Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Quantum Leap Season 3 English is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Quantum Leap Season 3 English ile alakalı:
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: quantum, leap, 1989, season, 2, 7, fps, 2x0, 3, the, americanization, of, machiko, cwr0,
original filename: 42821-Quantum_Leap_(1989)_-_Season_2-29_97_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,360 --> 00:00:07,295
<i>Calatoria prin timp e ca si cum
ai salta tigaia...</i>
2
00:00:09,265 --> 00:00:11,130
<i>...in foc.</i>
3
00:00:12,268 --> 00:00:16,466
<i>Uneori imi merge de la
"rau" la "cel mai rau"</i>
4
00:00:17,907 --> 00:00:21,843
<i>Alteori primesc satisfactia unei
misiuni bine facute</i>
5
00:00:21,911 --> 00:00:26,314
<i>Din pacate, cum se termina o
misiune, alta incepe.</i>
6
00:00:34,590 --> 00:00:36,785
<i>Si pana imi primesc noul chip,</i>
7
00:00:36,859 --> 00:00:39,692
<i>Intotdeauna ma simt pierdut...
pe mare.</i>
8
00:00:49,371 --> 00:00:51,305
M
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e0, 6, star, light, bright, saints, english, motechnet, com, s05e06,
original filename: 11111-Quantum.Leap.S05E06.Star.Light.Star.Bright.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,401 --> 00:00:05,667
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,949 --> 00:00:19,441
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:19,519 --> 00:00:22,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:22,622 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: quantum, leap, 1989, season, 3, 2, 7, fps, 3x0, 1, the, home, part,
original filename: 43123-Quantum_Leap_(1989)_-_Season_3-23_97_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,912 --> 00:00:33,110
Dr. Sam Beckett a pãºit în acceleratorul
de particule... ºi a dispãrut.
2
00:00:38,174 --> 00:00:41,502
S-a trezit prins în trecut,
3
00:00:41,745 --> 00:00:44,611
privind în oglindã
imagini care nu erau ale lui
4
00:00:44,612 --> 00:00:49,808
ºi condus de o forþã necunoscutã
sã schimbe istoria în bine.
5
00:00:50,024 --> 00:00:52,249
Singurul sãu ghid
în aceastã cãlãtorie este Al,
6
00:00:52,250 --> 00:00:54,249
un observator din propriul lui timp,
7
00:00:54,250 --> 00:00:59,444
care apare sub forma unei holograme,
pe care doar Sam o p
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1113, quantum, leap, 1x0, 7, the, colour, of, truth, august, 8, 1655, fov, english, motechnet, com,
original filename: 11133-Quantum_Leap.1x07.The_Colour_Of_Truth_August_8_1655.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,135 --> 00:00:05,104
<i>It all started when a time travel</i>
<i>experiment I was conducting... </i>
2
00:00:05,171 --> 00:00:08,106
<i>went... a little caca. </i>
3
00:00:09,542 --> 00:00:11,669
<i>In the blink of a cosmic clock,
I went from quantum physicist... </i>
4
00:00:11,745 --> 00:00:15,112
<i>... to air force test pilot,</i>
5
00:00:15,181 --> 00:00:18,582
<i>which could have been fun</i>
<i>if I knew how to fly. </i>
6
00:00:18,651 --> 00:00:21,916
<i>Fortunately, I had help,</i>
<i>an observer from the project named Al. </i>
7
00:00:21,988 --> 00:00:26,857
<i>Unfort
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e0, 9, for, your, love, trilogy, part, 2, saints, english, motechnet, com, s05e09,
original filename: 11114-Quantum.Leap.S05E09.For.Your.Love-Trilogy.Part.2.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:16,149 --> 00:00:19,448
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:19,519 --> 00:00:22,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:22,622 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1110, quantum, leap, s05e0, 4, nowhere, to, run, saints, english, motechnet, com, s05e04,
original filename: 11109-Quantum.Leap.S05E04.Nowhere.To.Run.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,315 --> 00:00:17,943
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1113, quantum, leap, 1x0, 9, play, it, again, seymour, april, 1, 4, 1953, fov, english, motechnet, com,
original filename: 11135-Quantum_Leap.1x09.Play_It_Again_Seymour_April_14_1953.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,677 --> 00:00:17,239
<i>Sometimes when I'm quantum
leaping, I have really good days. </i>
2
00:00:17,315 --> 00:00:19,783
<i>Days when I win the race,</i>
3
00:00:19,850 --> 00:00:21,784
<i>stop the bad guy... </i>
4
00:00:21,852 --> 00:00:23,877
<i>and kiss the girl. </i>
5
00:00:34,832 --> 00:00:37,699
<i>And then there are
the bad days. </i>
6
00:00:45,509 --> 00:00:47,534
Oh, boy.
