Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1 ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,100 --> 00:00:19,500
Esta pelicula esta basada en hechos reales
2
00:00:19,600 --> 00:00:22,900
Algunos personajes y situaciones ficticias
Se introdujeron para el fin del drama
3
00:00:48,100 --> 00:00:49,931
?Ayuda!
4
00:01:16,826 --> 00:01:20,900
- Donde est??
- No lo veo.
5
00:01:21,067 --> 00:01:24,663
- En cinco minutos, ser? medianoche
- Lo s?
6
00:01:41,031 --> 00:01:44,866
- Todo bien, Diego
- Si, si
7
00:01:49,593 --> 00:01:55,590
seis, cinco, cuatro, tres,
Dos, uno....
8
00:01:55,794 --> 00:01:58,548
?Feliz a?o nuevo!
9
00:03:54,019 --> 00:03:55,978
Diego,
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: maradona, la, mano, de, dios, italian, ita, cd, 1, angus5,
original filename: Maradona.La.Mano.De.Dios.iTALiAN.Ac3.ITA.DvdRip.CD1.Angus55.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,100 --> 00:00:19,500
Esta pelicula esta basada en hechos reales
2
00:00:19,600 --> 00:00:22,900
Algunos personajes y situaciones ficticias
Se introdujeron para el fin del drama
3
00:00:48,100 --> 00:00:49,931
?Ayuda!
4
00:01:16,826 --> 00:01:20,900
- Donde est??
- No lo veo.
5
00:01:21,067 --> 00:01:24,663
- En cinco minutos, ser? medianoche
- Lo s?
6
00:01:41,031 --> 00:01:44,866
- Todo bien, Diego
- Si, si
7
00:01:49,593 --> 00:01:55,590
seis, cinco, cuatro, tres,
Dos, uno....
8
00:01:55,794 --> 00:01:58,548
?Feliz a?o nuevo!
9
00:03:54,019 --> 00:03:55,978
Diego,
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: maradona, la, mano, di, dio, 2007, 1, cd, italian, it,
original filename: Maradona, la mano di Dio - 2007 - 1CD - Italian - it - 2544368f237a9b4c85dfb282c777ba4b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,523 --> 00:03:52,400
URLO
2
00:03:52,603 --> 00:03:54,434
Aiuto !
3
00:04:08,163 --> 00:04:10,961
MUSICA CARAIBICA
4
00:04:21,323 --> 00:04:25,396
- Dov '
- Non Io vedo da un po.
5
00:04:25,563 --> 00:04:29,158
- Tra cinque minuti mezzanotte.
- Lo so.
6
00:04:45,523 --> 00:04:49,357
- Tutto bene, Diego '
- Si.
7
00:04:54,083 --> 00:05:00,079
(tutti) Sei, cinque, quattro, tre,
due, uno...
8
00:05:00,283 --> 00:05:03,036
FeIice anno nuovo !
9
00:06:22,483 --> 00:06:25,281
URLA DA STADIO
10
00:06:57,483 --> 00:07:00,441
Diego, che hai '
11
00:07:00,923 --> 00:0
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:50,523 -> 00:03:52,400
URLO
2
00:03:52,603 -> 00:03:54,434
Help!
3
00:04:08,163 -> 00:04:10,961
MUSIC CARAIBICA
4
00:04:21,323 -> 00:04:25,396
-- Dov '
-- Not I see for a while.
5
00:04:25,563 -> 00:04:29,158
-- Between five minutes midnight.
-- I know.
6
00:04:45,523 -> 00:04:49,357
-- Well, Diego '
-- Yes.
7
00:04:54,083 -> 00:05:00,079
(all) Six, five, four, three,
two, one ...
8
00:05:00,283 -> 00:05:03,036
FeIice New Year!
9
00:06:22,483 -> 00:06:25,281
URLA FROM STAGE
10
00:06:57,483 -> 00:07:00,441
Diego, you '
11
00:07:00,923 -> 00:07:03,391
-- Labbiamo
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: dolce, vita, la, 1960, 1, cd, italian, it, federico, fellini,
original filename: Dolce vita, La - 1960 - 1CD - Italian - it - 7445d30149ba2991e55fb8c4ba93f153.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,040 --> 00:02:31,070
2
00:02:59,880 --> 00:03:02,030
3
00:03:02,120 --> 00:03:09,110
- Leontina, che cos'??
- Guarda, ? Ges?! Ma dove vanno?
4
00:03:10,200 --> 00:03:17,110
- Guarda, sta per scendere! Ehi!
- Ehi! - Oh! - Ehi!
5
00:03:31,480 --> 00:03:33,940
- Ehi!
- Ehi!
6
00:03:36,840 --> 00:03:39,630
Che cos'? quella statua?
Dove la portate?
7
00:03:39,720 --> 00:03:43,670
8
00:03:43,760 --> 00:03:48,310
- Cosa?
- Dove la portate?
9
00:03:48,400 --> 00:03:53,260
10
00:03:54,120 --> 00:03:58,710
La portano dal Papa.
