Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Michael Moore ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,500 --> 00:00:36,500
<i>Olin aika omituinen lapsi.</i>
2
00:00:37,100 --> 00:00:40,400
<i>Vanhempani tiesivät jo varhain,
että jotain minussa oli pielessä.</i>
3
00:00:40,500 --> 00:00:42,500
<i>Ryömin takaperin kunnes täytin 2 -</i>
4
00:00:42,600 --> 00:00:46,300
<i>mutta osasin ulkoa Kennedyn virkaan-
astujaispuheen kun olin 6.</i>
5
00:00:47,500 --> 00:00:51,000
<i>Kaikki alkoi kun äitini ei
tullut ensimmäisille synttäreilleni -</i>
6
00:00:51,100 --> 00:00:53,000
<i>koska hän synnytti siskoani.</i>
7
00:00:53,001 --> 00:00:56,600
<i>Isäni yritti piristää minua
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,800 --> 00:00:21,400
Muchas gracias.
2
00:00:22,200 --> 00:00:24,200
Gracias.
3
00:00:25,100 --> 00:00:26,500
He querido comprobar
si un polÃtico...
4
00:00:26,700 --> 00:00:28,300
aceptarÃa recibir dinero
de cualquiera.
5
00:00:28,500 --> 00:00:30,400
Y me refiero a "cualquiera".
6
00:00:30,500 --> 00:00:34,800
No a R.J. Reynolds, que ha donado
1 millón de dólares a los Republicanos
7
00:00:35,000 --> 00:00:38,700
y medio millón a los Demócratas
no-fumadores este año.
8
00:00:38,800 --> 00:00:40,500
Yo hablo de grupos
verdaderamente abyectos.
9
00:00:40,600 -
Şunun için altyazılar Michael Moore
keywords: 1513, michael, moore, director, rage, against, the, machine, sleep, now, in, fire,
original filename: 15130.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,300
Lunes...
2
00:00:06,000 --> 00:00:10,000
Martes....
El alcalde de la Cuidad de New York
Deniega a Rage Against The Machine
¨ No Tocar en Wall Street ¨
3
00:00:10,001 --> 00:00:11,200
Miercoles .....
4
00:00:24,788 --> 00:00:27,068
¡SÃ!
5
00:00:42,003 --> 00:00:44,003
El mundo es mi gasto
6
00:00:45,983 --> 00:00:48,183
El precio de mi deseo
7
00:00:49,263 --> 00:00:51,743
Jesús me bendijo con su futuro
8
00:00:53,643 --> 00:00:56,083
Y lo protejo con fuego
9
00:00:57,443 --> 00:00:59,163
Asà que, levanta los puños
y marcha por ahÃ
10
Şunun için altyazılar Michael Moore
keywords: sicko, 2007, 1, cd, spanish, es, michael, moore,
original filename: Sicko - 2007 - 1CD - Spanish - es - da9a63a12e183dcdc13f53eb25249963.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,564 --> 00:00:33,156
Tenemos un problema en EEUU
2
00:00:33,566 --> 00:00:36,091
muchos m?dicos buenos
est?n qued?ndose sin trabajo
3
00:00:36,970 --> 00:00:39,803
muchos defensores de
derechos, est?n imposibilitados
4
00:00:39,873 --> 00:00:42,706
de practicar la ley para
las mujeres de este pa?s.
5
00:00:50,784 --> 00:00:52,615
Ya no tengo un trabajo,
ya no quiero tener uno
6
00:00:52,685 --> 00:00:53,845
no creo que a nadie le interese
7
00:00:53,887 --> 00:00:55,286
a m?, no me interesa
8
00:00:58,691 --> 00:01:00,215
- ?l es Adam
9
00:01:13,239 --> 00:01:15,537
?
Şunun için altyazılar Michael Moore
keywords: the, corporation, 2003, 1, cd, spanish, es, docu, complete, michael, moore, noam, chomsky, xxx, must, see, this,
original filename: The Corporation - 2003 - 1CD - Spanish - es - f65edcfbb11ae9b0005a6fbf77e41a34.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,827 --> 00:00:10,352
Hace 150 a?os,
2
00:00:10,387 --> 00:00:14,744
la corporaci?n era
una instituci?n insignificante.
