Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için daha az alakalı sonuçlar One Flew Over The Cuckoos Nest
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3630}{3675}- Good morning, Miss Ratched.|- Good morning.
{3675}{3748}- Good morning, Miss Ratched.|- Mr. Washington.
{3915}{3986}- Good morning, Miss Ratched.|- Good morning.
{4005}{4071}- Good morning, Bancini.|- Good morning.
{4260}{4307}How are you feeling?
{4320}{4354}Rested.
{4740}{4783}Medication time.
{4800}{4843}Medication time.
{5445}{5489}Okay, move it up!
{5520}{5569}Mr. Fredrickson, here.
{5940}{5973}Juice.
{6090}{6123}Chief.
{6321}{6351}Chief.
{6351}{6404}Okay, my friend, let's go.
{6921}{7001}Here are his papers,|and I'm gonna need a signature.
{8376}{8406}Hi.
{8511}{8572}- Mr. McMurphy's here.|- All right.
{8961}{8991
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 2, fps, 1, cd, en, divxforever, gordo,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest (1975) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,680 --> 00:02:10,432
- Good morning, Miss Ratched.
- Good morning.
2
00:02:10,520 --> 00:02:13,114
- Good morning, Miss Ratched.
- Mr. Washington.
3
00:02:19,600 --> 00:02:22,034
- Good morning, Miss Ratched.
- Good morning.
4
00:02:23,200 --> 00:02:25,555
- Good morning, Bancini.
- Good morning.
5
00:02:33,640 --> 00:02:35,392
How are you feeling?
6
00:02:36,000 --> 00:02:37,115
Rested.
7
00:02:53,160 --> 00:02:54,912
<i>Medication time.</i>
8
00:02:55,240 --> 00:02:56,958
<i>Medication time.</i>
9
00:03:20,920 --> 00:03:22,672
Okay, move it up!
10
00:03:24,080 -
0
00:00:32,400 --> 00:00:35,631
Alguien voló sobre el nido del cuco
1
00:02:08,680 --> 00:02:10,432
buenos dÃas, Srta. Ratched.
2
00:02:10,520 --> 00:02:13,114
-buenos dÃas, Srta. Ratched.
-Sr. washington.
3
00:02:19,600 --> 00:02:22,034
-buenos dÃas, Srta. Ratched.
-buenos dÃas.
4
00:02:23,200 --> 00:02:25,555
-buenos dÃas, bancini.
-buenos dÃas.
5
00:02:33,640 --> 00:02:35,392
¿Cómo se encuentra?
6
00:02:36,000 --> 00:02:37,115
Descansado.
7
00:02:53,160 --> 00:02:54,912
La medicación.
8
00:02:55,240 --> 00:02:56,958
La medicación.
9
00:03:20,920 --> 00:03:22,672
¡Vamos, el siguiente!
10
00:03:24,080 --> 00:03:25,957
Tome,
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: napisy, info, 1201, one, flew, over, the, cuckoos, nest, en,
original filename: napisy_info_12013.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4578}{4634}- Good morning, Miss Ratched.|- Good morning.
{4634}{4725}- Good morning, Miss Ratched.|- Mr. Washington.
{4934}{5023}- Good morning, Miss Ratched.|- Good morning.
{5047}{5129}- Good morning, Bancini.|- Good morning.
{5366}{5424}How are you feeling?
{5441}{5483}Rested.
{5966}{6019}Medication time.
{6041}{6094}Medication time.
{6847}{6902}Okay, move it up!
{6941}{7002}Mr. Fredrickson, here.
{7466}{7507}Juice.
{7653}{7694}Chief.
{7942}{7979}Chief.
{7979}{8046}Okay, my friend, let's go.
{8692}{8792}Here are his papers,|and I'm gonna need a signature.
{10511}{10548}Hi.
{10680}{10756}- Mr. McMurphy's here.|- All right.
{11242}
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1260}{1313}Lot nad kuku³czym gniazdem
{3630}{3675}- Dzieñ dobry, panno Ratched.|- Dzieñ dobry.
{3675}{3748}- Dzieñ dobry, panno Ratched.|- Pan Washington.
{3915}{3985}- Dzieñ dobry, panno Ratched.|- Dzieñ dobry.
{4005}{4069}- Dzieñ dobry, Bancini.|- Dzieñ dobry.
{4260}{4303}Jak siê czujesz?
{4320}{4357}Wypoczêty.
{4740}{4785}Czas na lekarstwa.
{4800}{4845}Czas na lekarstwa.
{5445}{5486}Przesuwaæ siê.
{5520}{5573}Proszê, panie Fredrickson.
{5940}{5971}Sok.
{6090}{6123}Wodzu.
{6321}{6351}Wodzu.
{6351}{6399}Idziemy, przyjacielu.
{6846}{6893}SALE|23-A 23-B 23-C
{6921}{6980}Jego papiery, proszê pokwitowaæ.
{8376}{8409}CzeÅ
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, fin, 2, 5, fps, 1975,
original filename: One Flew Over The Cuckoos Nest - Fin - 25fps - 1975.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,256 --> 00:00:18,248
Ripped By By Ippe 2001
2
00:00:50,816 --> 00:00:52,772
Yksi lensi yli käenpesän
3
00:02:25,656 --> 00:02:27,408
-Huomenta, neiti Ratched.