11
00:03:59,800 --> 00:04:02,670
Vog
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: terza, madre, la, 2007, 1, cd, spanish, es, italian, divx, g, c, spa,
original filename: Terza madre, La - 2007 - 1CD - Spanish - es - 273f93d0963823213bfc3b8cba598f26.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,982 --> 00:01:50,997
Cementerio de Viterbo
2
00:02:17,276 --> 00:02:21,983
- ?Est?s bien?
- ?Dame la mano!
3
00:02:40,861 --> 00:02:46,625
Oscar De La Valle
4
00:02:53,863 --> 00:02:55,571
Cortad las cadenas.
5
00:03:27,773 --> 00:03:35,297
Enterradlo en la otra parte del cementerio.
M?s tarde. Esta noche.
6
00:03:36,099 --> 00:03:37,603
?Y la urna?
7
00:03:40,142 --> 00:03:43,529
- M?tela en el coche.
- Sonr?a, Monse?or.
8
00:04:00,789 --> 00:04:08,278
- Querido Michael, hemos hecho un
descubrimiento en el cementerio que me preocupa.
9
00:04:09,133 --> 00:04:13,120
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: doublure, la, 2006, 1, cd, italian, it, una, top, model, nel, mio, letto,
original filename: Doublure, La - 2006 - 1CD - Italian - it - b267c522a6ef2c1a2bf439fef8e579e7.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:20,307 --> 00:03:24,937
(AUTOMOBILE SGASA)
2
00:03:38,547 --> 00:03:43,143
(RUMORE DI MOTORE POSSENTE
IN AVVICINAMENTO)
3
00:03:48,227 --> 00:03:49,546
(RICHARD SGASA)
4
00:03:50,347 --> 00:03:52,463
(PIGNON SGASA)
5
00:03:52,867 --> 00:03:53,936
Ne ? soddisfatto?
6
00:03:54,507 --> 00:03:55,496
Sii e no.
7
00:03:55,547 --> 00:03:58,823
Il motore ? okay, ma mi ha annoiato.
Io mi stufo subito delle auto.
8
00:03:58,867 --> 00:04:02,337
Anch'io. Questa ? divertente,
ma sono come lei: Mi piace cambiare.
9
00:04:03,667 --> 00:04:05,180
(PIGNON ACCELERA)
10
00:04:05,307 --
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: beauty, and, the, beast, 1991, cd, italian, it, la, bella, bestia, ita,
original filename: Beauty and the Beast - 1991 - 1CD - Italian - it - 80bfd7e457a2f5b472383d2b4889e018.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,840 --> 00:00:48,957
C'era una volta, in un mondo lontano
2
00:00:49,119 --> 00:00:52,669
un principe che viveva
in uno splendido castello
3
00:00:52,840 --> 00:00:55,752
Anche se aveva tutto ci?
che desiderava
4
00:00:55,920 --> 00:01:01,278
il principe era viziato,
egoista e scortese.
5
00:01:01,439 --> 00:01:06,070
Una notte dinverno una vecchia
mendicante buss? al castello
6
00:01:06,239 --> 00:01:12,236
e gli offr? una rosa per potersi
riparare dal freddo e dal gelo.
7
00:01:12,400 --> 00:01:17,155
Disgustato dal suo brutto aspetto,
il principe derise il regalo
8
00:
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: leggenda, di, al, john, e, jack, la, 2002, 1, cd, italian, it, jhon,
original filename: Leggenda di Al, John e Jack, La - 2002 - 1CD - Italian - it - 4ff1871793aa5bec09a209509c5d99ae.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,280 --> 00:00:24,000
(MUSICA Dl TENSloNE)
2
00:01:09,519 --> 00:01:12,200
> Scotty-''Vertigo'': Sai,
il busto lo butto via domani,..
3
00:01:12,359 --> 00:01:15,200
..e finalmente potr? grattarmi
come tutti gli esseri umani.
4
00:01:15,359 --> 00:01:18,240
> Toglier? anche questo maledetto
arnese e sar? libero,..
5
00:01:18,400 --> 00:01:19,920
..libero di grattarmi.
6
00:01:20,239 --> 00:01:22,800
> Midge, secondo te,
molti uomini portano il busto?
7
00:01:22,959 --> 00:01:25,000
> Pi? di quanti tu pensi.
> Scotty: Davvero?
8
00:01:25,159 --> 00:01:27,600
> E questo ti r
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: p, i, :, post, impact, 2004, 1, cd, italian, it, la, sfida, del, giorno, dopo,
original filename: P.I.: Post Impact - 2004 - 1CD - Italian - it - 81e55f93bc79dbc69e37e2e15633b895.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,679 --> 00:00:20,800
BERLlNO, e'o1o
2
00:00:21,280 --> 00:00:24,352
Ogn? 350.OOO ann?,
la cometa Bay-Leder l..
3
00:00:24,440 --> 00:00:28,069
..passa cos? v?c?no alla terra
che s? pu? vederla a occh?o nudo.
