Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Paris When It Sizzles ile alakalı:
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: paris, when, it, sizzles, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1964,
original filename: Paris - When It Sizzles - Eng - 23,976fps - 1964.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:01:00,071
Memorandum to Paramount Pictures,
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,589
Hollywood, California,
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,678
from Alexander Meyerheim.
Subject - my latest production.
4
00:01:05,800 --> 00:01:10,078
Gentlemen, while you sit back safely
in your air-conditioned offices,
5
00:01:10,200 --> 00:01:14,273
we here... in the trenches
are progressing brilliantly.
6
00:01:14,920 --> 00:01:17,798
As to your anxieties
about the script, dismiss them.
7
00:01:17,920 --> 00:01:19,990
l talked to the author in Paris.
8
00:01:20,120 --> 00:01:24,477
He assu
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: 2001, paris, when, it, sizzles, 1964, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 20019-Paris_-_When_It_Sizzles_(1964)-23_976_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,800 --> 00:00:19,200
Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT
cdint@hotmail.com
2
00:00:19,300 --> 00:00:22,200
I deliver perfection...
and don't brag about it! :D
3
00:01:04,000 --> 00:01:09,800
"Memoriu cãtre Paramount Pictures,
Hollywood, California,
4
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
de la Alexander Meyerheim."
Subiect - ultima mea producþie.
5
00:01:13,300 --> 00:01:17,600
"Ãn timp ce dv staþi la adãpost
în birouri cu aer condiþionat,
6
00:01:17,800 --> 00:01:22,500
aici în tranºee,
noi avansãm vertiginos.
7
00:01:22,800 --> 00:01:25,600
Puteþi alunga neliniº
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{350}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1423}{1499}Memorandum to Paramount Pictures,
{1505}{1562}Hollywood, California,
{1568}{1639}from Alexander Meyerheim.|Subject - my latest production.
{1645}{1749}Gentlemen, while you sit back safely|in your air-conditioned offices,
{1755}{1867}we here... in the trenches|are progressing brilliantly.
{1873}{1942}As to your anxieties|about the script, dismiss them.
{1948}{1997}I talked to the author in Paris.
{2003}{2109}He assures me that he has|at this moment 138 glorious pages,
{2115}{2231}which are even n
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: paris, when, it, sizzles, 1964, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, divxforever, encuentro, dual, divx, 5, by, jemenfous, eng,
original filename: Paris When It Sizzles (1964) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:01:00,071
Memorandum to Paramount Pictures,
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,589
Hollywood, California,
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,678
from Alexander Meyerheim.
Subject - my latest production.
4
00:01:05,800 --> 00:01:10,078
Gentlemen, while you sit back safely
in your air-conditioned offices,
5
00:01:10,200 --> 00:01:14,273
we here... in the trenches
are progressing brilliantly.
6
00:01:14,920 --> 00:01:17,798
As to your anxieties
about the script, dismiss them.
7
00:01:17,920 --> 00:01:19,990
l talked to the author in Paris.
8
00:01:20,120 --> 00:01:24,477
He assu
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: encuentro, en, paris, when, it, sizzles, dual, divx, 5, 1, by, jemenfous, ita,
original filename: fd8379520de11a4043da4db9a723ac5c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:01:00,071
Memorandum alla Paramount Pictures,
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,589
Hollywood, California,
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,678
da Alexander Meyerheim.
Oggetto: la mia attuale produzione.
4
00:01:05,800 --> 00:01:10,078
Signori, mentre voi poltrite nei
vostri uffici con aria condizionata
5
00:01:10,200 --> 00:01:14,273
noi qui... in prima linea,
registriamo brillanti progressi.
6
00:01:14,920 --> 00:01:17,798
Non c'è motivo
di preoccuparsi per il copione.
7
00:01:17,920 --> 00:01:19,990
Ho parlato con lo scrittore a Parigi.
8
00:01:20,120 --> 00:01:24,477
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: paris, when, it, sizzles, 1964, 1, cd, spanish, encuentro, par, ??s, dual, mp, 3, proteinicos, by, merxe,
original filename: Paris - When It Sizzles - 1964 - 1CD - Spanish - es - 234c7962d8fb236ab6b66c1fd1982939.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:01:00,071
Memor?ndum a Paramount Pictures,
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,589
Hollywood, California,
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,678
de Alexander Meyerheim.