-Huomenta.
4
00:02:27,496 --> 00:02:30,090
-Huomenta, neiti Ratched.
-Herra Washington.
5
00:02:40,176 --> 00:02:42,531
Huomenta, Bancini.
6
00:02:50,616 --> 00:02:52,368
Mikä on olo?
7
00:02:52,976 --> 00:02:54,091
Levännyt.
8
00:03:10,136 --> 00:03:11,888
Lääkkeidenottoaika!
9
00:03:38,176 --> 00:03:39,928
Eteenpäin!
10
00:03:41,056 --> 00:03:42,933
Varovasti, Fredrickson.
11
00:03:57,816 --> 00:
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, x26, 4, xtsf,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest (1975) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,000 --> 00:02:10,200
- Günaydýn Bayan Ratched.
- Günaydýn.
2
00:02:09,800 --> 00:02:13,100
- Günaydýn Bayan Ratched.
- Bay Washington.
3
00:02:18,900 --> 00:02:21,900
- Günaydýn Bayan Ratched.
- Günaydýn.
4
00:02:22,400 --> 00:02:25,400
- Günaydýn Bancini.
- Günaydýn.
5
00:02:32,900 --> 00:02:35,200
Kendini nasýl hissediyorsun?
6
00:02:35,300 --> 00:02:36,700
Dinlenmiþ.
7
00:02:52,400 --> 00:02:54,600
Ãlaç zamaný.
8
00:02:54,600 --> 00:02:56,700
Ãlaç zamaný.
9
00:03:20,500 --> 00:03:22,700
Pekala, kýmýldayýn!
10
00:03:23,400 --> 00:03:25,7
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, italian, it, qualcuno, volo, sul, nido, del, cuculo,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Italian - it - 947b177425e8532e0f8c6d66d8a98585.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,865 --> 00:00:49,164
Qualcuno vol? sul nido del cuculo
2
00:02:20,706 --> 00:02:22,492
Buongiorno, sig. Na Ratched.
3
00:02:22,546 --> 00:02:25,197
- Buongiorno, sig. Na Ratched. - Sig.
Washington.
4
00:02:31,625 --> 00:02:34,116
- Buongiorno, sig. Na Ratched. - Buongiorno.
5
00:02:35,225 --> 00:02:37,637
- Buongiorno, Bancini. - Buongiorno.
6
00:02:45,665 --> 00:02:47,451
Come ti senti?
7
00:02:48,026 --> 00:02:49,163
Riposato.
8
00:03:05,186 --> 00:03:06,972
Medicine.
9
00:03:07,266 --> 00:03:09,018
Medicine.
10
00:03:33,225 --> 00:03:35,011
Avanti!
11
00:03:3
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,256 --> 00:00:18,248
Ripped By By Ippe 2001
2
00:00:50,816 --> 00:00:52,772
Yksi lensi yli k?enpes?n
3
00:02:25,656 --> 00:02:27,408
-Huomenta, neiti Ratched.
-Huomenta.
4
00:02:27,496 --> 00:02:30,090
-Huomenta, neiti Ratched.
-Herra Washington.
5
00:02:40,176 --> 00:02:42,531
Huomenta, Bancini.
6
00:02:50,616 --> 00:02:52,368
Mik? on olo?
7
00:02:52,976 --> 00:02:54,091
Lev?nnyt.
8
00:03:10,136 --> 00:03:11,888
L??kkeidenottoaika!
9
00:03:38,176 --> 00:03:39,928
Eteenp?in!
10
00:03:41,056 --> 00:03:42,933
Varovasti, Fredrickson.
11
00:03:57,816 --> 00:03:59,1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,000 --> 00:00:53,640
? ????? ??? ??????
2
00:02:25,840 --> 00:02:27,600
-????????, ?. ???????.
-????????.
3
00:02:27,680 --> 00:02:30,440
-????????, ????????? ???????.
-????? ???????????.
4
00:02:36,760 --> 00:02:39,200
-????????, ?. ???????.
-????????.
5
00:02:40,360 --> 00:02:42,720
-????????, ?????????.
-????????.
6
00:02:50,800 --> 00:02:52,560
??? ??????????;
7
00:02:53,160 --> 00:02:54,280
??????????.
8
00:03:10,320 --> 00:03:12,080
??? ??? ?? ??????? ???.
9
00:03:12,400 --> 00:03:14,120
??? ??? ?? ??????? ???.
10
00:03:38,360 --> 00:03:40,120
?????, ??????
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz, 2,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - 625bcfbd2fd6df549811cbd584abe0ab.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{94}{154}www.titulky.com
{174}{231}No tak, nahraj mi!|Dokud tu...
{242}{289}Byl jsem volnej.|Nahraj.
{307}{392}- Nebyl jsi volnej, Maku.|- Byl! Vra?te se n?kdo!
{416}{465}Na m?! Na m?!
{506}{567}N??eln?ku!|Tak, dej to tam!
{689}{737}Jdi tam!
{816}{884}Jdi tam, n??eln?ku!|Fajn.
{955}{992}Kolem!