4
00:00:28,160 --> 00:00:32,631
L'attesa ? finita. Gli astronomi
sostengono che, dalle e'e':15...
5
00:00:33,159 --> 00:00:37,039
Sai, pap?, la maggior parte dei presenti
a una festa organie'e'ata in loro onore..
6
00:00:37,119 --> 00:00:40,112
..? gi? a divertirsi, non su un balcone,
con aria pensierosa.
7
00:00:40,280 --> 00:00:43,556
Anna, Bay-Leder 7
sta per effettuar
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, lake, house, 2006, 1, cd, italian, it, la, casa, sul, lago, del, tempo,
original filename: The Lake House - 2006 - 1CD - Italian - it - 4d0bf88587d3349a22c3a5ce2cdade93.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,920 --> 00:02:06,717
Vieni o no?
2
00:02:08,439 --> 00:02:12,194
LA CASA SUL LAGO DEL TEMPO
3
00:03:40,599 --> 00:03:43,876
- D'accordo, la chiamo subito.
- Grazie.
4
00:03:45,039 --> 00:03:46,075
- Salve.
- Salve.
5
00:03:46,240 --> 00:03:48,231
Dottoressa Klyczynsk?
al pronto soccorso.
6
00:03:48,400 --> 00:03:50,356
Dottoressa Klyczynsk?
al pronto soccorso.
7
00:03:50,520 --> 00:03:53,717
- Salve, mi scusi.
- S?, aspetti un minuto, okay?
8
00:03:54,919 --> 00:03:58,276
- Compili questo modulo e aspetti l?.
- No, sono-- Sono la dottoressa Forster.
9
00:03:58,439 --
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, sweetest, thing, 2002, 1, cd, italian, it, la, cosa, pi, ??, dolce,
original filename: The Sweetest Thing - 2002 - 1CD - Italian - it - 2037d93a297bb3d65c022f3d8eac4cf6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,640 --> 00:00:27,080
Parlaci di Christina Walters
2
00:00:27,559 --> 00:00:29,120
Christina Walters?
3
00:00:29,760 --> 00:00:32,400
Sono secoli che non sento quel nome.
4
00:00:32,560 --> 00:00:35,080
Hai presente il tipo di donna
che pu? avere chiunque?
5
00:00:35,159 --> 00:00:37,120
Christina Walters ? cos?.
6
00:00:37,560 --> 00:00:41,720
Siamo usciti per un po',
ma non ? il tipo che fa sul serio.
7
00:00:42,079 --> 00:00:45,240
? una a cui piace giocare, divertirsi.
8
00:00:45,560 --> 00:00:48,520
Ho incontrato Christina in un bar.
Gran bel pezzo di figa.
9
00:00:
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: salaire, de, la, peur, le, 1953, 1, cd, italian, it, vite, vendute,
original filename: Salaire de la peur, Le - 1953 - 1CD - Italian - it - 098654c8aa74611f9d60e7a7275bdc61.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,340 --> 00:00:29,340
VITE VENDUTE
(Il salario della paura)
2
00:02:02,380 --> 00:02:05,060
Granite!
3
00:02:05,300 --> 00:02:10,740
Limone, vaniglia, caff?,
orzata! Ghiaccioli!
4
00:02:22,740 --> 00:02:25,340
Un'elemosina, signore.
Faccia la carit?!
5
00:02:40,500 --> 00:02:42,940
Dovresti usare la candeggina
sulla tua pelle nera.
6
00:02:43,180 --> 00:02:45,700
Candeggerei la tua
lingua, invece!
7
00:02:45,900 --> 00:02:48,580
Dai, Perla.
Fammi vedere le tue grazie.
8
00:02:48,820 --> 00:02:51,700
Stai chiedendo troppo,
impertinente.
9
00:02:51,940 --> 00:02:53,340
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: terza, madre, la, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, italian, divx, g, c,
original filename: Terza madre, La - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5fdd08473fc37d9ef9da15d9492027ee.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,982 --> 00:00:15,997
(a legenda a seguir foi traduzida com
base nas legendas em espanhol e ingl?s...
2
00:00:16,198 --> 00:00:20,098
... as falas que est?o faltando tamb?m
estavam ausentes nas legendas originais)
3
00:01:47,982 --> 00:01:50,997
Cemit?rio de Viterbo
4
00:02:17,276 --> 00:02:21,983
- Voc? est? bem?
- me d? sua m?o!
5
00:02:40,861 --> 00:02:46,625
Oscar De La Valle
6
00:02:53,863 --> 00:02:55,571
Corte as correntes.
7
00:03:27,773 --> 00:03:35,297
Enterre do outro lado do cemit?rio.
Mais tarde, esta noite.
8
00:03:36,099 --> 00:03:37,603
E a urna?
9
00:03
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: fuk, sing, go, jiu, 1985, italian, it, la, gang, degli, svitati,
original filename: Fuk sing go jiu - 1985 - - Italian - it - 90d107c660b723cf6391c55ec523e363.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,280 --> 00:01:42,874
Fate largo! Tu prendi le scale!
