Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Savage Garden I New Love You is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Savage Garden I New Love You ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,934 --> 00:00:30,865
Maybe it's intuition
Talves es intuicion
2
00:00:32,479 --> 00:00:36,077
But some things you just don't question
Pero algunas cosas simplemente no se cuestionan
3
00:00:36,938 --> 00:00:38,014
Like in your eyes
Como en tus ojos
4
00:00:38,323 --> 00:00:41,560
I see my future in an instant
Veo mi futuro en un instante
5
00:00:42,499 --> 00:00:43,567
And there it goes
Y ahà va
6
00:00:43,808 --> 00:00:47,338
I think I've found my best friends
Pienso que he encontrado a mis mejores amigos
7
00:00:48,170 --> 00:00:54,989
I know that it might sound more tha
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,610 --> 00:00:31,558
Quizá es intuición
2
00:00:32,250 --> 00:00:36,431
Pero algunas cosas simplemente no se cuestionan
3
00:00:36,834 --> 00:00:38,187
Como en tus ojos
4
00:00:38,222 --> 00:00:41,540
Veo mi futuro en un instante
5
00:00:42,332 --> 00:00:43,220
Y ahà va
6
00:00:43,597 --> 00:00:47,648
Pienso que he encontrado a mis mejores amigos
7
00:00:48,042 --> 00:00:54,921
Yo sé que puede sonar más que un poco loco
8
00:00:55,210 --> 00:00:57,962
Pero creo
9
00:00:58,805 --> 00:01:04,079
Supe que te amaba antes de conocerte
10
00:01:04,397
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,499 --> 00:01:43,458
Puede que me equivoque
pero ?estas enojada conmigo?
2
00:01:45,305 --> 00:01:46,363
Holly..
3
00:01:47,474 --> 00:01:50,500
Hice algo ?verdad? Hice algo malo.
4
00:01:52,245 --> 00:01:53,405
?Se que es?
5
00:01:55,381 --> 00:01:58,441
O quiza es algo que crees que hice.
6
00:02:00,386 --> 00:02:04,322
No, yo lo hice. Yo lo hice.
7
00:02:05,291 --> 00:02:08,385
Fue algo muy malo y lo siento.
8
00:02:09,395 --> 00:02:11,420
Por favor, Holly.
9
00:02:16,302 --> 00:02:18,293
Tienes que perdonarme.
10
00:02:19,305 --> 00:02:22,468
?Estas esperando a
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,040 --> 00:00:27,191
Blagoslovi me, Oèe, za moje grijehe.
2
00:00:27,760 --> 00:00:29,113
Kako ste?
3
00:00:30,600 --> 00:00:33,478
Prošla su dva tjedna od moje
posljednje ispovijedi.
4
00:00:33,640 --> 00:00:37,110
Uradio sam dosta loših stvari
u meðuvremenu.
5
00:00:37,280 --> 00:00:42,798
Nisam išao u crkvu, nekoliko puta sam
bespotrebno spominjao Boga.
6
00:00:42,960 --> 00:00:49,308
Proklinjao sam moju punicu, ali bilo je
na talijanskom, tako da nije razumjela.
7
00:00:49,480 --> 00:00:52,313
- Tako da nisam siguran da se to raèuna.
- Raèuna se.
8
00:00:52,480
Şunun için altyazılar Savage Garden I New Love You
keywords: will, 3, 8, grace, 20, 9, 1998, and, 2x0, i, never, promised, you, an, olive, garden, divx,
original filename: Will.38.Grace(209)(1998).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,100 --> 00:00:05,500
Quiero esto, esto y eso.
2
00:00:05,540 --> 00:00:08,220
SÃ, yo también quiero eso.
Y uno de estos y este con...
3
00:00:08,260 --> 00:00:10,660
- ¿Quieres esto?
- Ya pedÃ.
4
00:00:10,700 --> 00:00:12,340
Saben lo que dicen
del dim sum,...
5
00:00:12,380 --> 00:00:15,460
...''Tomaré dim sum
y luego un poco más''.
6
00:00:21,020 --> 00:00:24,020
¿Por qué no puede ser asà la vida?