{1077}{1137}Ne, ne. Tady!
{1145}{1202}M?? je ve h?e!
{1220}{1274}- Hovno!|- M?? je ve h?e.
{1290}{1354}Jdi do prdele!|Mus?? bejt cvok.
{1356}{1424}Tak ne!|Vra? m?? do hry a hraj!
{1461}{1518}Do toho, n??eln?ku!|Dej ho tam!
{1632}{1667}To je ale t?m!
{2474}{2533}McMurphy, jdi odtamtud.
{2549}{2611}- D?lej!|- Sakra!
{2620}{2670}No tak, no poj?!
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, turkish, tr, klaxxon,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Turkish - tr - db3c6bad519e6fb275573f76ed1d1a30.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,542 --> 00:02:27,242
- Goedemorgen, juffrouw Ratched.
- Goeiemorgen.
2
00:02:27,443 --> 00:02:29,043
- Goedemorgen, juffrouw Ratched.
- Meneer Washington.
3
00:02:36,543 --> 00:02:39,142
- Goedemorgen, juffrouw Ratched.
- Goede morgen.
4
00:02:40,142 --> 00:02:42,502
- Goedemorgen, Bancini.
- Goedemorgen.
5
00:02:50,582 --> 00:02:52,342
Hoe voel je je ?
6
00:02:52,943 --> 00:02:54,062
Uitgerust.
7
00:03:10,102 --> 00:03:11,863
Tijd voor de medicijnen.
8
00:03:12,183 --> 00:03:13,902
Tijd voor de medicijnen.
9
00:03:38,144 --> 00:03:39,904
Doorschuiven !
10
00:03:4
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, english, en, cuckoo's,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - English - en - 43fe6256d4bcdb6aac954b5e32121ade.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,520 --> 00:02:10,272
-Good morning, Miss Ratched.
-Good morning.
2
00:02:10,360 --> 00:02:12,954
-Good morning, Miss Ratched.
-Mr. Washington.
3
00:02:19,440 --> 00:02:21,874
-Good morning, Miss Ratched.
-Good morning.
4
00:02:23,040 --> 00:02:25,395
-Good morning, Bancini.
-Good morning.
5
00:02:33,480 --> 00:02:35,232
How are you feeling?
6
00:02:35,840 --> 00:02:36,955
Rested.
7
00:02:53,000 --> 00:02:54,752
Medication time.
8
00:02:55,080 --> 00:02:56,798
Medication time.
9
00:03:21,040 --> 00:03:22,792
Okay, move it up!
10
00:03:23,920 --> 00:03:25,797
Mr. F
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, eng, 2, cd, milos, forman, cuckoo's, 1, en,
original filename: one.flew.over.the.cuckoos.nest.(1975).eng.2cd.(2434).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,313 --> 00:02:15,178
-Good morning, Miss Ratched.
-Good morning.
2
00:02:15,248 --> 00:02:17,944
-Good morning, Miss Ratched.
-Mr. Washington.
3
00:02:24,724 --> 00:02:27,249
-Good morning, Miss Ratched.
-Good morning.
4
00:02:28,462 --> 00:02:30,930
-Good morning, Bancini.
-Good morning.
5
00:02:39,339 --> 00:02:41,170
How are you feeling?
6
00:02:41,808 --> 00:02:42,968
Rested.
7
00:02:59,693 --> 00:03:01,524
Medication time.
8
00:03:01,862 --> 00:03:03,659
Medication time.
9
00:03:28,955 --> 00:03:30,786
Okay, move it up!
10
00:03:31,925 --> 00:03:33,893
Mr. F
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: oneflewoverthecuckoosnest, 1975, czech, one, flew, over, the, cuckoos, gordo, cz,
original filename: OneFlewOvertheCuckoosNest1975-Czech.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,400 --> 00:00:35,392
Pøelet nad kukaèèÃm hnÃzdem
2
00:02:08,680 --> 00:02:10,432
Dobrý den, sleèno Zoufalá.
3
00:02:10,520 --> 00:02:13,239
- Dobrý den, sleèno Zoufalá.
- Pane Washingtone.
4
00:02:19,600 --> 00:02:22,034
- Dobrý den, sleèno Zoufalá.
- Dobrý den.
5
00:02:23,200 --> 00:02:25,555
- Dobrý den, Bancini.
- Dobrý den.
6
00:02:33,640 --> 00:02:35,392
Jak je vám?
7
00:02:36,000 --> 00:02:37,194
Jsem odpoèatý.
8
00:02:53,160 --> 00:02:54,912
<i>Vaše léky.</i>
9
00:02:55,240 --> 00:02:56,958
<i>Vaše léky.</i>
10
00:03:21,000 --> 00:03:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1270}{1345}Pøelet nad kukaèèÃm hnÃzdem
{3641}{3685}Dobrý den, sleèno Zoufalá.
{3687}{3755}-Dobrý den, sleèno Zoufalá.|-Pane Washingtone.
{3914}{3975}-Dobrý den, sleèno Zoufalá.|-Dobrý den.
{4004}{4063}-Dobrý den, Bancini.|-Dobrý den.
{4265}{4309}Jak je vám?
{4324}{4354}Jsem odpoèatý.