7
00:00:47,612 --> 00:00:49,546
Uh, this... this is not
what it looks like.
8
00:00:49,614 --> 00:00:51,548
Uh, he was dead
when I got here?
9
00:00:51,616 --> 00:00:54,380
Mm-hmm. Anybo
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e0, 8, one, little, heart, trilogy, part, saints, english, motechnet, com, s05e08,
original filename: 11113-Quantum.Leap.S05E08.One.Little.Heart-Trilogy.Part.1.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,434 --> 00:00:05,666
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,915 --> 00:00:18,679
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,752 --> 00:00:21,550
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1113, quantum, leap, 1x0, 4, the, right, hand, of, god, october, 1974, internal, fov, english, motechnet, com,
original filename: 11130-Quantum_Leap.1x04.The_Right_Hand_Of_God_October_1974.iNTERNAL.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,135 --> 00:00:05,104
<i>It all started when a time travel
experiment I was conducting... </i>
2
00:00:05,171 --> 00:00:08,106
<i>went... a little caca. </i>
3
00:00:08,174 --> 00:00:11,666
<i>In the blink of a cosmic clock,
I went from quantum physicist</i>
4
00:00:11,745 --> 00:00:15,112
<i>to air force test pilot,</i>
5
00:00:15,181 --> 00:00:17,911
<i>which could have been
fun if I knew how to fly. </i>
6
00:00:17,984 --> 00:00:21,249
<i>Fortunately, I had help,
an observer from the project named Al. </i>
7
00:00:21,321 --> 00:00:25,348
<i>Unfortunately, Al's a hologram,
so
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, s05e2, 1, memphis, melody, saints, english, motechnet, com, s05e21,
original filename: 11126-Quantum.Leap.S05E21.Memphis.Melody.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,764
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,774
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,833
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,515 --> 00:00:18,075
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,151 --> 00:00:21,678
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,755 --> 00:00:26,988
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:27,060 --> 00:00:32,327
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e1, the, last, door, trilogy, part, 3, saints, english, motechnet, com, s05e10,
original filename: 11115-Quantum.Leap.S05E10.The.Last.Door-Trilogy.Part.3.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,435 --> 00:00:04,426
Do you think
a little girl like Abagail...
2
00:00:04,504 --> 00:00:07,234
could be capable of murder?
3
00:00:07,307 --> 00:00:10,936
It was you who killed her, Abagail!
I didn't kill her!
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,946
I'm coming!
5
00:00:14,014 --> 00:00:16,539
Sam, look out!
6
00:00:24,557 --> 00:00:28,550
<i>You two rabbits ought to be ashamed!</i>
7
00:00:28,628 --> 00:00:30,528
<i>The weddin'is tomorrow.!</i>
8
00:00:30,597 --> 00:00:33,088
You get him out of here.
You hear me, Abigail Fuller?
9
00:00:33,166 --> 00:00:35,464
Don Takins's bo
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1113, quantum, leap, 1x0, 5, how, the, tess, was, won, august, 1956, internal, fov, english, motechnet, com,
original filename: 11131-Quantum_Leap.1x05.How_The_Tess_Was_Won_August_5_1956.iNTERNAL.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,564 --> 00:00:05,397
<i>It all started when a time-travel
experiment I was conducting... </i>
2
00:00:05,467 --> 00:00:08,402
<i>went... a little caca. </i>
3
00:00:08,470 --> 00:00:11,962
<i>In the blink of a cosmic clock,</i>
<i>I went from quantum physicist... </i>
4
00:00:12,040 --> 00:00:15,407
<i>... to air force test pilot,</i>
5
00:00:15,477 --> 00:00:18,878
<i>which could have been fun</i>
<i>if I knew how to fly. </i>
6
00:00:18,947 --> 00:00:22,644
<i>Fortunately, I had help... </i>
<i>an observer from the project named Al. </i>
7
00:00:22,718 --> 00:00:27,155
<i>Unf
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,331 --> 00:01:21,636
October.
