Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie March Of The Penguins is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara March Of The Penguins ile alakalı:
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: la, marche, de, l, empereur, 2005, repack, imbt, english, motechnet, com, march, of, the, penguins,
original filename: 4762-La.Marche.De.L.Empereur.2005.REPACK.DVDRip.XviD-iMBT.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,880 --> 00:00:12,871
Antarctica: The South Pole.
Average temperature: - 40°C.
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,156
One creature survives on the
pack ice: The emperor penguin.
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,272
Winter will last nine months...
4
00:02:35,480 --> 00:02:38,392
Once, there was a garden.
5
00:02:38,680 --> 00:02:42,389
A fertile, generous land
where life was easy.
6
00:02:42,680 --> 00:02:47,151
That was many moons ago
before winter came along.
7
00:02:47,200 --> 00:02:53,196
But, one day,
a white mantle erased everything,
8
00:02:53,240 --> 00:02:58,030
all the plant
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, 2005, 2, march, of, the, penguins, dvd, ro,
original filename: 4072-sub_Marche-de-lempereur-La-2005_2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,309 --> 00:02:25,938
Existã puþine locuri unde se poate ajunge
mai greu pe lumea asta.
2
00:02:26,063 --> 00:02:28,524
Dar nu existã vreuna unde e mai greu
sã trãieºti.
3
00:02:29,399 --> 00:02:31,985
Temperatura medie aici
pe fundul Pãmântului
4
00:02:32,069 --> 00:02:34,404
e în medie
- 58 de grade.
5
00:02:34,821 --> 00:02:36,698
Asta numai când soarele strãluceºte.
6
00:02:37,866 --> 00:02:39,076
Nu a fost întotdeauna aºa.
7
00:02:39,993 --> 00:02:42,204
Antarctica a fost o zonã tropicalã.
8
00:02:42,329 --> 00:02:44,540
A fost o pãdure, plinã de viaÃ
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy, 2005, imbt,
original filename: Marche_de_lempereur_La_March_of_the_Penguins_Emperors_Journey_The_(NAPiSY-72541).NS.zip
00:00:20:(Emilie Simon)|"All is white"
00:00:23:Wszystko jest bia?e
00:00:25:Myl?, ?e to wszystko za?nie?y?o si? w nocy
00:00:27:Wszystko jest zimne, bardzo zimne na zewn?trz
00:00:31:S?ucham wiatru|Wszystko samotnie
00:00:35:Wiem, to znaczy, ?e burza nadchodzi
00:00:39:Chc? ?y? w raju
00:00:43:Chc? ?y? na po?udniu
00:00:47:Chc? ?y? w raju
00:00:51:Na po?udniu Ziemi ju? dzi? wieczorem...
00:00:59:Wszystko jest bia?e|Wiem, ?e to wszystko za?nie?y?o si? w nocy
00:01:04:Wszystko jest zimne, bardzo zimne na zewn?trz
00:01:08:Staram si? by? spokojna|To samotna podr??
00:01:11:Pos?uchaj moich oczu|Pos?uchaj moich ust
00:01:15:Chc? ?y? w raju
00:01:19:Chc? ?y? na po?udniu
00:01:23:C
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,126 --> 00:01:01,057
Océano Antártico, polo Sur.
Temperatura media: -40º C
2
00:01:01,154 --> 00:01:04,050
Sobre el océano hecho hielo, un único
ser vivo resiste: El Manco Emperador.
3
00:01:04,147 --> 00:01:06,419
El invierno que se anuncia
va a durar nueve meses...
4
00:02:23,172 --> 00:02:26,356
Hay pocos lugares a los que
es más difÃcil llegar en este mundo.
5
00:02:26,522 --> 00:02:29,509
Pero no hay ninguno
en el que sea más difÃcil vivir.
6
00:02:30,194 --> 00:02:32,830
La temperatura promedio
aquà en los confines de la Tierra...
7
00:02:32,933 --> 00:02:35,15
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy, l, french, mt,
original filename: Marche_de_lempereur_La_March_of_the_Penguins_Emperors_Journey_The_(NAPiSY-70062).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{488}{568}(Emilie Simon)|"All is white"
{576}{622}All is white
{622}{675}I think it snowed|in the night
{681}{769}Everything is cold|So cold outside
{775}{869}I listen to the wind|All alone
{874}{966}I know it means|the storm will come
{972}{1070}I want to live in paradise
{1075}{1174}I want to live in the South
{1179}{1271}I want to live in paradise
{1277}{1367}At the south of the earth tonight
{1487}{1583}All is white|I know it snowed in the night
{1588}{1682}Everything is cold|So cold outside
{1688}{1774}I try to be calm|It's a lonely trip
{1786}{1880}Listen to my eyes|Listen to my lips
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, 2005, 2, march, of, the, penguins, dvd, ro,
original filename: sub_Marche-de-lempereur-La-2005_2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,309 --> 00:02:25,938
Existã puþine locuri unde se poate ajunge
mai greu pe lumea asta.
