Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Neroz is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Neroz ile alakalı:
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: american, pie, 2, 2001, cd, czech, cs, neroz,
original filename: American Pie 2 - 2001 - 1CD - Czech - cs - 0bd95f2ee87ec35c73ad9165997ad817.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{728}{788}www.titulky.com
{808}{872}- V??n? nechce? ke mn? na pokoj?|- Ne. Pro??
{874}{938}M?j par??k u? se vyst?hoval.|Budeme ?pln? sami.
{940}{978}- Tak jo.|- Dve?e jsou zam?en?.
{980}{1025}- Jime, uvolni se.|- Jasn?, v pohod?.
{1027}{1101}Nic to neznamen?, jo?|Jen p??telskej sex na rozlou?enou.
{1104}{1163}Jo, jasn?. Jasn?.
{1190}{1251}J? jen ?e...
{1253}{1323}nebyl ??dnej p??telskej|sex na p?iv?tanou.
{1325}{1411}- Tak?e rad?i nechce??|- Ne, to ne.
{1415}{1499}Teda chci. Jo.|Ne, rozhodn? jo.
{1519}{1564}J? jen ?e...
{1566}{1621}v??, je to pro m? vlastn? poprv?.
{1624}{1698}Teda, ne jako poprv?.|Je to pro m? poprv?...
{1700}{1761}od
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: hitman, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, cam, neroz,
original filename: Hitman - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - acdaecfdc6bdb4c36afdaab0fcbdec46.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,034 --> 00:00:23,533
*** Legendas.tv ***
apresenta:
2
00:00:24,371 --> 00:00:27,108
H I T M A N
ASSASSINO 47
3
00:02:44,375 --> 00:02:47,071
Londres - Inglaterra
4
00:02:47,071 --> 00:02:48,271
DISCIPLINA
5
00:03:37,428 --> 00:03:39,328
-Merda.
-N?o est? ai.
6
00:03:39,831 --> 00:03:42,026
Est? na cozinha,
aonde voc? deixou.
7
00:03:42,934 --> 00:03:44,231
Como saiu?
8
00:03:46,954 --> 00:03:48,342
Tem uma bela fam?lia.
9
00:03:51,576 --> 00:03:56,070
Est?o bem, vivos, dormindo.
10
00:03:57,949 --> 00:03:59,780
Voc? vai me matar?
11
00:04:00,084 --> 00:04:01,
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: beetle, juice, 1988, 1, cd, spanish, es, beetlejuice, 1998, neroz,
original filename: Beetle Juice - 1988 - 1CD - Spanish - es - f01153b401c503c0603114e2017e81bd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,210 --> 00:00:38,381
BEETLEJUICE
EL SUPERFANTASMA
2
00:02:41,369 --> 00:02:44,539
Vaya, mira qu? grande.
3
00:03:10,854 --> 00:03:13,774
- Se ve preciosa.
- Gracias.
4
00:03:13,857 --> 00:03:16,234
Felices vacaciones, cari?o.
5
00:03:17,444 --> 00:03:19,571
?Aceite de palo!
6
00:03:19,654 --> 00:03:21,948
- ?D?nde lo conseguiste?
- Helen lo trajo de Oslo.
7
00:03:22,031 --> 00:03:26,786
Hay suficiente como para
toda la mesa y el aparador.
8
00:03:28,287 --> 00:03:30,206
Me pregunto qu? ser?.
9
00:03:30,247 --> 00:03:32,624
Cari?o, lo compraste.
Muchas gracias.
10
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: surfs, up, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, neroz,
original filename: Surfs Up - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - dd662535b81371aec7d414b9b94774e6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,604 --> 00:00:34,804
? o que fazemos.
Filmamos hist?rias verdadeiras.
2
00:00:34,924 --> 00:00:37,484
Eu deveria saber as perguntas
antes de come?armos? Para...
3
00:00:37,644 --> 00:00:39,604
N?o, sabe, elas s?o f?ceis.
4
00:00:39,764 --> 00:00:41,765
-Poderia subir na caixa, por favor?
-Ah, claro!
5
00:00:41,789 --> 00:00:44,005
Suba nela de frente pra c?mera...
6
00:00:44,765 --> 00:00:46,845
Ops, o que ? isso?