2
00:01:24,497 --> 00:01:25,652
No, November.
3
00:01:30,469 --> 00:01:35,998
Seed corn. Ah...
4
00:01:37,754 --> 00:01:39,451
and where there's seed corn...
5
00:01:40,454 --> 00:01:41,822
there's pheasants.
6
00:01:49,957 --> 00:01:50,920
Did you get him?
7
00:01:54,498 --> 00:01:54,947
Lisa?
8
00:01:56,112 --> 00:01:57,799
Sibby said you always shortcut
9
00:01:57,799 --> 00:01:59,299
through the corn after practice.
10
00:02:00,394 --> 00:02:01,042
Sibby?
11
00:02:02,683 --> 00:02:04,981
Lisa wants to know if you're taking
12
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, s05e2, mirror, image, saints, english, motechnet, com, s05e22,
original filename: 11127-Quantum.Leap.S05E22.Mirror.Image.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,298 --> 00:00:34,289
What do you got on tap?
2
00:00:34,367 --> 00:00:36,733
Schlitz.
Schlitz.
3
00:00:36,803 --> 00:00:38,737
Schlitz?
4
00:00:38,805 --> 00:00:41,569
Got Iron City, Duquesne
or Fort Pitt in bottles.
5
00:00:41,641 --> 00:00:43,575
Yeah, Schlitz will be fine.
6
00:00:43,643 --> 00:00:47,204
Regular... or schooner?
7
00:00:47,280 --> 00:00:49,043
Schooner.
8
00:00:56,656 --> 00:00:59,284
What do I owe you?
Fifteen cents.
9
00:00:59,359 --> 00:01:01,350
Fifteen cents.
10
00:01:01,428 --> 00:01:03,555
There you go.
11
00:01:30,523 --> 00:01:32,45
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, s05e1, 6, return, of, the, evil, leaper, saints, english, motechnet, com, s05e16,
original filename: 11121-Quantum.Leap.S05E16.Return.Of.The.Evil.Leaper.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:16,082 --> 00:00:19,449
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:19,519 --> 00:00:22,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:22,622 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, s05e1, 8, goodbye, norma, jean, saints, english, motechnet, com, s05e18,
original filename: 11123-Quantum.Leap.S05E18.Goodbye.Norma.Jean.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,601 --> 00:00:05,833
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,905 --> 00:00:08,840
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,908 --> 00:00:10,899
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,415 --> 00:00:18,111
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,184 --> 00:00:21,711
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,788 --> 00:00:27,021
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:27,093 --> 00:00:32,360
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e1, promised, land, saints, english, motechnet, com, s05e11,
original filename: 11116-Quantum.Leap.S05E11.Promised.Land.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,835 --> 00:00:05,999
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:06,072 --> 00:00:09,007
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:09,075 --> 00:00:11,066
<i>and vanished.</i>
4
00:00:16,483 --> 00:00:19,782
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:19,853 --> 00:00:22,879
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:22,956 --> 00:00:27,188
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:27,260 --> 00:00:32,527
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: quantum, leap, season, 1, episodes, 2, fin, 1x0, genesis, dvd, medieval,
original filename: Quantum Leap - Season 1 - Episodes 1-2 - Fin.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{940}{1022}Tiedätkö, mitä haluaisin tehdä?
{1089}{1224}Haluaisin korjata renkaasi.|Mutta en voi, koska...
{1233}{1303}Tuo on ainoa smokkisi ja|olet myöhässä häistäsi.
{1307}{1392}Miten voisin olla myöhässä?|Mehän tapasimme juuri.
{1466}{1531}Olen paljon|ystävällisempi kuin hän.
{1602}{1657}Sitähän minä pelkäänkin.
{1788}{1899}- Eikö potkaise aika mukavasti?|- Se oli aivan uudenlainen tunne.
{1933}{2073}- Kuka näitä valmistaa?|- Tämä on koemalli.
{2140}{2190}Katso tuonne.
{2280}{2384}- Nuo ovat elosalamoja.|- En ole koskaan nähnyt tuollaisia.
