Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Rane ile alakalı:
Şunun için altyazılar Rane
keywords: rane, english, www, mysubtitles, com,
original filename: 769e115443de992de347a940c19308fc.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,964
Dedicated to the first
post communist generation
2
00:00:06,507 --> 00:00:12,971
BELGRADE, SERBIA
AUTUMN, 1 996.
3
00:00:27,152 --> 00:00:29,071
Together again, eh paI?
4
00:00:29,947 --> 00:00:32,950
shvaba's voice sounded like it
was coming from under water.
5
00:00:33,200 --> 00:00:35,619
The wounds had started
to bleed again.
6
00:00:36,161 --> 00:00:40,958
l felt they were biting their
way through the bandages.
7
00:00:41,416 --> 00:00:43,418
A matter of calibre, folks.
8
00:00:43,627 --> 00:00:46,088
A calibre from which
wounds barely heal.
Şunun için altyazılar Rane
keywords: rane, 1998, internal, the, loser, bg,
original filename: rane.1998.internal.dvdrip.xvid-the.loser(subs.unacs.bg).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,670
Ãîçè ôèëì ñå ïîñâåùà âÃ
Ãà ïîêîëåÃèÿòà ñëåä Ãèòî.
2
00:00:05,800 --> 00:00:12,270
Ãåëãðà ä, Ãúðáèÿ.
ÃñåÃòà Ãà 1996 ã.
3
00:00:26,360 --> 00:00:29,270
ÃòÃîâî çà åäÃî, Ãà ëè áðà òêî?
4
00:00:29,360 --> 00:00:32,390
Ãëà ñúò Ãà øâà áèÃà ñÿêà ø
èçëèçà øå èçïîä âîäà òà .
5
00:00:32,480 --> 00:00:35,430
Ãà Ãèòå ìè îòÃîâî ïî÷Ãà õÃ
äà êúðâÿò.
6
00:00:35,520 --> 00:00:40,380
èìà õ ÷óâñòâîòî, ÷å ïðîÿæäà ò
áèÃòÃ
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,964
Dedicated to the first
post communist generation
2
00:00:06,507 --> 00:00:12,971
BELGRADE, SERBIA
AUTUMN, 1 996.
3
00:00:27,152 --> 00:00:29,071
Together again, eh paI?
4
00:00:29,947 --> 00:00:32,950
shvaba's voice sounded like it
was coming from under water.
5
00:00:33,200 --> 00:00:35,619
The wounds had started
to bleed again.
6
00:00:36,161 --> 00:00:40,958
l felt they were biting their
way through the bandages.
7
00:00:41,416 --> 00:00:43,418
A matter of calibre, folks.
8
00:00:43,627 --> 00:00:46,088
A calibre from which
wounds barely heal.
Şunun için altyazılar Rane
keywords: rane, 1998, 1, cd, hungarian, hu, divx, srbija, avi,
original filename: Rane - 1998 - 1CD - Hungarian - hu - 3e1bf90627863433ce1ad54bbcf067be.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,136 --> 00:00:06,587
A TITO UT?N SZ?LETETT
GENER?CI?NAK AJ?NLVA
2
00:00:26,536 --> 00:00:27,816
?jra egy?tt
mi tes??
3
00:00:29,455 --> 00:00:32,741
?vaba hangja mintha v?z al?l
sz?lt volna
( ?vaba = sv?b )
4
00:00:33,042 --> 00:00:35,960
a sebeim ?jra kiny?ltak
5
00:00:36,212 --> 00:00:41,004
mintha ?tenn?k magukat a g?zen
hogy kijussanak
6
00:00:41,259 --> 00:00:43,584
kaliber dolga, tes?k
7
00:00:43,845 --> 00:00:46,596
a kaliber nem gy?gyul k?nnyen
ez volt ?vaba kedvence
8
00:00:46,889 --> 00:00:49,131
bassza meg
van ?zl?se a sr?cnak
9
00:00:49,392 --> 00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,120 --> 00:00:06,430
FILM JE POSVEÃEN GENERACIJAM,
ROJENIM PO TITU.
2
00:00:27,480 --> 00:00:28,708
Spet skupaj.
3
00:00:30,280 --> 00:00:33,431
Å vabov glas
kot da je prihajal iz vode.
4
00:00:33,720 --> 00:00:36,518
Rane so spet zaèele krvaveti.
5
00:00:36,760 --> 00:00:41,356
lmel sem obèutek, da grizljajo
povoje in silijo ven.
6
00:00:41,600 --> 00:00:43,830
Stvar kalibra, rojaki.
7
00:00:44,080 --> 00:00:46,719
Kaliber, katerega rana
se težko zaceli.
8
00:00:47,000 --> 00:00:49,150
Å vaba je imel rad ta kaliber.
9
00:00:49,400 --> 00:00:53,712
Jebi ga, tip im
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,544 --> 00:00:05,964
Dedicated to the first
post communist generation
2
00:00:06,507 --> 00:00:12,971
BELGRADE, SERBIA
AUTUMN, 1 996.
3
00:00:27,152 --> 00:00:29,071
Together again, eh paI?
4
00:00:29,947 --> 00:00:32,950
shvaba's voice sounded like it
was coming from under water.
5
00:00:33,200 --> 00:00:35,619
The wounds had started
to bleed again.
6
00:00:36,161 --> 00:00:40,958
l felt they were biting their
way through the bandages.
7
00:00:41,416 --> 00:00:43,418
A matter of calibre, folks.
8
00:00:43,627 --> 00:00:46,088
A calibre from which
wounds barely heal.
Şunun için altyazılar Rane
keywords: elf, princess, rane, ova, solaris, 1, 2, rtf, und, dann, kam, polly, ssa,
original filename: elf_princess_rane_ova_[solaris].zip
Elf Princess Rane (1-2 OAV)
Ãåðåâîä è ò.ä.: Solaris
mushrooms@pochta.ru
ÃòäåëüÃîå ñïà ñèáî Ãèìóðó (sracingteam@yandex.ru)
Ãåðåâîä âûïîëÃÿëñÿ ñ âÃåøÃèõ à Ããëèéñêèõ ñóáòèòðîâ. ÃÃîé âïåðâûå ïî Ãà çÃà ÷åÃèþ áûëà èñïîëüçîâà Ãà ïðîãðà ììà "Sub Station Alfa", òà ê ÷òî åñëè ïåðåáîðùèë ñ öâåòîâîé ïà ëèòðîé, ïðèÃîøó ñâîè èçâèÃÃ¥Ãèÿ, óâëåêñÿ.
Ãëà âÃîé ïðîáëåìîé, ñ êîòîðîé ïðèøëîñü ñòîëêÃóòüñÿ ïðè ïåðåâîäå, ÿâèëèñü
ìÃîãî÷èñëåÃÃûå áåññìÃ