Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Quando is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Quando ile alakalı:
Şunun için altyazılar Quando
keywords: divx, ita, quando, sei, nato, non, puoi, pi, nasconderti, drammatico,
original filename: 60371.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:46,855 --> 00:03:50,530
The phone doesn't work,
it says so right there.
2
00:05:00,575 --> 00:05:05,933
<i>Enjambment</i> is when the verse
doesn't end when the line does,
3
00:05:06,135 --> 00:05:08,808
but continues on the one below...
4
00:05:25,215 --> 00:05:27,206
Know what this means?
5
00:05:29,575 --> 00:05:32,726
"Della morte" is genitive case...
6
00:05:46,935 --> 00:05:49,733
- How was school?
- How do you think?
7
00:05:49,935 --> 00:05:52,608
- Give me a kiss!
- Mom, please...
8
00:05:52,815 --> 00:05:55,045
My boy!
9
00:05:55,255 --> 00:05:58,452
Too bashfu
Şunun için altyazılar Quando
keywords: when, nietzsche, wept, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, quando, chorou, dual, ptbr, eng, brazilinjapan, by, cinefila,
original filename: When Nietzsche Wept - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e9be52d9c73d708f877e3bb519b67940.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,986 --> 00:00:21,283
<i>Dr. Breuer...</i>
2
00:00:21,955 --> 00:00:24,822
<i>QUANDO NIETZSCHE CHOROU
preciso falar de uma quest?o de vida...</i>
3
00:00:24,891 --> 00:00:26,153
<i>ou morte.</i>
4
00:00:28,261 --> 00:00:31,355
<i>Encontre-me amanh?
?s 9 h da manh? no Caf? Rousse.</i>
5
00:00:34,367 --> 00:00:36,392
Quest?o de vida ou morte!
6
00:00:38,071 --> 00:00:41,632
PRIMAVERA DE 1882
BALNE?RIO NO RIO DAN?BIO
7
00:01:03,997 --> 00:01:05,157
Dr. Breuer?
8
00:01:09,369 --> 00:01:10,427
Lou Salom?.
9
00:01:10,670 --> 00:01:11,830
Como vai?
10
00:01:12,005 --> 00:0
Şunun için altyazılar Quando
keywords: spellbound, 1945, 1, cd, portuguese, br, pb, hitchcock, quando, fala, cora, ??, uo,
original filename: Spellbound - 1945 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f2ddba59a88468cd95a187d3e129c2fd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,215 --> 00:00:26,151
QUANDO FALA O CORA??O
2
00:01:29,215 --> 00:01:33,151
<i>O erro n?o est? nos astros...</i>
3
00:01:33,219 --> 00:01:36,154
<i>mas em n?s mesmos.</i>
Shakespeare
4
00:01:36,222 --> 00:01:41,159
<i>A nossa est?ria ? sobre a
<i>psican?lise, a ci?ncia que...</i>
5
00:01:41,227 --> 00:01:46,164
<i>estuda os problemas</i>
<i>emocionais...</i>
6
00:01:46,232 --> 00:01:50,168
<i>O analista busca apenas induzir</i>
<i>o paciente a falar de seus...</i>
7
00:01:50,236 --> 00:01:53,171
<i>problemas mais ?ntimos,</i>
<i>abrindo sua mente.</i>
8
00:01:53,239 --> 00:
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Quando
keywords: near, dark, 1987, 1, cd, portuguese, br, pb, quando, chega, escurid, uo,
original filename: Near Dark - 1987 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 469820defedb90c95c656632515d8b1c.zip
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:02.70,00:00:10.35
Legendas feitas por Jose Gama Brasil - 2004. Revisadas por Burns(Janeiro de 2007)
00:00:31.16,00:00:34.44
QUANDO CHEGA A ESCURID?O
00:02:14.25,00:02:15.65
Pare esse caminh?o filho.
00:02:15.82,00:02:18.66
Foi uma pequena batida. Sinto muito.
00:02:18.94,00:02:19.86
Sinto muito.
00:02:20.86,00:02:21.70
Oh voc? sente.
00:02:22.17,00:02:22.98
Seu filho da puta...
00:02:24.02,00:02:26.18
Voc? quer brigar, ent?o venha!
00:02:28.46,00:02:29.74
Qual ? o problema com voc
Şunun için altyazılar Quando
keywords: ma, quando, arrivano, le, ragazze?, 2005, 1, cd, italian, it, ragazze,
original filename: Ma quando arrivano le ragazze? - 2005 - 1CD - Italian - it - 24bd6bd700fa56b671c133e665561a32.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,679 --> 00:00:31,070
La ragae'e'a qui accanto a me,
che guardafuori dal finestrino...
2
00:00:31,199 --> 00:00:34,192
..si chiama francesca
ed ? mia moglie.