¿Por qué no pueden traer un carrito...
7
00:00:24,060 --> 00:00:26,780
...con hombres en platitos?
¿Saben?
8
00:00:26,820 --> 00:00:30,500
Asà podrÃas probar un
Şunun için altyazılar Savage Garden I New Love You
keywords: csi, new, york, s01e2, 3, what, you, see, is, tcm, s01e23,
original filename: CSI.New.York.-.S01E23.-.What.You.See.Is.What.You.See.HDTV.XviD-TCM.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,265 --> 00:00:42,281
Namorado novo?
2
00:00:43,238 --> 00:00:44,154
O de sempre?
3
00:00:47,045 --> 00:00:50,004
Farinha de aveia, uvas passas
com xarope de borbo.
4
00:00:50,065 --> 00:00:51,331
? o que costuma comer, n?o ??
5
00:00:52,914 --> 00:00:54,252
? muito atenta.
6
00:00:55,526 --> 00:00:57,513
Somente entendi que ? apreciador
de farinha de aveia.
7
00:00:57,514 --> 00:00:59,476
E eu venho aqui pelas rabanadas
8
00:00:59,971 --> 00:01:01,347
ent?o estava pensando,
9
00:01:01,359 --> 00:01:03,482
est? me escapando alguma coisa? Ou
10
00:01:03,487 --> 00:01:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{495}{587}Dices que esta embarcacion no pertenece a los Meltran?
{603}{710}Correcto. Durante nuestras batallas pasadas, |encontramos numerosos objetos...
{760}{862}del tamaño de los microniamos en los|restos de las naves enemigas
{888}{932}Se lo mostrare
{1014}{1060}Tamaño de micronianos
{1072}{1158}De hecho, esto no pertenece a los Meltran
{1241}{1272}Ademas...
{1262}{1415}Un numero de nuestros soldados recivieron una extraña señal de|sonido como si fuera de la embarcacion enemiga...
{1417}{1507}...y quedaron confundidos |y no aptos para pelear
{1552}{1608}No aptos para pelear?!
{1624}{1722}Que tipo de poder podran |tener abordo de esa
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,940 --> 00:00:38,010
Rien que toi
2
00:00:39,220 --> 00:00:40,938
Rien que moi
3
00:00:41,940 --> 00:00:44,898
Trouvons un endroit douillet
4
00:00:45,220 --> 00:00:47,415
Où personne ne nous voit
5
00:00:49,140 --> 00:00:51,096
Rien que nous
6
00:00:52,540 --> 00:00:54,098
Rien que je et tu
7
00:00:55,660 --> 00:00:58,254
Nos ennuis seront terminés
8
00:00:59,100 --> 00:01:01,250
Ce sera une telle joie
9
00:01:05,820 --> 00:01:08,618
Pour qui tes appas ?
10
00:01:09,220 --> 00:01:12,337
Pour qui mes bras ?
11
00:01:12,540 --> 00:01:16,055
Un peu d'imagination
Şunun için altyazılar Savage Garden I New Love You
keywords: p, s, ps, i, love, you, french, cam, thc, 1, 2,
original filename: [P.S. ___]Ps I Love You French Cam XVID-Thc-1-2.zip
1
00:00:52,202 --> 00:00:55,999
VidÃm to, ale pøeci ...
zlobÃÅ¡ se na mì?
2
00:00:57,770 --> 00:00:58,785
Holly...
3
00:00:59,850 --> 00:01:02,752
Udìlal sem nìco že?
Nìco špatnýho.
4
00:01:04,426 --> 00:01:05,538
VÃm co to je?
5
00:01:07,433 --> 00:01:10,368
PøinejhorÅ¡Ãm vÃÅ¡,
že jsem to udìlal.
6
00:01:12,233 --> 00:01:16,008
Ne, udìlal jsem to.
Udìlal jsem to.
7
00:01:16,937 --> 00:01:19,905
Udìlal sem nìco špatnýho
a moc toho lituji.
8
00:01:20,873 --> 00:01:22,815
Holly ... poèkej ...