2
00:01:53,280 --> 00:01:55,999
- Due polie'iotti, cercano me!
- Ok, filiamo! Da quella parte!
3
00:02:02,120 --> 00:02:03,473
Seguiamolo!
4
00:02:04,519 --> 00:02:06,875
Ehi, che state facendo?
Ladri, fermatevi!
5
00:02:21,719 --> 00:02:24,439
Accidenti, qui non si passa!
Torna indietro!
6
00:02:28,560 --> 00:02:30,312
Eccoli laggi?!
7
00:03:36,240 --> 00:03:37,639
Rallenta!
8
00:03:40,719 --> 00:03:41,948
Reggiti forte!
9
00:03:47,719 --> 00:03:49,312
Tenetevi!
10
00:04:12,919 --> 00:04:14,717
Ehi, ma che spin
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{3980}{4052}Il mio povero bambino.
{4843}{4915}Chi ha rubato i sogni dei bambini?
{4916}{5011}Quel pazzo genio di Krank|col suo piano diabolico.
{5012}{5107}A quali viziose profondità |non arriverà ?
{5108}{5155}Il racconto si trasformerà in tragedia...
{5156}{5203}o avrà un finale felice?
{6521}{6569}Salite, signore e signori!
{6570}{6617}Salite! Venite più vicino.
{6618}{6665}Non abbiate paura.
{6666}{6713}Venite a vedere I'uomo più forte del mondo.
{6714}{6785}Guardate quelle catene,|fatte dello stesso d'acciaio...
{6786}{6857}di quello usato per alzare...
{6858}{6905}si, amici miei...
{6906}{6953}La vera luce è
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: revenge, of, the, pink, panther, 1978, 1, cd, italian, it, la, vendetta, della, pantera, rosa,
original filename: Revenge of the Pink Panther - 1978 - 1CD - Italian - it - 8d6132d78f1d5cc756ffac2c858d2a8f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,079 --> 00:01:52,160
Vuole mandare tutto a monte, cosi?
2
00:01:54,040 --> 00:01:59,120
- Pensa che tu non sia all'altezza.
- Gli accordi sono gi? stati presi.
3
00:01:59,200 --> 00:02:04,080
Ho dato loro la mia parola
perch? lui mi ha dato la sua.
4
00:02:04,079 --> 00:02:08,080
- Allora dimmi perch?.
- Lo sai perch?.
5
00:02:10,039 --> 00:02:12,160
Non sei pi? forte.
6
00:02:13,199 --> 00:02:16,040
Non hai pi? il controllo.
7
00:02:17,159 --> 00:02:21,080
Tu digli questo: non ? cambiato niente.
8
00:02:21,120 --> 00:02:25,080
Ci sono state delle battute d'arresto.
Succed
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: jetee, la, 1962, 1, cd, italian, it, de, chris, marker, divx, rare, fr, by, dragonbleu, org,
original filename: Jetee, La - 1962 - 1CD - Italian - it - 67b05fcebf8ad355505c8262c93e6359.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,882 --> 00:01:34,169
Questa ? la storia di un uomo
segnato da un'immagine dell'infanzia.
2
00:01:35,003 --> 00:01:40,846
la scena che, per la sua violenza, lo sconvolse
e di cui avrebbe capito il significato solo molto pi? tardi
3
00:01:42,168 --> 00:01:43,646
si svolse sulla grande spianata di Orly,
4
00:01:43,646 --> 00:01:46,729
qualche anno prima dell'inizio
della Terza Guerra Mondiale.
5
00:01:58,525 --> 00:02:02,165
la domenica i genitori portano
i figli a Orly per vedere gli aerei.
6
00:02:03,846 --> 00:02:06,842
di questa domenica,
il bambino di cui racconteremo la stori
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: kakushi, toride, no, san, akunin, 1958, 1, cd, italian, it, la, fortezza, nascosta, sottotitoli, italiano,
original filename: Kakushi toride no san akunin - 1958 - 1CD - Italian - it - 6b45e888cd0325d76d92db99512bad26.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,560 --> 00:01:55,994
Fatti pi? in l?, non starmi vicino!
2
00:01:56,240 --> 00:01:57,832
Puzzi troppo di cadavere!
3
00:01:58,120 --> 00:01:59,269
Perch? tu non puzzi ?!
4
00:01:59,600 --> 00:02:01,431
Credi forse di odorare come un giglio?
5
00:02:01,640 --> 00:02:03,631
La tua puzza mi f? venire la nausea!
6
00:02:09,080 --> 00:02:10,638
E poi ti dico un'altra cosa!
7
00:02:11,160 --> 00:02:13,515
Puzzi come una merda anzi uno stronzo!
8
00:02:13,720 --> 00:02:16,075
E uno stronzo abituato all'odore del pozzo nero...