2
00:02:26,063 --> 00:02:28,524
Dar nu existã vreuna unde e mai greu
sã trãieºti.
3
00:02:29,399 --> 00:02:31,985
Temperatura medie aici
pe fundul Pãmântului
4
00:02:32,069 --> 00:02:34,404
e în medie
- 58 de grade.
5
00:02:34,821 --> 00:02:36,698
Asta numai când soarele strãluceºte.
6
00:02:37,866 --> 00:02:39,076
Nu a fost întotdeauna aºa.
7
00:02:39,993 --> 00:02:42,204
Antarctica a fost o zonã tropicalã.
8
00:02:42,329 --> 00:02:44,540
A fost o pãdure, plinã de viaÃ
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: la, marche, de, l, empereur, 2005, repack, imbt, english, motechnet, com, march, of, the, penguins,
original filename: La.Marche.De.L.Empereur.2005.REPACK.DVDRip.XviD-iMBT.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,880 --> 00:00:12,871
Antarctica: The South Pole.
Average temperature: - 40°C.
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,156
One creature survives on the
pack ice: The emperor penguin.
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,272
Winter will last nine months...
4
00:02:35,480 --> 00:02:38,392
Once, there was a garden.
5
00:02:38,680 --> 00:02:42,389
A fertile, generous land
where life was easy.
6
00:02:42,680 --> 00:02:47,151
That was many moons ago
before winter came along.
7
00:02:47,200 --> 00:02:53,196
But, one day,
a white mantle erased everything,
8
00:02:53,240 --> 00:02:58,030
all the plant
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: march, of, the, penguins, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 21813-March_of_the_Penguins-23_97_FPS.sub
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3445}{3532}Existã în lume locuri mult mai dificile|ca acces decât acesta
{3535}{3594}Dar nu existã nici unul în care sã fie|mai greu de trãit decât cel de aici
{3679}{3735}Aici, la graniþa de sud a Terrei|temperatura medie
{3679}{3735}este de minus 58 grade Celsius
{3745}{3790}ºi asta atunci când soarele|strãluceºte pe cer
{3818}{3847}Dar nu a fost din totdeauna aºa.
{3869}{3922}Cândva, Antarctica|era o regiune tropicalã,
{3925}{3978}acoperitã de pãduri foarte dense|fremãtând de viaþã.
{4011}{4071}Dar, brusc, continentul|a început sã se deplaseze spre sud
{4095}{4132}ºi când nu s-a mai deplasat,
{414
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, 2005, 1, cd, english, en, march, of, the, penguins,
original filename: Marche de lempereur, La - 2005 - 1CD - English - en - 1935f9a6f1c34707b406c63e64dc1bf9.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,192 --> 00:02:26,491
There are few places harder to get to
in this world.
2
00:02:26,663 --> 00:02:29,757
But there aren't any
where it's harder to live.
3
00:02:30,465 --> 00:02:33,127
The average temperature here
at the bottom of the Earth...
4
00:02:33,302 --> 00:02:35,600
...is a balmy 58 degrees below.
5
00:02:35,772 --> 00:02:38,070
That's when the sun is out.
6
00:02:38,473 --> 00:02:39,963
It wasn't always like this.
7
00:02:40,844 --> 00:02:43,369
Antarctica used to be a tropical place...
8
00:02:43,580 --> 00:02:46,606
...densely forested and teeming with life.
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy, mtop, final,
original filename: Marche_de_lempereur_La_March_of_the_Penguins_Emperors_Journey_The_(NAPiSY-70667).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x336 25.0fps 699,5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{141}{}napisy by toudi | :* dla Gosienki ;)
{274}{}Antarktyka, biegun poludniowy | Srednia temperatura : -40 stopni | ??? Nadchodzaca zima bedzie trwala 9 miesiecy
{2446}{}Jest kilka innych miejsc do ktorych jest sie trudniej dostac na swiecie
{2537}{}Ale nie ma zadnego, na ktorym byloby ciezej zyc
{2645}{}Srednia temperatura to okolo 58 stopni ponizej zera.. |.. kiedy nie ma slonca
{2844}{}Nie zawsze tak bylo.. |.. Antarktyka byla kiedys atrakcyjnym miejscem
{2980}{}Zalesialym i tetniacym zyciem
{3058}{}Ale wtedy kontynent zaczal dryfowac na poludnie
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, 2005, 1, cd, finnish, fi, march, of, the, penguins, french,
original filename: Marche de lempereur, La - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 7544eb51f095eaf5973cfb828072c8a0.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,803 --> 00:00:13,597
Antarktis, etel?napa.
Keskil?mp?tila: -40'C
2
00:00:13,639 --> 00:00:17,017
Ahtoj?isen meren yl?puolella kest??
vain yksi el?v? olento: Keisaripingviini.
3
00:00:17,059 --> 00:00:19,061
Tuleva talvi kest??
yhdeks?n kuukautta.
4
00:00:31,657 --> 00:00:34,826
Oikoluku: bugsbunny
5
00:02:35,989 --> 00:02:38,200
Olipa kerran puutarha, -
6
00:02:39,201 --> 00:02:42,287
hedelm?llinen maailma,
jossa el?m? sai alkunsa, -
7
00:02:43,664 --> 00:02:47,125
kauan sitten, ennen talvea.
8
00:02:47,584 --> 00:02:53,215
Mutta er??n? p?iv?n?, kasvit
ja el?imet alkoivat
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: march, of, the, penguins, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 32960-March_Of_The_Penguins_(2005)-23_97_FPS.sub
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,309 --> 00:02:25,938
Existã puþine locuri unde se poate ajunge
mai greu pe lumea asta.
2
00:02:26,063 --> 00:02:28,524
Dar nu existã vreuna unde e mai greu
sã trãieºti.
3
00:02:29,399 --> 00:02:31,985
Temperatura medie aici
pe fundul Pãmântului
4
00:02:32,069 --> 00:02:34,404
e în medie
- 58 de grade.
5
00:02:34,821 --> 00:02:36,698
Asta numai când soarele strãluceºte.
6
00:02:37,866 --> 00:02:39,076
Nu a fost întotdeauna aºa.
7
00:02:39,993 --> 00:02:42,204
Antarctica a fost o zonã tropicalã.
8
00:02:42,329 --> 00:02:44,540
A fost o pãdure, plinã de viaÃ
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy, l, french, mt,
original filename: Marche_de_lempereur_La_March_of_the_Penguins_Emperors_Journey_The_(NAPiSY-72135).NS.zip
00:00:00:movie info: XVID 576x304 25.0fps 699.2 MB|/Poprawienie t?umaczenia "macut@poczta.onet.pl" przez Kusego/
00:00:20:(Emilie Simon)|"All is white"
00:00:23:Wszystko jest bia?e
00:00:25:Myl?, ?e to wszystko za?nierzy?o si? w nocy
00:00:27:Wszystko jest zimne, bardzo zimne na zewn?trz
00:00:31:S?ucham wiatru|Wszystko samotnie
00:00:35:Wiem, to znaczy, ?e burza nadchodzi
00:00:39:Chc? ?y? w raju
00:00:43:Chc? ?y? na po?udniu
00:00:47:Chc? ?y? w raju
00:00:51:Na po?udniu Ziemi ju? dzi? wieczorem...
00:00:59:Wszystko jest bia?e|Wiem, ?e to wszystko za?nierzy?o si? w nocy
00:01:04:Wszystko jest zimne, bardzo zimne na zewn?trz
00:01:08:Staram si? by? spokojna|To samotna podr??
0
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: march, of, the, penguins, 2005, us, r, 1, ntsc, dvdr, emerald,
original filename: March.of.the.Penguins.2005.US.R1.NTSC.DVDR-EMERALD.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,345 --> 00:02:33,803
Er zijn weinig plaatsen moeilijker
te bereiken in deze wereld...
2
00:02:33,916 --> 00:02:36,908
maar nergens is het lastiger
om te leven.
3
00:02:37,619 --> 00:02:42,750
De gemiddelde temperatuur hier
is 15 graden onder nul.
4
00:02:42,925 --> 00:02:45,223
Als de zon niet schijnt.
5
00:02:45,627 --> 00:02:50,530
Het is niet altijd zo geweest.
Antarctica was ooit tropisch...
6
00:02:50,732 --> 00:02:53,758
dicht bebost en vol leven.
7
00:02:53,936 --> 00:02:59,067
Maar toen dreef het continent naar het
zuiden, en toen het klaar was...
8
00:02:59,241 --
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,446 --> 00:00:13,446
Océano Antártico, polo Sur.
Temperatura media: -40º C
2
00:00:13,546 --> 00:00:16,546
Sobre el océano hecho hielo, un único
ser vivo resiste: El Manco Emperador.
3
00:00:16,646 --> 00:00:19,000
El invierno que se anuncia
va a durar nueve meses...
4
00:00:19,520 --> 00:00:22,717
"TODO ES BLANCO"
(Emily Simon)
5
00:00:23,040 --> 00:00:24,878
Todo es blanco
6
00:00:24,880 --> 00:00:26,996
Sé que nevó anoche
7
00:00:27,240 --> 00:00:30,755
Todo está frÃo
Está tan frÃo afuera
8
00:00:31,000 --> 00:00:34,754
Escucho el viento
Todo es soledad
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: la, marche, de, l, empereur, 2005, repack, imbt, swedish, motechnet, com, march, of, the, penguins,
original filename: 4763-La.Marche.De.L.Empereur.2005.REPACK.DVDRip.XviD-iMBT.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,520 --> 00:00:22,717
(Emilie Simon)
"All is white"
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,878
Allt är vitt.
3
00:00:24,880 --> 00:00:26,996
Jag tror det snöade
inatt.
4
00:00:27,240 --> 00:00:30,755
Allt är så kallt.
Så kallt där ute.
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,754
Jag lyssnar på vinden.
Helt ensam.
6
00:00:34,960 --> 00:00:38,635
Vet att det betyder
att det kommer bli storm.
7
00:00:38,880 --> 00:00:42,793
Jag vill leva i paradiset
8
00:00:43,000 --> 00:00:46,959
Jag vill leva i söder
9
00:00:47,160 --> 00:00:50,835
Jag vill leva i paradiset
10
00:00:51,080 --> 00
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: march, of, the, penguins, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 37262-March_Of_The_Penguins_(2005)-23_97_FPS.srt
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,309 --> 00:02:28,938
Existã puþine locuri unde se poate ajunge
mai greu pe lumea asta.
2
00:02:29,063 --> 00:02:31,524
Dar nu existã vreuna unde e mai greu
sã trãieºti.
3
00:02:32,399 --> 00:02:34,985
Temperatura medie aici
pe fundul Pãmântului
4
00:02:35,069 --> 00:02:37,404
e în medie
- 58 de grade.
5
00:02:37,821 --> 00:02:39,698
Asta numai când soarele strãluceºte.
6
00:02:40,866 --> 00:02:42,076
Nu a fost întotdeauna aºa.
7
00:02:42,993 --> 00:02:45,204
Antarctica a fost o zonã tropicalã.
8
00:02:45,329 --> 00:02:47,540
A fost o pãdure, plinã de viaÃ
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,520 --> 00:00:22,717
(Emilie Simon)
"Sve je belo"
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,878
Sve je belo
3
00:00:24,880 --> 00:00:26,996
Mislim da je, noæas, padao sneg
4
00:00:27,240 --> 00:00:30,755
Svuda je hladno
Tako hladno spolja
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,754
Slušam vetar
Sasvim sama
6
00:00:34,960 --> 00:00:38,635
Znam da oluja dolazi
7
00:00:38,880 --> 00:00:42,793
Želim da živim u raju
8
00:00:43,000 --> 00:00:46,959
Želim da živim na jugu
9
00:00:47,160 --> 00:00:50,835
Želim da živim u raju
10
00:00:51,080 --> 00:00:54,675
Na jugu planete, veèeras
11
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,960 --> 00:00:59,000
Antárctica, Pólo Sul.
Temperatura média: -40ºC
2
00:01:00,001 --> 00:01:03,001
Sobre o oceano tornado gêlo
só um ser vivo sobrevive:
3
00:01:05,002 --> 00:01:09,002
O Pinguim Imperador.
4
00:01:12,003 --> 00:01:15,003
O inverno que se anuncia
vai durar nove meses...
5
00:02:22,560 --> 00:02:25,635
Há alguns lugares onde é
difÃcil chegar neste mundo
6
00:02:26,196 --> 00:02:28,436
mas não há nenhum onde
seja tão difÃcil viver.
7
00:02:29,837 --> 00:02:34,797
A temperatura média, aqui no fundo do
mundo, é abaixo dos 50 graus negativos.
8
00:00:00:movie info| XVID 699 MB
00:00:04:napisy pobrano z | http://border-zgierz.republika.pl
00:00:10:Antarktyka, biegun poludniowy | Srednia temperatura : -40 "| Nadchodzaca zima bedzie trwala 9 miesiecy
00:01:37:Jest kilka innych miejsc |do ktorych jest sie trudniej dostac na swiecie
00:01:41:Ale nie ma zadnego, na ktorym byloby ciezej zyc
00:01:45:Srednia temperatura to okolo 58 stopni ponizej zera| kiedy nie ma slonca
00:01:53:Nie zawsze tak bylo| Antarktyka byla kiedys atrakcyjnym miejscem
00:01:59:Zalesialym i tetniacym zyciem
00:02:02:Ale wtedy kontynent zaczal dryfowac na poludnie
00:02:06:I do czasu, kiedy skonczyl dryfowac,| wszystkie lasy zostaly zastapione nowa pokry
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: march, of, the, penguins, 2005, mt, la, marche, de, l'empereur,
original filename: Id055574.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x304 25.0fps 699.2 MB|/translated by macut@poczta.onet.pl/
{488}{568}(Emilie Simon)|"All is white"
{576}{622}All is white
{622}{675}I think it snowed|in the night
{681}{769}Everything is cold|So cold outside
{775}{869}I listen to the wind|All alone
{874}{966}I know it means|the storm will come
{972}{1070}I want to live in paradise
{1075}{1174}I want to live in the South
{1179}{1271}I want to live in paradise
{1277}{1367}At the south of the earth tonight
{1487}{1583}All is white|I know it snowed in the night
{1588}{1682}Everything is cold|So cold outside
{1688}{1774}I try to be calm|It's a lonely trip
{1786}{1
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy, pl, 2005, {border},
original filename: Marche_de_lempereur_La_March_of_the_Penguins_Emperors_Journey_The_(NAPiSY-72880).NS.zip
00:00:00:movie info| XVID 699 MB
00:00:02:napisy pobrano z | http://border-zgierz.republika.pl
00:00:05:Polskie literki by YarekeS ;)
00:00:10:Antarktyka, biegun po?udniowy | ?rednia temperatura : -40 stopni| Nadchodz?ca zima b?dzie trwa?a 9 miesi?cy
00:01:37:Jest kilka innych miejsc, |do kt?rych jest si? trudniej dosta? na ?wiecie
00:01:41:Ale nie ma ?adnego, na kt?rym by?oby ci??ej ?y?
00:01:45:?rednia temperatura to oko?o 58 stopni poni?ej zera| kiedy nie ma s?o?ca
00:01:53:Nie zawsze tak by?o| Antarktyka by?a kiedy? atrakcyjnym miejscem
00:01:59:Zalesionym i t?tni?cym ?yciem
00:02:02:Ale wtedy kontynent zacz?? dryfowa? na po?udnie
00:02:06:I do czasu, kiedy sko?czy? dryfowa?,
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy,
original filename: Marche_de_lempereur_La_March_of_the_Penguins_Emperors_Journey_The_(NAPiSY-71155).NS.zip
00:00:10:T?umaczenie z j?zyka angielskiego:|(c) DJ Gruby [cactus@padua.org]
00:00:19:Emilie Simon|"Todo Es Blanco"
00:00:23:Todo es blanco
00:00:24:Parece que nevo en la noche
00:00:27:Afuera es tan frio tan frio
00:00:31:Solo escucho el viento
00:00:34:Se acerca una tormenta
00:00:38:Deseo vivir en el paraiso
00:00:43:Deceo vivir en el sur
00:00:47:Deceo vivir en el paraiso
00:00:51:El sur es la tierra de la noche
00:00:59:Todo es blanco yo se que nevo anoche
00:01:03:Alrededor todo es frio y color canela
00:01:07:Intento hacer el vieje solo
00:01:11:Mira mis ojos escucha mi voz
00:01:15:Deceo vivir en el paraiso
00:01:19:Deceo vivir en el sur
00:01:23:Deceo vivir en el par
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: march, of, the, penguins, 2005, dvd, 72, p, hddvd, x26, 4, reveille,
original filename: 100013479.zip
1
00:00:02,200 --> 00:00:07,200
2
00:00:03,300 --> 00:00:08,300
3
00:02:24,790 --> 00:02:28,090
Hay pocos lugares a los que
es más difÃÂcil llegar en este mundo.
4
00:02:28,260 --> 00:02:31,350
Pero no hay ninguno
en el que sea más difÃÂcil vivir.
5
00:02:32,060 --> 00:02:34,790
La temperatura promedio
aquÃÂ en los confines de la Tierra...
6
00:02:34,900 --> 00:02:37,200
...es de unos templados cincuenta
grados bajo cero.
7
00:02:37,370 --> 00:02:39,670
Eso es cuando hay sol.
8
00:02:40,070 --> 00:02:41,560
No siempre fue asÃÂ.
9
00:02:42,440 --> 00:02:44,960
La Antártida antes era un lugar tropical...
10
00:02:45,180
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy,
original filename: Marche_de_lempereur_La_March_of_the_Penguins_Emperors_Journey_The_(NAPiSY-71001).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x304 25.0fps 699.2 MB|/translated by macut@poczta.onet.pl/
{488}{568}(Emilie Simon)|"All is white"
{576}{622}All is white
{622}{675}I think it snowed|in the night
{681}{769}Everything is cold|So cold outside
{775}{869}I listen to the wind|All alone
{874}{966}I know it means|the storm will come
{972}{1070}I want to live in paradise
{1075}{1174}I want to live in the South
{1179}{1271}I want to live in paradise
{1277}{1367}At the south of the earth tonight
{1487}{1583}All is white|I know it snowed in the night
{1588}{1682}Everything is cold|So cold outside
{1688}{1774}I try to be calm|It's a lonely trip
{1786}{1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,526 --> 00:01:01,457
Océano Antártico, polo Sur.
Temperatura media: -40º C
2
00:01:01,554 --> 00:01:04,450
Sobre el océano hecho hielo, un único
ser vivo resiste: El Manco Emperador.
3
00:01:04,547 --> 00:01:06,819
El invierno que se anuncia
va a durar nueve meses...
4
00:02:23,572 --> 00:02:26,756
Hay pocos lugares a los que
es más difÃcil llegar en este mundo.
5
00:02:26,922 --> 00:02:29,909
Pero no hay ninguno
en el que sea más difÃcil vivir.
6
00:02:30,594 --> 00:02:33,230
La temperatura promedio
aquà en los confines de la Tierra...
7
00:02:33,333 --> 00:02:35,55
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,844 --> 00:02:26,302
Er zijn weinig plaatsen moeilijker
te bereiken in deze wereld...
2
00:02:26,415 --> 00:02:29,407
maar nergens is het lastiger
om te leven.
3
00:02:30,118 --> 00:02:35,250
De gemiddelde temperatuur hier
is 15 graden onder nul.
4
00:02:35,425 --> 00:02:37,723
Als de zon niet schijnt.
5
00:02:38,127 --> 00:02:43,030
Het is niet altijd zo geweest.
Antarctica was ooit tropisch...
6
00:02:43,231 --> 00:02:46,258
dicht bebost en vol leven.
7
00:02:46,436 --> 00:02:51,567
Maar toen dreef het continent naar het
zuiden, en toen het klaar was...
8
00:02:51,741 --
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,493 --> 00:02:24,792
Hay pocos lugares a los que
es más difÃcil llegar en este mundo.
2
00:02:24,963 --> 00:02:28,057
Pero no hay ninguno
en el que sea más difÃcil vivir.
3
00:02:28,766 --> 00:02:31,496
La temperatura promedio
aquà en los confines de la Tierra...
4
00:02:31,603 --> 00:02:33,901
...es de unos templados cincuenta
grados bajo cero.
5
00:02:34,072 --> 00:02:36,370
Eso es cuando hay sol.
6
00:02:36,774 --> 00:02:38,264
No siempre fue asÃ.
7
00:02:39,144 --> 00:02:41,669
La Antártida antes era un lugar tropical...
8
00:02:41,880 --> 00:02:44,906
...con bo
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, 2005, 1, cd, czech, cz, march, of, the, penguins, eng,
original filename: Marche de lempereur, La - 2005 - 1CD - Czech - cz - 6394a1d76b4024c31272407057bf1203.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{39}{106}www.titulky.com
{120}{220}Original subtitles by Pave
{222}{281}March of the Penguins|(2005) [ENG] [DVDrip]
{281}{322}release timing by Archenemy
{330}{400}Titulky jsou z poslechu,| tak?e komu se nel?b?...
{405}{470}a? si je klidn? p?ed?l?. :)
{3418}{3479}Na tomto sv?t? je jen n?kolik m?st,|kter? jsou obt??n?ji p??stupn?.
{3500}{3572}Ale na ??dn?m nen? ?ivot obt??n?j??.
{3591}{3697}Pr?m?rn? teplota u zem? zde dosahuje|- 58?C
{3719}{3753}A to tehdy, kdy? sv?t? slunce.
{3785}{3820}Nebylo to ale v?dy takto.
{3843}{3899}Antarktida b?vala tropick?m m?stem.
{3907}{3959}Siln? zalesn?na a kyp?c? ?ivotem.
{3
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,520 --> 00:00:22,717
(Ãìèëè ÃèìîÃ)
"Ãâå ¼å áåëî"
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,878
Ãâå ¼å áåëî
3
00:00:24,880 --> 00:00:26,996
Ãèñëèì äà ¼å, Ãîžà ñ, ïà äà î ñÃåã
4
00:00:27,240 --> 00:00:30,755
Ãâóäà ¼å õëà äÃî
Ãà êî õëà äÃî ñïîšÃ
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,754
Ãëóøà ì âåòà ð
Ãà ñâèì ñà ìÃ
6
00:00:34,960 --> 00:00:38,635
ÃÃà ì äà îëó¼à äîëà çè
7
00:00:38,880 --> 00:00:42,793
Ãåëèì äà æèâèì ó ðà ¼ó
8
00:00:43,000 --> 00:00:46,959
Ãåëèì äà æèâèì
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,520 --> 00:00:22,717
(Emilie Simon)
"Todo es blanco"
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,878
Todo es blanco
3
00:00:24,880 --> 00:00:26,996
Parece que nevó en la noche
4
00:00:27,240 --> 00:00:30,755
Afuera es tan frio tan frio
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,754
Solo escucho el viento
6
00:00:34,960 --> 00:00:38,635
Se acerca una tormenta
7
00:00:38,880 --> 00:00:42,793
Deseo vivir en el paraiso
8
00:00:43,000 --> 00:00:46,959
Deceo vivir en el sur
9
00:00:47,160 --> 00:00:50,835
Deceo vivir en el paraiso
10
00:00:51,080 --> 00:00:54,675
El sur es la tierra de la noche
11
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, 2005, 1, cd, spanish, es, march, of, the, penguins, eng,
original filename: Marche de lempereur, La - 2005 - 1CD - Spanish - es - 6c03ba1ec8b3de7039a25d5c9bc43b8e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,526 --> 00:01:01,457
Oc?ano Ant?rtico, polo Sur.
Temperatura media: -40? C
2
00:01:01,554 --> 00:01:04,450
Sobre el oc?ano hecho hielo, un ?nico
ser vivo resiste: El Manco Emperador.
3
00:01:04,547 --> 00:01:06,819
El invierno que se anuncia
va a durar nueve meses...
4
00:02:23,572 --> 00:02:26,756
Hay pocos lugares a los que
es m?s dif?cil llegar en este mundo.
5
00:02:26,922 --> 00:02:29,909
Pero no hay ninguno
en el que sea m?s dif?cil vivir.
6
00:02:30,594 --> 00:02:33,230
La temperatura promedio
aqu? en los confines de la Tierra...
7
00:02:33,333 --> 00:02:35,552
...es d
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,520 --> 00:00:22,717
(Ãìèëè¼à ÃèìîÃ)
"ÃÃ¥ Ã¥ áåëî"
2
00:00:23,040 --> 00:00:24,878
ÃÃ¥ Ã¥ áåëî
3
00:00:24,880 --> 00:00:26,996
Ãèñëà ì äåêà ñÃåæåøå
ÃîÂâÃ
4
00:00:27,240 --> 00:00:30,755
ÃÃ¥ Ã¥ ñòóäåÃî,
ìÃîãó ñòóäåÃî Ãà äâîð
5
00:00:31,000 --> 00:00:34,754
Ãî ñëóøà ì âåòðîò
ñîñåìà ñà ì
6
00:00:34,960 --> 00:00:38,635
ÃÃà ì äåêà òîà çÃà ÷è
îòè áóðà òà ÂÃ¥ äî¼äå
7
00:00:38,880 --> 00:00:42,793
Ãà êà ì äà æèâåà ì âî ðà ¼
8
00:00:43,000 --> 00:00:4
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:21,493 --> 00:02:24,792
Hay pocos lugares a los que
es más difÃcil llegar en este mundo.
2
00:02:24,963 --> 00:02:28,057
Pero no hay ninguno
en el que sea más difÃcil vivir.
3
00:02:28,766 --> 00:02:31,496
La temperatura promedio
aquà en los confines de la Tierra...
4
00:02:31,603 --> 00:02:33,901
...es de unos templados cincuenta
grados bajo cero.
5
00:02:34,072 --> 00:02:36,370
Eso es cuando hay sol.
6
00:02:36,774 --> 00:02:38,264
No siempre fue asÃ.
7
00:02:39,144 --> 00:02:41,669
La Antártida antes era un lugar tropical...
8
00:02:41,880 --> 00:02:44,906
...con bo
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, 2005, 1, cd, czech, cs, march, of, the, penguins,
original filename: Marche de lempereur, La - 2005 - 1CD - Czech - cs - c8e9762cae1f1ecff1bbe6682b75071e.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{259}{309}Antarktida, ji?n? p?l. Teplota: -40?C
{317}{392}Zat?mco oce?n zamrz?, jedin?|?ivo?ich vzdoruje: tu???k c?sa?sk?.
{400}{450}Zima, kter? se hl?s?,|bude trvat 9 m?s?c?...
{2425}{2508}Na tomto sv?t? je jen n?kolik m?st,|kter? jsou obt??n?ji p??stupn?.
{2513}{2588}Ale na ??dn?m nen? ?ivot obt??n?j??.
{2625}{2738}Pr?m?rn? teplota u zem? zde dosahuje|- 58?C
{2762}{2805}A to tehdy, kdy? sv?t? slunce.
{2836}{2869}Nebylo to ale v?dy takto.
{2894}{2954}Antarktida b?vala tropick?m m?stem.
{2966}{3029}Siln? zalesn?na a kyp?c? ?ivotem.
{3048}{3106}Ale potom se kontinenty|za?aly p?esunovat na jih.
{3136}{3261}A v dob?, kdy p?esun
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,126 --> 00:01:01,057
Océano Antártico, polo Sur.
Temperatura media: -40º C
2
00:01:01,154 --> 00:01:04,050
Sobre el océano hecho hielo, un único
ser vivo resiste: El Manco Emperador.
3
00:01:04,147 --> 00:01:06,419
El invierno que se anuncia
va a durar nueve meses...
4
00:02:23,172 --> 00:02:26,356
Hay pocos lugares a los que
es más difÃcil llegar en este mundo.
5
00:02:26,522 --> 00:02:29,509
Pero no hay ninguno
en el que sea más difÃcil vivir.
6
00:02:30,194 --> 00:02:32,830
La temperatura promedio
aquà en los confines de la Tierra...
7
00:02:32,933 --> 00:02:35,15
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy, mtop, final,
original filename: Marche_de_lempereur_La_March_of_the_Penguins_Emperors_Journey_The_(NAPiSY-70667).NS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x336 25.0fps 699,5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{141}{}napisy by toudi | :* dla Gosienki ;)
{274}{}Antarktyka, biegun poludniowy | Srednia temperatura : -40 stopni | ??? Nadchodzaca zima bedzie trwala 9 miesiecy
{2446}{}Jest kilka innych miejsc do ktorych jest sie trudniej dostac na swiecie
{2537}{}Ale nie ma zadnego, na ktorym byloby ciezej zyc
{2645}{}Srednia temperatura to okolo 58 stopni ponizej zera.. |.. kiedy nie ma slonca
{2844}{}Nie zawsze tak bylo.. |.. Antarktyka byla kiedys atrakcyjnym miejscem
{2980}{}Zalesialym i tetniacym zyciem
{3058}{}Ale wtedy kontynent zaczal dryfowac na poludnie
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,880 --> 00:00:12,871
Antarctica: The South Pole.
Average temperature: - 40°C.
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,156
One creature survives on the
pack ice: The emperor penguin.
3
00:00:15,200 --> 00:00:18,272
Winter will last nine months...
4
00:02:35,480 --> 00:02:38,392
Once, there was a garden.
5
00:02:38,680 --> 00:02:42,389
A fertile, generous land
where life was easy.
6
00:02:42,680 --> 00:02:47,151
That was many moons ago
before winter came along.
7
00:02:47,200 --> 00:02:53,196
But, one day,
a white mantle erased everything,
8
00:02:53,240 --> 00:02:58,030
all the plant
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3408}{3493}Siinilmas on vähe kohti,|kuhu oleks siinsest raskem pääseda,
{3498}{3570}kuid pole ühtki, kus oleks raskem elada.
{3593}{3692}Siin, põhjanabal, on keskmine õhutemperatuur|50C alla nulli.
{3719}{3757}Kui päike paistab, muidugi.
{3785}{3821}See polnud alati nii.
{3836}{3958}Kord oli Antarktika troopiline koht,|täis metsi ja kihavat elu.
{3978}{4044}Siis aga hakkas manner lõunasse triivima -
{4053}{4183}ja ajaks, mil triivimine lõppes, kattis maad|tihedate metsade asemel midagi muud.
{4194}{4238}Jää.
{4305}{4413}Mis endistesse asukatesse puutub, siis kõik nad|kas surid juba ammu välja või liikusid mujale.
{4418}{4502
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,844 --> 00:02:26,302
Er zijn weinig plaatsen moeilijker
te bereiken in deze wereld...
2
00:02:26,415 --> 00:02:29,407
maar nergens is het lastiger
om te leven.
3
00:02:30,118 --> 00:02:35,250
De gemiddelde temperatuur hier
is 15 graden onder nul.
4
00:02:35,425 --> 00:02:37,723
Als de zon niet schijnt.
5
00:02:38,127 --> 00:02:43,030
Het is niet altijd zo geweest.
Antarctica was ooit tropisch...
6
00:02:43,231 --> 00:02:46,258
dicht bebost en vol leven.
7
00:02:46,436 --> 00:02:51,567
Maar toen dreef het continent naar het
zuiden, en toen het klaar was...
8
00:02:51,741 --
Şunun için altyazılar March Of The Penguins
keywords: marche, de, lempereur, la, march, of, the, penguins, emperors, journey, napisy,