9
00:01:27,267 --> 00:01:29,177
MusÃÅ¡ mi nìco øÃct.
10
00:01:30,147 --> 00:01:33,181
Poèkáš než vejdeš dovnitø?
11
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,499 --> 00:01:43,458
Posso estar enganado,
mas est? zangada comigo?
2
00:01:45,305 --> 00:01:46,363
Querida
Holly..
3
00:01:47,474 --> 00:01:50,500
Eu fiz algo, certo?
Eu fiz alguma coisa errada, certo?
4
00:01:52,245 --> 00:01:53,405
Posso saber o que ??
5
00:01:55,381 --> 00:01:58,441
Ou talvez tenha sido algo que
voc? achou que eu fiz.
6
00:02:00,386 --> 00:02:04,322
N?o! N?o!...
Eu fiz! Eu fiz...
7
00:02:05,291 --> 00:02:08,385
Foi algo muito mal, sinto isso.
8
00:02:09,395 --> 00:02:11,420
Vamos! Por favor, Holly.
9
00:02:16,302 --> 00:02:18,293
Tem que perdoar.
Şunun için altyazılar Savage Garden I New Love You
keywords: 3, 4, one, tree, hill3, 2003, tvrip, 2, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, hill, s04e1, you, call, it, madness, but, i, love, proper, fqm, eng, s04e16,
original filename: 34One Tree Hill34 (2003) - TVRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
previously on "one tree hill"
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,200
I'm ????
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,900
you still ???
4
00:00:05,700 --> 00:00:07,000
you ask me ???
5
00:00:07,200 --> 00:00:09,400
YOU MADE FUN
OF MY MOM'S DEATH, BROOKE.
6
00:00:10,200 --> 00:00:11,900
IT HURT. IT DID.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,400
NOT ANYMORE, 'CAUSE YOU
AND ME -- WE'RE DONE.
8
00:00:14,800 --> 00:00:16,000
SHE'S DEAD.
9
00:00:16,300 --> 00:00:17,900
AS FAR AS I'M CONCERNED,
SO ARE YOU.
10
00:00:18,200 --> 00:00:19,200
PEYTON...
11
00:00:19,600 --> 00:00:
Şunun için altyazılar Savage Garden I New Love You
keywords: tell, me, you, love, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e0, 3, heliogom, s01e03,
original filename: Tell Me You Love Me - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - dd4bd5675f296f5eb3d98309932bf796.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,677 --> 00:00:02,177
Tradu??o / Vers?o / Sincronia
heliogom
2
00:00:02,178 --> 00:00:03,178
<i>Sim.</i>
3
00:00:03,614 --> 00:00:04,614
<i>Sim, muito bom</i>
4
00:00:05,743 --> 00:00:06,743
<i>Que mais?</i>
5
00:00:08,208 --> 00:00:09,848
<i>Agora ficarei de joelhos</i>
6
00:00:11,430 --> 00:00:13,532
<i>e vou engolir
seu p?nis com minha boca.</i>
7
00:00:16,683 --> 00:00:18,525
<i>Como ? a sensa??o?
A sensa??o ? boa?</i>
8
00:00:19,557 --> 00:00:21,902
<i>Sim. Meu p?nis est? enchendo
sua boca agora.</i>
9
00:00:22,073 --> 00:00:25,113
<i>- sente o qu?o gostoso ? me c
{1}{72}movie info: XVID 640x346 23.976fps 700.4 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{103}{253}Napisy do wersji:|P.S.I.Love.You.DVDRip.XviD-FXG
{303}{503}Synchro by falcon1984, scalenie totenkopf81
{2233}{2319}Powinienem to wiedzieæ,|ale jesteŠz³a na mnie?
{2418}{2491}CoŠzrobi³em?|CoŠz³ego?
{2517}{2551}Mogê wiedzieæ co?
{2605}{2672}A mo¿e ci siê tylko zdawa³o?
{2725}{2813}Nie, zrobi³em.|Zrobi³em to.
{2831}{2920}To by³o bardzo z³e|i naprawdê mi przykro.
{2935}{2983}Holly, daj spokój.