{4753}{4797}Vaše léky.
{4805}{4848}Vaše léky.
{5454}{5498}Tak se pohni!
{5526}{5573}Pane Fredricksone.
{5945}{5978}Št´ávu.
{6098}{6131}NáèelnÃku.
{6359}{6414}Tak, kamaráde, jdeme.
{6847}{6897}ODDÃLENÃ|23-A 23-B 23-C
{6935}{7008}Tady má papÃry. Potøebuju tu podpis.
{8379}{8403}Ahoj.
{8511}{8569}-Je tu pan McMurphy.|-Do
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, gordo,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest (1975) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{857}{914}Guguk Kuþu
{3228}{3272}- Günaydýn Bayan Ratched.|- Günaydýn.
{3274}{3339}- Günaydýn Bayan Ratched.|- Bay Washington.
{3501}{3562}- Günaydýn Bayan Ratched.|- Günaydýn.
{3591}{3650}- Günaydýn Bancini.|- Günaydýn.
{3852}{3898}Kendini nasýl hissediyorsun?
{3911}{3939}Dinlenmiþ.
{4340}{4384}Ãlaç zamaný.
{4392}{4435}Ãlaç zamaný.
{5041}{5085}Hadi bakalým ilerleyin!
{5113}{5160}Bay Fredrickson, buyurun.
{5532}{5565}Meyve suyu.
{5685}{5718}Ãef.
{5946}{6001}Tamam dostum, hadi bakalým.
{6522}{6595}Ãþte, evraklarý burada, bir de imza alayým.
{7966}{7990}Merhaba.
{8098}{8156}- Bay McMurphy geldi.|- Tamam.
{
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, polish, pl, gordo,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Polish - pl - 3b21316db582d334ba3c5714ff5cee90.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 704x400 25.0fps 1.4 GB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{860}{939}Lot nad kuku?czym gniazdem
{3232}{3276}-Dzie? dobry, panno Ratched.|-Dzie? dobry.
{3277}{3342}-Dzie? dobry, panno Ratched.|-Pan Washington.
{3504}{3566}-Dzie? dobry, panno Ratched.|-Dzie? dobry.
{3594}{3653}-Dzie? dobry, Bancini.|-Dzie? dobry.
{3856}{3900}Jak si? czujesz?
{3914}{3942}Wypocz?ty.
{4343}{4387}Czas na lekarstwa.
{4396}{4438}Czas na lekarstwa.
{5044}{5088}Przesuwa? si?.
{5117}{5164}Prosz?, panie Fredrickson.
{5537}{5568}Sok.
{5688}{5721}Wodzu.
{5949}{6005}Idziemy, przyjacielu.
{6437}{6488}SALE|23-A 23-B 23-C
{6525}{6598}Jego
00:00:51:Lot nad kuku?czym gniazdem
00:02:26:- Dzie? dobry, panno Ratched.|- Dzie? dobry.
00:02:27:- Dzie? dobry, panno Ratched.|- Pan Washington.
00:02:37:- Dzie? dobry, panno Ratched.|- Dzie? dobry.
00:02:40:- Dzie? dobry, Bancini.|- Dzie? dobry.
00:02:51:Jak si? czujesz?
00:02:53:Wypocz?ty.
00:03:10:Czas na lekarstwa.
00:03:12:Czas na lekarstwa.
00:03:38:Przesuwa? si?.
00:03:41:Prosz?, panie Fredrickson.
00:03:58:Sok.
00:04:04:Wodzu.
00:04:14:Idziemy, przyjacielu.
00:04:34:SALE|23-A 23-B 23-C
00:04:37:Jego papiery, prosz? pokwitowa?.
00:05:35:Cze??.
00:05:40:- Przyjecha? pan McMurphy.|- W porz?dku.
00:05:59:Jestem gotowa.
00:06:00:Jedna para skarpet.
00:06:05:Podkoszul
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - 9b914f7b7f446c0414a8f15b61d8c8e8.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1190}{1250}www.titulky.com
{1270}{1324}P?elet nad kuka???m hn?zdem
{3641}{3687}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{3687}{3761}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Pane Washingtone.
{3914}{3981}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Dobr? den.
{4004}{4064}-Dobr? den, Bancini.|-Dobr? den.
{4265}{4303}Jak je v?m?
{4324}{4365}Jsem odpo?at?.
{4753}{4790}Va?e l?ky.
{4805}{4842}Va?e l?ky.
{5454}{5494}Tak se pohni!
{5526}{5571}Pane Fredricksone.
{5945}{5979}?t'?vu.
{6098}{6135}N??eln?ku.
{6359}{6407}Tak, kamar?de, jdeme.
{6847}{6898}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{6935}{6998}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{8379}{8411}Ahoj.
{8511}{8567}-Je tu pan McMurphy.|-Dob?e.
{
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - 09f3ed3c81155a68159cbe480df5fca4.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1270}{1345}P?elet nad kuka???m hn?zdem
{3641}{3685}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{3687}{3755}- Dobr? den, sle?no Zoufal?.|- Pane Washingtone.
{3914}{3975}- Dobr? den, sle?no Zoufal?.|- Dobr? den.