Asunto, mi ?ltima producci?n.
4
00:01:05,800 --> 00:01:10,078
Caballeros, mientras ustedes
est?n c?modos en sus oficinas,
5
00:01:10,200 --> 00:01:14,273
nosotros... al pie del ca??n
seguimos avanzando brillantemente.
6
00:01:14,920 --> 00:01:17,798
Si siguen preocupados por
el gui?n, est?n tranquilos.
7
00:01:17,920 --> 00:01:19,990
He hablado con el autor en Par?s.
8
00:01:20,120 --> 00:01:24,477
Me ha asegur
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{350}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1423}{1499}Memorandum to Paramount Pictures,
{1505}{1562}Hollywood, California,
{1568}{1639}from Alexander Meyerheim.|Subject - my latest production.
{1645}{1749}Gentlemen, while you sit back safely|in your air-conditioned offices,
{1755}{1867}we here... in the trenches|are progressing brilliantly.
{1873}{1942}As to your anxieties|about the script, dismiss them.
{1948}{1997}I talked to the author in Paris.
{2003}{2109}He assures me that he has|at this moment 138 glorious pages,
{2115}{2231}which are ev
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1423}{1505}"Memoriu cãtre Paramount Pictures,|Hollywood, California,
{1568}{1655}de la Alexander Meyerheim."|Subiect - ultima mea producþie.
{1656}{1742}"Ãn timp ce dv staþi la adãpost|în birouri cu aer condiþionat,
{1755}{1816}aici în tranºee,|noi avansãm vertiginos.
{1873}{1946}Puteþi alunga neliniºtea|în privinþa scenariului."
{1948}{2002}"Asearã, la Paris,|am discutat cu scriitorul."
{2003}{2100}"M-a asigurat cã în acest moment|are 138 de pagini monumentale
{2115}{2176}care sunt dactilografiate|chiar în aceastã clipã."
{2177}{2237}"Preconizez sã mã întâlnesc cu el|duminicã, la Paris."
{2238}{2306}A
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1423}{1505}"Memoriu cãtre Paramount Pictures,|Hollywood, California,
{1568}{1655}de la Alexander Meyerheim."|Subiect - ultima mea producþie.
{1656}{1742}"Ãn timp ce dv staþi la adãpost|în birouri cu aer condiþionat,
{1755}{1816}aici în tranºee,|noi avansãm vertiginos.
{1873}{1946}Puteþi alunga neliniºtea|în privinþa scenariului."
{1948}{2002}"Asearã, la Paris,|am discutat cu scriitorul."
{2003}{2100}"M-a asigurat cã în acest moment|are 138 de pagini monumentale
{2115}{2176}care sunt dactilografiate|chiar în aceastã clipã."
{2177}{2237}"Preconizez sã mã întâlnesc cu el|duminicã, la Paris."
{2238}{2306}A
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{100}{350}Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1423}{1562}"Memoriu cãtre Paramount Pictures,|Hollywood, California,
{1568}{1639}de la Alexander Meyerheim."|Subiect - ultima mea producþie.
{1645}{1749}"Ãn timp ce dv staþi la adãpost|în birouri cu aer condiþionat,
{1755}{1867}aici în tranºee,|noi avansãm vertiginos.
{1873}{1942}Puteþi alunga neliniºtea|în privinþa scenariului."
{1948}{1997}"Asearã, la Paris,|am discutat cu scriitorul."
{2003}{2109}"M-a asigurat cã în acest moment|are 138 de pagini monumentale
{2115}{2160}care sunt dacti
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:08,800 --> 00:00:19,200
Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT
cdint@hotmail.com
2
00:00:19,300 --> 00:00:22,200
I deliver perfection...
and don't brag about it! :D
3
00:01:04,000 --> 00:01:09,800
"Memoriu cãtre Paramount Pictures,
Hollywood, California,
4
00:01:10,000 --> 00:01:13,000
de la Alexander Meyerheim."
Subiect - ultima mea producþie.