9
00:02:16,280 --> 00:02:17,679
... non distingue nie
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: 10, 1, dalmatians, 1996, cd, italian, it, la, caricadei, newfile, italiano, ssa,
original filename: 101 Dalmatians - 1996 - 1CD - Italian - it - 7238a36a705eb07710ae59af567748e4.zip
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,30,30,415,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:31.55,0:00:34.27,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,[ abbaiano ]
Dialogue: Marked=0,0:02:05.76,0:02:07.55,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,[ abbaia ]
Dialogue: Marked=0,0:02:54.19,0:02:57.43,Defa
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, worlds, fastest, indian, 2005, 1, cd, italian, it, la, grande, sfida,
original filename: The Worlds Fastest Indian - 2005 - 1CD - Italian - it - e911ecc940ded7f16480b183fbee322d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,399 --> 00:00:56,597
oFFERTE AL Dlo DELLA vELoclT?
2
00:01:41,000 --> 00:01:46,120
LA lNDlAN pl? vELocE DEL moNDo
3
00:03:18,759 --> 00:03:21,593
Burt!
Spegni quell'aggeggio infernale!
4
00:03:24,240 --> 00:03:26,310
Sai che ora ??
5
00:03:27,759 --> 00:03:29,512
Stupido bastardo di un vecchio!
6
00:03:29,840 --> 00:03:32,638
- Cosa pensi di fare?
- Scusa, George.
7
00:03:32,879 --> 00:03:34,393
- Che hai detto?
- Sai che ora ??
8
00:03:35,280 --> 00:03:38,989
Scusa, ma ho un mucchio
di cose da fare oggi.
9
00:03:39,240 --> 00:03:41,993
Sai come si dice,
chi dorme no
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: sleeping, beauty, 1959, 1, cd, italian, it, la, bella, addormentata, nel, bosco,
original filename: Sleeping Beauty - 1959 - 1CD - Italian - it - 86ed6986e8f7e76b62217be966fe6ddd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,428 --> 00:01:14,058
- Ne ho raccolte ieri.
- Ne vogliamo di pi?.
2
00:01:14,268 --> 00:01:17,977
- Molte di pi?!
- Si...
3
00:01:18,148 --> 00:01:20,821
- Prenditela con calma.
- Non andare troppo lontano.
4
00:01:20,988 --> 00:01:25,698
- Non parlare a sconosciuti.
- Arrivederci!
5
00:01:27,868 --> 00:01:31,986
- Forse sospetta qualcosa.
- Ma no! Sbrighiamoci.
6
00:01:32,148 --> 00:01:36,744
- Sar? una bella sorpresa per lei!
- Una vera festa di compleanno!
7
00:01:36,908 --> 00:01:41,186
- Con una torta di compleanno.
- E un vestito da principessa.
8
00:01:41,348 -->
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, adventures, of, robin, hood, 1938, 1, cd, italian, it, la, leggenda, di,
original filename: The Adventures of Robin Hood - 1938 - 1CD - Italian - it - e313275f72a7b794f7bd1f281d6082d3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,480 --> 00:00:12,520
LA LEGGENDA Dl
ROBIN HOOD
2
00:00:28,920 --> 00:00:32,560
Basato su antiche leggende
di Robin Hood
3
00:00:54,159 --> 00:00:57,920
Nell'anno del Signore 1 1 91
quando Riccardo Cuor di Leone...
4
00:00:58,079 --> 00:01:01,600
.. .part? per scacciare gli infedeli
dalla Terra Santa.. .
5
00:01:01,759 --> 00:01:06,320
...nomin? reggente del suo regno
il suo fidato amico, Longchamps...
6
00:01:06,480 --> 00:01:09,560
...invece del suo infido
fratello, il principe John.
7
00:01:10,719 --> 00:01:14,960
Pieno di risentimento, John sperava che
qualche disgrazia c
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,616 --> 00:00:07,019
Tras la conquista del imperio Inca
por España...
2
00:00:07,120 --> 00:00:10,578
los indios inventaron
la leyenda del DORADO...
3
00:00:10,691 --> 00:00:15,095
una tierra de oro, localizada
en los barrizales del Amazonas.
4
00:00:16,797 --> 00:00:21,700
Una gran expedición de aventureros
españoles encabezada por Pizarro...
5
00:00:21,802 --> 00:00:25,704
tomó rumbo a las colinas peruanas
a finales del año 1560.
6
00:00:27,607 --> 00:00:31,566
El único testimonio de ella, que
desapareció sin dejar rastro...
7
00:00:31,678 --> 00:00:34,738
fue el di
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: pirates, of, the, caribbean:, dead, mans, chest, 2006, italian, it, pirati, dei, caraibi, la, maledizione, del, forziere, fantasma,
original filename: Pirates of the Caribbean: Dead Mans Chest - 2006 - - Italian - it - 5372ecc49f51f9f1cb130ad8768fb40a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,799 --> 00:00:58,828
PlRATl DEl CARAlBl
2
00:01:00,240 --> 00:01:04,552
LA MALEDlZlONE
DEL FORZlERE FANTASMA
3
00:02:18,319 --> 00:02:20,276
Will.
