Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için daha az alakalı sonuçlar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, romanian, ro, 3, dvdr, ntsc,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 81b71e8264595a2a7ee96f3347112544.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,590 --> 00:00:41,721
Traducerea si adaptarea:
Lore
2
00:01:29,394 --> 00:01:30,228
Da.
3
00:01:31,688 --> 00:01:32,439
La naiba.
4
00:01:35,233 --> 00:01:36,067
Unde e?
5
00:01:38,987 --> 00:01:40,030
Trebuie s? plec.
6
00:02:03,210 --> 00:02:07,381
OCEAN'S 13
7
00:02:14,022 --> 00:02:16,233
Ceva nout?ti?
8
00:02:17,567 --> 00:02:20,070
Nimic, au spus c? primele 24 de ore
sunt importante.
9
00:02:22,239 --> 00:02:23,532
Ea a ?nteles?
10
00:02:24,574 --> 00:02:25,700
Nu e lupta lor.
11
00:02:25,825 --> 00:02:26,743
A ?nteles?
12
00:02:29,037 --> 00:02:30,28
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, portuguese, pt, 3, dvdr, ntsc,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - e2ddf5130a8ffbbc6c89b3319235c749.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,590 --> 00:00:41,721
Tradu??o: Lore
1
00:01:29,635 --> 00:01:30,585
Sim?
2
00:01:32,054 --> 00:01:33,140
Merda!
3
00:01:35,057 --> 00:01:36,202
Onde est? ele?
4
00:01:39,019 --> 00:01:39,935
Tenho de ir.
5
00:02:03,210 --> 00:02:07,381
OCEAN'S 13
6
00:02:14,847 --> 00:02:17,141
Quais s?o as ?ltimas?
7
00:02:17,433 --> 00:02:21,395
Nada. Eles dizem que nas primeiras
24 horas ? mesmo assim.
8
00:02:22,396 --> 00:02:24,148
Ela compreendeu?
9
00:02:24,482 --> 00:02:27,818
- Esta luta n?o ? dela.
- Ela compreendeu?
10
00:02:29,028 --> 00:02:31,155
Esta luta n?o ? d
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: the, nanny, diaries, 2007, 1, cd, romanian, ro, dvdr, ntsc,
original filename: The Nanny Diaries - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 51a711fb5b28129a4d830354636d368d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,176 --> 00:00:10,175
Traducerea si adaptarea:
VocaTeam b.v & Devilschoice @ www.titr?ri.ro
2
00:00:11,977 --> 00:00:16,539
Nume... Annie Braddock.
3
00:00:16,582 --> 00:00:19,574
V?rsta... 21.
4
00:00:19,618 --> 00:00:21,779
Domeniul de interes...
5
00:00:21,820 --> 00:00:25,187
antropologia.
6
00:00:25,224 --> 00:00:27,124
Descrieti experienta profesional?
7
00:00:27,159 --> 00:00:29,992
?n leg?tur? cu domeniul de interes.
8
00:00:30,029 --> 00:00:32,088
Doamne.
9
00:00:32,131 --> 00:00:34,759
De unde ?ncep ?
10
00:00:34,800 --> 00:00:37,792
Atentie.
Muzeul de Ist
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,070 --> 00:00:41,252
Valencia, CA 2:43 am
2
00:01:13,466 --> 00:01:19,329
Traducãtorii din subs. ro TEAM:
AMC, Shakti & Lovendal
3
00:01:29,590 --> 00:01:31,692
Da.
4
00:01:31,992 --> 00:01:34,152
La naiba.
5
00:01:34,861 --> 00:01:37,271
Unde este?
6
00:01:38,632 --> 00:01:41,166
Trebuie sã plec.
7
00:02:14,201 --> 00:02:16,506
Ce se aude?
8
00:02:16,937 --> 00:02:19,770
Nimic, se zice cã primele
24 de ore nu sunt...
9
00:02:21,942 --> 00:02:23,486
Ea înþelege?
10
00:02:23,627 --> 00:02:25,171
Nu e lupta lor.
11
00:02:25,312 --> 00:02:28,277
Dar a înþe
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, romanian, ro, spiderman, ts, ntsc, dvdr, th,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 76436a09906fd4407e44b11a85c79ac2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,000 --> 00:00:55,000
OMUL-P?IANJEN 3
2
00:03:08,000 --> 00:03:13,999
Traducerea ?i adaptarea:
alin022 & veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
3
00:03:16,518 --> 00:03:21,073
<i>Sunt eu, Peter Parker,
vecinul vostru prietenos, ?n?elege?i...</i>
4
00:03:21,887 --> 00:03:24,685
<i>A trecut mult timp de c?nd eram b?iatul
care fusese mu?cat de p?ianjen.</i>
5
00:03:25,011 --> 00:03:27,212
<i>Pe vremea aia nimic nu p?rea
sa mearg? bine pentru mine.</i>
6
00:03:27,213 --> 00:03:28,336
<i>Dar acum...</i>
7
00:03:28,337 --> 00:03:31,544
- Uite, e Omul-P?ianjen.