{3097}{3148}Musisz mi to powiedzieæ.
{3173}{3249}Odezwiesz siê do mnie|dopiero w mieszkaniu?
{3294}{3346}Znowu ka¿esz mi|spaæ w wannie?
{3453}{3552}- Nie wiem, co pow
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
SVI KAŽU VOLIM TE
2
00:00:38,695 --> 00:00:40,628
# Samo ti #
3
00:00:41,932 --> 00:00:43,865
# Samo ja #
4
00:00:44,868 --> 00:00:48,167
# Naðimo ugodno mjesto #
5
00:00:48,237 --> 00:00:50,832
# Koje nitko ne vidi #
6
00:00:52,209 --> 00:00:54,700
# Samo ja #
7
00:00:55,844 --> 00:00:57,835
# Samo mi #
8
00:00:59,115 --> 00:01:02,310
# Propustili smo strašno puno #
9
00:01:02,384 --> 00:01:05,114
# Kakvo æe to blaženstvo biti #
10
00:01:06,590 --> 00:01:09,525
# O, gospode #
11
00:01:09,593 --> 00:01:13,221
# Za što su tvoje èari #
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,827 --> 00:01:40,307
??N???D?|?o?? ??R?? ?A???????F???
2
00:01:40,472 --> 00:01:42,841
?_?? ?N??
3
00:01:44,250 --> 00:01:47,961
??????F????? ????H
4
00:01:48,122 --> 00:01:49,584
??i?H???D??????F???????
5
00:01:51,738 --> 00:01:53,778
?????u?O?A?{????????F?
6
00:01:56,474 --> 00:01:59,891
?? ?? ????F
7
00:02:00,603 --> 00:02:04,148
????F?D?`?a????? ?????p ??R??
8
00:02:04,827 --> 00:02:06,802
?N?? ???U ????H
9
00:02:06,971 --> 00:02:09,175
?N?? ???? ?_??...
10
00:02:11,292 --> 00:02:13,146
?A??i?D????O????
11
00:02:14,587 --> 00:02:17,849
???D???A?n???????i????
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,671 --> 00:01:40,496
Ik weet dat het me had moeten opvallen.
Ben je kwaad op mij, lieverd, Holly...
2
00:01:40,762 --> 00:01:44,723
Ik heb iets gedaan, ik heb iets
niet goed gedaan, toch?
3
00:01:44,931 --> 00:01:46,955
Mag ik weten wat dat is?
4
00:01:49,150 --> 00:01:51,283
Of is het misschien iets waarvan
jij denkt dat ik het gedaan heb?
5
00:01:54,098 --> 00:01:57,895
Nee, ik heb het gedaan.
6
00:01:58,280 --> 00:02:02,868
Het was heel slecht, en ik heb het gedaan.
Het spijt mij zo.
7
00:02:02,973 --> 00:02:07,036
Holly, kom op.
Wil je! Holly! Wacht!
8
00:02:09,097 -->
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,160 --> 00:00:12,755
(* The Pogues: Love You 'Til The End)
2
00:01:36,800 --> 00:01:40,270
I know I should know this, darling,
but are you mad at me?
3
00:01:40,480 --> 00:01:44,075
Baby. Holly. (grunts)
4
00:01:44,280 --> 00:01:48,034
I did something, right?
I did something bad, right?
5
00:01:48,240 --> 00:01:49,673
Should I know what it is?
6
00:01:51,680 --> 00:01:53,875
Or is it something
maybe you just think I did?
7
00:01:56,480 --> 00:01:59,870
No, no. I did it. I did it.
8
00:02:00,080 --> 00:02:04,119
It was a bad, bad thing I did,
and I'm so sorry, luv.
9
00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,220 --> 00:00:49,000
- ?.?. ??? ???? ???? -
2
00:00:49,992 --> 00:00:54,492
<i>mb0 -?????: ???? ???? ?
Qsubs ????</i>
3
00:01:33,193 --> 00:01:36,822
??? ???? ???? ???? ????
??? ??, ????. ?? ????? ???
4
00:01:36,996 --> 00:01:39,464
.????. ????
5
00:01:40,934 --> 00:01:44,802
?????? ????, ????
????? ??, ??
6
00:01:44,971 --> 00:01:46,495
???? ???? ???? ?? ??
7
00:01:48,741 --> 00:01:50,868
???? ?? ???? ??
??????? ????
8
00:01:53,680 --> 00:01:57,241
.??. ????? ?? ??
.????? ?? ??
9
00:01:57,984 --> 00:02:01,681
,?? ?????? ??? ???? ????
.??? ?????, ?????
10
00:02:
Şunun için altyazılar Savage Garden I New Love You
keywords: p, s, i, love, you, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 26707-P S I Love You ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
1
00:01:32,952 --> 00:01:36,915
ªtiu cã ar trebui sã-mi dau seama dar
eºti supãratã pe mine?
2
00:01:37,040 --> 00:01:39,125
Iubito... Holly...
3
00:01:40,960 --> 00:01:43,965
Am fãcut ceva, nu?
Am fãcut ceva rãu.
4
00:01:44,925 --> 00:01:46,051
ªtiu ce e?
5
00:01:48,845 --> 00:01:51,931
Poate doar þi s-a pãrut...
6
00:01:53,851 --> 00:01:57,813
Nu. Am fãcut-o.
Am... fãcut-o.
7
00:01:58,773 --> 00:02:01,859
Am fãcut ceva oribil
ºi îmi pare foarte rãu.
8
00:02:02,860 --> 00:02:04,906
Holly... haide, zãu!
9
00:02:09,785 --> 00:02:11,787
Trebuie sã-mi spui.
10
00:02:12,788 --> 00:02:15,958
Vrei sã intrãm mai întâi în ca
Şunun için altyazılar Savage Garden I New Love You
keywords: paris, i, love, you, je, t, aime, fin, 2, cds, 5, fps, 2006, cd, 1, french, crimetime,
original filename: Paris, I Love You - (Paris Je T Aime) - Fin - 2CDs - 25fps - 2006.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 13.04.2007
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Otukka, Aveil,|Rollo, Cotton, Viltsu, Shafty, Platypus
{289}{364}Oikoluku: Otukka
{1636}{1725}PARIISI, RAKKAUDELLA
{1729}{1849}PIENIÃ KAUPUNGINOSAROMANSSEJA
{2583}{2631}Oletteko lähdössä?
{2635}{2725}Paska.|Ei yhtään vapaata paikkaa.
{2729}{2825}Paska naapurusto.|Paska radio.
{3320}{3380}Uskomatonta. Hyvä on.
{3385}{3470}Oletko tyhmä? Senkin paskiainen!
{3595}{3692}Nyt jo? Mahdotonta.
{3925}{3975}Ei.
{3982}{4032}Hän näytti sitä paitsi idiootilta.
{4169}{4217}Olen juuri sa
Şunun için altyazılar Savage Garden I New Love You
keywords: paris, je, taime, 2006, 2, cd, spanish, es, i, love, you, limited, 1, hls,
original filename: Paris, je taime - 2006 - 2CD - Spanish - es - 26c03df594767fb8c2736824a5bb4d4d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,440 --> 00:01:09,120
PAR?S, TE AMO
2
00:01:09,160 --> 00:01:13,960
PEQUE?OS ROMANCES DE BARRIO...
3
00:01:43,320 --> 00:01:44,420
?Ya se va?
4
00:01:45,400 --> 00:01:46,800
Mierda.
5
00:01:47,300 --> 00:01:49,120
Ni un solo lugar libre.
6
00:01:49,160 --> 00:01:53,000
Barrio de mierda.
Radio de mierda.
7
00:02:12,800 --> 00:02:13,880
No puedo creerlo.
8
00:02:13,915 --> 00:02:15,365
Bien.
9
00:02:15,400 --> 00:02:18,000
?Eres est?pido?
?Puta!
10
00:02:23,800 --> 00:02:24,800
?Ya est??
11
00:02:25,680 --> 00:02:27,080
Imposible.
12
00:02:37,000 --> 00:02:38
------------
Sponsored links:
------------