5
00:01:13,300 --> 00:01:17,600
"Ãn timp ce dv staþi la adãpost
în birouri cu aer condiþionat,
6
00:01:17,800 --> 00:01:22,500
aici în tranºee,
noi avansãm vertiginos.
7
00:01:22,800 --> 00:01:25,600
Puteþi alunga neli
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: encuentro, en, paris, when, it, sizzles, dual, divx, 5, 1, by, jemenfous, esp,
original filename: 20284.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,720 --> 00:00:59,871
Memorándum a Paramount Pictures,
2
00:01:00,000 --> 00:01:02,389
Hollywood, California,
3
00:01:02,520 --> 00:01:05,478
de Alexander Meyerheim.
Asunto, mi última producción.
4
00:01:05,600 --> 00:01:09,878
Caballeros, mientras ustedes
están cómodos en sus oficinas,
5
00:01:10,000 --> 00:01:14,073
nosotros... al pie del cañón
seguimos avanzando brillantemente.
6
00:01:14,720 --> 00:01:17,598
Si siguen preocupados por el guión,
estén tranquilos.
7
00:01:17,720 --> 00:01:19,790
He hablado con el autor
en ParÃs.
8
00:01:19,920 --> 00:01:24,277
M
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:01:00,071
Dopis za Paramount Pictures,
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,589
Hollywood, California.
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,678
Å alje: A. Meyerheim.
Predmet: moja nova produkcija.
4
00:01:05,800 --> 00:01:10,078
Gospodo, dok vi sjedite opušteni
u svojim klimatiziranim uredima,
5
00:01:10,200 --> 00:01:14,273
mi ovdje... u rovovima
izvrsno napredujemo.
6
00:01:14,920 --> 00:01:17,798
A što se scenarija tièe, ne brinite.
7
00:01:17,920 --> 00:01:19,990
Sinoæ sam nazvao autora u Parizu.
8
00:01:20,120 --> 00:01:24,477
Uvjerio me je da veæ ima
138 odliènih stra
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: paris, when, it, sizzles, 1964, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Paris When It Sizzles (1964) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:01:00,071
Paramount Film Ãirketi'ne,
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,589
Hollywood, California,
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,678
Alexander Meyerheim'dan.
Konu - son filmim.
4
00:01:05,800 --> 00:01:10,078
Beyler, siz klimalý ofislerinizde
keyfederken
5
00:01:10,200 --> 00:01:14,273
biz burada... savaþ alanýnda
zafer kazanýyoruz.
6
00:01:14,920 --> 00:01:17,798
Senaryo hakkýnda endiþelenmek
gereksiz.
7
00:01:17,920 --> 00:01:19,990
Paris'te senaristle konuþtum.
8
00:01:20,120 --> 00:01:24,477
Bana kesinlikle söyledi ki
elinde 138 þahane sayfa varmýþ
9
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: paris, when, it, sizzles, 1964, 1, cd, english, encuentro, par, ??s, dual, mp, 3, proteinicos, by, merxe,
original filename: Paris - When It Sizzles - 1964 - 1CD - English - en - ed676c5c396b2a4d8d14c62109392f49.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:01:00,071
Memorandum to Paramount Pictures,
2
00:01:00,200 --> 00:01:02,589
Hollywood, California,
3
00:01:02,720 --> 00:01:05,678
from Alexander Meyerheim. Subject
- my latest production.
4
00:01:05,800 --> 00:01:10,078
Gentlemen, while you sit back safely
in your air-conditioned offices,
5
00:01:10,200 --> 00:01:14,273
we here... in the trenches
are progressing brilliantly.
6
00:01:14,920 --> 00:01:17,798
As to your anxieties about
the script, dismiss them.
7
00:01:17,920 --> 00:01:19,990
I talked to the author in Paris.
8
00:01:20,120 --> 00:01:24,477
He assu
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{350}Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1423}{1562}"Memoriu cãtre Paramount Pictures,|Hollywood, California,
{1568}{1639}de la Alexander Meyerheim."|Subiect - ultima mea producþie.
{1645}{1749}"Ãn timp ce dv staþi la adãpost|în birouri cu aer condiþionat,
{1755}{1867}aici în tranºee,|noi avansãm vertiginos.