4
00:02:20,800 --> 00:02:23,712
- Perch? ti fanno questo?
- Non lo so.
5
00:02:24,919 --> 00:02:26,990
Sei bellissima.
6
00:02:28,439 --> 00:02:31,557
Porta sfortuna
vedere la sposa prima delle noe'e'e.
7
00:02:31,639 --> 00:02:34,837
Largo. Fatemi passare.
Come osate.
8
00:02:34,919 --> 00:02:38,276
Richiamate i vostri uomini.
Mi avete sentito?
9
00:02:39,560 --> 00:02:42,393
Governatore Weatherby Swann,
quanto tempo.
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: queen, of, the, damned, 2002, 1, cd, italian, it, la, regina, dei, dannati,
original filename: Queen of the Damned - 2002 - 1CD - Italian - it - 88fe5d6ae5138c4c9ed51983eb05e756.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,719 --> 00:01:19,716
LA REGlNA DEl DANNATl
2
00:01:26,760 --> 00:01:28,990
G?unge ?l momento
per ogn? vamp?ro.. .
3
00:01:29,200 --> 00:01:34,194
.. .?n cu? l'?dea dell'etern?t? d?venta.
per un momento. ?nsopportab?le.
4
00:01:34,400 --> 00:01:38,439
V?vere e nutr?rs? nell'oscur?t?
con se stesso come un?co compagno.. .
5
00:01:38,640 --> 00:01:42,519
.. .marc?re ?n un'es?stene'a
vuota e sol?tar?a.
6
00:01:42,719 --> 00:01:45,188
L'?mmortal?t? sembra
una buona ?dea.. .
7
00:01:45,640 --> 00:01:49,315
.. .flnch? non s? comprende
che s? dovr? trascorrerla da sol?.
8
00:01:49
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,30,30,415,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:01:17.64,0:01:18.91,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,buona sera, ragazza.
Dialogue: Marked=0,0:01:21.51,0:01:22.47,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,buona sera, mamma.
Dialogue: Marked=0,0:01:22.68
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, pursuit, of, happyness, 2006, 1, cd, italian, la, ricwerca, della, felicita,
original filename: The Pursuit of Happyness - 2006 - 1CD - Italian - it - 6d4c4becbc28db34ae9580e3f613ccf0.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,126 --> 00:02:35,516
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
2
00:02:54,566 --> 00:02:56,875
(PORTA Sl APRE)
3
00:03:10,326 --> 00:03:11,998
Dai, sveglia!
4
00:04:23,806 --> 00:04:27,003
#When the saints
go marching in...#
5
00:05:08,566 --> 00:05:11,956
- Mi sa che devo fare una lista.
- Dei regali peril tuo compleanno?
6
00:05:12,086 --> 00:05:15,795
Sj.
- Sai che ne riceveni al massimo due?
7
00:05:16,086 --> 00:05:20,159
S?, lo so. Solo perguardarmela
e scegliere i regali pi? belli.
8
00:05:20,366 --> 00:05:22,675
Allon s?, ottima idea.
Fai una lista.
9
00:05:23,486 --> 00:05:25,5
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, great, race, 1965, 1, cd, italian, it, la, grande, cora, italiano,
original filename: The Great Race - 1965 - 1CD - Italian - it - 9e6774ea2d8d3167f8acf76a2d6c6e9d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:22,679 --> 00:04:23,839
"LA GRANDE CORSA"
2
00:05:59,609 --> 00:06:01,770
UN MOMENTO, POR FAVORE
3
00:06:40,750 --> 00:06:43,082
Signore e signori e bambini...
4
00:06:43,286 --> 00:06:46,778
...siete in procinto di assistere
alla pi? spettacolare impresa...
5
00:06:47,356 --> 00:06:51,918
...mai tentata dal pi? temerario
rompicollo del mondo
6
00:06:52,095 --> 00:06:54,256
IL Grande Leslie.
7
00:07:05,842 --> 00:07:10,336
Egli verr? avvolto in una camicia di forza
davanti ai vostri stessi occhi...
8
00:07:10,746 --> 00:07:12,737
...e sollevato verso lo spazio..
9
00:07:12
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: terza, madre, la, 2007, 1, cd, swedish, sv, italian,
original filename: Terza madre, La - 2007 - 1CD - Swedish - sv - ebe0bf5e678bc326b3e94219b055eb19.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,982 --> 00:05:00,997
Subtitles by Profondo Rosso
2
00:01:47,982 --> 00:01:50,997
Viterbos kyrkog?rd
2
00:02:17,276 --> 00:02:21,983
- Hur gick det?
- Bara bra. Ge mig din hand!
3
00:02:42,860 --> 00:02:46,625
Oscar De La Valle.
1815.
4
00:02:53,863 --> 00:02:55,571
Klipp av kedjorna.
5
00:03:27,000 --> 00:03:28,100
St?ng.
