Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Rocket Science ile alakalı:
Şunun için altyazılar Rocket Science
keywords: rocket, science, 2007, 1, cd, english, en, nedivx, rscience,
original filename: Rocket Science - 2007 - 1CD - English - en - 90a68704b262a73ba95827dbb52e9890.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,480 --> 00:00:19,448
Testing, testing.
2
00:00:19,482 --> 00:00:22,280
Significance, harms,
inherency, topicality, solvency.
3
00:00:25,521 --> 00:00:29,753
Quiet, please.
Cell phones off, please.
4
00:00:38,300 --> 00:00:40,393
Judges ready?
5
00:00:40,436 --> 00:00:42,199
Timer ready?
6
00:00:42,238 --> 00:00:43,671
The Affirmative
will please begin.
7
00:00:57,987 --> 00:01:00,251
It will come as no
surprise to the judges,
8
00:01:00,289 --> 00:01:01,950
our esteemed opponents from
Townsend Prep,
9
00:01:01,991 --> 00:01:02,980
nor really to anyone at all
10
0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,480 --> 00:00:19,448
Testing, testing.
2
00:00:19,482 --> 00:00:22,280
Significance, harms,
inherency, topicality, solvency.
3
00:00:25,521 --> 00:00:29,753
Quiet, please.
Cell phones off, please.
4
00:00:38,300 --> 00:00:40,393
Judges ready?
5
00:00:40,436 --> 00:00:42,199
Timer ready?
6
00:00:42,238 --> 00:00:43,671
The Affirmative
will please begin.
7
00:00:57,987 --> 00:01:00,251
It will come as no
surprise to the judges,
8
00:01:00,289 --> 00:01:01,950
our esteemed opponents from
Townsend Prep,
9
00:01:01,991 --> 00:01:02,980
nor really to anyone at all
10
0
Şunun için altyazılar Rocket Science
keywords: rocket, science, 2007, 1, cd, french, fr, nedivx, rscience,
original filename: Rocket Science - 2007 - 1CD - French - fr - fe86d5e708baca08ba82f252807c4e9f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,484 --> 00:00:19,452
Test, test.
2
00:00:19,486 --> 00:00:22,284
Signifiance, effets, inh?rence,
actualit?, solvabilit?.
3
00:00:25,525 --> 00:00:29,757
Silence, s'il vous pla ?t.
EteigneZ vos portables.
4
00:00:38,304 --> 00:00:40,397
Les juges sont pr?ts?
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,203
Le chronom?tre est pr?t?
6
00:00:42,242 --> 00:00:43,675
Que les "Pour" commencent.
7
00:00:43,710 --> 00:00:46,770
printemps
8
00:00:57,991 --> 00:01:00,255
Ce ne sera une surprise
ni pour les juges,
9
00:01:00,293 --> 00:01:01,954
ni pour nos adversaires
du lyc?e de Townsend,
10
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,973 --> 00:00:07,973
Tradu??o e revis?o: macflii
2
00:00:17,474 --> 00:00:19,475
<i>Testando, testando.</i>
3
00:00:19,476 --> 00:00:22,679
<i>Significado, danos, iner?ncia,
atualidade, solv?ncia.</i>
4
00:00:25,523 --> 00:00:30,144
<i>Quietos, por favor.
Celulares desligados, por favor.</i>
5
00:00:38,285 --> 00:00:40,300
<i>Jurados prontos?</i>
6
00:00:40,301 --> 00:00:42,246
<i>Cron?metro pronto?</i>
7
00:00:42,247 --> 00:00:43,908
<i>A Afirmativa
comece, por favor.</i>
8
00:00:43,909 --> 00:00:46,993
<i>primavera</i>
9
00:00:58,012 --> 00:01:00,304
N?o ser? uma sur
Şunun için altyazılar Rocket Science
keywords: rocket, science, 2007, 1, cd, spanish, es, nedivx, rscience,
original filename: Rocket Science - 2007 - 1CD - Spanish - es - dba22c9ff61d066110035d814a49d87e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,484 --> 00:00:19,452
Probando, probando.
2
00:00:19,486 --> 00:00:22,546
Significancia, perjuicios, inherencia,
topicalidad, solvencia.
3
00:00:25,792 --> 00:00:29,751
Silencio, por favor.
Celulares apagados, por favor.
4
00:00:38,304 --> 00:00:40,397
?Jueces listos?
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,203
?Reloj listo?
6
00:00:42,242 --> 00:00:43,675
Comenzar? la Afirmativa, por favor.
7
00:00:43,710 --> 00:00:46,770
Primavera
8
00:00:57,991 --> 00:00:59,856
No resultar? sorpresa
para los jueces,
9
00:00:59,893 --> 00:01:01,952
nuestros estimados oponentes
de la preparatoria
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,484 --> 00:00:19,452
Test, test.
2
00:00:19,486 --> 00:00:22,284
Signifiance, effets, inh?rence,
actualit?, solvabilit?.
3
00:00:25,525 --> 00:00:29,757
Silence, s'il vous pla ?t.
EteigneZ vos portables.
4
00:00:38,304 --> 00:00:40,397
Les juges sont pr?ts?
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,203
Le chronom?tre est pr?t?
6
00:00:42,242 --> 00:00:43,675
Que les "Pour" commencent.
7
00:00:43,710 --> 00:00:46,770
printemps
8
00:00:57,991 --> 00:01:00,255
Ce ne sera une surprise
ni pour les juges,
9
00:01:00,293 --> 00:01:01,954
ni pour nos adversaires
du lyc?e de Townsend,
10
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,484 --> 00:00:19,452
Probando, probando.
2
00:00:19,486 --> 00:00:22,546
Significancia, perjuicios, inherencia,
topicalidad, solvencia.
3
00:00:25,792 --> 00:00:29,751
Silencio, por favor.
Celulares apagados, por favor.
4
00:00:38,304 --> 00:00:40,397
?Jueces listos?
5
00:00:40,440 --> 00:00:42,203
?Reloj listo?
6
00:00:42,242 --> 00:00:43,675
Comenzar? la Afirmativa, por favor.
7
00:00:43,710 --> 00:00:46,770
Primavera
8
00:00:57,991 --> 00:00:59,856
No resultar? sorpresa
para los jueces,
9
00:00:59,893 --> 00:01:01,952
nuestros estimados oponentes
de la preparatoria