Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Napisy Info Kiler En is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Napisy Info Kiler En ile alakalı:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1182}{1216}Freeze!
{1233}{1293}Excuse me.|I have an appointment
{1305}{1360}with the president at 7 a.m.
{1578}{1612}KILER 2
{2700}{2738}Co-starring
{3069}{3141}My wife and I and our|nation are grateful for
{3141}{3200}what you've done|to the budget.
{3213}{3283}The First Lady, who|happens to be my wife,
{3309}{3369}also runs a charitable|organization.
{3369}{3408}I know, sir.
{3471}{3513}Here they come.
{3714}{3751}Written by
{3858}{3890}Music
{4074}{4131}What`re your plans|for today?
{4158}{4229}What do you do with such|massive donations?
{4230}{4304}- How big is your cut?|- You only accept gold?
{4338}{4418}Why don't you ask Presi
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1788}{1858}A guy got out,|lit a smoke... and croaked.
{2226}{2300}Andrze G., a.k.a. "Guillotine",|has been shot,
{2319}{2371}the 4th victim this year.
{2391}{2433}Inspector Fish,
{2463}{2509}is this a gang war?
{2547}{2606}- In 5 min.|- I don't get it...
{2631}{2678}I spoke to my man...
{2685}{2731}Is this a gang war?
{2745}{2790}No war whatsoever.
{2817}{2870}That's a contract killing.
{2889}{2965}The elusive Killer again?|When will you get him?
{3021}{3077}The police works by the book.
{3105}{3190}How many more victims until|you get the legendary Killer?
{3213}{3260}Legendary? Nonsense.
{3285}{3331}There is no Killer.
{3345}{3397}It
00:00:47:Freeze!
00:00:49:Excuse me.|I have an appointment
00:00:52:with the president at 7 a.m.
00:01:02:KILER 2
00:01:47:Co-starring
00:02:02:My wife and I and our|nation are grateful for
00:02:05:what you've done|to the budget.
00:02:09:The First Lady, who|happens to be my wife,
00:02:12:also runs a charitable|organization.
00:02:15:I know, sir.
00:02:18:Here they come.
00:02:29:Written by
00:02:33:Music
00:02:43:What`re your plans|for today?
00:02:46:What do you do with such|massive donations?
00:02:48:- How big is your cut?|- You only accept gold?
00:02:54:Why don't you ask President?|I'm ust his guest here.
00:02:59:How's the country, sir?
00:03:01:President's invited
Advertisement:
------------
------------
00:01:00 Musicie zdeklarowa? wszystkie rzeczy.
00:01:03 Rzeczy schowane zostan? skonfiskowane.
00:01:05 Cho, wyjmij ?e?-sze? do kontroli celnej.
00:01:07 Dlaczego ojcze?|B?dziemy musieli zap?aci? 50$ op?aty celnej.
00:01:10 Wiem.
00:01:13 Mo?e ukryj? swoj? paczk?. Nigdy si? nie dowiedz?.
00:01:15 Genialne Fei-Hung!|Mam jeszcze lepszy pomys?: niech mistrz to ukryje.
00:01:18 Nie sprawdz?, gdy? mistrz jest zbyt powa?any!
00:01:20 Co o tym my?lisz?
00:01:22 Wspania?y pomys?!|Obaj jeste?cie beznadziejni.
00:01:24 G?upi pomys?.
00:01:25 Nie b?d? s?ucha? waszych bezsensownych pomys??w.
00:01:28 Tylko zastanawia?em si?, dlaczego mamy p?aci? op?at? celn?,|za ka?dy przedmiot, kt?ry kupili
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5052}{5107}W niedalekiej przysz?o?ci!
{5412}{5470}- ?adny dom!|- Widzia?em lepsze.
{5484}{5554}FABRYKA ROBOT?W|"BEZPIECZB?STWO I POMOC"
{5796}{5843}Chod?cie tu wszyscy.
{5928}{5976}- Dzie? dobry.|- Dzie? dobry.
{5976}{6028}- Gdzie postawi??|- Tutaj!
{6036}{6084}Chod?cie, mam dla was niespodziank?.
{6084}{6127}Tu go postawimy?
{6360}{6407}Odsu? si?, kochanie.
{6468}{6525}- Co to jest, tato?|- Poczekaj!
{7260}{7318}Dzi?kujemy! Mi?ego u?ytkowania.
{7680}{7759}Fabryka Robot?w,|model do u?ytku domowego, NDR-114.
{7776}{7824}Numer seryjny 583625.
{8028}{8067}Dzie? dobry.
{8076}{8115}Dzie? dobry.
{8184}{8235}Czy jest si? w rodzinie?
{8292}{
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1062}{1108}D?u?ej nie wytrzymamy!
{1278}{1314}WYST?PUJ?
{1626}{1663}TWIERDZA
{1806}{1877}Generale Hummel, niech|pan nas st?d zabierze!
{1878}{1924}Nie zawiod? ci?, synu!
{2070}{2132}D?ugo mam czeka??!|Straci?em 15 ludzi!
{2178}{2226}Wal? do nas jak cholera!
{2262}{2328}M?wi genera? Hummel,|Ratowa? moich ludzi!
{2334}{2397}Nie mo?emy interweniowa?|na ty?ach wroga.
{2478}{2523}Nie przylec? po nas!
{2712}{2746}MUZYKA
{2784}{2855}Panie kongresmanie Weaver,|cz?onkowie komisji.
{2880}{2954}Protestuj? przeciwko|ra??cej niesprawiedliwo?ci.
{3276}{3323}To musi si? sko?czy?!
{3348}{3383}ZDJ?CIA
{3792}{3831}SCENARIUSZ
{4020}{4057}RE?YSERIA
{41
00:01:06:Hej, w porz?dku tam na dole?!
00:01:14:Tak jak oczekiwa?em,|te malunki s? identyczne,
00:01:16:jak te znalezione na wyspie Rhotos.