6
00:03:31,019 --> 00:03:35,297
Begrav det p? kyrkog?rdens andra sida.
Senare ikv?ll.
7
00:03:36,099 --> 00:03:37,603
Och urnan?
8
00:03:40,142 --> 00:03:43,529
- St?ll den i bilen
- Le, Monsignore.
9
00:04:00,789 --> 00:04:08,278
K?re Michael,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:57,879 --> 00:04:59,029
Sono arrivati.
2
00:04:59,519 --> 00:05:00,839
Sono arrivati signori.
3
00:05:05,079 --> 00:05:07,548
Dammi il fascicolo sulla morte di Williams.
4
00:05:31,040 --> 00:05:33,713
Colonnello Waldron lei conosce
Herr Rinder?
5
00:05:35,079 --> 00:05:37,275
ll dottore della Croce Rossa
Svizzera.
6
00:05:38,480 --> 00:05:40,436
Tenente Colonnello Strauss.
7
00:05:41,800 --> 00:05:43,756
ll Maggiore Von Steiner.
8
00:05:48,839 --> 00:05:48,839
ll Colonnello Waldron ?
l'Ufliciale superiore in grado.
9
00:05:51,480 --> 00:05:51,480
ll Maggiore Rose il capo
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, war, of, roses, 1989, 1, cd, italian, it, la, guerra, dei,
original filename: The War of the Roses - 1989 - 1CD - Italian - it - e09ac2c8b7d48d01c01c2f5b963cb6e5.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,800 --> 00:02:20,190
Ha dei motivi validi
per chiedere il divorzio?
2
00:02:23,639 --> 00:02:25,631
Mi scusi.
3
00:02:26,439 --> 00:02:29,193
Ho la sinusite.
4
00:02:33,919 --> 00:02:36,514
Negli ultimi cinque mesi
5
00:02:36,599 --> 00:02:41,628
sar? riuscito a respirare
liberamente una settimana al massimo.
6
00:02:41,719 --> 00:02:45,190
Devo smettere. Mi fa male.
7
00:02:51,439 --> 00:02:53,908
Non fumavo da 13 anni.
8
00:02:56,080 --> 00:02:58,753
Avevo conservato una sola sigaretta.
9
00:03:00,120 --> 00:03:03,192
Mi ero detto che se non la fumavo,
10
00:03:03
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: sib, 1998, 1, cd, italian, it, la, mela, samira, makhmalbaf,
original filename: Sib - 1998 - 1CD - Italian - it - 0f8c0cbebb5d7e9e46324b67b8bd7f94.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,691 --> 00:00:33,547
Zahr? cara,
2
00:00:33,548 --> 00:00:35,810
dove sei, dove sei?
3
00:00:37,969 --> 00:00:41,729
Zahr? cara, dove sei?
Vieni a prendermi.
4
00:00:53,490 --> 00:00:55,880
Sale!
5
00:00:55,881 --> 00:00:58,654
Pane!
6
00:00:59,603 --> 00:01:01,848
Sale!
7
00:01:06,310 --> 00:01:08,958
Zahr?, Massum?, venite!
8
00:01:10,227 --> 00:01:11,954
Dove sei, Moll??
9
00:01:28,292 --> 00:01:32,168
<i>Alla cortese attenzione
del Ministero della Snit?.</i>
10
00:01:32,256 --> 00:01:36,112
<i>con la presente vi informiamo
che a ValiAsr, Teheran,</i>
11
00
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: man, cheng, jin, dai, huang, jia, 2006, 1, cd, italian, it, la, citta, proibita,
original filename: Man cheng jin dai huang jin jia - 2006 - 1CD - Italian - it - 9541f9322502e359afbf4addce1ffacb.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,320 --> 00:00:54,231
RUMORl
2
00:02:32,759 --> 00:02:35,797
(eunuco) Sua altee'e'a il principe Yu.
3
00:02:37,159 --> 00:02:40,470
- Salute, maure.
- Caro figlio, ? tutto pronto? - S?.
4
00:02:43,479 --> 00:02:46,916
- ll seconuo fratello ? tornato.
- E' gi? nel Palae'e'o?
5
00:02:47,159 --> 00:02:49,913
E' alla Fortuna Celeste
in attesa ui oruini...
6
00:02:50,159 --> 00:02:53,596
..ll fratello maggiore
uice cue cuieuer? a nostro paure
7
00:02:53,800 --> 00:02:55,916
ui lasciare il Palae'e'o.
8
00:02:56,159 --> 00:02:58,549
Vuole anuare a Qinge'uou.
9
00:03:11,960 -->
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, first, great, train, robbery, 1979, 1, cd, italian, it, 1855, la, grande, rapina, al, treno, ssa,
original filename: The First Great Train Robbery - 1979 - 1CD - Italian - it - cc39abe4c63666a462d83d9c9aa7f2c4.zip
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:15.51,0:00:21.86,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Nel 1855, Inghilterra e franciaNerano impegnate nella guerra di Crimea.