O que ? isso?
7
00:00:47,005 --> 00:00:48,365
Algo que chamamos de microfone.
8
00:00:48,525 --> 00:00:49,525
E a?, cara?
Sou o Cody.
9
00:00:49,685 --> 00:
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: valley, of, angels, 2008, neroz,
original filename: Valley.Of.Angels.(2008).DVDRip.XviD-NeRoZ.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,720 --> 00:02:34,757
vier maanden geleden
2
00:02:38,520 --> 00:02:44,516
Vertel eens, wat doe je eigenlijk?
- Ik werk in een boekhandel.
3
00:02:44,680 --> 00:02:48,832
Dat had ik nou echt nooit geraden.
4
00:02:50,840 --> 00:02:55,630
En je komt hier vast niet vandaan.
- Ik kom uit een plaatsje in Ohio.
5
00:02:55,800 --> 00:02:58,189
Youngstown. Wel 's van gehoord?
6
00:02:59,400 --> 00:03:05,430
Wat, Ohio? Ja, dat is een van de
vijftig staten, als ik me niet vergis.
7
00:03:07,960 --> 00:03:10,269
Ik woon hier net twee maanden.
8
00:03:11,840 --> 00:03:14,513
En, wat vi
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: bring, it, on:, in, to, win, 2007, 1, cd, spanish, es, on, neroz,
original filename: Bring It On: In It to Win It - 2007 - 1CD - Spanish - es - 6aa57e161e41abfac8a19dd1b145cadb.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,046 --> 00:00:34,070
TORNEO NACIONAL DE CAMPAMENTOS
DE PORRISTAS
2
00:00:34,147 --> 00:00:35,273
- ?Costa Este!
- ?Costa Oeste!
3
00:00:35,348 --> 00:00:37,145
- ?Costa Este!
- ?Costa Oeste!
4
00:00:37,217 --> 00:00:38,912
- ?Costa Este!
- ?Costa Oeste!
5
00:00:38,985 --> 00:00:40,748
- ?Costa Este!
- ?Costa Oeste!
6
00:00:40,820 --> 00:00:42,151
?Costa Este!
7
00:00:42,956 --> 00:00:46,153
?Qu? tal es salir en la p?gina central
de las perdedoras?
8
00:00:47,093 --> 00:00:49,357
Este a?o los Sharks tomaremos la delantera.
9
00:00:49,429 --> 00:00:50,862
Eso es.
1
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: american, pie, 2, 2001, cd, czech, cz, neroz,
original filename: American Pie 2 - 2001 - 1CD - Czech - cz - 0bd95f2ee87ec35c73ad9165997ad817.zip
{728}{788}www.titulky.com
{808}{872}- V??n? nechce? ke mn? na pokoj?|- Ne. Pro??
{874}{938}M?j par??k u? se vyst?hoval.|Budeme ?pln? sami.
{940}{978}- Tak jo.|- Dve?e jsou zam?en?.
{980}{1025}- Jime, uvolni se.|- Jasn?, v pohod?.
{1027}{1101}Nic to neznamen?, jo?|Jen p??telskej sex na rozlou?enou.
{1104}{1163}Jo, jasn?. Jasn?.
{1190}{1251}J? jen ?e...
{1253}{1323}nebyl ??dnej p??telskej|sex na p?iv?tanou.
{1325}{1411}- Tak?e rad?i nechce??|- Ne, to ne.
{1415}{1499}Teda chci. Jo.|Ne, rozhodn? jo.
{1519}{1564}J? jen ?e...
{1566}{1621}v??, je to pro m? vlastn? poprv?.
{1624}{1698}Teda, ne jako poprv?.|Je to pro m? poprv?...
{1700}{1761}od toho, kdy to bylo poprv?.
{1787}{1838}Tak
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: valley, of, angels, 2008, neroz,
original filename: Valley.Of.Angels.(2008).DVDRip.XviD-NeRoZ.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,720 --> 00:02:34,757
vier maanden geleden
2
00:02:38,520 --> 00:02:44,516
Vertel eens, wat doe je eigenlijk?
- Ik werk in een boekhandel.
3
00:02:44,680 --> 00:02:48,832
Dat had ik nou echt nooit geraden.