{4004}{4063}- Dobr? den, Bancini.|- Dobr? den.
{4265}{4309}Jak je v?m?
{4324}{4354}Jsem odpo?at?.
{4753}{4797}Va?e l?ky.
{4805}{4848}Va?e l?ky.
{5454}{5498}Tak se pohni!
{5526}{5573}Pane Fredricksone.
{5945}{5978}???vu.
{6098}{6131}N??eln?ku.
{6359}{6414}Tak, kamar?de, jdeme.
{6847}{6897}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{6935}{7008}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{8379}{8403}Ahoj.
{8511}{8569}- Je tu pan McMurphy.|- Dob?e.
{8971}{9000}M??e? za??t
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz, prelet,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - ca3ac1a3dfe9b78dfaad6765d2ef684a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,470 --> 00:00:56,598
P?elet nad kuka???m hn?zdem
2
00:02:32,360 --> 00:02:34,195
Dobr? den, sle?no Zoufal?.
3
00:02:34,279 --> 00:02:37,115
-Dobr? den, sle?no Zoufal?.
-Pane Washingtone.
4
00:02:43,747 --> 00:02:46,291
-Dobr? den, sle?no Zoufal?.
-Dobr? den.
5
00:02:47,500 --> 00:02:49,961
-Dobr? den, Bancini.
-Dobr? den.
6
00:02:58,386 --> 00:03:00,221
Jak je v?m?
7
00:03:00,847 --> 00:03:02,098
Jsem odpo?at?.
8
00:03:18,740 --> 00:03:20,575
Va?e l?ky.
9
00:03:20,909 --> 00:03:22,702
Va?e l?ky.
10
00:03:47,977 --> 00:03:49,813
Tak se pohni!
11
00:03:50,980 --
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, swedish, sv, divx, int, td,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Swedish - sv - 77257f9ed36803e8c3e450b5a2745b49.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,545 --> 00:00:57,560
G?kboet
2
00:02:33,435 --> 00:02:35,262
-God morgon, miss Ratched.
-God morgon.
3
00:02:35,354 --> 00:02:38,058
-God morgon, miss Ratched.
-Mr Washington.
4
00:02:48,575 --> 00:02:51,031
God morgon, Bancini.
5
00:02:59,461 --> 00:03:01,288
Hur k?nner du dig?
6
00:03:01,922 --> 00:03:03,085
Utvilad.
7
00:03:19,815 --> 00:03:21,642
Dags f?r medicinen.
8
00:03:49,052 --> 00:03:50,879
Snabba p?.
9
00:03:52,055 --> 00:03:54,013
Vars?god, mr Fredrickson.
10
00:04:09,531 --> 00:04:10,906
Juice.
11
00:04:15,913 --> 00:04:17,288
Chief.
12
00:04
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz, p,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - cfc274aa6130275f0f508966d10440fb.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1270}{1324}P?elet nad kuka???m hn?zdem
{3641}{3687}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{3687}{3761}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Pane Washingtone.
{3914}{3981}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Dobr? den.
{4004}{4064}-Dobr? den, Bancini.|-Dobr? den.
{4265}{4303}Jak je v?m?
{4324}{4365}Jsem odpo?at?.
{4753}{4790}Va?e l?ky.
{4805}{4842}Va?e l?ky.
{5454}{5494}Tak se pohni!
{5526}{5571}Pane Fredricksone.
{5945}{5979}?t'?vu.
{6098}{6135}N??eln?ku.
{6359}{6407}Tak, kamar?de, jdeme.
{6847}{6898}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{6935}{6998}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{8379}{8411}Ahoj.
{8511}{8567}-Je tu pan McMurphy.|-Dob?e.
{8971}{9002}M??e? za??t.
{900
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz, cuckoo's,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - ad46d075ae5eee7c40402c33de84b256.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2000}{4594}P?elet nad kuka??m hn?zdem|fps29,97|filesize=701MB, 560x272
{4538}{4594}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{4594}{4685}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Pane Washingtone.
{4894}{4983}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Dobr? den.
{5007}{5089}-Dobr? den, Bancini.|-Dobr? den.
{5325}{5384}Jak je v?m?
{5400}{5443}Jsem odpo?at?.
{5925}{5979}Va?e l?ky.
{6001}{6054}Va?e l?ky.
{6807}{6862}Tak se pohni!
{6901}{6962}Pane Fredricksone.
{7426}{7467}???vu.
{7613}{7655}N??eln?ku.
{7902}{7940}N??eln?ku.
{7940}{8006}Tak, kamar?de, jdeme.
{8652}{8752}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{10471}{10509}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{10640}{10716}Ahoj.
{11203}{11240
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - 74037b8bba198127df6247866bc23682.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{769}{829}www.titulky.com
{849}{883}VOS? HN?ZDO
{2000}{2157}Pepsis Heros, zvan? tak? "zabije? skl?pkan?",|pat?? se sv?m dvan?cticentimetrov?m
{2159}{2213}rozp?t?m k??del k jedn?|z nejv?t??ch vos na sv?t?.
{2260}{2352}P?esto, ?e je to maso?rav? hmyz,|m? tento druh vos r?d
{2354}{2422}i nektar n?kter?ch kv?t? amazonsk?ho lesa.
{2803}{2944}Pepsis Heros sice pat?? ke skupin? parazit?,|ale nen? ani opravdov?m parazitem,
{2946}{3101}ani skute?n?m pred?torem. Zab?j? jen proto,|aby do ob?ti nakladl sv? budouc? potomstvo.
{3116}{3236}Kdy? pavouka doprav? a? do sv?ho hn?zda,|trp?liv? ?ek?, a? paralyzuj?c? jed
{3238}{3395}za?ne pln? p?sobit. Potom nakl
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, sl, gordo,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - - sl - c117e36ea2573c460a0fae90a0871c0b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:38,000
LET NAD KUKAVI?JIM GNEZDOM
2
00:02:08,679 --> 00:02:10,471
- Dobro juro, gospodi?na Rached.
- Dobro jutro.
3
00:02:10,471 --> 00:02:13,350
- Dobro jutro, gospodi?na Ratched.
- Gospod Washington.
4
00:02:19,526 --> 00:02:22,086
- Dobro jutro, gospodi?na Ratched.
- Dobro jutro.
5
00:02:23,174 --> 00:02:25,542
- Dobro jutro, Bancini.
- Dobro jutro.
6
00:02:33,702 --> 00:02:35,398
Kako se po?uti??
7
00:02:35,973 --> 00:02:37,093
Spo?ito.
8
00:02:53,253 --> 00:02:54,917
?as je za zdravila.
9
00:02:55,365 --> 00:02:56,997
?as je za zdravila.
10
00:0
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - 1b4ed8787028c40f07455578aa95beb1.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1270}{1345}P?elet nad kuka???m hn?zdem
{3641}{3685}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{3687}{3755}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Pane Washingtone.
{3914}{3975}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Dobr? den.
{4004}{4063}-Dobr? den, Bancini.|-Dobr? den.
{4265}{4309}Jak je v?m?
{4324}{4354}Jsem odpo?at?.
{4753}{4797}Va?e l?ky.
{4805}{4848}Va?e l?ky.
{5454}{5498}Tak se pohni!
{5526}{5573}Pane Fredricksone.
{5945}{5978}?t??vu.
{6098}{6131}N??eln?ku.
{6359}{6414}Tak, kamar?de, jdeme.
{6847}{6897}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{6935}{7008}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{8379}{8403}Ahoj.
{8511}{8569}-Je tu pan McMurphy.|-Dob?e.
{8971}{9000}M??e? za??t.
{900
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1580}{1750}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{2086}{2160}Ãïåðà òîð|Ãà ñêåë Ãåêñëúð
{2359}{2450}ÃöåÃà ðèñòè| ÃîðúÃñ Ãà óáåà è Ãî Ãîëäìà Ã
{2450}{2502}Ãî åäÃîèìåÃÃèÿò ðîìà Ãà Ãà | Ãåà Ãèñè
{2576}{2660}ÃðîäóöåÃòè|Ãîë ÃÃ¥Ãö è Ãà éêúë Ãúãëúñ
{2725}{2816}Ãåæèñüîð|Ãèëîø Ãîðìà Ã
{4551}{4606}-Ãîáðî óòðî, ã-öå Ãà ÷èä.|-Ãîáðî óòðî.
{4608}{4690}-Ãîáðî óòðî, ã-öå Ãà ÷èä.|-Ãîáðî äà å ã-à ÃîøèÃãòúÃ.
{4892}{4968}-Ãîáðî óòðî, ã-öå Ãà ÷èä.|-Ãîáðî
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, caizar, sharereactor, cuckoo's,
original filename: One.Flew.Over.The.Cuckoos.Nest.(1975).Caizar.Sharereactor.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:26,534 --> 00:02:28,294
Goedemorgen.
- Goedemorgen.
2
00:02:28,374 --> 00:02:31,254
Goedemorgen, juffrouw Ratched.
- Meneer Washington.
3
00:02:37,455 --> 00:02:40,054
Goedemorgen, juffrouw Ratched.
- Goede morgen.
4
00:02:41,054 --> 00:02:43,414
Goedemorgen, Bancini.
- Goedemorgen.
5
00:02:51,495 --> 00:02:53,255
Hoe voel je je?
6
00:02:53,855 --> 00:02:54,976
Uitgerust.
7
00:03:11,015 --> 00:03:12,776
Tijd voor de medicijnen.
8
00:03:13,096 --> 00:03:14,816
Tijd voor de medicijnen.
9
00:03:39,058 --> 00:03:40,817
Doorschuiven!
10
00:03:41,937 --> 00:03:43,818
Hier
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, breast, 1989, 1, cd, polish, pl, nest, sv,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Breast - 1989 - 1CD - Polish - pl - bbaeb0ea1e7168c4b8fdeaf003485e5e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,545 --> 00:00:57,560
G?kboet
2
00:02:33,435 --> 00:02:35,262
-God morgon, miss Ratched.
-God morgon.
3
00:02:35,354 --> 00:02:38,058
-God morgon, miss Ratched.
-Mr Washington.
4
00:02:48,575 --> 00:02:51,031
God morgon, Bancini.
5
00:02:59,461 --> 00:03:01,288
Hur k?nner du dig?
6
00:03:01,922 --> 00:03:03,085
Utvilad.
7
00:03:19,815 --> 00:03:21,642
Dags f?r medicinen.
8
00:03:49,052 --> 00:03:50,879
Snabba p?.
9
00:03:52,055 --> 00:03:54,013
Vars?god, mr Fredrickson.
10
00:04:09,531 --> 00:04:10,906
Juice.
11
00:04:15,913 --> 00:04:17,288
Chief.
12
00:04
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - f86624de6cecc0e6b12d83c5ba834848.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1190}{1250}www.titulky.com
{1270}{1345}P?elet nad kuka???m hn?zdem
{3641}{3685}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{3687}{3755}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Pane Washingtone.
{3914}{3975}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Dobr? den.
{4004}{4063}-Dobr? den, Bancini.|-Dobr? den.
{4265}{4309}Jak je v?m?
{4324}{4354}Jsem odpo?at?.
{4753}{4797}Va?e l?ky.
{4805}{4848}Va?e l?ky.
{5454}{5498}Tak se pohni!
{5526}{5573}Pane Fredricksone.
{5945}{5978}?t??vu.
{6098}{6131}N??eln?ku.
{6359}{6414}Tak, kamar?de, jdeme.
{6847}{6897}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{6935}{7008}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{8379}{8403}Ahoj.
{8511}{8569}-Je tu pan McMurphy.|-Dob?e.
{
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - 0987e90b44d5bc7b0781906206385334.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1190}{1250}www.titulky.com
{1270}{1345}P?elet nad kuka???m hn?zdem
{3641}{3685}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{3687}{3755}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Pane Washingtone.
{3914}{3975}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Dobr? den.
{4004}{4063}-Dobr? den, Bancini.|-Dobr? den.
{4265}{4309}Jak je v?m?
{4324}{4354}Jsem odpo?at?.
{4753}{4797}Va?e l?ky.
{4805}{4848}Va?e l?ky.
{5454}{5498}Tak se pohni!
{5526}{5573}Pane Fredricksone.
{5945}{5978}???vu.
{6098}{6131}N??eln?ku.
{6359}{6414}Tak, kamar?de, jdeme.
{6847}{6897}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{6935}{7008}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{8379}{8403}Ahoj.
{8511}{8569}-Je tu pan McMurphy.|-Dob?e.
{8
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, cze, 1, cd,
original filename: one.flew.over.the.cuckoos.nest.(1975).cze.1cd.(5203).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1190}{1250}www.titulky.com
{1270}{1345}P?elet nad kuka???m hn?zdem
{3641}{3685}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{3687}{3755}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Pane Washingtone.
{3914}{3975}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Dobr? den.
{4004}{4063}-Dobr? den, Bancini.|-Dobr? den.
{4265}{4309}Jak je v?m?
{4324}{4354}Jsem odpo?at?.
{4753}{4797}Va?e l?ky.
{4805}{4848}Va?e l?ky.
{5454}{5498}Tak se pohni!
{5526}{5573}Pane Fredricksone.
{5945}{5978}?t??vu.
{6098}{6131}N??eln?ku.
{6359}{6414}Tak, kamar?de, jdeme.
{6847}{6897}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{6935}{7008}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{8379}{8403}Ahoj.
{8511}{8569}-Je tu pan McMurphy.|-Dob?e.
{
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz, cuckoo's,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - 6cf8597e04e376fe818faf4ded072c99.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1270}{1345}P?elet nad kuka??m hn?zdem
{3641}{3685}Dobr? den, sle?no Zoufal?.
{3687}{3755}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Pane Washingtone.
{3914}{3975}-Dobr? den, sle?no Zoufal?.|-Dobr? den.
{4004}{4063}-Dobr? den, Bancini.|-Dobr? den.
{4265}{4309}Jak je v?m?
{4324}{4354}Jsem odpo?at?.
{4753}{4797}Va?e l?ky.
{4805}{4848}Va?e l?ky.
{5454}{5498}Tak se pohni!
{5526}{5573}Pane Fredricksone.
{5945}{5978}???vu.
{6098}{6131}N??eln?ku.
{6359}{6414}Tak, kamar?de, jdeme.
{6847}{6897}ODD?LEN?|23-A 23-B 23-C
{6935}{7008}Tady m? pap?ry. Pot?ebuju tu podpis.
{8379}{8403}Ahoj.
{8511}{8569}-Je tu pan McMurphy.|-Dob?e.
{8971}{9000}M??e? za??t.
{9002}
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1587}{1686}LOT NAD KUKU?CZYM GNIAZDEM
{4551}{4606}-Dzie? dobry, panno Ratched.|-Dzie? dobry.
{4608}{4689}-Dzie? dobry, panno Ratched.|-Pan Washington.
{4892}{4968}-Dzie? dobry, panno Ratched.|-Dzie? dobry.
{5004}{5078}-Dzie? dobry, Bancini.|-Dzie? dobry.
{5331}{5386}Jak si? czujesz?
{5404}{5439}Wypocz?ty.
{5941}{5996}Czas na lekarstwa.
{6006}{6059}Czas na lekarstwa.
{6817}{6872}Przesuwa? si?.
{6907}{6966}Prosz?, panie Fredrickson.
{7431}{7472}Sok.
{7622}{7663}Wodzu.
{7948}{8017}Idziemy, przyjacielu.
{8558}{8621}SALE|23-A 23-B
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, bdrip, x26, 4, tlf, chs,
original filename: [_____].One.Flew.Over.The.Cuckoos.Nest.1975.BDRip.X264-TLF.chs.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,160 --> 00:00:35,130
???.?????
2
00:00:36,870 --> 00:00:42,630
????ž???
3
00:00:44,170 --> 00:00:47,400
·???.??????
4
00:00:49,080 --> 00:00:52,210
????.?????
5
00:01:02,920 --> 00:01:07,950
??????????±? ????.????
6
00:01:09,230 --> 00:01:13,530
????????????? ????.???????
7
00:01:14,970 --> 00:01:18,270
?????????.??????
8
00:02:17,000 --> 00:02:19,020
??????????? ??
9
00:02:19,070 --> 00:02:20,830
??????????? ?????????
10
00:02:21,040 --> 00:02:22,370
?? ??
11
00:02:28,610 --> 00:02:30,410
??????????? ??.
12
00:02:32,210 --> 00:02:35,010
?????????? ??.
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 1, cd, czech, cz,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 1CD - Czech - cz - 2f30bcae74864da27d5dc03f40e4e101.zip
?1
00:00:50,816 --> 00:00:53,808
P?elet nad kuka??Ãm hnÃzdem
2
00:02:25,656 --> 00:02:27,408
Dobrý den, sle?no Zoufalá.
3
00:02:27,496 --> 00:02:30,215
- Dobrý den, sle?no Zoufalá.
- Pane Washingtone.
4
00:02:36,576 --> 00:02:39,010
- Dobrý den, sle?no Zoufalá.
- Dobrý den.
5
00:02:40,176 --> 00:02:42,531
- Dobrý den, Bancini.
- Dobrý den.
6
00:02:50,616 --> 00:02:52,368
Jak je vám?
7
00:02:52,976 --> 00:02:54,170
Jsem odpo?atý.
8
00:03:10,136 --> 00:03:11,888
<i>Vaše léky.</i>
9
00:03:12,216 --> 00:03:13,934
<i>Vaše léky.</i>
10
00:03:38,176 --> 00:03:39,928
Tak se pohni!
11
00:03:41,056 --> 00:03:42,933
Pane Fredricksone.
12
00:03:57,816 --> 00:03:59,135
Š?ávu
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, invasion, cd, 1, pt, br, 2,
original filename: e5a0014b6f5d187812c89edeb82a62a8.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,369 --> 00:00:55,929
UM ESTRANHO NO NlNHO
2
00:02:32,268 --> 00:02:34,133
-Bom dia, Srta. Ratched.
-Bom dia.
3
00:02:34,204 --> 00:02:37,037
-Bom dia, Srta. Ratched.
-Bom dia. Sr. Washington.
4
00:02:43,680 --> 00:02:46,148
-Bom dia.
-Bom dia.
5
00:02:47,417 --> 00:02:49,885
-Bom dia, Bancini.
-Bom dia.
6
00:02:58,294 --> 00:03:00,125
Como se sente?
7
00:03:00,763 --> 00:03:01,923
Descansado.
8
00:03:18,648 --> 00:03:20,479
Hora do remédio.
9
00:03:20,817 --> 00:03:23,217
Hora do remédio.
10
00:03:29,058 --> 00:03:31,959
Rosas, sementes de mamão...
11
00:0
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, 2, cd, english, en, ofotcn, pfa, 1,
original filename: One Flew Over the Cuckoos Nest - 1975 - 2CD - English - en - 98034c3aa22f50f2115f1ab832b50ed8.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,680 --> 00:02:10,432
- Good morning, Miss Ratched.
- Good morning.
2
00:02:10,520 --> 00:02:13,114
- Good morning, Miss Ratched.
- Mr. Washington.
3
00:02:19,600 --> 00:02:22,034
- Good morning, Miss Ratched.
- Good morning.
4
00:02:23,200 --> 00:02:25,555
- Good morning, Bancini.
- Good morning.
5
00:02:33,640 --> 00:02:35,392
How are you feeling?
6
00:02:36,000 --> 00:02:37,115
Rested.
7
00:02:53,160 --> 00:02:54,912
<i>Medication time.</i>
8
00:02:55,240 --> 00:02:56,958
<i>Medication time.</i>
9
00:03:20,920 --> 00:03:22,672
Okay, move it up!
10
00:03:24,080 -
Şunun için altyazılar One Flew Over The Cuckoos Nest
keywords: one, flew, over, the, cuckoos, nest, 1975, schubi, cd, 1, 2,
original filename: 59314.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3193}{3238}-Buenos dÃas, Srta. Ratched.|-Buenos dÃas.
{3242}{3305}-Buenos dÃas, Srta. Ratched.|-Sr. Washington.
{3469}{3529}-Buenos dÃas, Srta. Ratched.|-Buenos dÃas.
{3559}{3617}-Buenos dÃas, Bancini.|-Buenos dÃas.
{3818}{3862}¿Cómo se siente?