00:01:19:To tu, to musi by? tu!
00:01:34:Nareszcie znalaz?em! Zbroja Marsa!
00:01:50:Tak, zrozumia?em.
00:01:53:To by? pan Chang,|m?wi? ?eby to przynie?? jak najszybciej!
00:01:55:Zrobione!
00:01:58:Czeka?em ju? wystarczaj?co d?ugo!|Najwy?sza pora zacz?? cieszy? si? ?yciem!
00:02:06:Nie mo?esz tu wchodzi?!
00:02:10:Jeste? ju? martwy!
00:02:19:Co ty do cholery wyprawiasz?!
00:02:24:Wszystko musz? robi? samemu!
00:02:52:Te gnoje b?d? musia?y mnie najpierw zabi?!
00:03:13:Sami se znajd?cie sw?j skarb, ?mierdziele!
00:03:17:Cholera!
00:03:29:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1440}{1509}Trzonem logistyki|w marynarce s? kobiety,
{1590}{1664}ale od kilku lat bardziej|dbamy o ich interesy.
{1725}{1801}Wprowadzili?my kursy|uwra?liwiaj?ce dla rekrut?w,
{1860}{1905}co uwa?amy za post?p.
{1905}{1943}Spokojnie...
{1965}{2033}N?? i widelec u kanibala,|to te? post?p?
{2115}{2173}Prosz? pozwoli? mi|sko?czy?...
{2220}{2292}Wol? przerwa?, bo obawiam si?,|?e nie do?yj?.
{2355}{2434}Martwi mnie spos?b w jaki|armia podchodzi do kobiet.
{2505}{2555}Chodzi o raport Laarka.
{2655}{2701}To poufny dokument.
{2730}{2804}To tylko analiza zesz?orocznej|katastrofy F-14,
{2865}{2942}pilotowanego przez kobiet?.|Zna pan ten dokument?
{
00:00:25:JA, IRENA I JA.
00:01:36:-Poznajcie si? z Charlim.
00:01:38:...Znakomity obywatel,
00:01:39:...a tak?e 18 letni weteran jednego z najbardziej | presti?owych organ?w ?cigania w kraju,
00:01:43:...policji w Road Island.
00:01:54:...To jest dom Charliego, w pobli?u wody.
00:01:58:...Pomimo tego, ?e mieszka tu? przy wodzie | to jeszcze nie znaczy ?e jest p?ywakiem.
00:02:03:...To jednak oka?e si? nieco p??niej w naszej historii.
00:02:06:...Wydaje mi si?, ?e wysuwam si? zbyt daleko do przodu.
00:02:10:...Wiecie mo?e b?dzie lepiej wr?ci? do samego pocz?tku
00:02:12:...kiedy by? jeszcze m?odym cz?owiekiem.
00:02:15:18 LAT TEMU.
00:02:17:-Na pewno by? jednym z najlepszych | ???
00:01:06:CZARNY RYCERZ
00:02:51:Przepraszam.
00:03:14:Hej, co tam robisz?
00:03:16:Tommy odszed?. | [Pieprzy? pani? Bostick]
00:03:18:Wygl?da na to, ?e odszed? z klas?.
00:03:21:Znasz Tommy'ego. | Trzymaj si? dzisiaj z dala od szefowej.
00:03:24:Ej stary, to ja wymy?li?em niepozorny profil | i nie mam zamiaru...
00:03:28:Pani Bostick chce wszystkich zaraz widzie?!
00:03:31:Zobacz, otwieraj? dwie mile st?d.
00:03:35:Witaj ??wiecie Zamk?w?.
00:03:37:S?ysza?am to.
00:03:39:Przetrwali?my recesj?, | dwa trz?sienia ziemi
00:03:42: i inspektora z sanepidu, kt?ry wbrew | moim staraniom okaza? si? gejem.
00:03:47:Wi?c nigdzie nie p?jdziecie!
00:03:50:Zostaniecie tu i b?dziecie | konkuro
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{492}{608}pulp - rzeczownik|1. wilgotna, bezkszta?tna masa.
{612}{698}2. czasopismo lub ksi??ka|o skandalizuj?cej tre?ci
{702}{852}drukowane na papierze|po?ledniego gatunku.
{882}{968}Mowy nie ma.|Za du?e ryzyko.
{972}{1088}- Koniec z tym g?wnem.|- Zawsze tak m?wisz.
{1092}{1178}"Koniec... Nigdy wi?cej...|Za du?e ryzyko..."
{1182}{1298}- Zawsze to m?wi? i mam racj?.|- l zaraz o tym zapominasz.
{1302}{1418}Koniec ery zapominania,|wchodzimy w er? pami?tania.
{1422}{1538}- Wiesz, jak m?wisz?|- Jak rozs?dny cz?owiek.
{1542}{1628}Jak kaczka.|Kwa, kwa, kwa...
{1632}{1688}S?yszysz to ostatni raz.
{1692}{1748}Wycofuj? si?,|wi?c ju? nigdy nie kwakn
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3593}{3705}FLEMNER AIR FORCE BASE|20 years ago
{3734}{3774}Look out!
{3787}{3841}He singed my taiI feathers.
{3993}{4047}AII right, Buzz. That's enough ofthat.
{4150}{4211}What did I just say?
{4213}{4276}That is a good way to Iose an eye, my friend.
{4280}{4348}HoId it. We've got company at two o'cIock.
{4350}{4415}I got him, MaiIman. Hang on.
{4417}{4473}Here we go.
{4516}{4616}- Buzz, what is goin' on up there?|- Just movin' a road hog.
{4694}{4804}- Knock it off! What kind of stunt was that?|- Just seein' what this baby can do.
{4844}{4901}This bag of bones isn't rated past Mach two.