3
00:00:14,907 --> 00:00:17,216
Hoy se ha expandido.
4
00:00:17,307 --> 00:00:21,778
Como la iglesia, la monarqu?a y
el partido comunista de antes,
5
00:00:21,867 --> 00:00:26,267
la corporaci?n es la instituci?n
dominante del presente.
6
00:00:26,302 --> 00:00:28,656
Este documental
analiza la naturaleza,
7
00:00:29,147 --> 00:00:31,152
evoluci?n, impacto
8
00:00:31,187 --> 00:00:35,817
y posible futuro
de la corporaci?n moderna.
9
00:00:35,867 --> 0
Şunun için altyazılar Michael Moore
keywords: escape, from, affluenza, 1998, 1, cd, spanish, es, michael, moore, ssa,
original filename: Escape from Affluenza - 1998 - 1CD - Spanish - es - 0a2ab021be06e6351c92fd3e24d0606d.zip
[Script Info]
; Subtitle script generated with DivXLand Media Subtitler
; http://www.divxland.org/subtitler.php
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,28,65535,65535,65535,0,0,0,1,1,1,2,30,30,30,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:01.00,0:00:03.00,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,PARA AHORRAR RECURSOS
Dialogue: Marked=0,0:00:10.00,0:00:11.00,D
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,970 --> 00:00:46,961
<i>Ero un bambino un po' strano.</i>
2
00:00:47,490 --> 00:00:50,687
<i>I miei erano preoccupati.</i>
3
00:00:50,770 --> 00:00:52,726
<i>Fino ai 2 anni ho gattonato all'indietro.</i>
4
00:00:52,810 --> 00:00:56,325
<i>A 6 sapevo a memoria
il primo discorso di Kennedy.</i>
5
00:00:57,490 --> 00:01:00,846
<i>Mamma disertò il mio primo compleanno:</i>
6
00:01:00,930 --> 00:01:02,727
<i>Partoriva mia sorella.</i>
7
00:01:02,810 --> 00:01:06,200
<i>Papà mi consolò
lasciandomi mangiare tutta la torta.</i>
8
00:01:06,850 --> 00:01:09,569
<i>Ma io mi aspettav
00:00:05:Napisy wykona?: Billcow|(billcow@seymour.one.pl)
00:00:14:ROGER I JA
00:00:21:By?em dziwnym dzieckiem.
00:00:24:Moi rodzice ju? na samym pocz?tku|wiedzieli, ?e co? jest ze mn? nie tak.
00:00:27:Chodzi?em na czworaka do ty?u a? do wieku 2 lat...
00:00:29:ale mog?em recytowa? przem?wienie|inauguracyjne Kennedy'ego zanim uko?czy?em 6 lat.
00:00:34:Wszystko zacz??o si? wtedy, gdy moja mama nie pojawi?a si?|na moim pierwszym przyj?ciu urodzinowym...
00:00:38:poniewa? urodzi?a si? moja siostra.
00:00:40:Tata pr?bowa? mnie pocieszy?,|pozwalaj?c mi zje?? ca?y tort.
00:00:44:Wtedy wiedzia?em, ?e jestem kim? wyj?tkowym.
00:01:04:Gdy by?em dzieckiem, my??a?em,|?e tylko trzy osoby pra
Şunun için altyazılar Michael Moore
keywords: interview, with, michael, moore, napisy, wywiad, z, michaelem, moorem,
original filename: Interview_with_Michael_Moore_(NAPiSY-72926).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2990}{3102}Columbine by?o bezpo?redni?|przyczyn?, ale my?l przewodnia
{3107}{3200}ju? od jakiego? czasu|ko?ata?a mi si? po g?owie.
{3205}{3279}Chodzi o pewien g??d przemocy,|kt?ry mo?emy obserwowa?
{3284}{3350}w spo?ecze?stwie ameryka?skim.
{3355}{3463}Pytanie, czemu przemoc jest dla nas|ostatecznym wyj?ciem.
{3468}{3539}My?l? o tym od dziecka.
{3544}{3669}Mieszkaj?c w Stanach Zjednoczonych|nie mo?na tego nie zauwa?a?.
{3674}{3864}Pami?tam, ?e jako dziecko siedzia?em|w domu, by? 23-ci, mo?e 24-ty.