{2388}{2463}Ei tuolla ole edes pilviä,|tähdetkin näkyvä
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1113, quantum, leap, 1x0, 6, double, identity, november, 8, 1965, internal, fov, english, motechnet, com,
original filename: 11132-Quantum_Leap.1x06.Double_Identity_November_8_1965.iNTERNAL.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,407 --> 00:00:05,376
<i>It all started when a time travel
experiment I was conducting... </i>
2
00:00:05,443 --> 00:00:08,378
<i>went... a little caca. </i>
3
00:00:08,446 --> 00:00:11,938
<i>In the blink of a cosmic clock,</i>
<i>I went from quantum physicist... </i>
4
00:00:12,016 --> 00:00:15,383
<i>To air force test pilot,</i>
5
00:00:15,453 --> 00:00:18,854
<i>which could have been fun</i>
<i>if I knew how to fly. </i>
6
00:00:18,923 --> 00:00:22,188
<i>Fortunately, I had help... </i>
<i>an observer from the project named Al. </i>
7
00:00:22,260 --> 00:00:27,129
<i>Unfortu
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e1, 3, liberation, saints, english, motechnet, com, s05e13,
original filename: 11118-Quantum.Leap.S05E13.Liberation.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,401 --> 00:00:05,667
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:16,016 --> 00:00:18,678
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,752 --> 00:00:21,550
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, 1x0, 3, starcrossed, june, 1, 5, 1972, internal, fov, english, motechnet, com,
original filename: 11129-Quantum_Leap.1x03.StarCrossed_June_15_1972.iNTERNAL.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,454 --> 00:00:05,423
<i>It all started when a time
travel experiment I was conducting... </i>
2
00:00:05,490 --> 00:00:08,425
<i>went... a little caca. </i>
3
00:00:08,493 --> 00:00:11,985
<i>In the blink of a cosmic
clock, I went from quantum physicist,</i>
4
00:00:12,063 --> 00:00:15,430
<i>to air force test pilot,</i>
5
00:00:15,500 --> 00:00:18,230
<i>which could have been
fun if I knew how to fly. </i>
6
00:00:18,303 --> 00:00:21,568
<i>Fortunately, I had help, an
observer from the project named Al. </i>
7
00:00:21,639 --> 00:00:25,666
<i>Unfortunately, Al's a hologram, so
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1110, quantum, leap, s05e0, 3, leaping, of, the, shrew, saints, english, motechnet, com, s05e03,
original filename: 11108-Quantum.Leap.S05E03.Leaping.Of.The.Shrew.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,382 --> 00:00:17,942
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e1, 4, dr, ruth, saints, english, motechnet, com, s05e14,
original filename: 11119-Quantum.Leap.S05E14.Dr.Ruth.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:16,082 --> 00:00:19,449
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:19,519 --> 00:00:21,544
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e0, 7, deliver, us, from, evil, saints, english, motechnet, com, s05e07,
original filename: 11112-Quantum.Leap.S05E07.Deliver.Us.From.Evil.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,334 --> 00:00:04,861
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:04,938 --> 00:00:08,772
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,833
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,949 --> 00:00:18,782
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,852 --> 00:00:21,685
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,755 --> 00:00:26,954
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:27,027 --> 00:00:32,294
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, s05e1, 9, the, beast, within, saints, english, motechnet, com, s05e19,
original filename: 11124-Quantum.Leap.S05E19.The.Beast.Within.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,115 --> 00:00:17,948
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:30,862
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e1, 2, a, tale, of, two, sweeties, saints, english, motechnet, com, s05e12,
original filename: 11117-Quantum.Leap.S05E12.A.Tale.Of.Two.Sweeties.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,534 --> 00:00:05,664
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:16,082 --> 00:00:19,449
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:19,519 --> 00:00:21,544
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1111, quantum, leap, s05e0, 5, killin, time, saints, english, motechnet, com, s05e05,
original filename: 11110-Quantum.Leap.S05E05.Killin.Time.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,801 --> 00:00:05,669
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,348 --> 00:00:17,942
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, s05e2, the, between, states, saints, english, motechnet, com, s05e20,
original filename: 11125-Quantum.Leap.S05E20.The.Leap.Between.The.States.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,167 --> 00:00:05,160
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,238 --> 00:00:08,401
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,475 --> 00:00:09,999
<i>and vanished.</i>
4
00:00:14,881 --> 00:00:19,284
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:19,352 --> 00:00:21,786
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,855 --> 00:00:26,019
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:27,260 --> 00:00:32,197
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1113, quantum, leap, 1x0, 8, camikazi, kid, june, 6, 1961, fov, english, motechnet, com,
original filename: 11134-Quantum_Leap.1x08.Camikazi_Kid_June_6_1961.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,391 --> 00:00:05,360
<i>It all started when a time travel
experiment I was conducting... </i>
2
00:00:05,427 --> 00:00:08,362
<i>went... a little caca. </i>
3
00:00:08,430 --> 00:00:11,922
<i>In the blink of a cosmic clock,</i>
<i>I went from quantum physicist... </i>
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,367
<i>To air force test pilot,</i>
5
00:00:15,437 --> 00:00:18,838
<i>which could have been fun</i>
<i>if I knew how to fly. </i>
6
00:00:18,907 --> 00:00:22,741
<i>Fortunately, I had help... </i>
<i>an observer from the project named Al. </i>
7
00:00:22,811 --> 00:00:27,111
<i>Unfortu
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1110, quantum, leap, s05e0, 1, 2, lee, harvey, oswald, saints, english, motechnet, com, s05e01,
original filename: 11107-Quantum.Leap.S05E01-02.Lee.Harvey.Oswald.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,415 --> 00:00:17,940
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: quantum, leap, 1989, season, 2, 7, fps, 2x0, 3, the, americanization, of, machiko, cwr0,
original filename: 42820-Quantum_Leap_(1989)_-_Season_2-29_97_FPS.zip
1
00:00:04,360 --> 00:00:07,295
<i>Calatoria prin timp e ca si cum
ai salta tigaia...</i>
2
00:00:09,265 --> 00:00:11,130
<i>...in foc.</i>
3
00:00:12,268 --> 00:00:16,466
<i>Uneori imi merge de la
"rau" la "cel mai rau"</i>
4
00:00:17,907 --> 00:00:21,843
<i>Alteori primesc satisfactia unei
misiuni bine facute</i>
5
00:00:21,911 --> 00:00:26,314
<i>Din pacate, cum se termina o
misiune, alta incepe.</i>
6
00:00:34,590 --> 00:00:36,785
<i>Si pana imi primesc noul chip,</i>
7
00:00:36,859 --> 00:00:39,692
<i>Intotdeauna ma simt pierdut...
pe mare.</i>
8
00:00:49,371 --> 00:00:51,305
Multumesc.
9
00:00:59,415 --> 00:01:03,545
Dumnezeule. Sunt Popey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, s05e1, 5, blood, moon, saints, english, motechnet, com, s05e15,
original filename: 11120-Quantum.Leap.S05E15.Blood.Moon.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,434 --> 00:00:05,666
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:16,016 --> 00:00:19,452
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:19,519 --> 00:00:21,544
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:32,193
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: 1112, quantum, leap, s05e1, 7, revenge, of, the, evil, leaper, saints, english, motechnet, com, s05e17,
original filename: 11122-Quantum.Leap.S05E17.Revenge.Of.The.Evil.Leaper.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,668 --> 00:00:05,661
<i>Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,</i>
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,674
<i>Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...</i>
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,733
<i>and vanished.</i>
4
00:00:15,015 --> 00:00:17,950
<i>He awoke to find himself
trapped in the past,</i>
5
00:00:18,018 --> 00:00:21,545
<i>facing mirror images
that were not his own...</i>
6
00:00:21,621 --> 00:00:26,854
<i>and driven by an unknown force
to change history for the better.</i>
7
00:00:26,926 --> 00:00:30,862
<i>His only guide on this journey
Şunun için altyazılar Quantum Leap Season 3 English
keywords: family, guy, 1999, season, 1, english, djj, home, sapo, pt, 1x0, 5, a, hero, sits, next, door, 3, chitty, death, bang,
original filename: Family Guy (1999) - Season 1 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{49}Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{50}{70}[Cheery instrumental music]
{107}{185}Machiavelli! You've told me nothing|I don't already know!
{202}{260}Sun Tzu's The Art of War.
{262}{357}LOIS: Stewie, those books aren't|for babies. Here. Watch the Teletubbies.
{362}{457}How dare you! That book may hold the key|to my enslaving of all mankind.
{472}{492}Fuzzy.
{495}{520}[Giddy laughter]
{525}{562}Tickle.
{565}{665}God. The more I resist, the more intriguing|they become! I can't look away!
{675}{710}TELETUBBIES: Again! Again!
{712}{797}Yes! Yes! Again! Again!|Dear God, please once more!
{807}{832}PETER: Sorry, Stewie.
{835}{910}A&E Bio
------------
Sponsored links:
------------