{4929}{5023}- Mach one.|- The G-forces, Buzz! The
Şunun için altyazılar Napisy Info Kiler En
keywords: napisy, info, 1344, iron, monkey, unmask, the, legend, divx, requisite,
original filename: napisy_info_13445.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1182}{1230}[Crowd noise]
{1668}{1716}[Crowd noise stops]
{1795}{1892}IRON MONKEY
{1893}{1940}[Thunder]
{1978}{2023}[Wind bIowing]
{2090}{2138}[Thunder]
{2373}{2404}MAN:|You have to admit...
{2405}{2444}the governor`s pIan|is ingenious.
{2445}{2499}As Iong as he hoards|state food suppIies...
{2500}{2566}SECOND MAN: Right, aII these|refugees wiII work for crumbs.
{2567}{2649}And when he finally sells|that food...
{2649}{2739}he`II make a fortune!
{2876}{2940}GOVERNOR`S COURTHOUSE CHEKIANG
{3187}{3257}CHlEF FOX: The Shaolin monks|are this way.
{3258}{3326}They won`t be abIe to resist|our dim-sum.
{3327}{3392}Honored visitors,|we`ve made
00:00:56:Przez ponad 200 lat...
00:00:59:kobiety z rodu Owens winiono...
00:01:01:za ca?e z?o w tym mie?cie.
00:01:05:Dlatego ludzie nas|tak nienawidz??
00:01:08:To nie jest nienawi??, kochanie.|Oni si? tylko troch? denerwuj?.
00:01:12:Owszem, my z rodu Owens|zawsze wprowadza?y?my zam?t.
00:01:17:Wszystko zacz??o si? od Marii.
00:01:21:By?a pierwsz? czarownic?|w rodzinie.
00:01:24:A wy jeste?cie ostatnimi.
00:01:26:Pochodzicie z godnego rodu.
00:01:29:Chcieli j? powiesi? za to,|?e by?a czarownic??
00:01:33:W cioci Marii kochali si?|wszyscy m??czy?ni.
00:01:37:?ony jej kochank?w...
00:01:39:zasiada?y|w radzie egzekucyjnej.
00:01:42:Ale nie dlatego|trafi?a na szubienic?.
00:01:4
00:00:54:?owca android?w
00:02:13:Na pocz?tku XXI wieku,
00:02:14:Korporacja Tyrell posun??a rozw?j|robotyki a? do fazy Nexusa...
00:02:17:istoty pozornie r?wnej cz?owiekowi|zwanej Replikant.
00:02:22:Replikanty Nexusa 6 przewy?szy?y|in?ynier?w, kt?rzy je stworzyli...
00:02:25:si?? i zwinno?ci? i dor?wna?y im|inteligencj?.
00:02:30:Replikanty by?y niewolnikami|w koloniach pozaziemskich.
00:02:32:U?ywano ich do niebezpiecznych zada?|i kolonizacji innych planet.
00:02:36:Po krwawym buncie jednego z oddzia??w|Nexusa 6 w jednej z kolonii,
00:02:39:pobyt Replikant?w na Ziemi|zosta? zabroniony pod kar? ?mierci.
00:02:43:Specjalne jednostki policji o nazwie|Blade Runner,
00:02:46:mia?y r
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3875}{3950}Dziadku.
{4025}{4100}To dla mojej rodziny.
{4125}{4200}Doskona?e ?niwo, Tsering.
{4225}{4300}Ja s?dzisz, na jak d?ugo to wystarczy|by nas wy?ywi??
{4400}{4475}Na bardzo d?ugo.
{4475}{4523}Na ca?e ?ycie.
{4525}{4600}Ca?e to zbo?e nie wystarczy dla naszej wioski|nawet na trzy miesi?ce.
{4725}{4800}Sp?jrz dziadku, to karawana.
{4800}{4875}Karawana.
{7250}{7325}Lhakpa.
{7625}{7700}Tinle, tw?j syn nie ?yje.
{7775}{7823}Chcia? p?j?? inn? ?cie?k?.
{7825}{7900}Twierdzi?, ?e to skr?t na jeden dzie? drogi.
{7950}{8025}M?wi?em mu, ?e to niebezpieczne,|ale on nie s?ucha?.
{8100}{8175}Kilka godzin p??niej znalaz?em go. Martwego.
{8275}{
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1343}{1372}Prosz?.
{2303}{2332}NIEUCHWYTNY CEL
{4193}{4247}Je?li dotrze do rzeki, wygra.
{4250}{4317}Nie mo?emy do tego dopu?ci?,|panie Lopaki.
{7621}{7649}Brandy?
{7812}{7857}To jak narkotyk, prawda?
{7910}{7952}Zabi? cz?owieka.
{8111}{8148}Warto by?o zap?aci??
{8191}{8242}-Nie ?a?uj? ani grosza.|-To dobrze.
{9631}{9658}Tak?
{9686}{9772}Dzie? dobry, szukam Douglasa Bindera.
{9802}{9864}-Jeste? jego znajom??|-Nie, ja...
{9879}{9918}Jestem jego c?rk?.
{9958}{10049}Doug by? bardzo mi?y. Umia? si? zachowa?.
{10059}{10134}Nie powiedzia?, dok?d si? wyprowadza?
{10171}{10230}By? mi winien za mieszkanie, moja droga.
{10254}{10352}M?wi?am mu
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{191}{291}NA PODSTAWIE PRAWDZIWYCH WYDARZE?
{397}{498}TYLKO MARTWI UJRZELI KONIEC WOJNY.
{501}{560}PLATON
{1375}{1474}SOMALIA - WSCHODNIA AFRYKA - 1992
{1526}{1681}Lata walk pomi?dzy wrogimi klanami|spowodowa?y g??d na biblijn? skal?.
{1704}{1799}300000 cywil?w umiera z g?odu.
{1873}{1951}Mohamed Farrah Aidid,|najpot??niejszy miejscowy kacyk,
{1952}{2053}rz?dzi w stolicy kraju, Mogadiszu.
{2088}{2162}Przechwytuje mi?dzynarodowe|dostawy ?ywno?ci.
{2163}{2246}Jego broni? jest g??d.