{3932}{4050}Nie pami?tam, a jako Amerykanin|powinienem pami?ta? t? dat?.
{4125}{4259}25-ty listopada, niedziela, oko?o|3-ciej po po?udniu.
{4264
00:00:18:Napisy wykona?: Billcow|(billcow@seymour.one.pl)
00:00:27:ROGER I JA
00:00:34:By?em dziwnym dzieckiem.
00:00:37:Moi rodzice ju? na samym pocz?tku|wiedzieli, ?e co? jest ze mn? nie tak.
00:00:40:Chodzi?em na czworaka do ty?u a? do wieku 2 lat...
00:00:42:ale mog?em recytowa? przem?wienie|inauguracyjne Kennedy'ego zanim uko?czy?em 6 lat.
00:00:47:Wszystko zacz??o si? wtedy, gdy moja mama nie pojawi?a si?|na moim pierwszym przyj?ciu urodzinowym...
00:00:51:poniewa? urodzi?a si? moja siostra.
00:00:53:Tata pr?bowa? mnie pocieszy?,|pozwalaj?c mi zje?? ca?y tort.
00:00:57:Wtedy wiedzia?em, ?e jestem kim? wyj?tkowym.
00:01:17:Gdy by?em dzieckiem, my??a?em,|?e tylko trzy osoby pra
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,800 --> 00:00:21,400
Muchas gracias.
2
00:00:22,200 --> 00:00:24,200
Gracias.
3
00:00:25,100 --> 00:00:26,500
He querido comprobar
si un polÃtico...
4
00:00:26,700 --> 00:00:28,300
aceptarÃa recibir dinero
de cualquiera.
5
00:00:28,500 --> 00:00:30,400
Y me refiero a "cualquiera".
6
00:00:30,500 --> 00:00:34,800
No a R.J. Reynolds, que ha donado
1 millón de dólares a los Republicanos
7
00:00:35,000 --> 00:00:38,700
y medio millón a los Demócratas
no-fumadores este año.
8
00:00:38,800 --> 00:00:40,500
Yo hablo de grupos
verdaderamente abyectos.
9
00:00:40,600 -
Şunun için altyazılar Michael Moore
keywords: interview, with, michael, moore, napisy, wywiad, z, michaelem, moorem,
original filename: Interview_with_Michael_Moore_(NAPiSY-72926).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2990}{3102}Columbine by?o bezpo?redni?|przyczyn?, ale my?l przewodnia
{3107}{3200}ju? od jakiego? czasu|ko?ata?a mi si? po g?owie.
{3205}{3279}Chodzi o pewien g??d przemocy,|kt?ry mo?emy obserwowa?
{3284}{3350}w spo?ecze?stwie ameryka?skim.
{3355}{3463}Pytanie, czemu przemoc jest dla nas|ostatecznym wyj?ciem.
{3468}{3539}My?l? o tym od dziecka.
{3544}{3669}Mieszkaj?c w Stanach Zjednoczonych|nie mo?na tego nie zauwa?a?.
{3674}{3864}Pami?tam, ?e jako dziecko siedzia?em|w domu, by? 23-ci, mo?e 24-ty.
{3932}{4050}Nie pami?tam, a jako Amerykanin|powinienem pami?ta? t? dat?.
{4125}{4259}25-ty listopada, niedziela, oko?o|3-ciej po po?udniu.
{4264
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,663
Roger ed Io
2
00:00:21,939 --> 00:00:23,997
Ero un bambino strano.
3
00:00:24,574 --> 00:00:27,906
I miei genitori hanno saputo rapidamente
che avevo ero un pò pazzo.
4
00:00:27,977 --> 00:00:30,002
Ho gattonato alla rovescia fino a 2 anni,
5
00:00:30,079 --> 00:00:33,774
ma recitavo i discorsi di Kennedy
a 6 anni.
6
00:00:34,982 --> 00:00:38,473
Mia madre ha mancato il mio primo compleanno:
7
00:00:38,551 --> 00:00:40,451
era andata a partorire mia sorella.
8
00:00:40,520 --> 00:00:44,046
Papà mi ha lasciato mangiare tutto il dolce.
9
00:00:44,723