{1873}{1942}Puteþi alunga neliniºtea|în privinþa scenariului."
{1948}{1997}"Asearã, la Paris,|am discutat cu scriitorul."
{2003}{2109}"M-a asigurat cã în acest moment|are 138 de pagini monumentale
{2115}{2160}care sunt dactilogr
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: paris, when, it, sizzles, 1964, 2, 3, 97, 6, fps, cd, waf, 1,
original filename: 40661-Paris_-_When_It_Sizzles_(1964)-23_976_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4204}{4283}Din nefericire, drã Simpson...
{4288}{4384}...nu scriem un film muzical.
{4498}{4622}Dle Benson, aþi scris singur|aceste pagini azi noapte?
{4628}{4699}Ãn timp ce unii dormeau duºi,
{4705}{4769}alþi cetãþeni mai productivi
{4775}{4824}culegeau roadele podgoriilor|cu litere frumoase.
{4830}{4899}Singurul meu regret este cã un|tânãr talent scriitoricesc ca tine,
{4905}{4984}n-a vãzut cu ochii sãi fermecãtori
{4990}{5037}un vechi profesionist în acþiune.
{5043}{5204}Preþ de câteva ore, am fost marele|DiMaggio sãrind dupã o minge înaltã.
{5210}{5309}Am fost marele Manolete la Sevilia,|þintind între coarnele ta
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{350}Extras cu SubRip 1.17 si Verificat de CdinT|cdint@hotmail.com
{351}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{1423}{1562}"Memoriu cãtre Paramount Pictures,|Hollywood, California,
{1568}{1639}de la Alexander Meyerheim."|Subiect - ultima mea producþie.
{1645}{1749}"Ãn timp ce dv staþi la adãpost|în birouri cu aer condiþionat,
{1755}{1867}aici în tranºee,|noi avansãm vertiginos.
{1873}{1942}Puteþi alunga neliniºtea|în privinþa scenariului."
{1948}{1997}"Asearã, la Paris,|am discutat cu scriitorul."
{2003}{2109}"M-a asigurat cã în acest moment|are 138 de pagini monumentale
{2115}{2160}care sunt dactilogr
Şunun için altyazılar Paris When It Sizzles
keywords: paris, when, it, sizzles, 1964, 2, cd, polish, pl, kiedy, pary, wrze, 1,
original filename: Paris - When It Sizzles - 1964 - 2CD - Polish - pl - ca011d9489d3e6593a7b8a910740f158.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{453}{453}Operator.
{453}{453}Anuluj ten telefon.
{4079}{4131}Niestety, Miss Simpson, ...
{4167}{4229}...nie piszemy musicalu.
{4375}{4500}Mr Benson, napisa? pan to |wszystko w nocy? Tak sam?
{4504}{4576}Gdy kto? spa? sobie w ??zku,
{4580}{4628}jaki? inny bardziej produktywny| obywatel by? przytomny
{4632}{4694}i trudzi? si? w polu pi?knej literatury.
{4698}{4772}Za?uj? tylko, ze nie mog?a?|jako pocz?tkuj?cy pisarz
{4777}{4860}obserwowa? swoimi pi?knymi,|duzymi oczami
{4865}{4920}do?wiadczonego profesjonalisty w akcji.
{4924}{4977}W ci?gu tych ostatnich kilku godzin, by?em
{4981}{5080}niczym wielki DiMaggio cofaj?cy si?,|cof
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,920 --> 00:01:02,480
"Memoriu cãtre Paramount Pictures,
Hollywood, California,
2
00:01:02,720 --> 00:01:05,560
de la Alexander Meyerheim."
Subiect - ultima mea producþie.
3
00:01:05,800 --> 00:01:09,960
"Ãn timp ce dv staþi la adãpost
în birouri cu aer condiþionat,
4
00:01:10,200 --> 00:01:14,680
aici în tranºee,
noi avansãm vertiginos.
5
00:01:14,920 --> 00:01:17,680
Puteþi alunga neliniºtea
în privinþa scenariului."
6
00:01:17,920 --> 00:01:19,880
"Asearã, la Paris,
am discutat cu scriitorul."
7
00:01:20,120 --> 00:01:24,360
"M-a asigurat cã în acest moment