{2385}{2426}?wiat reaguje na t? sytuacj?.
{2427}{2595}Przy wsparciu 20000 marines udaje si?|dostarczy? ?ywno?? i przywr?ci? porz?dek.
{2792}{2837}Kwiecie? 1993
00:00:40:PARK JURAJSKI 3
00:00:45:ISLA SORNA|207 mil na zach?d od Kosta Ryki.
00:00:49:WST?P WZBRONIONY
00:01:22:Prosz? m?j przyjacielu.
00:01:23:Upewnij si?, ?e jeste? tak blisko jak tylko mo?esz,
00:01:25:Dam ci co? ekstra|je?li si? dobrze spiszesz.
00:01:28:Podprowadz? ci? bardzo blisko,|m?j przyjacielu.
00:01:31:Ale nie za blisko.|Wiesz co mam na my?li?
00:01:35:Jeste?cie got?wi?
00:01:36:-Got?w!|-Got?w!
00:01:43:1, 2, 3!
00:02:09:Boisz si??
00:02:10:Nie,to jest wspania?e!
00:02:24:Widzisz co??
00:02:25:Nie... Jeszcze nie.
00:02:56:Co to by?o?
00:02:57:Nie wiem.
00:03:02:-Zaczekaj.|-Co si? dzieje?
00:03:04:Czekaj.
00:03:06:Zatrzymaj to.
00:03:13:Co si? z nimi sta?o?
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1321}{1406}W ROLACH G??WNYCH
{1755}{1847}POW?D?
{1901}{1994}W POZOSTA?YCH ROLACH
{3176}{3262}MUZYKA
{3764}{3855}ZDJ?CIA
{4058}{4149}SCENARIUSZ
{4365}{4455}RE?YSERIA
{4569}{4667}Zabieraj tego grata!|Chcesz z nim zaton???
{4671}{4781}- Pr?buj?, ale ci?gle mi ga?nie!|- Wejd? na luz i kr?? w lewo!
{4785}{4844}Straszny tu bajzel.
{4871}{4951}Wi?c... mamy tu wszyscy zgin???
{4976}{5019}Wszyscy zginiemy.
{5023}{5069}Ale jeszcze nie teraz.
{5160}{5218}Musz? wypu?ci? wi?cej wody.
{5222}{5311}Najgorzej wspominam 16. urodziny.|By?em wtedy chory.
{5315}{5375}Kiedy mia?e? najgorsze urodziny?
{5379}{5466}Kt?re mog? by? gorsze od tych
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1020}{1058}Oto...
{1110}{1211}LATAJ?CY CYRK MONTY PYTHONA
{2010}{2051}CZ?? 2
{2070}{2102}OWCE
{2280}{2309}Dzie? dobry.
{2310}{2348}Dobry.
{2370}{2429}Prawda, |?e mamy dzi? pi?kny dzie??
{2430}{2465}Taaa.
{2520}{2579}Jest pan tu na wakacjach, |czy...?
{2580}{2639}Nie, nie. |Ja tu mieszkam.
{2640}{2690}Wspaniale.
{2760}{2825}Czy to s? owce?
{2850}{2882}Taa.
{2910}{2969}Oczywi?cie. Tak my?la?em.
{2970}{3089}Tylko...|dlaczego s? na drzewach?
{3090}{3149}Dobre pytanie.
{3150}{3239}Od wielu tygodni si? zastanawiam.
{3240}{3299}Przypuszczam,
{3300}{3359}?e zak?adaj? gniazda.
{3360}{3419}Gniazda? |Jak ptaki?
{3420}{3479}Taaa. Dok?adnie.
00:05:34:Kurwa!
00:05:38:Tylko nie tak.
00:05:41:On teraz cierpi.
00:05:44:Teraz wymaga przer?bki. To katastrofa!
00:05:48:Czy by? zaprogramowany by przesta?| przed odci?ciem mi g?owy?
00:05:53:Ten tego ... Nie.
00:05:58:Ale m?wi?a?: "stw?rz go bardziej gro?nym"
00:06:08:Znowu rundka na serio...
00:06:10:Biedny Simon. Co ona ci zrobi?a?
00:07:12:Bardzo ?mieszne.
00:07:13:Tylko pr?buj? zmieni? ci? w dam?.
00:07:17:A dama, powinna by? skromna.
00:07:20:Tak, dama powinna by? skromna.
00:07:25:Wenecja, W?ochy
00:07:38:Bracia i siostry...
00:07:40:dzi? jest 15 maja.
00:07:44:Pierwszy dzie? planetarnego po??czenia.
00:07:48:A my wci?? nie jeste?my|bli?ej odkrycia po?o?enia klucza.
00:00:13:"Nie powinni?my przestawa? szuka?...
00:00:15:gdy? ko?cem naszych poszukiwa? b?dzie|dotarcie do punktu wyj?cia...
00:00:18:i poznanie tego miejsca po raz pierwszy"|- T.S. Eliot
00:00:21:"Po zabawie jest przed zabaw?."|- S. Herberger
00:01:42:Cz?owiek...
00:01:45:prawdopodobnie najbardziej tajemniczy gatunek|na naszej planecie.
00:01:49:Zagadka pe?na pyta?, na kt?re nikt nie odpowiedzia?.
00:01:52:Kim jeste?my?|Sk?d pochodzimy?
00:01:55:Dok?d zmierzamy?|Sk?d wiemy to, co my?limy ?e wiemy?
00:02:02:Dlaczego w og?le w co? wierzymy?
00:02:05:Niezliczone pytania|w poszukiwaniu jednej odpowiedzi...
00:02:10:odpowiedzi, z kt?rej zrodzi si?|kolejne pytanie...
00:02:14:a z nast?p
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{390}{449}present
{462}{509}THE PRIMATE
{510}{586}THE PRIMATE|Three Years of the Millennium
{608}{684}Written by
{700}{782}Music
{798}{876}Director of Photography
{893}{977}Directed by
{992}{1045}Starring
{1350}{1448}At the start of the 50s,|the authorities of People's Poland
{1452}{1549}escalated their policy|of ruthless repression
{1553}{1639}of the legitimate|Roman Catholic Church.
{1644}{1749}Under the pretext of subversive|activities against the State,
{1754}{1834}many bishops and priests|were arrested
{1839}{1936}and most of the Church's estate|was confiscated.
{2077}{2130}The year 1953
{2803}{2842}Requisition it!
{2910}{2955}Re
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{880}{934}Mam na imi? Richard.
{988}{1043}Czy powinni?cie jeszcze co? wiedzie?...
{1044}{1115}o mojej rodzinie lub moim pochodzeniu?
{1116}{1154}Nie s?dz?...
{1196}{1282}Nieraz przemierzasz ocean| i tniesz swoj? wolno??,
{1284}{1339}szukaj?c czego? pi?kniejszego,
{1340}{1388}czego? bardziej ekscytuj?cego...
{1390}{1427}i tak, przyznaj?...
{1428}{1465}czego? bardziej niebezpiecznego.
{1467}{1573}Po 18 godzinach| w tyle samolotu,
{1575}{1637}3 g?upich filmach,|2 plastikowych posi?kach, 6 piwach,
{1639}{1683}i absolutnie zero snu...
{1684}{1744}wreszcie wyl?dowa?em...
{1745}{1769}Hej, ty!| Jak si? masz?
{1771}{1793}...W Bangkoku.
{1795}{1
00:00:50:Panowie,
00:00:52:dla Ministerstwa Obrony|to tylko ?wiczenia,
00:00:57:ale jestem dumny z tego, ?e wybrano|do tego zadania w?a?nie sekcj? 00.
00:01:03:Waszym celem jest zdobycie informacji|o urz?dzeniach radarowych w Gibraltarze.
00:01:07:Tamtejsze jednostki zosta?y|postawione w stan pogotowia,
00:01:10:wiem jednak, ?e mnie nie zawiedziecie.
00:01:14:Powodzenia.
00:01:21:Do licha!
00:02:15:Cholera!
00:02:25:To koniec, kole?. Odpadasz.
00:02:57:Gra sko?czona. Ju? po tobie.
00:04:12:St?j.
00:04:19:St?j! Przecie? jeste? martwy!
00:06:39:Potwornie tu nudno, Margot.|Sami playboye i tenisi?ci.
00:06:44:Tak chcia?abym pozna?|prawdziwego m??czyzn?!
00:06:53:Musz? skorzysta? z
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5095}{5150}You?re looking good, Dutch.
{5155}{5204}It?s been a long time, General.
{5204}{5247}Come on inside.
{5276}{5345}Eighteen hours ago,|we lost a chopper...
{5349}{5398}carrying a cabinet minister|and his aide...
{5398}{5422}from this charming|little country.
{5422}{5507}We?ve got a transponder fix|on their position about here.
{5590}{5639}This cabinet minister...
{5639}{5721}does he always travel|on the wrong side of the border?
{5735}{5800}Apparently|they strayed off course...
{5808}{5856}and we?re fairly certain|they?re in guerrilla hands.
{5856}{5903}Why don?t you use|the regular army?
{5903}{5952}What do you need us for?
{59
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2100}{2187}SOLAR FILMS INC.|PRESENTS
{2848}{2895}Great...
{3341}{3400}Hey, Speedy!
{3438}{3545}It's still a bit damp.|My desk, I mean.
{5952}{6087}ME AND MORRlSON
{7351}{7397}Hi, Mom.
{7407}{7457}What?
{7511}{7569}Yeah, of course I remembered.
{7575}{7674}I'm on my way to the bus stop.|I'll be right there.
{7877}{8006}You didn't have to...|Lovely begonias.
{8093}{8166}Have you heard from dad?|-No.
{8216}{8275}He sent the money in May.
{8285}{8401}Half of what he promised,|but who cares?
{8421}{8552}Have you found a place yet?|-I'm still staying at Sophie's.
{8567}{8671}Sophie is doing well. I've seen|her pictures in magazines.
{8676}{
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{649}{776}Film przet?umaczy?y dla was:
{804}{1150}>>> ?YLETY <<<
{1230}{1276}Lanie: Zdarza si?.
{1398}{1444} Co?, czego si? nie spodziewasz.
{1471}{1515} A potem my?lisz,,
{1517}{1563} "Gdybym wiedzia?,
{1565}{1611} Czy zmieni?bym co??
{1613}{1682} Czy zrobi?bym co? wi?cej?
{1684}{1732} Co bym my?la?"?
{1734}{1792} Potrzebuj? wi?cej czasu.
{2372}{2410} Hey, Pudge.
{4323}{4406} B?d?cie gotowi. We?cie 9-2. Wskaz?wka.
{4408}{4470} Jeste?my w gotowo?ci.| Przez rami? do 12-3.
{4472}{4507} Tak, wiem.| Nie chc? was wpu?ci?.
{4509}{4531} Nigdy nie chc? | nas wpuszcza?.
{4533}{4575} Wejd?cie tam| jak najszybciej.
{4577}{4614} Dzisiaj jest umia
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{} (C) 2000 PoLlsO - Polish
{1215}{1262}Witamy w Sheffield!
{1635}{1668}stali.
{1920}{1982}Od odpornych na rozci?ganie d?u?nic
{2295}{2346}lub chodz?c po sklepach.
{2535}{2603}w licznych nocnych klubach i dyskotekach.
{2985}{3024}Dzi?ki stali
{3045}{3090}Sheffield to naprawd?jest
{3090}{3133}miasto na topie!
{3465}{3506}25 LAT P?NlEJ
{3775}{3835}Nie, to uwalnianie, kochany. Uwalnianie.
{3835}{3876}Gaz, poczekaj.
{4090}{4163}- Tylko nie m?w nic mamie.|- Hej, s?uchajcie.
{4180}{4214}Muzyka.
{4330}{4371}Cholera jasna!
{5005}{5050}"To zajmie tylko chwil?", m?wisz?
{5050}{5110}"To zajmie tylko chwil?". Co teraz?
{5110}{5156}Zamknij si?
Şunun için altyazılar Napisy Info Kiler En
keywords: napisy, info, 1786, a, walk, to, remember, najlepsze, w, sieci,
original filename: napisy_info_17862.zip
00:00:31:Warner Bros. Pictures przedstawia:
00:00:35:przy wsp??pracy z "Pandor?"
00:00:39:Film wyprodukowany przez "Di Novi"
00:00:44:W rolach g??wnych:
00:00:52:"Szko?a uczu?"
00:01:04:-Jest ju??|-Nie.
00:01:05:-Wystraszy?e? go.|-Musz? si? wyla?.
00:01:10:Stary, zawsze znajdzie wym?wk? byle|tylko wyci?gn?? go na zewn?trz.
00:01:29:Ma kto? piwo?
00:01:31:Do?? wypili?my w szkole.|Poza tym, masz ju? dosy?.
00:01:36:Ja mam jedno. Jest ciep?e,|ale mo?e by? Twoje je?li chcesz.
00:01:40:Wszystko co musisz zrobi? to usia??, b?aga?,|tarza? sie i potrz?sa? ty?kiem
00:01:45:-Dzi?ki, Eric.|-Kiedykolwiek, gdziekolwiek.
00:01:47:-To b?dzie niez?e.|-Ciesz? si?, ?e to wymysli?em.
00:01:52:Jes
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4008}{4040}Tato.
{4958}{5006}Sotero.|Przyjacielu.
{5257}{5302}Masz co? do picia?
{5357}{5423}Przyjemnie ujrze? tak spokojn? wiosk?.
{5607}{5642}Santos!
{5657}{5710}?wiat ci?gle si? zmienia.
{5733}{5779}Nudna stabilizacja.
{5808}{5863}Kobiece stroje - bezwstydne.
{5908}{5942}Cygaro.
{5958}{5997}A religia...
{6008}{6081}A? ?za si? kr?ci na wspomnienie o przesz?o?ci.
{6133}{6210}Miesi?c temu byli?my|w San Juan - bogate miasto.
{6282}{6316}Siadaj.
{6332}{6372}Du?y ko?ci??.
{6407}{6488}Nie to, co tu,|gdzie ksi?dz zagl?da dwa razy w roku.
{6532}{6639}Pewno my?lisz, ?e znale?li?my tam z?ote|?wieczniki i pe?n? skrzyni? z datkami.
{6682}{6758
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{375}{422}Jestem prokuratorem.
{435}{493}Nale?? do systemu oskar?ania...
{540}{570}os?dzania...
{570}{607}i karania.
{645}{699}Analizuj? dowody zbrodni...
{720}{775}i decyduj?, kogo oskar?y?...
{810}{855}kogo wprowadzi? do tej sali...
{855}{924}kto ma by? s?dzony|przez podobnych sobie.
{960}{1021}Przedstawiam dowody przysi?g?ym...
{1050}{1095}a oni je oceniaj?.
{1125}{1192}Musz? ustali?, co si? naprawd? zdarzy?o.
{1245}{1298}Je?li tego nie potrafi?...
{1305}{1389}nie wiadomo, czy oskar?onego|nale?y uwolni?, czy ukara?.
{1455}{1517}Je?li nie potrafi? odkry? prawdy...
{1530}{1601}czy? mo?na mie? nadziej?|na sprawiedliwo???
{2175}{2223}UZ
00:03:13:John.
00:03:16:Kochanie co si? sta?o.
00:03:22:Co ty robisz.|A na co wygl?da.
00:03:25:Czekaj. To jest m?j samoch?d.|Teraz przejmuje go bank.
00:03:27:To jest m?j samoch?d.|Lepiej zap?a? rachunki.
00:03:53:Co si? dzieje.
00:04:03:Przepraszam.|Porozmawiam z bankiem. Obiecali ?e si? dogadamy...
00:04:07:To mia?o by? 2 miesi?ce temu.|Wiem.
00:04:09:W ostatnim miesi?cu mia?em wyb?r|mog?em zap?aci? rat? za mieszkanie albo za samoch?d.
00:04:13:Wi?c my?la?em.|My?la?e?.
00:04:15:Co mam zrobi?.|Mam wyj?? na ulice i pracowa? 24 godziny na plantacji...
00:04:18:w jakiej? dupianej pracy w Meksyku.|Mo?e ty mi powiesz co mam robi?.
00:04:22:John. Wzi?li m?j samoch?d.
00:04:25:Rozumi
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2328}{2366}Don't give up.
{2416}{2456}Oh, I never do.
{2573}{2603}May l?
{2880}{2927}You work with your hands?
{3256}{3306}-Redhead.|-Luther.
{3537}{3647}Your life would be a whole lot simpler|if you could learn to operate a VCR.
{3653}{3736}True. Truer words were never spoken.
{18551}{18586}What's that?
{18650}{18712}Here we go.
{18882}{18927}That is nice.
{19238}{19301}It's okay. He's not here.
{19311}{19391}Anyway, I told him that I was sick.
{19416}{19455}So you can relax.
{20046}{20091}I'll be right back.
{23881}{23917}You like that? Do you?
{23934}{23968}Oh, yeah.
{25544}{25581}So you wanna play, huh?
{25838}{25882}You okay?
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{575}{650}Historia oparta na faktach autentycznych.
{862}{934}Stary, gdzie jest moja bryka?
{1007}{1040}Wyst?puj?.
{2852}{2924}Scenariusz.
{2996}{3068}Re?yseria.
{4004}{4039}Co s?ycha??
{4052}{4090}Animal Planet.
{4100}{4159}Stary, mia?em w?a?nie zwariowany sen.
{4172}{4196}O czym?
{4196}{4238}Nie pami?tam.