4
00:02:50,840 --> 00:02:55,630
En je komt hier vast niet vandaan.
- Ik kom uit een plaatsje in Ohio.
5
00:02:55,800 --> 00:02:58,189
Youngstown. Wel 's van gehoord?
6
00:02:59,400 --> 00:03:05,430
Wat, Ohio? Ja, dat is een van de
vijftig staten, als ik me niet vergis.
7
00:03:07,960 --> 00:03:10,269
Ik woon hier net twee maanden.
8
00:03:11,840 --> 00:03:14,513
En, wat vi
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: valley, of, angels, 2008, neroz,
original filename: Valley.Of.Angels.(2008).DVDRip.XviD-NeRoZ.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:31,720 --> 00:02:34,757
vier maanden geleden
2
00:02:38,520 --> 00:02:44,516
Vertel eens, wat doe je eigenlijk?
- Ik werk in een boekhandel.
3
00:02:44,680 --> 00:02:48,832
Dat had ik nou echt nooit geraden.
4
00:02:50,840 --> 00:02:55,630
En je komt hier vast niet vandaan.
- Ik kom uit een plaatsje in Ohio.
5
00:02:55,800 --> 00:02:58,189
Youngstown. Wel 's van gehoord?
6
00:02:59,400 --> 00:03:05,430
Wat, Ohio? Ja, dat is een van de
vijftig staten, als ik me niet vergis.
7
00:03:07,960 --> 00:03:10,269
Ik woon hier net twee maanden.
8
00:03:11,840 --> 00:03:14,513
En, wat vi
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,078 --> 00:01:54,421
- Tak for invitationen.
- S? lidt.
2
00:01:54,547 --> 00:01:59,007
- Hvordan g?r det med ryggen?
- V?Idig fint.
3
00:02:00,019 --> 00:02:04,921
Jeg viser jer den i n?ste uge.
Marcus er en tryllekunstner.
4
00:02:05,525 --> 00:02:09,470
Hun har en p? l?nden,
som hun praler af.
5
00:02:09,596 --> 00:02:12,516
- Hvad s??
- Ja, fort?I.
6
00:02:12,732 --> 00:02:15,758
- Er han kommet?
- Han kom i aftes.
7
00:02:16,169 --> 00:02:20,848
- Hvem hentede ham?
- Bossen hentede ham vist selv.
8
00:02:20,974 --> 00:02:22,392
Ziggy?
9
00:02:22,518 --> 00:02:2
1
00:00:58,200 --> 00:01:02,400
Aceasta este povestea adevarata a unei
prietenii ce este mai profunda decat sangele.
2
00:01:02,400 --> 00:01:07,600
Aceasta este povestea mea si a celor 3 prieteni
ai mei ce au contat cu adevarat pentru mine.
3
00:01:07,800 --> 00:01:12,000
Doi dintre ei erau criminali si
n-au trecut de varsta de 13 ani.
4
00:01:12,000 --> 00:01:15,600
Celalat este un avocat nepracticant
ce traieste cu durerea trecutului...
5
00:01:15,600 --> 00:01:20,500
...prea inspaimantat ca s-o lase
sa treaca, sa nu infrunte teama.
6
00:01:20,600 --> 00:01:26,000
Eu sunt singurul care poate vorbi
despre ei... si despre copiii ce eram.
7
00:02:45,
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: dawn+of+the+dead, dawn, of, the, 2004, neroz,
original filename: 139338_Dawn%2Bof%2Bthe%2BDead.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,749 --> 00:00:29,000
"??? ????? ???????? ???"
??? 18 ???
2
00:00:39,750 --> 00:00:42,479
.??? ???. ????? ???? ????. ???
3
00:00:42,563 --> 00:00:45,274
.??? ??? ????? ????
...??? ???? ???
4
00:00:45,357 --> 00:00:47,901
.??? ???? -
...????? ??? ??????? -
5
00:00:47,985 --> 00:00:53,449
??????? ?????? 7:30 ??? ?? ??? ????
.???? ????? ????. ???? ?????
6
00:00:54,685 --> 00:00:56,300
?? ?????? ????
7
00:00:56,300 --> 00:00:59,430
????? ???? ?????