3
00:00:34,359 --> 00:00:37,636
E' di Firene'e, ha avutotre pap?
e una mamma indossatrice...
4
00:00:37,759 --> 00:00:40,832
..Ehe l'ha sballouata
fin da piccola pertutta l'ltalia.
5
00:00:40,960 --> 00:00:42,951
Quando me ne innamorai...
6
00:00:43,079 --> 00:00:46,197
..era considerata tra le 11 ragae'e'e
pi? carine di Bologna.
7
00:00:50,359 --> 00:00:53,318
Che io ho poi profondamente
agitato mi sembra normale...
8
Şunun için altyazılar Quando
keywords: rumorofangelsa, 2000, brazilianportuguese, rumor, of, angels, quando, os, anjos, falam, ripada, dvd,
original filename: RumorofAngelsA2000-Brazilianportuguese.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,073 --> 00:01:15,098
Camuflar!
2
00:01:20,848 --> 00:01:25,114
''QUANDO OS ANJOS FALAM''
3
00:02:13,367 --> 00:02:16,894
Estão nos observando
com infravermelho!
4
00:02:40,594 --> 00:02:41,583
Venha cá!
5
00:02:45,232 --> 00:02:46,597
Pare!
6
00:04:11,351 --> 00:04:13,717
ESTRADA FECHADA
7
00:05:03,804 --> 00:05:06,466
O que está fazendo?
8
00:05:09,376 --> 00:05:11,867
Que diabos está acontecendo aqui?
9
00:05:12,079 --> 00:05:15,571
Sabe desde quando
estou procurando você?
10
00:05:16,884 --> 00:05:21,082
Assustei você, ê?
O que aconteceu?
11
00:05:22
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{11026}{11095}QUANDO ELAS... SÃO ELES
{11369}{11453}O Conselho Supremo|já tem o veredicto.
{11473}{11506}Culpado!
{11511}{11643}Ensinaste o aperto de mão KOK|a uma miúda.
{11648}{11689}Estavas a pensar em quê?
{11987}{12072}Spence, já acabaste? Precisamos|deste quarto para o "bobsled".
{12141}{12211}- Raios partam, Dave!|- Puxem, digo eu!
{12227}{12268}Puxem!
{12273}{12318}Vá lá!
{12323}{12365}Mudança de planos, rapazes.
{12370}{12446}Alguém vomitou na sala, por isso|temos de nos deslocar. Fora!
{12451}{12604}Não vou tolerar insubordinações|durante a minha cerimónia.
{12609}{12641}Calma.
{12646}{12711}Desta ve
Şunun için altyazılar Quando
keywords: letyat, zhuravli, 1957, 1, cd, portuguese, br, pb, quando, voam, as, cegonhas,
original filename: Letyat zhuravli - 1957 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e2cee9002d4354737effa77adee2a6fd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,533 --> 00:00:27,009
MOSFILM
2
00:00:50,629 --> 00:00:53,104
Pare, Belka!
3
00:00:53,298 --> 00:00:55,409
Calce-se, calce-se!
4
00:00:59,304 --> 00:01:00,491
Olhe!
5
00:01:05,289 --> 00:01:07,981
Cegonhas, quais navios,
brancas, cinzentas.
6
00:01:08,167 --> 00:01:10,791
Voam isentas da gravidade,
Com os seus bicos esguios!
7
00:01:10,982 --> 00:01:13,086
Olhe! Olhe! Olhe!
8
00:01:27,727 --> 00:01:29,765
As cegonhas s?o naus...
9
00:01:31,022 --> 00:01:34,105
e n?s levamos um banho!
10
00:02:02,719 --> 00:02:07,214
O VOO DAS CEGONHAS
11
00:02:08,308 --> 00:02:1
Şunun için altyazılar Quando
keywords: quando, sei, nato, non, puoi, piu, nasconderti, 2005, 2, cd, english, en, once, youre, born, you, can, no, longer, hide, 2of, 1of,
original filename: Quando sei nato non puoi piu nasconderti - 2005 - 2CD - English - en - 58ef52d0490eada8a4bd8e066058cd33.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,640 --> 00:00:07,080
Are you still in this world?
2
00:00:07,280 --> 00:00:10,480
Thought the Finance Police
had fed you to the sharks.
3
00:00:10,680 --> 00:00:12,120
Sharks don't like Peluso!
4
00:00:12,480 --> 00:00:15,480
Peluso, got any water
for these wretches?
5
00:00:15,680 --> 00:00:17,200
Right there!
6
00:00:28,720 --> 00:00:31,400
This too small for everyone.
7
00:00:32,120 --> 00:00:34,560
What did you say? Shut up!
8
00:00:35,880 --> 00:00:38,880
- What is it?
- Too small for everyone.
9
00:00:39,080 --> 00:00:42,720
- Right, so you're staying here.
- We
------------
Sponsored links:
------------