Dialogue: Marked=0,0:00:22.19,0:00:24.83,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,200 --> 00:01:13,720
Questa ? una storia che
corre di bocca in bocca
2
00:01:13,840 --> 00:01:14,835
..per le coste del Messico.
3
00:01:14,870 --> 00:01:17,840
Nessuno si ricorda dove
o in che anno accadde.
4
00:02:07,860 --> 00:02:09,760
Come la vedi, compare?
5
00:02:10,860 --> 00:02:12,760
Non te la senti?
6
00:02:12,860 --> 00:02:15,760
Non possiamo mettere in
mare le barche, adesso.
7
00:02:15,860 --> 00:02:18,830
Ma sono 7 giorni che non peschiamo.
Dobbiamo mangiare.
8
00:02:19,870 --> 00:02:22,840
Perch? non ti mangi un pugno di fagioli?
9
00:02:24,870 --> 00:0
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{5134}{5234}Cominci a lavorare oggi, bene.|Ma ti occupi della contabilità ?
{5244}{5319}Come, della porta?|Fai il gorilla?!
{5322}{5378}Ma non sai che ti possono ammazzare?
{5382}{5513}Poi mi spiegherai. Da quando|hai il cellulare mi chiami sempre!
{5542}{5625}Scusami. Sì, ti amo tanto.
{5644}{5742}Sono nervosa perché|non ho venduto gli appartamenti.
{5746}{5819}E' andata bene|solo la prima settimana.
{5846}{5960}Scusami, ma mi aspettano|da mezz'ora, al portone.
{5998}{6134}Fa molto freddo e piove a dirotto,|e ho un vestitino leggero.
{6146}{6228}Tu ti puoi mettere una felpa.
{6242}{6332}Come, in nero?|Hai affittato uno smoking!
{634
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,839 --> 00:00:30,631
(MUSltA lN SOTTOFONDO)
2
00:01:10,040 --> 00:01:15,478
(SFERMGLlARE DEL TRENO
lN LoNrANANzAt
3
00:01:18,480 --> 00:01:21,392
(FlSCHlO DEL TRENO)
4
00:01:23,680 --> 00:01:28,708
(MUSltA lN SOTTOFONDO)
5
00:01:31,560 --> 00:01:34,677
(VOtlARE Dl BAMBlNl)
6
00:01:48,920 --> 00:01:51,070
< Grushenka;
Questosuo mododivivere..
7
00:01:51,200 --> 00:01:54,192
..verr? punito un giorno,
ne sono certa.
8
00:01:56,200 --> 00:01:57,679
< Olga: Che vergogna!
9
00:01:58,000 --> 00:02:00,878
Chi l'avrebbe detto,
quando mio figlio l'ha sposata,..
10
00:02:01,
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: the, pink, panther, 1963, 1, cd, italian, it, la, pantera, rosa,
original filename: The Pink Panther - 1963 - 1CD - Italian - it - 79d868b9e64373ea27e3accacfe48e7f.zip
3
00:00:15,560 --> 00:00:20,120
MOLTO TEMPO FA
4
00:00:33,079 --> 00:00:35,880
Come tutte le pietre
di tale grandezza ha un difetto.
5
00:00:35,960 --> 00:00:39,400
- Un difetto?
- Un piccolissimo difetto, Eccellenza.
6
00:00:39,479 --> 00:00:43,480
Se osserva bene, noter?
una minuscola chiazza all'interno.
7
00:00:43,560 --> 00:00:46,560
Assomiglia a un animale.
8
00:00:46,640 --> 00:00:49,440
- Un animale?
- Una pantera che salta.
9
00:00:50,880 --> 00:00:53,360
S?. Una pantera rosa.
10
00:00:57,079 --> 00:00:59,080
Vieni qui, Dala.
11
00:01:04,200 --> 00:01:09,000
EUR un dono del mio popolo in segno
della sua gratitudine. Un giorno sar? tuo.
Şunun için altyazılar Maradona La Mano De Dios Italian Cd 1
keywords: out, of, africa, 1985, 1, cd, italian, it, la, mia,
original filename: Out of Africa - 1985 - 1CD - Italian - it - dfe441da3ea0f33f0859bb03d678719c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,799 --> 00:00:49,076
Si port? persino il grammofono nel safari.
2
00:00:51,719 --> 00:00:55,395
Tre fucili, provviste per un mese...
3
00:00:56,520 --> 00:00:57,794
e Moe'art.
4
00:01:00,200 --> 00:01:02,919
Diede inie'io alla nostra amicie'ia
con un regalo.
5
00:01:05,280 --> 00:01:08,636
E poi, non molto prima di Tsavo,
6
00:01:09,599 --> 00:01:13,513
me ne fece un altro. Un regalo incredibile.
7
00:01:14,400 --> 00:01:17,358
Uno sguardo sul mondo
attraverso gli occhi di Dio.
8
00:01:18,680 --> 00:01:20,398
E pensai.:
9
00:01:20,760 --> 00:01:23,274
?S?, ho capito.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloade