Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Roughnecks: Starship Troopers Chronicles is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Roughnecks: Starship Troopers Chronicles ile alakalı:
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 1, cd, pluto, campaign,
original filename: sub_Roughnecks-The-Starship-Troopers-Chronicles-1999_1.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,115 --> 00:01:21,629
De Plutocampagne
2
00:01:32,235 --> 00:01:33,793
Ik vervul mijn plicht.
3
00:01:36,395 --> 00:01:37,953
Ik vervul mijn plicht.
4
00:01:38,435 --> 00:01:39,993
Ik vervul mijn plicht.
5
00:01:40,195 --> 00:01:41,674
Ik vervul mijn plicht.
6
00:01:41,755 --> 00:01:44,064
Zij vervullen hun plicht en jij?
7
00:01:44,435 --> 00:01:46,426
Kom bij de mobiele infanterie.
8
00:01:46,555 --> 00:01:48,273
SLUIT JE NU AAN! SICON
9
00:01:50,315 --> 00:01:53,193
<i>Eigenlijk hoefde het leger</i>
<i>geen reclame te maken.</i>
10
00:01:53,435 --> 00:01:56,825
<i
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, na, fps, cd, 1, pluto, campaign,
original filename: 7131-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-NA_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.ro
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 1, cd, pluto, campaign,
original filename: 2070-sub_Roughnecks-The-Starship-Troopers-Chronicles-1999_1.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, zephyr, campaign, 2, 3, 7, fps, 1, 5, en,
original filename: 53790-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)_-_Zephyr_Campaign-23_97_FPS.zip
1
00:00:03,040 --> 00:00:05,713
<i>A struggle against</i>
<i>the common enemies of man.</i>
2
00:00:06,200 --> 00:00:09,237
<i>A date which will live in infamy.</i>
3
00:00:09,520 --> 00:00:13,035
<i>Ask not</i>
<i>what your country can do for you...</i>
4
00:00:13,120 --> 00:00:16,351
<i>A grand and global alliance for all mankind.</i>
5
00:01:31,680 --> 00:01:33,591
Isn't autonav marvellous?
6
00:01:34,400 --> 00:01:35,799
My thoughts exactly, sir.
7
00:01:36,040 --> 00:01:41,398
Not that I blame you for the ship lost
on that ice planet Bug thing, you know.
8
00:01:48,840 --> 00:01:53,072
<i>Behind me are live specimens awaiting</i>
<i>shipment to a
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, na, fps, cd, 1, pluto, campaign,
original filename: 7131-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-NA_FPS.zip
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.ro
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu ?mi fac datoria.
{2787}{2832}Eu ?mi fac datoria.
{2848}{2893}Eu ?mi fac datoria.
{2937}{3027}Ei ??i fac datoria.|Tu ?i-o faci pe a ta?
{3028}{3087}?nroleaz?-te ?n Infanteria Mobil?
{3088}{3147}?nroleaz?-te acum! SICON
{3207}{3296}Adev?rul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toat? lumea vroia s? devin? infanterist|dup? opera?iunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dup? ce infanteria mobil? eliminase|infestarea de insecte care amenin?a
{3506}{3554}sta?iile noastre de cercetare de pe Pluto,
{3555}{3626}inrolarea nu mai era doar un|lucru patriotic... era
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 2, 7, fps, en, 1,
original filename: 6424-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-29_97_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{74}What is that?
{569}{634}Blue Leader, this is Alpha Team.
{637}{701}We are under attack|in southwest sector eight.
{704}{762}Request immediate aerial backup.
{898}{1000}Battle stations.|Report to battle stations immediately.
{1465}{1520}Apes, fog's rolling in!
{1617}{1675}Move, move, move!
{1869}{1976}Don't give up too easy, do you?|Well, me neither.
{2237}{2326}No, don't do this!
{2374}{2435}Dizzy! Get behind that rock|and stay there.
{2438}{2508}If one of those things|gets too close, take it down.
{2530}{2574}Easy for you to say.
{2977}{3050}Better late than never, huh?
{3247}{3376}Eagle One, this is Big Dog.|Prepare for sequenti
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, na, fps, cd, 1, 2,
original filename: 7144-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-NA_FPS.zip
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.ro
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
{3555}{3626}inrolarea nu mai era doar un|
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{30}{90}Ce este aia?
{599}{658}Liderul Albastru, aici plutonul Alpha
{659}{719}suntem atacaþi în sud vestul sectorului 8
{720}{779}solicitãm suport aerian imediat.
{929}{958}Staþii de luptã!
{959}{1019}Echipajul sã se prezinte|la staþiile de luptã!
{1468}{1528}Racanilor, începe se ploua cu bombe!
{1618}{1678}Miºcaþi-vã mai repede!
{1888}{1978}Nu te dai bãtut prea uºor nu-i aºa?|Ce chestie, nici eu!
{2247}{2307}A nu, sã nu te prind cã faci asta acum...
{2397}{2472}Dizzy! Treci în spatele|pietrei ãleia ºi stai acolo...
{2473}{2547}dacã apare vreo chestie din|aia zburãtoare, doboar-o!
{2548}{2577}Ãie îþi e foarte uº
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{30}{90}Ce este aia?
{599}{658}Liderul Albastru, aici plutonul Alpha
{659}{719}suntem atacaþi în sud vestul sectorului 8
{720}{779}solicitãm suport aerian imediat.
{929}{958}Staþii de luptã!
{959}{1019}Echipajul sã se prezinte|la staþiile de luptã!
{1468}{1528}Racanilor, începe se ploua cu bombe!
{1618}{1678}Miºcaþi-vã mai repede!
{1888}{1978}Nu te dai bãtut prea uºor nu-i aºa?|Ce chestie, nici eu!
{2247}{2307}A nu, sã nu te prind cã faci asta acum...
{2397}{2472}Dizzy! Treci în spatele|pietrei ãleia ºi stai acolo...
{2473}{2547}dacã apare vreo chestie din|aia zburãtoare, doboar-o!
{2548}{2577}Ãie îþi e foarte uº
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, na, fps, cd, 1, 2,
original filename: 7144-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-NA_FPS.zip
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.ro
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu ?mi fac datoria.
{2787}{2832}Eu ?mi fac datoria.
{2848}{2893}Eu ?mi fac datoria.
{2937}{3027}Ei ??i fac datoria.|Tu ?i-o faci pe a ta?
{3028}{3087}?nroleaz?-te ?n Infanteria Mobil?
{3088}{3147}?nroleaz?-te acum! SICON
{3207}{3296}Adev?rul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toat? lumea vroia s? devin? infanterist|dup? opera?iunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dup? ce infanteria mobil? eliminase|infestarea de insecte care amenin?a
{3506}{3554}sta?iile noastre de cercetare de pe Pluto,
{3555}{3626}inrolarea nu mai era doar un|lucru patriotic... era
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 2, 7, fps, en, 1,
original filename: 6424-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-29_97_FPS.zip
{0}{74}What is that?
{569}{634}Blue Leader, this is Alpha Team.
{637}{701}We are under attack|in southwest sector eight.
{704}{762}Request immediate aerial backup.
{898}{1000}Battle stations.|Report to battle stations immediately.
{1465}{1520}Apes, fog's rolling in!
{1617}{1675}Move, move, move!
{1869}{1976}Don't give up too easy, do you?|Well, me neither.
{2237}{2326}No, don't do this!
{2374}{2435}Dizzy! Get behind that rock|and stay there.
{2438}{2508}If one of those things|gets too close, take it down.
{2530}{2574}Easy for you to say.
{2977}{3050}Better late than never, huh?
{3247}{3376}Eagle One, this is Big Dog.|Prepare for sequential attack.
{3378}{3435}- Stay on my wing.
00:00:05: t?umaczenie, dostosowanie, korekta : aKg
00:01:16: Kampania na Plutonie
00:01:29:Ja robi? swoje!
00:01:32:Ja robi? swoje!
00:01:35:Ja robi? swoje!
00:01:37:-Ja robi? swoje! |-Oni robi? to co nale?y! A Ty??|Wst?p w szeregi Kosmicznej Kawalerii!!
00:01:47:Tak na prawd? wojsko nie potrzebowa?o reklamy|po sukcesie operacji "Usuwanie robactwa" |w zasadzie ka?dy chcia?by? ?o?nierzem..
00:01:54:Kiedy Kawaleria zmiot?a t? robacz? zaraz? |zagra?aj?cych naszym stacjom badawczym na Plutonie..
00:01:59:..Zaci?g nie by? wyrazem patriotyzmu..
00:02:01:..By? na czasie!
00:02:03:Tylko nieliczni my?leli, ?e b?dzie jeszcze jaka? walka..
00:02:06:..A nikt nie s?dzi?, ?e Arachnidy powr?c?.
00:01:03:TWARDZIELE|Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
00:01:07:JohnnyHa@wp.pl
00:01:16:Kampania na Plutonie
00:01:28:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:32:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:34:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:36:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:38:Oni wykonuj? swoje zadania.|A ty?
00:01:40:Przy??cz si? do Piechoty Zmotoryzowanej.
00:01:46:Prawda jest taka, ?e wojsko|nie potrzebowa?o reklamy.
00:01:50:W?a?ciwie ka?dy chcia? by? ?o?nierzem|po operacji Pass Control.
00:01:53:Gdy piechota wybi?a te poskudne Robale|zagra?aj?ce naszym bazom naukowym na Plutonie...
00:01:58:...zaci?gni?cie si? by?o czym? wi?cej, ni? tylko patriotyzmem.
00:02:01:By?o super.
00:02:02:Tylko kilku s?
00:01:03:TWARDZIELE|Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
00:01:07:JohnnyHa@wp.pl
00:01:16:Kampania na Plutonie
00:01:28:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:32:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:34:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:36:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:38:Oni wykonuj? swoje zadania.|A ty?
00:01:40:Przy??cz si? do Piechoty Zmotoryzowanej.
00:01:46:Prawda jest taka, ?e wojsko|nie potrzebowa?o reklamy.
00:01:50:W?a?ciwie ka?dy chcia? by? ?o?nierzem|po operacji Pass Control.
00:01:53:Gdy piechota wybi?a te paskudne Robale|zagra?aj?ce naszym bazom naukowym na Plutonie...
00:01:58:...zaci?gni?cie si? by?o czym? wi?cej, ni? tylko patriotyzmem.
00:02:01:By?o super.
00:02:02:Tylko kilku s?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,840 --> 00:00:30,038
SVEMIRSKI VOJNICI
2
00:00:31,120 --> 00:00:34,590
SAVEZNA MREŽA
3
00:00:35,640 --> 00:00:36,959
PRISTUPITE SAD!
4
00:00:37,320 --> 00:00:39,834
Ljudi iz cijelog svijeta
bore se za buduænost.
5
00:00:40,080 --> 00:00:42,992
Dajem svoj doprinos.
-Ja dajem svoj doprinos.
6
00:00:43,160 --> 00:00:44,479
Ja dajem svoj doprinos.
7
00:00:44,680 --> 00:00:46,193
Ja dajem svoj doprinos.
8
00:00:48,520 --> 00:00:50,670
Oni daju svoj
doprinos. A vi?
9
00:00:50,880 --> 00:00:55,396
Pristupite i spasite svijet.
Zajamèen status graðanina.
10
00:00:55,52
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,729 --> 00:00:33,278
na de niet uitgelokte aanval
op Buenos Aires...
2
00:00:33,449 --> 00:00:38,125
bracht de Federatie de vijand
een verpletterende nederlaag toe
3
00:00:38,289 --> 00:00:41,645
op Planeet P werd
een herseninsect gevangen
4
00:00:41,809 --> 00:00:45,882
nu dringt de heroische
mobiele infanterie diep door
5
00:00:46,049 --> 00:00:49,280
in de quarantainezone
van de arachniden
6
00:00:49,449 --> 00:00:52,282
en gaat het gevecht aan
met het insect
7
00:00:52,449 --> 00:00:53,848
mobiele infanterie
8
00:00:54,009 --> 00:00:56,045
De strijd verloopt goed.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{842}{938}Dünyanýn her tarafýndan genç insanlar|gelecek için savaþmak üzere katýlýyorlar.
{974}{1070}Ãstüme düþeni yapýyorum.
{1070}{1166}Ben de üstüme düþeni yapýyorum.
{1166}{1214}Onlar üstlerine düþeni yapýyorlar, ya sen?
{1214}{1254}Mobil piyade birliðine katýl ve dünyayý kurtar.
{1262}{1357}Hizmet vatandaþlýðýnýzý garanti eder.
{1429}{1504}Böcekler üzerimize yeni bir meteor yolladý.
{1513}{1544}Ama bu sefer hazýrýz.
{1549}{1645}Gezegen Savunmasý her zamankinden daha iyi.
{1753}{1808}Klendathu, Böcek saldýrýlarýnýn kaynaðý...
{1813}{1859}Bu asteroit kuþaðý formunda...
{1861}{1957}ikili y
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: starship, troopers, 2, :, hero, of, the, federation, 2004, 1, cd, finnish, fi, fin, 5, fps,
original filename: Starship Troopers 2: Hero of the Federation - 2004 - 1CD - Finnish - fi - 6920d8206bf94e7bb6e7ff1e467cc177.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{714}{796}ARAKNIDIEN ISKETTY?|BUENOS AIRESIIN-
{801}{914}-LIITTOVALTION JOUKOT|HY?KK?SIV?T TANGO URILLAAN-
{919}{1017}-JA VANGITSIVAT AIVO?T?K?N|PLANEETTA PL?.
{1022}{1064}NYT JALKAV?EN URHEAT MIEHET-
{1069}{1171}-JA NAISET TUNKEUTUVAT|VOITTO ASEENAAN-
{1176}{1290}-KAUAS KARANTEENIVY?HYKKEELLE|JA ISKEV?T TAKAISIN.
{1344}{1402}Sota sujuu paremmin kuin koskaan-
{1407}{1515}-mutta tarvitsemme|sankareita - sinua!
{1532}{1639}Tulkaa, apinat!|Haluatteko te el?? ikuisesti?
{1644}{1733}Palvelus takaa kansalaisoikeudet.|Haluatko lis?tietoja?
{1755}{1843}Marsalkka k?ynnist??|operaatio Voitonmarssin.
{1848}{2005}Uusi strategia merkitsee totaalista|so
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{883}{975}Jongeren komen op voor de toekomst.
{980}{1016}Ik draag mijn steentje bij.
{1021}{1073}Ik draag mijn steentje bij.
{1097}{1138}Ik ook.
{1185}{1233}Zij doen het. En jij?
{1238}{1353}Meld je, red de wereId.|De dienst garandeert Burgerschap.
{1459}{1530}De bugs sturen weer 'n meteoriet.
{1534}{1576}Nu zijn we er kIaar voor.
{1581}{1662}Onze defensie is optimaaI.
{1773}{1905}KIendathu, de bron van de aanvaIIen,|draait rond een dubbeIster...
{2057}{2202}OmwiIIe van onze veiIigheid|moeten we Kiendathu vernietigen.
{2206}{2333}We schakeIen Iive naar KIendathu|waar de invasie is begonnen.
{2375}{2431}Twee, een, uitzending.
{2435}{2540}
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: starship, troopers, 2, hero, of, the, federation, 2004, tv, 5, fps,
original filename: 7989-Starship_Troopers_2__Hero_of_the_Federation_(2004)_(TV)-25_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1341}{1397}Rãzboiul nostru merge mai bine ca|niciodatã.
{1402}{1513}Dar are nevoie de eroi ! Are nevoie de voi.
{1525}{1633}Haideþi, maimuþoilor ! Vreþi sa trãiþi veºnic ?
{1644}{1733}Serviciul în armata garanteazã cetãþenia.|Vreþi sa aflaþi mai multe ?
{1755}{1837}Mareºalul cerului lanseazã Operaþia Marº|spre Victorie.
{1842}{1910}O îndrãzneaþã nouã strategie care îndeamnã|la un rãzboi total...
{1914}{2005}... împotriva Gândacilor, pe toate fronturile.
{2286}{2350}Vreþi sa ºtiþi mai multe ?
{2580}{2633}Feriþi ! Feriþi !
{2670}{2736}Ãnapoi !
{2741}{2824}Retragerea !
{2829}{2871}- Avem nevoie de transport
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,400 --> 00:00:39,120
Jongeren komen op voor de toekomst.
2
00:00:39,240 --> 00:00:40,760
Ik draag mijn steentje bij.
3
00:00:40,880 --> 00:00:43,040
Ik draag mijn steentje bij.
4
00:00:43,920 --> 00:00:45,640
Ik ook.
5
00:00:47,440 --> 00:00:49,440
Zij doen het. En jij ?
6
00:00:49,560 --> 00:00:54,240
Meld je, red de wereld.
De dienst garandeert Burgerschap.
7
00:00:58,440 --> 00:01:01,320
De bugs sturen weer 'n meteoriet.
8
00:01:01,440 --> 00:01:03,160
Nu zijn we er klaar voor.
9
00:01:03,280 --> 00:01:06,600
Onze defensie is optimaal.
10
00:01:10,960 --> 00:01:16
00:00:02:Realizatã de JohnnyBeGoode|vlaicu.giovani@xnet.ro
00:00:33:Tineretul întregii planete se alãtura noua|pentru a lupta pentru viitor
00:00:39:Eu îmi fac datoria.
00:00:43:ªi eu îmi fac datoria.
00:00:47:Ei îºi fac datoria. Tu ce zici?
00:00:49:Ãnrolaþi-vã în Infanteria Mobila|ºi salvaþi lumea!
00:00:51:Serviciul garanteazã cetatenia.
00:00:58:Gândacii au timis un nou meteorit|în calea noastrã.
00:01:01:Dar de datã aceasta|suntem pregãtiþi.
00:01:03:Sistemele defensive planetare|sunt mai bune ca niciodatã.
00:01:11:Kledathu, sursa atacului Gandacilor...
00:01:14:orbiteaza într-un sistem bisolar a carui...
00:01:16:câmp gravitational produce|o mulþim
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,049 --> 00:00:27,565
SVEMIRSKI MARINCI 2
2
00:00:28,609 --> 00:00:30,804
USLIJED MRAÃNIH POSLJEDICA
NIÃIME IZAZVANOG
3
00:00:30,969 --> 00:00:32,925
NAPADA KUKACA
NA BUENOS AIRES,
4
00:00:33,089 --> 00:00:35,922
FEDERALNE SU SNAGE ZGROMILE
NEPRIJATELJA KOD TANGO URILLE
5
00:00:36,089 --> 00:00:38,159
I ZAROBILE BUBU
NA PLANETU P.
6
00:00:38,329 --> 00:00:40,559
SADA, OBORUŽANI
POBJEDOM, JUNACI,
7
00:00:40,729 --> 00:00:42,640
MUŠKARCI I ŽENE
PJEÅ AÅ TVA
8
00:00:42,809 --> 00:00:45,926
PROBIJAJU SE DUBOKO
U ZONU KARANTENE KUKACA
9
00:00:46,089 --> 00:00:48,364
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.979
{616}{735}??????? ?????????
{747}{830}????????? ?????
{854}{885}????? ? ???????!
{887}{977}??????? ?? ?????? ????? ????? ??|???????? ? ??????? ?? ????????.
{980}{1084}?????????? ????? ??.|- ?????????? ????? ??.
{1087}{1132}?? ???? ?????????? ????? ??.
{1178}{1232}?? ?????????? ????? ??. ? ????
{1234}{1335}????? ? ??????? ?????.|???????? ????????? ???????????.
{1336}{1401}?????? ?? ?? ?????? ????
{1403}{1448}?????? ?? ??????????
{1451}{1568}?????????? ??? ?? ??????? ??????.|?? ???? ??? ??? ??????.
{1570}{1628}???????????? ??????|? ??-????? ?? ???????.
{1764}{1857}????????, ?????????? ?? ???????,|???????? ????? ??? ??????. ..
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,068 --> 00:00:39,630
Young people from all over the globe
are joining up to fight for the future.
2
00:00:39,706 --> 00:00:42,402
I'm doing my part.
3
00:00:44,210 --> 00:00:46,144
I'm doing my part too.
4
00:00:48,014 --> 00:00:50,209
They're doing their part. Are you?
5
00:00:50,283 --> 00:00:52,774
Join the Mobile Infantry
and save the world.
6
00:00:52,852 --> 00:00:56,253
Service guarantees citizenship.
7
00:00:59,392 --> 00:01:02,361
The Bugs send
another meteor our way.
8
00:01:02,429 --> 00:01:04,294
But this time we 're ready.
9
00:01:04,364 --> 00:01:06,832
P
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,600 --> 00:00:30,070
STARSHIP TROOPERS -
UNIVERSUMIN SOTILAAT
2
00:00:36,600 --> 00:00:40,350
Kaikki maailman nuoret
liittyvät taisteluun.
3
00:00:40,479 --> 00:00:43,070
-Minä teen osani.
-Minä teen osani.
4
00:00:43,200 --> 00:00:46,670
-Minä teen osani.
-Minäkin teen osani.
5
00:00:48,479 --> 00:00:50,509
He tekevät osansa. Entä sinä?
6
00:00:50,640 --> 00:00:57,350
Liity jalkaväkeen ja pelasta maailma.
Palvelus takaa kansalaisoikeudet.
7
00:00:57,479 --> 00:00:59,070
ÃTÃKÃIDEN METEORI
8
00:00:59,200 --> 00:01:02,229
Uusi ötököiden meteori lähestyy.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,800 --> 00:00:17,550
Täällä kapteeni.
Valmistautukaa pudotukseen.
2
00:00:17,679 --> 00:00:20,589
Kolme minuuttia lähtöön.
3
00:00:31,000 --> 00:00:36,020
Kuulumme ensimmäiseen aaltoon.
Tapettavaa siis riittää.
4
00:00:36,159 --> 00:00:42,229
Ampukaa kaikki, millä on enemmän
kuin kaksi jalkaa. Onko selvä?
5
00:01:27,560 --> 00:01:29,909
Planeetalta lentää plasmaa.
6
00:01:30,040 --> 00:01:35,159
Tiedustelu sanoi,
että ötököiden tulitus on hajanaista.
7
00:01:35,280 --> 00:01:40,430
-Miten pudotus edistyy?
-Joukoista on lähtenyt 35 %/%.
8
00:01:45,159 -->
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: starship, troopers, cd, 1, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1997,
original filename: Starship Troopers - CD1 - Eng - 23,976fps - 1997.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,197 --> 00:00:37,949
Young people from all over the globe...
2
00:00:38,037 --> 00:00:40,028
are joining up
to fight for the future.
3
00:00:40,117 --> 00:00:42,836
- I'm doing my part.
- I'm doing my part.
4
00:00:42,917 --> 00:00:46,353
- I'm doing my part.
- I'm doing my part too.
5
00:00:48,237 --> 00:00:50,307
They're doing their part,
are you?
6
00:00:50,397 --> 00:00:52,786
Join the Mobile Infantry
and save the world.
7
00:00:52,877 --> 00:00:55,266
Service guarantees citizenship.
8
00:00:59,037 --> 00:01:01,949
The bugs send
another meteor our way...
9
00:01:
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: starship, troopers, 1997, 1, cd, polish, pl, 72, x26, 4, 5, hdl,
original filename: Starship Troopers - 1997 - 1CD - Polish - pl - a51fb177b28e18e756cdfa7bb7d0a8bf.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: MKV 1280x720 25.0fps 379.1 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{569}{685}?O?NIERZE KOSMOSU
{708}{791}FEDERALNA SIE? TV
{830}{885}ZACI?GNIJ SI?!
{889}{937}Chc? walczy? o przysz?o?? ?wiata.
{929}{966}Robi? swoje!
{971}{994}Robi? swoje.
{997}{1021}Robi? swoje.
{1049}{1093}Ja te?!
{1128}{1179}Oni robi? swoje.|A ty?
{1182}{1289}Ocal ?wiat z Piechot?.|S?u?ba gwarantuje obywatelstwo.
{1306}{1336}CHCESZ WIEDZIE? WI?CEJ?
{1368}{1409}METEOR ROBAK?W
{1413}{1528}Kolejny meteor Robak?w.|Tym razem jeste?my przygotowani.
{1532}{1589}Lepiej ni? kiedykolwiek.
{1672}{1726}CHCESZ WIEDZIE? WI?CEJ?
{1730}{1832}Klendathu, ojczyz
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,504 --> 00:01:02,996
INVASION
2
00:01:05,009 --> 00:01:08,001
RED FEDERAL
3
00:01:08,846 --> 00:01:10,837
¡ALISTATE HOY!
4
00:01:10,915 --> 00:01:14,715
Gente de todos lados se alista
para pelear por el futuro.
5
00:01:14,786 --> 00:01:16,344
Yo hago mi parte.
6
00:01:16,421 --> 00:01:18,855
- Yo hago mi parte.
- Yo hago mi parte.
7
00:01:19,624 --> 00:01:21,285
Yo también hago mi parte.
8
00:01:22,627 --> 00:01:24,458
Todos ellos hacen su parte.
9
00:01:24,529 --> 00:01:25,689
¿Y tú?
10
00:01:25,763 --> 00:01:30,496
AlÃstate y salva al mundo.
El servicio gar
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{20}
{604}{710}TROPAS ESTELARES
{743}{827}ESTAÃÃO FEDERAL DE TELEVISÃO
{846}{880}ALISTEM-SE JÃ!
{880}{975}Pessoas de todos os lados estão|a alistar-se para lutar pelo futuro.
{975}{1010}Eu vou dar a minha contribuição.
{1014}{1063}- Eu vou dar a minha contribuição.|- Eu vou dar a minha contribuição.
{1078}{1130}Eu também vou dar|a minha contribuição.
{1165}{1220}Eles vão dar a sua contribuição.|E você?
{1224}{1272}Alistem-se e salvem o mundo.
{1276}{1328}O serviço militar garante|a cidadania.
{1331}{1388}GOSTARIA DE SABER MAIS?
{1402}{1450}METEORO DOS INSECTOS
{1454}{1509}Os insectos vão mandar|mais um meteoro cont
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{282}{415}Korekta liter?wek oraz uzupe?nienia w t?umaczeniu:|Dziabak
{444}{544}Synchro By Bergkamp do ver. Starship.Troopers.1997.AC3.DVDRip.DivX-Vinaren
{610}{650}< < ?O?NIERZE KOSMOSU > >
{752}{796}FEDERALNA SIE? TV
{870}{907}ZACI?GNIJ SI?!
{911}{979}M?odzi ludzie z ca?ego globu,|chc? walczy? o przysz?o?? ?wiata.