{4316}{4340}Czo?em ch?opaki.
{4340}{4378}Czo?em Gene.
{4484}{4531}Co robili?my tej nocy?
{4531}{4569}Nie wiem.
{4579}{4639}Czy bli?niaczki nie robi?y imprezki?
{4651}{4699}Tak! By?a imprezka u bli?niaczek!
{4699}{4730}W?a?nie!
{4771}{4810}Byli?my tam?
{4819}{4914}My?l?, ?e byli?my!|Kim by?my byli, gdyby nas tam nie by?o!
{4963}{
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{500}{600}Napisy testowane dla rozdzielczo?ci 1024x768.
{1035}{1119}Nie istnieje jeden wszech?wiat.|Jest ich wiele...
{1133}{1171}Multi-Wszech?wiat.
{1180}{1260}Posiadamy technologi? umo?liwiaj?c?|podr??owanie mi?dzy wszech?wiatami...
{1277}{1363}...ale podr??e takie s? maksymalnie ograniczone i kontrolowane.
{1383}{1466}Nie jeste? jeden ty. Jest was wielu.
{1467}{1579}Ka?de nasze istnienie w obecnym czasie|istnieje w r?wnoleg?ych wszech?wiatach.
{1610}{1665}W systemie istnia?a r?wnowaga...
{1667}{1769}...ale teraz zmuszeni jeste?my poszukiwa? tego,|kt?ry zniszczy t? r?wnowag?...
{1772}{1842}...tak wi?c stanie si? "Tylko Jednym".
{1894}{196
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{715}{769}997. W czym mog? pom?c?
{790}{895}Mam ju? dosy? tego, ?e ?wiat wygl?da nie tak,|jak mia? wygl?da?.
{915}{996}Czy to nag?y wypadek?|Gdzie si? pan znajduje?
{1015}{1065}To nie ma znaczenia.
{1090}{1138}- Mo?e si? pan przedstawi??|- Oczywi?cie.
{1140}{1213}Wsp?lny mianownik.|Wasz cz?owiek na ulicy.
{1215}{1313}Nie zadawaj wi?cej pyta?,|lub b?d? zmuszony zrobi? co? z?ego.
{1315}{1413}[6. prostytutka zasztyletowana]|A na pani? spad?aby odpowiedzialno??.|Koniec przerywania.
{1415}{1446}ODWYK
{1590}{1639}Selekcja naturalna.
{1765}{1837}[Zab?jca policjant?w ponownie atakuje]
{1865}{1919}Urodzeni, by zwyci??y?.
{1940}{1992}Urodzeni, by p
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1399}{1518}CHARLIE "CYKOR"
{2207}{2353}Pracowa?em dla ciebie 1 8 lat.|Je?li odejd?, zat?uk? mnie.
{2387}{2535}Od 14 miesi?cy odwalam|okropn? robot?. Mam dosy?.
{2540}{2655}Posad? mnie za biurkiem|albo po?lij na emerytur?.
{2660}{2765}Bo si? boj?.|Wykona?em zadanie, Lonny.
{2769}{2826}Wykona?em zadanie.
{2929}{2986}Czy ja oszala?em?
{3015}{3062}Nie s?dz?.
{3081}{3194}Chc? zamieszka? nad oceanem.|Chyba mam prawo.
{3240}{3289}Popatrz na to.
{3314}{3363}Istna twierdza.
{3371}{3430}- M?wisz jak emeryt.|- Chcia?bym.
{3438}{3495}- Nie mo?esz odej??.|- Chcia?bym.
{3504}{3573}By?em twoim ulubie?cem
{3581}{3661}z wielkim fajfusem|i mocn? g?ow?.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{500}Subtitles Ripped & Fixed by Voitec
{728}{819}The city of Townsville...
{832}{891}...is in some serious...
{895}{1010}...serious, serious trouble!
{1014}{1040}Day after day...
{1072}{1184}...crime, lawlessness|and evil are running rampant.
{1188}{1242}Its citizens have lost all hope.
{1275}{1403}They are utterly helpless|and in desperate need of a true hero.
{1408}{1439}But who?
{1443}{1523}Is there no one who can help|this forsaken town...
{1528}{1590}...and make it a better place?
{1594}{1740}Fear not, fair viewers, for there|is a man, a man of science...
{1744}{1851}...a forward-thinking man,|who looks back to a sweeter time..
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1033}{1106}Zostaw mnie.|Wydaje ci si?, ?e jeste? najm?drzejszy.
{1126}{1172}Mo?esz sta? spokojnie?
{1184}{1219}Ale z ciebie ?wir!
{1318}{1366}- To idzie tutaj.|- Kto? ci? prosi??
{1368}{1430}- Kto jest twoim bratem?|- Ty, Stevie!
{1441}{1502}Jak tak zostawisz,|to rozepnie si? w czasie po?aru...
{1504}{1555}ty si? poparzysz i umrzesz.
{1644}{1675}Idziemy!
{1708}{1740}Co? du?ego, Adcox?
{1742}{1787}?redniego, kapitanie.
{1790}{1841}Brian, chcesz jecha? z nami?
{1878}{1915}Ty ju? nie raz z nami by?e?.
{1917}{1977}Daj szans? braciszkowi. Co ty na to?
{1979}{2027}Zaraz wracamy. No i jak?
{2029}{2067}- Jasne!|- Idziemy!
{2324}{2389}Poci?gni
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{547}{672}RAMBO: Pierwsza Krew
{3375}{3500}Przepraszam, mog?a by mi pani powiedzie? czy tu mieszka Dolmor...
{3518}{3518}Nie ma go
{3566}{3691}Id? do ?rodka
{3734}{3859}To jest m?j przyjaciel, poda? mi ten adres
{3949}{4074}Mo?e pani zobaczy? to jego pismo, trudno by?o tu dotrze?
{4094}{4094}Tak to tu
{4142}{4142}Jak wspomnia?em to m?j przyjaciel. Nazywam si? John Rambo...