??? ???? ?? ???????
8
00:00:59,453 --> 00:01:03,000
??? ?????? ??? ?? ?????? ????
??? ??? ??? ?? ???????
9
00:01:03,017 --> 0
Şunun için altyazılar Neroz
keywords: from+hell, from, jack, the, ripper, 2001, neroz, greek,
original filename: 132824_From%2BHell.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,013 --> 00:00:30,041
'???? ?????? ? ?????? ???????????, ?? ???
??? ???? ??? ??????? ????? ? 20?? ??????.
2
00:00:30,133 --> 00:00:32,089
???? ? A???????????? - 1888
3
00:01:56,573 --> 00:01:59,371
???????, 1888
4
00:02:12,493 --> 00:02:14,085
?????? ??? ??!
5
00:02:26,973 --> 00:02:29,009
?????? ??????????
6
00:02:41,173 --> 00:02:43,084
???? ??? ???????? ??? ?? ?????.
7
00:02:58,573 --> 00:03:00,962
?? ??????? ???????? ????? ???????? ?????.
8
00:03:07,933 --> 00:03:09,810
?? ???? ????.
9
00:03:16,053 --> 00:03:18,806
- ?? '??? ?????? ????? ? ?????, ?????.
- A????????.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:06,927 --> 00:03:08,368
???? ???? ?
2
00:03:13,048 --> 00:03:14,008
... ????
3
00:03:14,248 --> 00:03:15,287
??? ???
4
00:03:15,687 --> 00:03:16,768
?? ??? ?
5
00:03:18,007 --> 00:03:19,288
??? ?? ????? ???????
6
00:03:20,168 --> 00:03:22,368
(?? ???? ??? ??? ?? (???
?? ????? ?
7
00:03:26,328 --> 00:03:27,448
... ??
8
00:03:30,888 --> 00:03:31,688
????
9
00:03:36,168 --> 00:03:39,768
???). ???? ???? ???, ???? ?)
10
00:03:40,008 --> 00:03:41,168
??? ??? ?????
11
00:03:44,767 --> 00:03:47,408
????, ???? ????
???? ?
12
00:03:51,128 --> 00:03:51,968
??
13
00
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4}{104}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{109}{209}Suomennos: kilpikonna, sweety-birdie,|kati, Baarimikko, Nokija, Leego, -
{214}{314}sledge, Rocko, j?r?, yoko, SMT
{319}{399}Oikoluku: Baarimikko
{678}{770}- Hiljaisuus, kamera k?y.|- Cody Maverickin haastattelu, 1. otto.
{774}{876}- Miksi haastattelette minua?|- Dokumenttien teko on ty?t?mme.
{885}{955}Pit?isik? minun tiet??|kysymykset etuk?teen?
{972}{1074}Ne ovat helppoja.|Nousisitko sille laatikolle?
{1104}{1171}Kiitos. Mik? tuo on?
{1175}{1250}- ??nijuttuja, mikrofoni.|- Miten menee? Olen Cody.
{1254}{1345}- Kuinka vanha olet? 14? 15?|- 17-vuotias.
{1349}{1399}Osaatko
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{300}Napisy testowane dla rozdzielczo?ci 1024x768.
{400}{500}Materia? dla cel?w edukacyjnych.
{500}{600}Kup oryginaln? wersj? tego filmu.
{825}{900}W rolach g??wnych:
{1247}{1359}AZYL
{1367}{1436}W pozosta?ych rolach:
{1870}{1924}Muzyka:
{2158}{2213}Zdj?cia:
{2398}{2445}Scenariusz:
{2446}{2492}Re?yseria:
{2493}{2574}Wszystko sprawdzi?am.|4200 st?p kwadratowych. 4 pi?tra. Idealnie.
{2575}{2636}Ogr?dek przed i za domem.|Idealnie.
{2637}{2684}Nie lepiej by by?o pojecha? tam?
{2685}{2732}Nie.|Utkn?liby?my w korku na zawsze.
{2733}{2774}Czy to nie mo?e poczeka??
{2775}{2831}Nie, to nie mo?e czeka?.|Sprawdza?am dzisiaj rano.
{2832}{288
------------
Sponsored links:
------------