- Omul-P?ianjen!
8
00:03:31,5
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: shoot, em, up, 2007, 1, cd, romanian, ro, ntsc, dvdr, fairview,
original filename: Shoot Em Up - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 7c225b9cc92929b5cecef08995348c62.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,958 --> 00:00:48,215
Traducerea si adaptarea:
Lore
2
00:01:04,189 --> 00:01:06,149
Esti moart?, t?rf?!
3
00:01:15,117 --> 00:01:16,451
La ce dracu' te uiti?
4
00:01:32,467 --> 00:01:34,177
La naiba cu tot.
5
00:01:47,232 --> 00:01:49,693
Te voi sc?pa de probleme,
frumoaso.
6
00:01:50,610 --> 00:01:52,195
?ti voi face o cezarian?.
7
00:01:54,197 --> 00:01:56,700
Nenorocitule!
8
00:01:59,703 --> 00:02:01,121
M?n?nc?-ti legumele!
9
00:02:01,496 --> 00:02:02,831
E aici ?n?untru.
10
00:02:03,206 --> 00:02:04,207
Haideti!
11
00:02:10,505 --> 00:02:11,506
Uite-l.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,386 --> 00:00:34,602
Traducerea si adaptarea:
Lore
2
00:00:54,179 --> 00:00:55,681
Dii, c?lutule!
3
00:00:55,681 --> 00:00:58,684
C?tre cea mai de sus camer?
a turnului cel mare,
4
00:00:58,684 --> 00:01:01,186
unde printesa asteapt?
s? fie salvat?
5
00:01:01,186 --> 00:01:04,106
de minunatul ei, F?t-Frumos.
6
00:01:15,450 --> 00:01:17,703
Asta este mai groaznic
dec?t scrisori de dragoste.
7
00:01:17,703 --> 00:01:20,998
- Ur?sc cina la restaurant.
- Si eu.
8
00:01:22,207 --> 00:01:25,002
Stai asa, c?lutule!
9
00:01:25,711 --> 00:01:26,712
Bun?.
10
00:01:26,712
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, romanian, ro, 3, eng, fxm,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Romanian - ro - 6d87529fdd4568e591365821da19cae8.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,500 --> 00:01:39,200
Da?
2
00:01:40,800 --> 00:01:41,800
Sranje.
3
00:01:43,800 --> 00:01:44,900
Gde je on?
4
00:01:47,800 --> 00:01:48,800
Moram da idem.
5
00:02:21,700 --> 00:02:23,300
Ima ne?to novo?
6
00:02:24,500 --> 00:02:27,100
Ni?ta. Ka?u da u prvih
24 sata ...
7
00:02:29,300 --> 00:02:32,100
Jel razumela?
-To nije njihova borba.
8
00:02:32,600 --> 00:02:36,600
Jel razumela?
-To nije njihova borba.
9
00:02:59,400 --> 00:03:03,100
Gde su Tesa i Izabela?
-To nije njihova stvar.
10
00:03:03,700 --> 00:03:04,700
Ima Ii promena?
11
00:03:05,100 --> 00:03:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,332 --> 00:00:31,127
- Ce-s alea ?
- Nimic.
2
00:00:31,460 --> 00:00:32,712
Jenny stie ?
3
00:00:32,920 --> 00:00:34,880
Nu sunt acas? la mine, Tom.
4
00:00:35,089 --> 00:00:37,383
Trebuie s? m? ascund de nevast?-mea.
5
00:00:37,800 --> 00:00:39,260
Nu te spun.
6
00:00:40,094 --> 00:00:41,679
R?m?n recunosc?tor.
7
00:00:47,184 --> 00:00:51,063
Omul ?la nu-i problema ta,
ai o fixatie.
8
00:00:51,355 --> 00:00:53,024
Trebuie s? rumegi altceva.
9
00:00:53,149 --> 00:00:54,817
Am citit asta ?ntr-o revist?.
10
00:00:55,026 --> 00:00:57,945
- Ce revist? ai citit tu ?
-
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,349 --> 00:01:43,680
Cu 600 de ani ?nainte de Columb...
2
00:01:43,850 --> 00:01:45,252
...America de Nord a fost
invadat? de jefuitori nemilo?i
3
00:01:45,253 --> 00:01:46,580
care inten?ionau s? se stabileasc?
pe ??rmurile sale.
4
00:01:46,753 --> 00:01:51,019
Ceva i-a oprit.
5
00:01:52,025 --> 00:01:55,654
Ceea ce urmeaz? e legenda.
6
00:01:57,655 --> 00:01:59,055
PATHFINDER - ?NTRE DOU? LUMI
7
00:02:02,000 --> 00:02:07,999
Traducerea ?i adaptarea:
alin022 & veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
8
00:02:08,141 --> 00:02:11,508
Noi suntem Oamenii Zorilor.
9
00:02:11,678 --> 00
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, dutch, nl, 3, r, 5, line, dvdr, dreamlight,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Dutch - nl - 61e3d5e0efd3370753ab5530682ca301.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,500 --> 00:01:40,451
Hallo?
2
00:01:43,372 --> 00:01:45,325
Waar is die dan?
3
00:01:46,810 --> 00:01:48,762
Ik moet ervan door.
4
00:02:21,493 --> 00:02:23,445
Wat is er nieuw?
5
00:02:23,846 --> 00:02:28,077
Niets. Ze zeggen dat de
eerste 24 uur kritiek zijn.
6
00:02:28,762 --> 00:02:31,528
Begrijpt ze het?
- Het is hun probleem niet.
7
00:02:31,925 --> 00:02:36,212
Begrijpt ze het?
- Het is hun probleem niet.
8
00:02:58,326 --> 00:03:02,639
Waar zijn Teq en Issabel?
- Het is hun probleem niet.
9
00:03:03,342 --> 00:03:07,834
Kunnen we nog ruilen?
- Hij is nog stee
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,250 --> 00:00:32,249
Traducerea si adaptarea:
Lore
2
00:00:43,892 --> 00:00:46,793
<i>... ?ntr-un mod necugetat si
p?c?tos prin aceast? viat?.</i>
3
00:00:46,828 --> 00:00:48,261
<i>Domnul mi-a spus</i>
4
00:00:48,297 --> 00:00:50,595
<i>c? portile deschise ale Iadului</i>
5
00:00:50,632 --> 00:00:53,328
<i>se c?sca larg ?n calea voastr?.</i>
6
00:00:53,368 --> 00:00:55,233
<i>Da, v?p?ile</i>
7
00:00:55,270 --> 00:00:57,363
<i>chinurilor iadului</i>
8
00:00:57,406 --> 00:01:00,375
<i>sunt mereu gata s? pun?
st?p?nire pe sufletele noastre.</i>
9
00:01:00,409 --> 00:01:03
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,158 --> 00:01:18,667
Traducerea ?i adaptarea: subs.ro TEAM
(c) www.subs.ro
2
00:01:22,833 --> 00:01:28,422
Traduc?torii din subs.ro TEAM:
AMC, Shakti & Lovendal
3
00:01:28,833 --> 00:01:33,422
Sincronizare DVD: Stalin
4
00:01:38,224 --> 00:01:39,934
Da.
5
00:01:40,142 --> 00:01:42,728
La naiba.
6
00:01:43,562 --> 00:01:46,023
Unde este?
7
00:01:47,441 --> 00:01:49,860
Trebuie s? plec.
8
00:02:21,100 --> 00:02:23,477
Ce se aude?
9
00:02:23,936 --> 00:02:26,981
Nimic, se zice c? primele
24 de ore nu sunt...
10
00:02:29,358 --> 00:02:31,110
Ea ?n?elege?
11
00:02:
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, hungarian, hu, 3, r, 5, line, dvdr, dreamlight,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 1347b52e8096ac948569ed209ac06f7b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,900 --> 00:00:51,800
<i><b>VALENCIA, Kalifornia
Hajnali 2:43.</b></i>
2
00:01:38,600 --> 00:01:39,400
Igen!
3
00:01:40,500 --> 00:01:41,600
Francba!
4
00:01:43,500 --> 00:01:44,700
Hol van?
5
00:01:47,100 --> 00:01:48,300
Mennem kell!
6
00:02:03,800 --> 00:02:07,200
Magyar sz?veg:
NightWalker
7
00:02:11,500 --> 00:02:13,400
<i>A j?tszma folytat?dik</i>
8
00:02:21,800 --> 00:02:22,900
Mi h?r?
9
00:02:24,162 --> 00:02:26,748
Semmi!
Az els? 24 ?ra a d?nt?.
10
00:02:29,209 --> 00:02:30,771
Tess, meg?rtette?
11
00:02:31,063 --> 00:02:32,445
Ez nem az ? harcuk.
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, hungarian, hu, 3, dvdr, mptdvd, vts, 0x8, audio, english, 6, ch, 4, khz, delay, 9, 2, ms,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 357b57bd19d7032885dc94cf947b3daf.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,700 --> 00:00:40,767
<i><b>VALENCIA, Kalifornia
Hajnali 2:43.</b></i>
2
00:01:29,556 --> 00:01:30,389
Igen!
3
00:01:31,735 --> 00:01:32,783
Francba!
4
00:01:34,763 --> 00:01:36,015
Hol van?
5
00:01:38,617 --> 00:01:39,968
Mennem kell!
6
00:01:55,826 --> 00:01:59,372
Magyar sz?veg:
NightWalker
7
00:02:03,854 --> 00:02:05,835
<i>A j?tszma folytat?dik</i>
8
00:02:14,592 --> 00:02:15,738
Mi h?r?
9
00:02:17,055 --> 00:02:19,750
Semmi!
Az els? 24 ?ra a d?nt?.
10
00:02:22,315 --> 00:02:23,944
Tess, meg?rtette?
11
00:02:24,248 --> 00:02:25,689
Ez nem az ? harcuk.
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 2, cd, romanian, ro, ocean's, p, o1, 3,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 2CD - Romanian - ro - 0896ddf0d1cdccb9d156a25391fc4649.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{92}{282}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{3217}{3266}5 ANI MAI T?RZIU
{4077}{4137}- E urata vremea.|- Da.
{4157}{4222}- Cred c? am r?cit.|- R?u.
{5044}{5089}Fiu de c??ea!
{5579}{5644}Dup? el.|Rote?te de volan!
{6339}{6364}Nu!
{6529}{6574}F? dreapta!
{7309}{7377}- S? mergem!|- Sunt dup? el.
{7764}{7789}La naiba!
{9219}{9273}Newman, treci aici, acum!
{9274}{9344}Da, te-am auzit|de prima dat?, imediat.
{9345}{9418}Da, ?i ?ie.|Newman, treci aici!
{9479}{9572}C?nd spun acum, m? refer la timpul meu,|nu la timpul t?u, ?n?elegi?
{9573}{9624}- Da, domnule.|- Ce-i asta?
{9625}{9656}Ce anume, dle?
{9657}{9776}?ncep?n
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 2, cd, romanian, ro, 1, 3, r, 5, line, proper, pukka,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 2CD - Romanian - ro - 564c026dc890103e06f17b3ed7f11a1c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,158 --> 00:01:18,667
Traducerea ?i adaptarea: subs.ro TEAM
(c) www.subs.ro
2
00:01:22,833 --> 00:01:28,422
Traduc?torii din subs.ro TEAM:
AMC, Shakti & Lovendal
3
00:01:38,224 --> 00:01:39,934
Da.
4
00:01:40,142 --> 00:01:42,728
La naiba.
5
00:01:43,562 --> 00:01:46,023
Unde este?
6
00:01:47,441 --> 00:01:49,860
Trebuie s? plec.
7
00:02:21,100 --> 00:02:23,477
Ce se aude?
8
00:02:23,936 --> 00:02:26,981
Nimic, se zice c? primele
24 de ore nu sunt...
9
00:02:29,358 --> 00:02:31,110
Ea ?n?elege?
10
00:02:31,277 --> 00:02:33,029
Nu e lupta lor.
11
00:02:33,195 --
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,600 --> 00:00:52,500
Traducerea ºi adaptarea:
alin022, veveriþa_bc & Tzepeshgr
2
00:01:38,200 --> 00:01:39,000
Da.
3
00:01:40,400 --> 00:01:41,100
La naiba.
4
00:01:43,800 --> 00:01:44,600
Unde e?
5
00:01:47,400 --> 00:01:48,400
Trebuie sã plec.
6
00:02:21,000 --> 00:02:23,100
Ceva noutãþi?
7
00:02:24,400 --> 00:02:26,800
Nimic, au spus cã primele 24 de ore
sunt importante.
8
00:02:28,900 --> 00:02:30,100
Ea a înþeles?
9
00:02:31,100 --> 00:02:32,200
Nu e lupta lor.
10
00:02:32,300 --> 00:02:33,200
A înþeles?
11
00:02:35,400 --> 00:02:36,600
Nu e lup
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,216 --> 00:01:26,619
Pentru ca zeii sã pãstreze secretul vieþii.
Ascuns de voi, oamenii.
2
00:01:27,788 --> 00:01:30,518
Totuºi oamenii au descoperit
un secret:
3
00:01:31,225 --> 00:01:32,817
cum sã foloseascã focul.
4
00:01:34,328 --> 00:01:38,162
ªi Zeus i-a pedepsit cu cel mai greu
lucru la care ei se puteau gândi:
5
00:01:39,299 --> 00:01:41,028
Ceva aºa de oribil,
6
00:01:41,101 --> 00:01:45,333
încât a fost denumit:"sursa tuturor
suferinþelor muritorilor".
7
00:01:47,441 --> 00:01:50,239
Aveþi vreo idee cu ce pedeapsã
a venit?
8
00:01:50,744 --> 00:01:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
Echipa subs.ro vã ureazã vizionare plãcutã!
3
00:00:46,750 --> 00:00:48,547
Eºti pierdut.
4
00:00:48,618 --> 00:00:49,516
Ba nu.
5
00:00:49,586 --> 00:00:51,554
Nu ai hartã.
6
00:00:51,621 --> 00:00:53,851
Nu ai telefon, nu ai nimic.
7
00:00:53,924 --> 00:00:55,050
Tot ce aveai s-a pierdut.
8
00:00:59,229 --> 00:01:00,992
Hai sã îþi spun ceva.
9
00:01:01,064 --> 00:01:03,726
Ãþi promit cã voi opri pe urmãtoarea
persoanã pe care o voi întâlni,
10
00:01:03,800 --> 00:01:05,631
indiferent cine e, pentru
indicaþii, bine?
11
00:01:05
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: pirates, of, the, caribbean, at, worlds, end, 2007, custom, nl, subbed, ntsc, dvdr, ftc,
original filename: Pirates.Of.The.Caribbean.At.Worlds.End.2007.Custom.NL.Subbed.NTSC.DVDr-FTC.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,045 --> 00:01:01,709
...Om een halt toe te roepen aan
de verslechterende omstandigheden...
2
00:01:01,816 --> 00:01:04,307
...en om het gemeenschappelijk
goed te beschermen...
3
00:01:04,419 --> 00:01:10,483
...is de noodtoestand uitgeroepen voor
deze gebieden door Lord Cutler Beckett...
4
00:01:10,592 --> 00:01:13,686
...afgevaardigde, aangewezen
door zijne Majesteit, de Koning.
5
00:01:14,896 --> 00:01:17,797
Per decreet, volgens
de oorlogswetgeving...
6
00:01:17,899 --> 00:01:21,391
...zijn de volgende rechten
tijdelijk opgeschort...
7
00:01:21,503 --> 00:01:24,097
Recht o
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,223 --> 00:01:13,313
<b>BrutaL</b>
2
00:01:20,100 --> 00:01:34,555
<i><b>Traducerea ºi adaptarea:
Dan Bonta$</b></i>
3
00:01:41,101 --> 00:01:43,702
Te rog, sã nu mã rãneºti.
4
00:01:43,703 --> 00:01:46,703
Dã-mi drumul, te rog.
5
00:01:55,081 --> 00:01:58,081
Ajutor!
6
00:03:24,037 --> 00:03:25,837
Bunã dimineaþa, Jimmy.
7
00:03:25,838 --> 00:03:28,307
Bunã dimineaþa.
Cum ai dormit?
8
00:03:28,308 --> 00:03:31,308
- Foarte bine, mersi.
- Asta-i bine. ªi eu la fel.
9
00:03:31,811 --> 00:03:34,811
Ãþi aminteºti de animalele
mutilate luna trecutã?
10
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, 3, internal, telesync, pukka, kvcd, by, paulx,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 8331939dbac77ca763794db8bf620a26.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{321}{460}Adapta??o para PT-BR:|CPtScene
{1041}{1150}<i>02h43</i>
{2577}{2618}Sim?
{2647}{2709}Merda!
{2736}{2806}Onde est? ele?
{2854}{2912}Tenho que ir.
{3568}{3691}<i><b>13 HOMENS E UM NOVO SEGREDO|Legendas por jocacosta77 e jccr.</b></i>
{3911}{3978}Quais s?o as ?ltimas?
{3988}{4104}Nada. Eles dizem que nas primeiras|24 horas ? mesmo assim.
{4134}{4186}Ela compreendeu?
{4197}{4294}- Esta luta n?o ? dela.|- Ela compreendeu?
{4331}{4393}Esta luta n?o ? dela.
{5059}{5145}- Onde est?o a Tess e a Isabel?|- Esta luta n?o ? delas.
{5201}{5336}- Houve alguma mudan?a?|- Est? em estado cr?tico, mas ainda vivo.
{5344}{5423}- O Fender?|- Sim. J
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, english, 72, p, hddvd, x26, 4, sinners,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - - English - en - 9f4b0f2a70f76b8c38f2406eed2103fd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,292 --> 00:01:32,083
Yeah.
2
00:01:32,292 --> 00:01:34,750
Shit.
3
00:01:35,292 --> 00:01:37,917
Where is he?
4
00:01:39,417 --> 00:01:42,000
Gotta go.
5
00:02:14,917 --> 00:02:17,500
What's the latest?
6
00:02:18,042 --> 00:02:20,583
Nothing, they say the first
24 hours...
7
00:02:23,125 --> 00:02:24,958
Did she understand?
8
00:02:25,167 --> 00:02:26,917
It's not their fight.
9
00:02:27,167 --> 00:02:29,000
Did she understand?
10
00:02:29,250 --> 00:02:31,750
It's not their fight.
11
00:02:53,625 --> 00:02:55,375
Where are Tess and Isabel?
12
00:02:55,625 --> 00:02:58,208
It's not their fight.
13
00
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: live, free, or, die, hard, 2007, 1, cd, romanian, ro, 5, line, dvdr, anxiety,
original filename: Live Free or Die Hard - 2007 - 1CD - Romanian - ro - e606f3ef294f5251dab138cb60401332.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,505 --> 00:00:28,505
Traducerea si adaptarea:
Lore
2
00:00:31,406 --> 00:00:33,325
<b>Deblochez? parola.</b>
3
00:00:39,305 --> 00:00:40,225
Deci...
4
00:00:41,105 --> 00:00:43,625
- ?ti trimit codul.
- Da, v?d, mersi.
5
00:00:45,170 --> 00:00:46,922
<b>TERRY, KEN / RETEAUA NATIONAL?
DE ENERGIE TRIMIS.</b>
6
00:00:47,625 --> 00:00:48,625
GREU DE UCIS 4
7
00:00:50,625 --> 00:00:53,225
- Cum r?m?ne cu banii mei?
- Fac transferul acum.
8
00:01:13,225 --> 00:01:15,505
Am f?cut transmisia,
ar trebui s?-ti apar?.
9
00:01:15,505 --> 00:01:16,705
Da, mersi.
10
00:01:17,8
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, english, 3, internal, tc, mhome,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - English - en - 9aee9e01684d97239e95795ca428590c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,769 --> 00:00:05,237
This city may well be
but I will not.
2
00:00:05,305 --> 00:00:10,242
I know that many of
my high expectations.
3
00:00:10,543 --> 00:00:14,570
And they would use
you normally would not way.
4
00:00:14,647 --> 00:00:18,845
To deal with the enemy.
5
00:00:18,918 --> 00:00:22,183
Oh yes? I understand
you sent to kill my people.
6
00:00:22,255 --> 00:00:24,587
And in contrast to you,
they like me.
7
00:00:51,317 --> 00:00:53,080
You never heard of
8
00:00:53,153 --> 00:00:54,586
This is my place yet
9
00:00:54,654 --> 00:00:57,646
This is what can b
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, english, ocean's, 3, eng, axxo,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - English - en - ce2950324af44432ccacaf1c67ab3fc6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,292 --> 00:01:31,083
Yeah.
2
00:01:31,292 --> 00:01:33,750
Shit.
3
00:01:34,292 --> 00:01:36,917
Where is he?
4
00:01:38,417 --> 00:01:41,000
Gotta go.
5
00:02:13,917 --> 00:02:16,500
What's the latest?
6
00:02:17,042 --> 00:02:19,583
Nothing, they say the first
24 hours...
7
00:02:22,125 --> 00:02:23,958
Did she understand?
8
00:02:24,167 --> 00:02:25,917
It's not their fight.
9
00:02:26,167 --> 00:02:28,000
Did she understand?
10
00:02:28,250 --> 00:02:30,750
It's not their fight.
11
00:02:52,625 --> 00:02:54,375
Where are Tess and Isabel?
12
00:02:54,625
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 2, cd, english, 1, 3, eng, fxm,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 2CD - English - en - 86ac91d33c55372a4400075f3ca98df3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,600 --> 00:01:40,300
Yeah.
2
00:01:40,500 --> 00:01:42,900
Shit.
3
00:01:43,400 --> 00:01:45,900
Where is he?
4
00:01:47,300 --> 00:01:49,800
Gotta go.
5
00:02:21,400 --> 00:02:23,900
What's the latest?
6
00:02:24,400 --> 00:02:26,800
Nothing, they say the first
24 hours...
7
00:02:29,200 --> 00:02:31,000
Did she understand?
8
00:02:31,200 --> 00:02:32,900
It's not their fight.
9
00:02:33,100 --> 00:02:34,900
Did she understand?
10
00:02:35,100 --> 00:02:37,500
It's not their fight.
11
00:02:58,500 --> 00:03:00,200
Where are Tess and Isabel?
12
00:03:00,400
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:16:29,040 --> 00:16:31,952
Could the air conditioner be switched on?
2
00:16:31,840 --> 00:16:36,752
The air conditioner? You're crazy.
3
00:16:37,040 --> 00:16:38,952
Look...
4
00:16:45,700 --> 00:16:46,876
You know?
It's dangerous.
5
00:16:51,000 --> 00:16:53,840
Dangerous, is my middle name.
6
00:35:41,900 --> 00:35:42,930
Get away.
7
00:35:43,050 --> 00:35:44,706
If you keep on complaining...
8
00:35:44,750 --> 00:35:46,590
they'll fire us, just for listening...
9
00:35:47,689 --> 00:35:52,627
I just say that the working
conditions are bad.
10
00:35:52,689 --> 00:35:5
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, dutch, nl, 3, eng, fxm,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Dutch - nl - b7880a0f378b2fd50ac146cd527c3de4.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,700 --> 00:01:40,651
Hallo?
2
00:01:43,572 --> 00:01:45,525
Waar is die dan?
3
00:01:47,010 --> 00:01:48,962
Ik moet ervan door.
4
00:02:21,693 --> 00:02:23,645
Wat is er nieuw?
5
00:02:24,046 --> 00:02:27,978
Niets. Ze zeggen dat de
eerste 24 uur kritiek zijn.
6
00:02:28,962 --> 00:02:31,429
Begrijpt ze het?
- Het is hun probleem niet.
7
00:02:32,125 --> 00:02:36,113
Begrijpt ze het?
- Het is hun probleem niet.
8
00:02:58,526 --> 00:03:02,540
Waar zijn Teq en Issabel?
- Het is hun probleem niet.
9
00:03:03,542 --> 00:03:07,735
Kunnen we nog ruilen?
- Hij is nog stee
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, greek, gr, 3, eng, fxm,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Greek - gr - 5c96c22e126e5fedef4dc1c43f3e0083.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,300 --> 00:00:41,100
????????? by amela
2
00:01:38,700 --> 00:01:39,700
???;
3
00:01:43,600 --> 00:01:44,900
??? ?????;
4
00:01:47,200 --> 00:01:48,700
?????? ?? ????.
5
00:02:21,000 --> 00:02:22,500
?? ??? ??????;
6
00:02:23,000 --> 00:02:25,100
??????. ????? ?? ?????? 24 ????...
7
00:02:28,000 --> 00:02:29,100
????????????;
8
00:02:30,100 --> 00:02:31,400
??? ???? ?????.
9
00:02:31,435 --> 00:02:32,700
????????????;
10
00:02:34,400 --> 00:02:35,800
??? ???? ?????.
11
00:02:59,163 --> 00:03:01,381
- ??? ????? ? ??? ??? ? ???????.
- ??? ???? ?????.
12
00:03
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,640 --> 00:00:39,640
Valencia, CALlFORNlA - ore 2 e 43
2
00:01:26,000 --> 00:01:27,400
S?.
3
00:01:28,319 --> 00:01:29,920
Cazzo.
4
00:01:31,040 --> 00:01:32,600
E dov'??
5
00:01:34,680 --> 00:01:36,240
Devo andare.
6
00:02:08,800 --> 00:02:09,960
Ultimissime?
7
00:02:11,400 --> 00:02:14,720
- Niente. Dicono che le prime 24 ore--
- Certo.
8
00:02:16,199 --> 00:02:19,280
- Lei ha capito?
- E' una cosa nostra.
9
00:02:19,439 --> 00:02:21,320
Ma ha capito?
10
00:02:22,560 --> 00:02:23,720
E' una cosa nostra.
11
00:02:40,520 --> 00:02:43,000
- Ehi.
- Ehi, Linus.
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, hebrew, he, ocean's, 3, eng, axxo, heb,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 9fb989d1ff1483394476ea2cd2d51495.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,513 --> 00:00:30,513
????? ???? ?"?: ???? ???
2
00:00:30,514 --> 00:00:35,018
dvs ??????: ????
3
00:01:29,859 --> 00:01:31,642
???
4
00:01:31,859 --> 00:01:34,338
??????
5
00:01:34,859 --> 00:01:37,469
????? ???
6
00:01:38,948 --> 00:01:41,556
.??? ???? ????
7
00:02:14,476 --> 00:02:17,087
??? ??????
8
00:02:17,608 --> 00:02:20,130
??? ???, ??
.?????? ??-24 ????
9
00:02:22,610 --> 00:02:24,479
???? ?????
10
00:02:24,697 --> 00:02:26,480
.?? ?? ?????? ????
11
00:02:26,697 --> 00:02:28,567
???? ?????
12
00:02:28,784 --> 00:02:31,263
.?? ?? ?????? ????
13
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,872 --> 00:00:58,036
Voor de tijd begon, was er de Cube.
2
00:00:58,065 --> 00:01:04,302
We weten niet waar het vandaan komt,
alleen dat het werelden kan creëren...
3
00:01:04,312 --> 00:01:12,880
en ze vullen met leven. Zo is ons ras ontstaan.
Een tijd lang leefden we in harmonie.
4
00:01:12,916 --> 00:01:17,114
Maar zoals alle grote krachten,
gebruiken sommigen het voor goede doelen...
5
00:01:17,124 --> 00:01:22,882
en anderen voor slechte.
En zo begon de oorlog.
6
00:01:22,918 --> 00:01:28,301
Een oorlog die woedde,
tot hij opgeslokt werd door de dood.
7
00:01:28,336 --> 0
[JRT2: 1144 0 ]
{0}{0}http://www.opensubtitles.org/subtitles/3146889
{1}{1}23.976
{2}{255}SUBTITLES: JULLE JULMURI 14.9.2007
{2157}{2251}Niin?|Voi paska.
{2285}{2339}Missä hän on?
{2377}{2431}Pitää mennä.
{3233}{3287}Tuoreimmat uutiset?
{3296}{3357}Ei mitään. Ensimmäinen|vuorokausi on ratkaiseva.
{3415}{3492}- Ymmärsikö hän?|- Se ei ole heidän taistelunsa.
{3496}{3551}Ymmärsikö hän?
{3573}{3627}Se ei ole heidän taistelunsa.
{4167}{4243}- Missä Tess ja Isabelle ovat?|- Se ei ole heidän taistelunsa!
{4290}{4407}- Onko muutoksia?|- Hän on kriittisessä tilassa, mutta elossa.
{4411}{4465}- Onko Stan siellä?|- Ollut jo tunnin verran.
{4469}{4523}Stan kertoo tilan
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,136 --> 00:00:38,751
MEER DAN 42.000 PERSONEN WORDEN
JAARLIJKS GEDOOD...
2
00:00:38,851 --> 00:00:41,773
OP AMERIKAANSE SNELWEGEN
3
00:01:25,051 --> 00:01:26,086
Hallo?
4
00:01:26,186 --> 00:01:27,721
Slaap je nog?
- Nee, ik...
5
00:01:27,821 --> 00:01:31,018
Sta op. Ik ben buiten.
- Waarom? Hoe laat is het?
6
00:01:31,124 --> 00:01:34,582
Tijd om te gaan.
Schiet op. Je bent laat.
7
00:01:53,446 --> 00:01:55,348
Sorry dat ik laat ben.
- Het maakt niet uit.
8
00:01:55,448 --> 00:01:57,948
Goedemorgen.
- Morgen.
9
00:01:57,951 --> 00:02:00,451
Mooie pyjama.
10
00:
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: hannibalrising, 2007, slo, uncut, hannibal, unrated, read, nfo, ntsc, dvdr, lpd,
original filename: hannibalrising.2007.slo.uncut..zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,532 --> 00:00:34,363
<i>Skrij se, hitro!</i>
2
00:00:34,434 --> 00:00:36,368
<i>Beži!</i>
3
00:00:53,787 --> 00:00:55,778
<i>Pohiti! Semkaj!</i>
4
00:00:58,391 --> 00:00:59,722
<i>Daj pohiti!</i>
5
00:01:01,733 --> 00:01:09,953
HANNIBAL: ROJSTVO ZLA
6
00:01:10,170 --> 00:01:12,035
<i>Dol k jezeru.</i>
7
00:01:37,363 --> 00:01:41,595
M za Mischo.
-Mischa.
8
00:01:46,039 --> 00:01:48,530
Daj!
9
00:01:52,579 --> 00:01:55,309
DVOREC LECTER
LITVA, 1944
10
00:01:55,381 --> 00:01:57,110
Pohiti, Lothar.
11
00:01:58,184 --> 00:02:00,550
Pohiti. Daj sem kopalno kad.
-
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, hungarian, hu, ocean's, 1, 3, eng, axxo,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - - Hungarian - hu - 231e3f484c134f1dd4300ae93bfc5b66.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,292 --> 00:01:31,083
Igen.
2
00:01:31,292 --> 00:01:33,750
Francba.
3
00:01:34,292 --> 00:01:36,917
Hol van?
4
00:01:38,417 --> 00:01:41,000
Megy?nk.
5
00:02:13,917 --> 00:02:16,500
Mi ?js?g?
6
00:02:17,042 --> 00:02:19,583
Semmi, azt mondj?k,
az els? huszonn?gy ?ra
7
00:02:22,125 --> 00:02:23,958
Meg?rtette?
8
00:02:24,167 --> 00:02:25,917
Ez nem az ? dolguk.
9
00:02:26,167 --> 00:02:28,000
Meg?rtette?
10
00:02:28,250 --> 00:02:30,750
Ez nem az ? dolguk.
11
00:02:52,625 --> 00:02:54,375
Hol van Tess ?s Isabel?
12
00:02:54,625 --> 00:02:57,208
Ez nem az ?
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: oceans, thirteen, 2007, 1, cd, bulgarian, bg, p, ot, 2,
original filename: Oceans Thirteen - 2007 - 1CD - Bulgarian - bg - 31dc15ac1a509833255c0827c196bcb7.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,040 --> 00:00:18,160
<i>?????????
???????? ?? ???????</i>
2
00:00:28,080 --> 00:00:31,960
??? ?? ? ????????
- ?????, ?? ?????? ??? ???? ????.
3
00:00:32,480 --> 00:00:34,240
<i>????? ?? ??? ?????????</i>
4
00:00:34,480 --> 00:00:37,160
??? ???
- ??????? ? ????? ?? ???? ????????.
5
00:00:37,360 --> 00:00:41,200
???????????? ?? ??????? ?? ?????!
- ?? ?? ?? ?????.
6
00:00:42,960 --> 00:00:44,800
?????? ??, ?? ?? ???????, ?????.
7
00:00:45,040 --> 00:00:48,600
<i>????????? ?? ?? ????????????
???-???????? ????????????? ? ??????</i>
8
00:00:48,640 --> 00:00:50,400
<i>?? ???????
Şunun için altyazılar Oceans Thirteen 2007 1 Cd Romanian Ro 3 Dvdr Ntsc
keywords: thirteen, 2003, 1, cd, estonian, et, ntsc, dvdr, by, war0, 2,
original filename: Thirteen - 2003 - 1CD - Estonian - et - 0a3f8271e4ff57df5dc285f4253b0bd3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,500 --> 00:01:30,300
L?? mind.
2
00:01:30,400 --> 00:01:32,700
T?siselt. Ma ei tunne midagi.
3
00:01:33,000 --> 00:01:34,900
L?? mind.
4
00:01:37,000 --> 00:01:39,300
Uuesti. K?vemini!
5
00:01:41,500 --> 00:01:43,100
Ma ei tunne midagi.
6
00:01:43,200 --> 00:01:45,100
See on nii lahe.
7
00:01:48,100 --> 00:01:51,800
Ma kuulen igasuguseid h??li peas.
8
00:01:52,000 --> 00:01:53,800
See on su aju, mis h?ppab.
9
00:01:57,800 --> 00:02:01,200
L?? mind!
10
00:02:02,600 --> 00:02:04,500
Ei, ei.
11
00:02:04,600 --> 00:02:06,200
L?? mind!
12
00:02:06,400 --> 00:02:0