{4189}{4314}S?u?yli?my razem w tej samej dru?ynie w Wietnamie|Mo?e wspomina? o mnie
{4381}{4381}Mam tu gdzie? nasze zdj?cie
{4453}{4578}Ale ba?agan
{4644}{4644}O tu jest|To ja, tu jest...
{4765}{4890}A to Dolmor, stoi z ty?u bo jest tak wielki ze zaj?? by ca?e zdj?cie
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{661}{769}To tylko formularz!|Bana?, wype?nianie rubryk!
{778}{846}Czy mam naj?? nia?k?,|?eby ci? trzyma?a za r?czk??
{855}{906}Zawi?za?a ci kokardy we w?osach?
{920}{964}Ile razy mam ci t?umaczy??!
{1003}{1068}Mog? go zdj??.
{1076}{1136}Naucz si? je wype?nia?!
{1155}{1192}A je?li nie potrafisz. . .
{1202}{1271}poszukam kogo?, kto potrafi.
{1322}{1374}Wi?cej ci? nie poprosz?!
{1422}{1451}Wracaj za biurko!
{1497}{1531}By?em grzeczny!
{1539}{1568}Co si? dzieje?
{1594}{1651}No, no. . . co tu robisz?
{1685}{1705}Zw?cha?em biznes.
{1713}{1748}Trzeci urz?das w tym miesi?cu.
{1922}{2014}Do?? tego. Niech Carl strzela.|Tamuje ruch.
{2033}{2058
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{950}{1000}JIMMY NEUTRON. Dziecko geniusz
{1001}{1039}T?UMACZENIE: greyman <greyman@go2.pl>
{1040}{1100}Wszelkie poprawki bez autoryzacji ZABRONIONE!!
{1120}{1163}Stacja Namierzania Colorado
{1333}{1378}Niech pan na|to spojrzy generale
{1445}{1505}- Samolot pasa?erski.|- Nie... Jest za szybki.
{1505}{1584}- Mo?e nasz?|- Si?y powietrzne nic nie planowa?y
{1611}{1656}No to mamy szpiega.
{2081}{2201}Dow?dca pomara?czowych do Grupy Delta.|Obiekt w zasi?gu pola widzenia...
{2201}{2253}teraz.
{2280}{2328}?wi?ty placek z wi?niami!
{2330}{2390}Cze??! Fajne starocie.
{2392}{2438}Musz? lecie?!
{2438}{2543}Mieszanka paliwowa stabilna, energia silni
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1271}{1300}P-R-A...
{1359}{1386}C...
{1407}{1432}A!
{1455}{1483}Praca.
{1520}{1581}Tematem dzisiejszej lekcji jest...
{1636}{1664}praca!
{1698}{1739}Moja mama jest lekarzem.
{1752}{1790}M?j tata jest kierowc? ci??ar?wki.
{1792}{1833}Moja mama jest nauczycielk?.
{1835}{1865}A tw?j tata?
{1880}{1908}M?j tata...
{1952}{1982}jest...
{2014}{2039}k?amc??
{2041}{2098}K?amc?? Na pewno si? pomyli?e?.
{2160}{2243}Nosi garnitur i chodzi do s?du|rozmawia? z s?dziami.
{2252}{2281}Rozumiem.
{2311}{2359}To znaczy, ?e jest prawnikiem.
{2523}{2568}Jak posz?o, Fletcher?
{2571}{2642}Kolejne zwyci?stwo nies?usznie|oskar?onych.
{2645}{2715}Panie Reede
Şunun için altyazılar Napisy Info Kiler En
keywords: napisy, info, ogniem, i, mieczem, tmp, pl, cd, 2, 1,
original filename: napisy_info_8713.zip
00:00:30:Jezus Maria!
00:00:32:Nie b?j si?,|nie b?j si? mnie.
00:00:46:- Gdzie jestem?|- W bezpiecznym miejscu.
00:00:48:- Czemu mnie prze?ladujesz?|- Ja ciebie prze?laduj??
00:00:52:M?j Bo?e mi?y!
00:00:54:Je?li ka?esz|od drzwi si? nie rusz?.
00:00:58:Za co mnie tak nienawidzisz,
00:01:01:?eby na m?j widok|no?em si? pchn???
00:01:04:Bo wol? ?mier? od ciebie!
00:01:07:Przysi?gam, je?li mnie tkniesz,|to si? zabij?,
00:01:12:cho?bym i dusz? zgubi? mia?a.
00:01:14:B?d? ty spokojna.|Ty dla mnie jak...
00:01:20:...obraz w cerkwi.
00:01:22:Popatrz? na ciebie,
00:01:26:oczy uciesz?...
00:01:28:i p?jd?.
00:01:33:- Jurko wypu?? mnie...|- Albo ty w niewoli?
00:01:39:Ty utaj pani.
00:
00:01:37:Poprawione przez GreG
00:03:42:Quilty!
00:03:54:Co, Co?
00:03:57:Ty jeste? Quilty?
00:04:00:Nie, Spartakus.
00:04:02:Przyszed?e? uwolni? niewolnik?w?
00:04:04:Ty jeste? Quilty?
00:04:06:Pewnie, ?e jestem Quilty.
00:04:14:Powiedz, po co...
00:04:16:Po co wk?adasz r?kawiczki?|Zimno ci w r?ce?
00:04:19:Pogadamy chwil?, zanim zaczniemy?
00:04:22:Zanim zaczniemy?
00:04:27:Dobra.
00:04:30:Nie, posluchaj,
00:04:33:zagrajmy sobie w taka swietn? gr?,|w rzymskiego ping-ponga,
00:04:36:jak dw?ch kulturalnych senator?w.
00:04:41:Rzymski ping...
00:04:46:Masz powiedzie? ''Rzymski pong''.
00:04:50:Dobra, serwuj. Mnie wszystko jedno.
00:04:52:Wszystko mi jedno.
00:04:54:Gramy.