{983}{1019}Robi? swoje!
{1032}{1093}Robi? swoje.
{1093}{1137}Ja te? robi? swoje!
{1185}{1231}Oni robi? swoje.|A ty?
{1235}{1317}Ocal ?wiat z Piechot?.|S?u?ba gwarantuje obywatelstwo.
{1350}{1400}CHCESZ WIEDZIE? WI?CEJ?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,050 --> 00:00:29,460
INVASION
2
00:00:31,460 --> 00:00:34,860
RED FEDERAL
3
00:00:35,440 --> 00:00:37,280
¡ALISTATE HOY!
4
00:00:37,480 --> 00:00:41,180
Gente de todos lados se alista
para pelear por el futuro.
5
00:00:41,180 --> 00:00:42,800
Yo hago mi parte.
6
00:00:42,890 --> 00:00:45,350
- Yo hago mi parte.
- Yo hago mi parte.
7
00:00:46,100 --> 00:00:47,770
Yo también hago mi parte.
8
00:00:49,200 --> 00:00:50,940
Todos ellos hacen su parte.
9
00:00:50,950 --> 00:00:52,120
¿Y tú?
10
00:00:52,130 --> 00:00:56,880
AlÃstate y salva al mundo.
El servicio gar
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
02:55:31,737 --> 02:55:33,932
BUENOS AIRES'DEKI ANI BÃCEK...
2
02:55:34,097 --> 02:55:36,053
...SALDlRlSlNlN AKABINDE...
3
02:55:36,217 --> 02:55:39,050
...FEDERAL GÃçLER DÃSMANl
TANGO URILLA'DA ALT EDEREK...
4
02:55:39,217 --> 02:55:41,287
...PLANET P'de BIR BEYIN
BÃCEGI YAKALADILAR.
5
02:55:41,457 --> 02:55:43,687
ZAFERIN GETIRDIGI DOPING ILE
KAHRAMAN KADlN...
6
02:55:43,857 --> 02:55:45,768
...VE ERKEK GEZICI PIYADELER...
7
02:55:45,937 --> 02:55:49,054
...SAVASl, KARANTINA ALTlNDAKI
BÃCEK BÃLGESININ IçLERINE...
8
02:55:49,217 --> 02:55:51,173
...KADAR TASlMAYl BASARDlLA
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,609 --> 00:00:30,201
META THN A?POK?HTH E?l?E?H...
2
00:00:30,369 --> 00:00:32,166
...T?N APA?Nl??N
?TO M?OYENO? A'l'PE?...
3
00:00:32,329 --> 00:00:34,081
...Ol OMO??ON?lAKE? ?YNAMEl?
?lE?Y?AN TON E??PO...
4
00:00:34,249 --> 00:00:36,479
...?TO TAN?KO OYPl?A
KAl Al?MA??Tl?AN...
5
00:00:36,649 --> 00:00:38,480
...ENA ?KA?APl E?KE???O
?TON ??ANHTH ?.
6
00:00:38,649 --> 00:00:40,560
T?PA, O??l?MENOl ME
TON ?PlAMBO...
7
00:00:40,729 --> 00:00:42,003
...Ol HP?lKOl ANTPE?
KAl ?YNAlKE?...
8
00:00:42,169 --> 00:00:44,000
...T?? AYTOKlN??MEN?? ?E?lK??
E?l?ElPOYN...
9
00:00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,729 --> 00:00:33,278
na de niet uitgelokte aanval
op Buenos Aires...
2
00:00:33,449 --> 00:00:38,125
bracht de Federatie de vijand
een verpletterende nederlaag toe
3
00:00:38,289 --> 00:00:41,645
op Planeet P werd
een herseninsect gevangen
4
00:00:41,809 --> 00:00:45,882
nu dringt de heroische
mobiele infanterie diep door
5
00:00:46,049 --> 00:00:49,280
in de quarantainezone
van de arachniden
6
00:00:49,449 --> 00:00:52,282
en gaat het gevecht aan
met het insect
7
00:00:52,449 --> 00:00:53,848
mobiele infanterie
8
00:00:54,009 --> 00:00:56,045
De strijd verloopt goed.
00:00:18:W ODWECIE ZA KRWAWY ATAK
00:00:20:ARACHNID NA BUENOS AIRES,
00:00:23:FEDERACJA ROZBI?A WROGA|NA TANGO URILLA
00:00:26:I UJ?A M?ZGOWCA NA PLANECIE P.
00:00:28:UMOCNIENI ZWYCI?STWEM
00:00:30:WALECZNI ?O?NIERZE PIECHOTY
00:00:32:WDZIERAJ? SI? W STREF?|SKUPIENIA ARACHNID,
00:00:36:NACIERAJ?C NA ROBALE.
00:00:42:GWIEZDNA|PIECHOTA
00:00:43:Odnosimy na wojnie wiele sukces?w.
00:00:46:Ale potrzeba nam bohater?w!|Potrzeba nam ciebie.
00:00:51:Dalej, dzikusy!|Chcecie ?y? wiecznie?
00:00:55:S?u?ba gwarantuje obywatelstwo.|Chcecie wiedzie? wi?cej?
00:01:00:Marsza?ek Floty inicjuje|Operacj? Marsz Zwyci?stwa.
00:01:03:Odwa?n?, now? strategi?|wojny totalnej
00:01:06:przeciwko Robalo
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: starship+troopers+, 2, starship, troopers, hero, of, the, federation, 2004, axxo,
original filename: 161207_Starship%2BTroopers%2B2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,689 --> 00:00:55,964
Our war is going better than ever.
2
00:00:56,129 --> 00:01:00,600
But we need heroes! We need you.
3
00:01:01,049 --> 00:01:05,406
Come on, you apes!
You wanna live forever?
4
00:01:05,809 --> 00:01:09,404
Service guarantees citizenship.
Would you like to know more?
5
00:01:10,249 --> 00:01:13,559
The sky marshal launches
Operation March to Victory.
6
00:01:13,729 --> 00:01:16,482
A bold, new strategy
calling for total war...
7
00:01:16,649 --> 00:01:20,278
...against the Bug, on every front.
8
00:01:31,489 --> 00:01:34,049
Would you like to know more
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,504 --> 00:01:02,996
INVASION
2
00:01:05,009 --> 00:01:08,001
RED FEDERAL
3
00:01:08,846 --> 00:01:10,837
¡ALISTATE HOY!
4
00:01:10,915 --> 00:01:14,715
Gente de todos lados se alista
para pelear por el futuro.
5
00:01:14,786 --> 00:01:16,344
Yo hago mi parte.
6
00:01:16,421 --> 00:01:18,855
- Yo hago mi parte.
- Yo hago mi parte.
7
00:01:19,624 --> 00:01:21,285
Yo también hago mi parte.
8
00:01:22,627 --> 00:01:24,458
Todos ellos hacen su parte.
9
00:01:24,529 --> 00:01:25,689
¿Y tú?
10
00:01:25,763 --> 00:01:30,496
AlÃstate y salva al mundo.
El servicio gar
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,560 --> 00:00:30,755
BUENOS AIRES'DEKÃ ANÃ BÃCEK...
2
00:00:30,920 --> 00:00:32,876
...SALDIRISININ AKABÃNDE...
3
00:00:33,040 --> 00:00:35,873
...FEDERAL GÃÃLER DÃÃMANI
TANGO URILLA'DA ALT EDEREK...
4
00:00:36,040 --> 00:00:38,110
...PLANET P'de BÃR BEYÃN
BÃCEÃÃ YAKALADILAR.
5
00:00:38,280 --> 00:00:40,510
ZAFERÃN GETÃRDÃÃÃ DOPÃNG ÃLE
KAHRAMAN KADIN...
6
00:00:40,680 --> 00:00:42,591
...VE ERKEK GEZÃCÃ PÃYADELER...
7
00:00:42,760 --> 00:00:45,877
...SAVAÃI, KARANTÃNA ALTINDAKÃ
BÃCEK BÃLGESÃNÃN ÃÃLERÃNE...
8
00:00:46,040 --> 00:00:47,996
..
Şunun için altyazılar Roughnecks: Starship Troopers Chronicles
keywords: starship+troopers+, 2, starship, troopers, hero, of, the, federation, 2004, axxo, french,
original filename: 163473_Starship%2BTroopers%2B2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,560 --> 00:00:29,834
DANS LES HEURES SOMBRES...
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,719
SUIVANT L'ATTAQUE
DES ARACHNIDES ? BUENOS AIRES...
3
00:00:32,880 --> 00:00:36,429
LES FORCES F?D?RALES ONT ?CRAS?
L'ENNEMI ? TANGO URILLA...
4
00:00:36,600 --> 00:00:38,431
ET CAPTUR? UN INSECTE PENSANT.
5
00:00:38,600 --> 00:00:41,956
ARM?S DE LEUR VICTOIRE,
LES HOMMES ET LES FEMMES...
6
00:00:42,120 --> 00:00:43,951
DE L'INFANTERIE MOBILE
AVANCENT...
7
00: