Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Lost S04e11 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Lost S04e11 ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,906 --> 00:00:36,822
-Nereye gitti?ini san?yorsun sen?
-D??ar?.
2
00:00:37,516 --> 00:00:40,141
Kiminle?
Onunla m??
3
00:00:40,141 --> 00:00:43,229
Evet ve beni durduramazs?n.
A????m ben.
4
00:00:43,609 --> 00:00:46,772
-Ya??, seninkinin iki kat? Emily.
-Ne olmu? yani anne?
5
00:00:47,148 --> 00:00:50,089
K?skand?n m??
-Emily, bekle bakay?m.
6
00:00:52,168 --> 00:00:54,165
Emily, dinle beni!
7
00:00:55,295 --> 00:00:58,303
Ge? i?eri gen? bayan!
-Beni durduramazs?n, onu seviyorum!
8
00:01:08,166 --> 00:01:10,844
Beni duyuyor musun?
9
00:01:15,835 --> 00:01:18,725
G?z
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost+, +fourth+season, lost, s04e11, 2, hd, by, jab, 3, h,
original filename: 145895_Lost%2B-%2BFourth%2BSeason.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,059 --> 00:00:19,059
Translated BY: jab3h@yahoo.com
?????: jab3h@yahoo.com
2
00:00:19,060 --> 00:00:21,130
?????
??? 4 ?????? 11
3
00:00:34,120 --> 00:00:36,040
??? ????? ???? ??? ?????
4
00:00:36,140 --> 00:00:37,330
?????
5
00:00:37,430 --> 00:00:38,840
?? ???
6
00:00:39,510 --> 00:00:40,420
?? ???
7
00:00:40,520 --> 00:00:42,350
???,? ?? ??? ???? ?????? ???
8
00:00:42,470 --> 00:00:43,850
?? ?????
9
00:00:43,950 --> 00:00:45,665
?????,??? ???????? ?? ????
10
00:00:45,765 --> 00:00:47,020
?? ??,??????
11
00:00:47,180 --> 00:00:48,930
?? ??????
12
00:00:4
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,605 --> 00:00:17,655
???? ??? ?? ??? ??????"
"???? ???? ?? ???????????
2
00:00:17,690 --> 00:00:22,699
"??? ????? ???????? ?????"
3
00:00:24,962 --> 00:00:31,992
???? ??? ?? ??? ????"
"????? ?????? ??????? ???????
4
00:00:32,027 --> 00:00:36,194
"??? ????? ???????? ?????" -
??? ??? ?????? ???? ????? -
5
00:00:36,229 --> 00:00:38,840
?????? -
?? ??? -
6
00:00:39,510 --> 00:00:43,870
??? -
???? ??? ????? ???? ???? ????? -
7
00:00:43,930 --> 00:00:48,950
????? ????? ?? (??????)? -
??? ?? ??? ?? ????? ???????? -
8
00:00:49,010 --> 00:00:50,540
??????)? ?????? ?????)
9
00
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,230 --> 00:00:15,600
LOST s04e11 : Cabin Fever
2
00:00:19,060 --> 00:00:21,130
na srpski preveo
sffs
3
00:00:34,120 --> 00:00:36,040
Gde ti to ides?
4
00:00:36,140 --> 00:00:37,330
Napolje.
5
00:00:37,430 --> 00:00:38,840
Sa kim?
6
00:00:39,510 --> 00:00:40,420
Njim?
7
00:00:40,520 --> 00:00:42,350
Da, i ne mozes me zaustaviti.
8
00:00:42,470 --> 00:00:43,850
Zaljubljena sam.
9
00:00:43,950 --> 00:00:45,665
On je duplo stariji od tebe, Emily.
10
00:00:45,765 --> 00:00:47,020
Pa sta, mama?
11
00:00:47,180 --> 00:00:48,930
Jesi li ljubomorna?
12
00:00:49,030
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,620 --> 00:00:34,540
??? ??? ????? ????? ?????
2
00:00:34,640 --> 00:00:35,830
??????
3
00:00:35,930 --> 00:00:37,340
?? ???
4
00:00:38,010 --> 00:00:38,920
????
5
00:00:39,020 --> 00:00:40,850
???, ??????????? ????
6
00:00:40,970 --> 00:00:42,350
???? ?????
7
00:00:42,450 --> 00:00:44,165
?? ???? ??? ????? ?? ?????
8
00:00:44,265 --> 00:00:45,520
????? ?? ???
9
00:00:45,680 --> 00:00:47,430
?? ???????
10
00:00:47,530 --> 00:00:49,040
????? ?????? ????
11
00:00:49,150 --> 00:00:51,770
????? ???????
12
00:00:51,890 --> 00:00:53,400
?????
13
00:00:53,700
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,200 --> 00:00:36,100
-Nereye gitti?ini san?yorsun sen?
-D??ar?.
2
00:00:36,700 --> 00:00:39,300
Kiminle?
Onunla m??
3
00:00:39,300 --> 00:00:42,400
Evet ve beni durduramazs?n.
A????m ben.
4
00:00:42,700 --> 00:00:45,800
-Ya??, seninkinin iki kat? Emily.
-Ne olmu? yani anne?
5
00:00:46,200 --> 00:00:49,100
K?skand?n m??
-Emily, bekle bakay?m.
6
00:00:51,100 --> 00:00:53,100
Emily, dinle beni!
7
00:00:54,200 --> 00:00:57,300
Ge? i?eri gen? bayan!
-Beni durduramazs?n, onu seviyorum!
8
00:01:07,000 --> 00:01:09,700
Beni duyuyor musun?
9
00:01:13,600 --> 00:01:16,500
G?z
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost+, +fourth+season, lost, s04e11, 72, p, x26, 4, ctu, german, willow,
original filename: 145648_Lost%2B-%2BFourth%2BSeason.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,080 --> 00:00:06,440
~ www.SubCentral.de ~ proudly presents...
2
00:00:09,800 --> 00:00:13,120
Staffel 4 - Folge 11
~ Cabin Fever ~
3
00:00:14,440 --> 00:00:18,360
?bersetzt von Willow
4
00:00:32,720 --> 00:00:34,600
Was glaubst du wohl, wo du hingehst?
5
00:00:34,640 --> 00:00:35,840
Aus.
6
00:00:35,880 --> 00:00:37,240
Mit wem?
7
00:00:37,880 --> 00:00:38,800
Mit ihm?
8
00:00:38,840 --> 00:00:40,600
Ja, und du kannst mich nicht davon abhalten.
9
00:00:40,720 --> 00:00:42,080
Ich bin verliebt.
10
00:00:42,120 --> 00:00:43,800
Er ist zweimal so alt wie du, Emily.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,230 --> 00:00:11,700
<font color=#38B0DE>-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents</font>
2
00:00:19,060 --> 00:00:21,130
<font color="#ffff00">Lost
Season 4 Episode 11</font>
3
00:00:34,120 --> 00:00:36,040
Where do you think you're going?
4
00:00:36,140 --> 00:00:37,330
Out.
5
00:00:37,430 --> 00:00:38,840
With who?
6
00:00:39,510 --> 00:00:40,420
Him?
7
00:00:40,520 --> 00:00:42,350
Yes, and you can't stop me.
8
00:00:42,470 --> 00:00:43,850
I'm in love.
9
00:00:43,950 --> 00:00:45,665
He's twice your age, Emily.
10
00:00:45,765 --> 00:00:47,020
So what, mom?
11
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,605 --> 00:00:17,655
???? ??? ?? ??? ??????"
"???? ???? ?? ???????????
????? ??????? ?????
www.zalat20.yoo7.com
???? ??????? ???????? ?????? ??? ?? ??
2
00:00:17,690 --> 00:00:22,699
"??? ????? ???????? ?????"
www.zalat20.yoo7.com
3
00:00:24,962 --> 00:00:31,992
???? ??? ?? ??? ????"
"????? ?????? ??????? ???????
4
00:00:32,027 --> 00:00:36,194
"??? ????? ???????? ?????" -
??? ??? ?????? ???? ????? -
5
00:00:36,229 --> 00:00:38,840
?????? -
?? ??? -
6
00:00:39,510 --> 00:00:43,870
??? -
???? ??? ????? ???? ???? ????? -
7
00:00:43,930 --> 00:00:48,950
????? ????? ?? (??????)? -
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,230 --> 00:00:06,700
~ www.SubCentral.de ~ proudly presents...
2
00:00:10,230 --> 00:00:13,700
Staffel 4 - Folge 11
~ Cabin Fever ~
3
00:00:15,060 --> 00:00:19,130
?bersetzt von Willow
4
00:00:34,120 --> 00:00:36,060
Was glaubst du wohl, wo du hingehst?
5
00:00:36,120 --> 00:00:37,350
Aus.
6
00:00:37,410 --> 00:00:38,840
Mit wem?
7
00:00:39,510 --> 00:00:40,440
Mit ihm?
8
00:00:40,500 --> 00:00:42,350
Ja, und du kannst mich nicht davon abhalten.
9
00:00:42,470 --> 00:00:43,870
Ich bin verliebt.
10
00:00:43,930 --> 00:00:45,680
Er ist zweimal so alt wie du, Emily.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,120 --> 00:00:36,040
??? ??? ????? ????? ?????
2
00:00:36,140 --> 00:00:37,330
??????
3
00:00:37,430 --> 00:00:38,840
?? ???
4
00:00:39,510 --> 00:00:40,420
????
5
00:00:40,520 --> 00:00:42,350
???, ??????????? ????
6
00:00:42,470 --> 00:00:43,850
???? ?????
7
00:00:43,950 --> 00:00:45,665
??? ???? ??? ????? ?? ?????
8
00:00:45,765 --> 00:00:47,020
????? ?? ???
9
00:00:47,180 --> 00:00:48,930
?? ???????
10
00:00:49,030 --> 00:00:50,540
????? ?????? ????
11
00:00:50,650 --> 00:00:53,270
????? ???????
12
00:00:53,390 --> 00:00:54,900
?????
13
00:00:55,200
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost+, +fourth+season, lost, s04e11, 72, p, x26, 4, ctu, +fourth+season, s04e1, hd,
original filename: 145390_Lost%2B-%2BFourth%2BSeason.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,605 --> 00:00:16,655
???? ??? ?? ??? ??????"
"???? ???? ?? ???????????
2
00:00:16,690 --> 00:00:21,699
"??? ????? ???????? ?????"
3
00:00:23,962 --> 00:00:30,992
???? ??? ?? ??? ????"
"????? ?????? ??????? ???????
4
00:00:31,027 --> 00:00:35,194
"??? ????? ???????? ?????" -
??? ??? ?????? ???? ????? -
5
00:00:35,229 --> 00:00:37,840
?????? -
?? ??? -
6
00:00:38,510 --> 00:00:42,870
??? -
???? ??? ????? ???? ???? ????? -
7
00:00:42,930 --> 00:00:47,950
????? ????? ?? (??????)? -
??? ?? ??? ?? ????? ???????? -
8
00:00:48,010 --> 00:00:49,540
??????)? ?????? ?????)
9
00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,562 --> 00:00:15,340
Resincronizare sub PMAN
www.cinematic.netfirms.com
2
00:02:15,029 --> 00:02:17,179
Cei din tribul Hovitos sunt aproape.
3
00:02:18,349 --> 00:02:22,865
Otrava e încã proaspãtã. Trei zile.
Sunt pe urmele noastre.
4
00:02:23,069 --> 00:02:28,063
Dacã ºtiau cã suntem aici,
ne-ar fi ucis deja.
5
00:02:39,747 --> 00:02:43,023
AMERICA DE SUD
6
00:03:52,817 --> 00:03:56,366
Aici e.
Aici a dat ortu' popii Forrestal.
7
00:03:56,577 --> 00:04:00,889
- Un amic de-al tãu?
- Un rival. Era bun.
8
00:04:01,097 --> 00:04:06,455
- Era foarte bun.
- Senor, nim
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: the, lost, room, part, 1, ws, dsrip, aaf, english, motechnet, com, key, and, clock, dsr,
original filename: 3471-The.Lost.Room.Part.1.WS.DSRip.XviD-aAF.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,654 --> 00:00:07,982
The Lost Room
Part 1 : The Key and the Clock
2
00:01:24,256 --> 00:01:25,618
Are we good?
3
00:02:26,684 --> 00:02:28,558
I have to check it.
4
00:03:11,089 --> 00:03:12,641
I have it.
5
00:03:14,576 --> 00:03:15,792
It's real.
6
00:03:16,377 --> 00:03:20,544
- Money first.
- He says money first.
7
00:03:49,231 --> 00:03:51,352
It's good doing
business with you.
8
00:04:00,564 --> 00:04:02,174
What did I miss?
9
00:04:03,815 --> 00:04:04,800
Iggy.
10
00:04:08,787 --> 00:04:10,640
Who the hell are you?
11
00:04:12,963 --> 00:04:14,821
Weas
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{13}{333}Ãçêëþ÷èõòå ëè ïå÷êà òà |ïðåäè äà ãëåäà òå ôèëìà ?
{482}{722}Ãà ìî â åäèà äåà è åäÃà Ãîù Ãà Ãåùà ñòèå|Ãòëà Ãòèäà èç÷åçÃà â äúëáèÃèòå Ãà îêåà Ãà .|Ãëà òîÃ, 360ã. ïð.Ã.Ã¥.
{1057}{1081}Ãëóïà ê, ùå Ãè óÃèùîæèø âñè÷êè
{1129}{1201}ÃúëÃà òà Ãà ðà ñòâà .Ãðÿáâà äà |ïðåäóïðåäèì Ãòëà Ãòèäà .
{1225}{1273}Ãâúðäå êúñÃî Ã¥!
{1284}{1320}Ãõ!
{1752}{1872}Ãñè÷êè â óêðèòèÿòà !|Ãñè÷êè â óêðèòèÿòà !
{1911}{1946}ÃÃÃ!
{1992}{2025}Ãà ñà ì Ãà øå âèÃ
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s02e2, topaz, english, motechnet, com, three, minutes, s02e22,
original filename: Lost.S02E22.DVDRip.XviD-TOPAZ.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,592 --> 00:03:01,254
- I'm coming, Walt. I'm coming.
- Locke.
2
00:03:06,833 --> 00:03:08,926
John.
3
00:03:10,837 --> 00:03:13,271
Stay in there. Stay...
4
00:03:13,340 --> 00:03:15,774
- Michael, what are you?
- Stay in there, Jack!
5
00:03:15,842 --> 00:03:19,903
- Hey, whatever's going on...
- Look, I'm going after my son.
6
00:03:19,980 --> 00:03:23,746
I'm going after my son and nobody
is going to stop me, OK? OK?
7
00:03:23,817 --> 00:03:26,217
That is my right.
That is a father's right.
8
00:04:02,556 --> 00:04:03,545
Hey.
9
00:04:06,126 --> 00:04:09,687
- Wh
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s01e0, 3, wat, english, motechnet, com, s01e03,
original filename: Lost.S01E03.DVDRip.XviD-WAT.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,663
<i>Previously on Lost:</i>
2
00:00:10,176 --> 00:00:12,167
Do you think he's gonna live?
3
00:00:13,079 --> 00:00:15,775
- Do you know him?
- He was sitting next to me.
4
00:00:15,849 --> 00:00:18,340
You think they
would have come by now.
5
00:00:19,552 --> 00:00:22,544
- Who?
- Anyone.
6
00:00:22,622 --> 00:00:24,021
What is it, like checkers?
7
00:00:24,090 --> 00:00:26,957
Not really.
It's a better game than checkers.
8
00:00:27,027 --> 00:00:29,461
Two players. Two sides.
9
00:00:29,529 --> 00:00:32,726
One is light. One is dark.
10
00:00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,513 --> 00:00:04,422
.: Equipe Psicopatas :..
2
00:00:04,423 --> 00:00:08,423
Tradu??o:
Christian, Kev?o, Hirano, Pedro, Locco
3
00:00:08,424 --> 00:00:11,424
Sincronia:
jof, kev?o e lovesick
4
00:00:11,425 --> 00:00:14,425
Revis?o:
jof e lovesick
5
00:00:26,796 --> 00:00:28,319
O que ? isso a??
6
00:00:28,320 --> 00:00:31,128
Folha de Trajet?ria.
Faraday desenhou pra mim.
7
00:00:31,129 --> 00:00:35,049
- N?o sabe onde o seu navio est??
- Eu sei onde ele est?.
8
00:00:48,117 --> 00:00:50,875
Por que estamos indo direto
para a tempestade?
9
00:00:50,876 --> 00:00:53,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,230 --> 00:00:08,090
.::wWw.Asia-Team.Tv::.
P R E S E N T A :
2
00:00:09,620 --> 00:00:17,630
Una traducci?n de:
FvKey, CarpeDiem y Lauta
3
00:00:18,320 --> 00:00:20,890
LOST S04E05
"La constante"
4
00:00:27,640 --> 00:00:28,950
?Qu? es eso?
5
00:00:28,960 --> 00:00:31,200
Un ayuda memoria
que Faraday me dibuj?.
6
00:00:31,210 --> 00:00:33,270
?No sabes d?nde est? el barco?
7
00:00:33,790 --> 00:00:35,700
S? donde est?.
8
00:00:48,860 --> 00:00:50,990
?Por qu? est?s volando directamente
hacia esas nubes de tormenta?
9
00:00:51,010 --> 00:00:54,200
?Por qu? simplement
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, 2x0, 5, and, found, fov, english, motechnet, com, s02e0, s02e05,
original filename: Lost.2x05.And_Found.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,955
Previously on Lost:
2
00:00:17,920 --> 00:00:20,753
- Who are you?
- We crashed here.
3
00:00:20,840 --> 00:00:23,798
- Flight 815?
- You were in the back?
4
00:00:25,880 --> 00:00:29,156
Back up! Coming out!
5
00:00:30,800 --> 00:00:34,679
Everything is cool, we had a talk and
they believe we were on the plane, too.
6
00:00:34,760 --> 00:00:36,830
Guess we can all sue Oceanic together.
7
00:00:36,920 --> 00:00:39,957
- How many of you survived?
- Twenty-three of us.
8
00:00:47,560 --> 00:00:49,835
I thought you said there were 23 of you?
9
00:00:5
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s04e0, 1, xor, legenda, portugues, br, s04e01,
original filename: Lost.S04e01.HDTV.XviD-XOR - Legenda (Portugues - Br).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,186
Voc? pode me ouvir?
2
00:00:03,519 --> 00:00:04,602
Sim!
3
00:00:04,826 --> 00:00:05,912
Sim, consigo te ouvir.
4
00:00:06,394 --> 00:00:07,854
- Voc? est? no barco?
- Qual barco?
5
00:00:07,889 --> 00:00:10,412
- Seu barco.
- N?o estou em um barco.
6
00:00:10,963 --> 00:00:14,394
- Naomi, a paraquedista.
- Quem? Quem ? Naomi?
7
00:00:14,429 --> 00:00:16,902
Consegui. Achei o sinal!
Vai funcionar.
8
00:00:16,965 --> 00:00:19,214
Est? funcionando.
N?s vamos embora dessa ilha!
9
00:00:23,698 --> 00:00:25,354
Desmond, ? voc??
10
00:00:26,534 -->
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s04e0, 1, the, beginning, of, end, hdtvrip, xor, osloskop, net, s04e01, endrip,
original filename: Lost.S04E01.The.Beginning.of.the.End.HDTVRip.XviD-XOR.(osloskop.net).zip
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2][20]Poprzednio w Zagubionych...
[23][36]S?yszysz mnie?
[36][59]Tak! Tak, S?ysze.
[60][72]Hey, jeste? na ?odzi?
[73][88]-Jakiej--Jakiej|?odzi? -Twojej ?odzi.
[88][103]Nie jestem na ?odzi.
[104][128]Uh, na-naomi, spadochroniarka.
[128][143]Kto?! Kto to jest Naomi?
[143][159]Mam!Mam sygna?!
[159][189]To dzia?a.Zostaniemy|uratowani.
[235][253]Hallo?Jest tam Desmond?
[263][287]Penny!Nie!
[316][352]Ostrzegam Ci?, Wykonanie tego|po??czenia jest pocz?tkiem ko?ca.
[352][379]Kto tam? Kto tam?
[395][429]Jestem jednym z ocala?ych|lotu oceanic 815.
[444][463]Mo?esz wykry? nasz?
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, 2x1, 2, fire, and, water, internal, fov, english, motechnet, com, s02e1, s02e12,
original filename: 3668-Lost.2x12.Fire_And_Water.iNTERNAL.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,820 --> 00:00:04,811
Previously on Lost:
2
00:00:06,340 --> 00:00:09,298
The plane was loaded with heroin.
3
00:00:10,380 --> 00:00:12,769
- He said he found it in the jungle.
- Where?
4
00:00:12,860 --> 00:00:15,169
- It's just a statue.
- Just a statue?
5
00:00:19,380 --> 00:00:20,608
Where is Charlie?
6
00:00:20,700 --> 00:00:24,773
What's this?
Because this was in your little statue.
7
00:00:24,860 --> 00:00:26,498
I didn't know.
8
00:00:26,580 --> 00:00:30,016
If it's sealed up inside a statue,
how would I know?
9
00:00:34,580 --> 00:00:37,299
- You lied to me.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,751 --> 00:00:03,649
<i>Negli episodi precedenti di "Lost":</i>
2
00:00:04,401 --> 00:00:06,869
<i>- Ti veniamo a prendere il prima possibile.</i>
- Mi dispiace, George...</i>
3
00:00:07,299 --> 00:00:10,089
Di' a mia sorella
che le voglio bene.
4
00:00:11,034 --> 00:00:15,077
- Hai ucciso Naomi.
- Vuole che la sua gente venga qui.
5
00:00:15,197 --> 00:00:18,011
E credimi, quando arriveranno, faremmo
meglio ad essere ben lontani da qui.
6
00:00:18,131 --> 00:00:20,771
Se volete sopravvivere...
Dovete venire con me.
7
00:00:20,871 --> 00:00:22,827
Nessuno andra' da nessuna
pa
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: 1176, lost, 2x1, 2, fire, and, water, internal, fov, dutch, motechnet, com, nederlands,
original filename: 11769-Lost.2x12.Fire_And_Water.iNTERNAL.DVDRip_XviD-FoV.Dutch.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,880 --> 00:00:05,394
Wat voorafging:
2
00:00:06,360 --> 00:00:09,318
Het vliegtuig zat vol heroïne.
3
00:00:10,320 --> 00:00:12,880
In de jungle gevonden, zegt hij.
- Waar?
4
00:00:13,000 --> 00:00:15,958
Het is maar een beeldje.
- Maar een beeldje?
5
00:00:19,640 --> 00:00:21,358
Waar is Charlie?
6
00:00:21,480 --> 00:00:25,314
Wat is dit?
Dit zat in dat beeldje van je.
7
00:00:25,400 --> 00:00:26,799
Dat wist ik niet.
8
00:00:26,920 --> 00:00:30,708
Hoe kon ik het weten?
Het zat in het beeldje.
9
00:00:34,680 --> 00:00:37,194
Je loog tegen me.
- Het spijt me.
1
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s01e1, 2, wat, english, motechnet, com, s01e12,
original filename: Lost.S01E12.DVDRip.XviD-WAT.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,161 --> 00:01:38,824
Ow! Son of a bitch!
2
00:01:41,201 --> 00:01:43,396
- What are you doing?
- What are you doing?
3
00:01:43,470 --> 00:01:46,530
- You practically busted my knee.
- Are you stalking me now?
4
00:01:46,606 --> 00:01:49,302
Stalking you?
I was protecting you.
5
00:01:49,375 --> 00:01:51,275
From what, Southern perverts?
6
00:01:51,344 --> 00:01:53,505
Yeah, whatever.
7
00:01:53,580 --> 00:01:56,447
- I can't believe you.
- It's not that bad.
8
00:01:56,516 --> 00:01:59,417
It's my knee.
I'll tell you how bad it is.
9
00:02:00,420 --> 00:02:03,218
Wh
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,418 --> 00:00:03,504
Senhoras e senhores,
apertem seus cintos.
2
00:00:03,754 --> 00:00:04,755
? normal.
3
00:00:09,384 --> 00:00:11,261
Anteriormente em "LOST"...
4
00:00:12,888 --> 00:00:13,764
Fique ai !
5
00:00:15,557 --> 00:00:17,059
Estou tendo contra??es.
6
00:00:17,184 --> 00:00:18,352
Voc? vai ficar bem.
7
00:00:22,064 --> 00:00:23,941
Voc? tem um segundo? Eu preciso
de uma ajuda aqui.
8
00:00:24,107 --> 00:00:26,235
Olhe, eu mesmo poderia fazer. Eu sou m?dico,
mas eu n?o consigo alcan?ar --
9
00:00:26,318 --> 00:00:27,611
Voc? quer que eu costure isso?
10
1
00:00:00,310 --> 00:00:02,200
Previously on "Lost"...
2
00:00:04,820 --> 00:00:06,230
You killed Naomi!
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,740
She wants her people to come here.
4
00:00:08,750 --> 00:00:11,790
And trust me, when they do, we
had better be far away from here.
5
00:00:11,800 --> 00:00:14,900
If you want to live, you
need to come with me.
6
00:00:25,570 --> 00:00:26,130
Who are you?
7
00:00:26,140 --> 00:00:27,220
Daniel Faraday.
8
00:00:27,230 --> 00:00:28,520
I'm here to rescue you.
9
00:00:28,530 --> 00:00:29,580
So this is the team?
10
00:00:29,590 --> 00:00:31,550
These are the wrong people
for a mission like this.
11
00:00:3
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: destination, lost, tv, swedish, motechnet, com,
original filename: 3680-Destination.Lost.HDTV.XviD-TV.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,271 --> 00:00:34,878
Tequila och tonic med en skvätt citron.
2
00:00:41,563 --> 00:00:43,165
Varför skrek du?
3
00:00:44,135 --> 00:00:46,834
Tjejen vid incheckningen?
4
00:00:48,277 --> 00:00:49,889
Jag är ledsen...
5
00:00:50,594 --> 00:00:51,952
Känner jag dig ?
6
00:00:52,868 --> 00:00:54,277
Jag är med på samma plan som du.
7
00:00:54,413 --> 00:00:55,363
Los Angeles?
8
00:00:59,233 --> 00:01:02,848
Ingen ring.. är du singel eller gillar du inte att bära ring?
9
00:01:05,263 --> 00:01:06,994
Frågar du mig om jag är gift ?
10
00:01:07,435 --> 00:01:08,84
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, worlds:, vanished, lives, 1989, 1, cd, bulgarian, bg, bbc, worlds, 4of, 4,
original filename: Lost Worlds: Vanished Lives - 1989 - 1CD - Bulgarian - bg - 9f78f6ed93b9ce1756801b09f036f12e.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{38}{263}??????: dosh
{950}{1142}???????? ???????
{1338}{1413}???????? ?? ???????? ???? ?? ?????? ????.
{1410}{1485}??????? ??? ? ????? ? ????????????.
{1554}{1717}?????? ? ???-???????? ????? ?????? ? ???? ?????? ????.
{1743}{1906}?? ?????? ?????? ??????? ?????? ????? ????????, ? ????? ?????????? ?? ????????? ????? ???????????.
{1911}{2021}?????? ? ?? ?????????, ????????? ??? ?????.
{2176}{2269}???? ???????? ???? ????? ?????? ????????.
{2272}{2358}?? ?? ???? ???? ?? ??????? ????? ?? ????? ?? ??????
{2356}{2492}? ?? ???????????? ??????? ??????? ?????? ????? ??????? ?? ??????,
{2500}{2575}??????? ????????? ???????.
{2743}{2872}
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s01e2, 4, wat, swedish, motechnet, com, s01e24,
original filename: Lost.S01E24.DVDRip.XviD-WAT.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,678 --> 00:00:13,972
Mayday, mayday.
2
00:00:14,473 --> 00:00:18,060
Det är franska! Jag har aldrig blivit
så glad av att höra fransmän förut.
3
00:00:18,143 --> 00:00:20,646
Ãr det nÃ¥n som pratar franska?
4
00:00:22,481 --> 00:00:25,776
Jag är ensam nu, ensam på ön.
5
00:00:25,984 --> 00:00:28,445
Snälla, kom någon.
6
00:00:28,862 --> 00:00:35,077
De är döda, det döda alla.
7
00:00:35,160 --> 00:00:40,249
Var är vi?
8
00:00:40,457 --> 00:00:43,168
Jag hittade vajern på stranden
och trodde att den-
9
00:00:43,252 --> 00:00:46,463
-kanske hade nåt att g
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,120 --> 00:00:02,210
Negli episodi precedenti di "Lost"...
2
00:00:02,220 --> 00:00:02,860
Tu chi sei?
3
00:00:02,870 --> 00:00:03,900
Daniel Faraday.
4
00:00:03,910 --> 00:00:05,830
Sono qui per portarvi in salvo.
5
00:00:07,840 --> 00:00:11,440
Sono quasi morta nel saltare fuori da quell'elicottero,
perche' ci avete chiamati per essere aiutati.
6
00:00:11,450 --> 00:00:15,160
Sta mentendo. E qualsiasi sia il motivo
per cui sono venuti, non e' per noi.
7
00:00:15,900 --> 00:00:16,930
Ehi. Quella viene dal vostro elicottero?
8
00:00:16,940 --> 00:00:20,590
Si', si', quella,
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s01e2, 1, wat, swedish, motechnet, com, s01e21,
original filename: Lost.S01E21.DVDRip.XviD-WAT.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,340 --> 00:00:10,427
Den andra sätter Kate
i djungeln, två kilometer in.
2
00:00:10,636 --> 00:00:13,430
Och den tredje placerar jag högt.
3
00:00:15,265 --> 00:00:16,850
INHÃMTAR SIGNAL
4
00:00:17,142 --> 00:00:20,145
Var är du?
5
00:00:21,730 --> 00:00:24,233
Mayday, mayday.
Ãr det nÃ¥gon där?
6
00:00:24,358 --> 00:00:25,859
Hallå, kan du höra mig?
7
00:00:25,943 --> 00:00:30,447
Vi är överlevande från kraschen
av Oceanic flight 815, uppfattat?
8
00:00:33,450 --> 00:00:36,662
John, säg precis vad som hände.
9
00:00:37,371 --> 00:00:40,457
John... Locke!
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, enter, 7, 2007, 1, cd, greek, gr, 3#1, enter7, el,
original filename: Lost Enter 77 - 2007 - 1CD - Greek - gr - 8f2e6d17c346693daa1c4ec1ee23bc61.zip
?1
00:00:00,113 --> 00:00:02,298
<i>??? ??????????? ?????????â¦</i>
2
00:00:02,795 --> 00:00:05,411
???????, ??? ??????? ?? ????????
???? ???? ?????????? ???.
3
00:00:05,411 --> 00:00:08,151
â??? ?? ????? ???;
â? ??????? ??? ????? ?? ????
4
00:00:08,151 --> 00:00:11,378
????? ?????????? ??? ???? ??? ???
???????? ???? ?? ????????? ???.
5
00:00:11,378 --> 00:00:14,270
????????? ?? ??????, ????? ???.
6
00:00:15,778 --> 00:00:19,056
?' ????????? ??? ??
???????? ?? ??? ???â¦
7
00:00:19,105 --> 00:00:23,791
<i>«?????? ?? ?????? ??? ??? ?????
???? ?? ?????» â???? ?????? 3:05</i>
8
00:00:23,904 --> 00:00:25,813
??? ?? ??????? ?? ???? ? ????.
9
00:00:25,813 --> 00:00:28,844
??? ????
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: home, alone, 2, :, lost, in, new, york, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Home Alone 2: Lost in New York - 1992 - 1CD - Czech - cz - 2dbf0edd6a8f42c9410c3f3d296f1906.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,080 --> 00:01:01,995
S?M DOMA 2
Ztracen v New Yorku
2
00:02:22,000 --> 00:02:24,116
Kde m?m golfov? m??e?
3
00:02:27,320 --> 00:02:28,673
Kde m?m opalovac? kr?m?
4
00:02:29,320 --> 00:02:32,312
Jede? na Floridu a
chce? se kr?t p?ed sluncem?
5
00:02:32,520 --> 00:02:35,159
A? vypad?m jako star? kufr,
hlavn? ?e se ope?u
6
00:02:35,400 --> 00:02:39,029
Skv?l? Bude? stejn? ?eredka,
pouze s tmav?? k???
7
00:02:39,240 --> 00:02:43,438
??rl?, proto?e se nem??e op?lit
Jen mu vylezou pihy
8
00:02:43,680 --> 00:02:47,468
Pozor s t?m pit?m Gumov?
prost?radla jsou sbalen?
9
00:0
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: atlantis:, the, lost, empire, 2001, cd, czech, cz, atlantis, divx, dominion,
original filename: Atlantis: The Lost Empire - 2001 - 1CD - Czech - cz - 0d30641b0dc1c191aed8a273df12f468.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,567 --> 00:00:23,891
V jedin?m dnu sm?ly,
zmizel ostrov Atlantida...
2
00:00:23,924 --> 00:00:27,685
do hlubin mo?e.
-Plat?n, rok 360 p?ed na??m letopo?tem.
3
00:00:44,726 --> 00:00:47,193
Ty pomaten?e!
V?echny jsi n?s zni?il!
3
00:00:47,226 --> 00:00:51,193
Vlna nar?st?!
Mus?me varovat Atlantidu!
4
00:00:51,226 --> 00:00:52,593
P??li? pozd?!
4
00:01:13,226 --> 00:01:16,593
V?ichni se ukryjte!
V?ichni se ukryjte!
4
00:01:23,026 --> 00:01:24,593
Tudy va?e v?sosti.
Rychle!
4
00:01:24,626 --> 00:01:25,993
Ko?e, honem!
4
00:01:27,026 --> 00:01:30,593
Ko?e, nech to b?t!
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s01e1, 4, wat, swedish, motechnet, com, s01e14,
original filename: 3579-Lost.S01E14.DVDRip.XviD-WAT.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,507 --> 00:00:07,966
Jag sa ju att jag skulle ta hand om dig.
2
00:00:08,050 --> 00:00:10,052
- Tack, Charlie.
- Det var så lite...
3
00:00:10,636 --> 00:00:12,846
- Lyssna på mig.
- Sayid!
4
00:00:13,472 --> 00:00:16,058
- Vi är inte ensamma.
- Har någon sett till Ethan?
5
00:00:16,099 --> 00:00:17,768
Ja, han sprang ner på
stigen till stranden.
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,062
- Var är Charlie?
- Han gick efter Claire.
7
00:00:20,312 --> 00:00:23,232
Fotavtryck --
Tre tydliga spår, överallt här.
8
00:00:23,398 --> 00:00:24,608
Jag tror de har blivit bortförda.
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: atlantis:, the, lost, empire, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Atlantis: The Lost Empire - 2001 - 1CD - Czech - cz - 8557359515dcb8e477f732ab0c5e99f9.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{473}www.titulky.com
{493}{572}V jedin?m dnu sm?ly,|zmizel ostrov Atlantida...
{573}{663}do hlubin mo?e.|-Plat?n, rok 360 p?ed na??m letopo?tem.
{1072}{1131}Ty pomaten?e!|V?echny jsi n?s zni?il!
{1132}{1227}Vlna nar?st?!|Mus?me varovat Atlantidu!
{1228}{1260}P??li? pozd?!
{1755}{1836}V?ichni se ukryjte!|V?ichni se ukryjte!
{1990}{2028}Tudy va?e v?sosti.|Rychle!
{2028}{2061}Kot?, honem!
{2086}{2172}Kot?, nech to b?t!|Nem?me ?as.
{2559}{2603}Mami!
{2980}{3042}Zav?i o?i, Kot?!|Ned?vej se tam!
{3566}{3623}ATLANTIDA|Ztracen? ???e
{3785}{3821}Dobr? odpoledne, p?nov?.
{3821}{3858}Ze v?eho nejd??ve,|bych r?d pod?koval tomuto v?boru
{3859}
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, 2004, 1, cd, swedish, sv, s03e1, expos, ??, caph, s03e14,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Swedish - sv - da61fb432a14fffef6ff3e0a353dd6f3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,646 --> 00:00:39,585
<i>P? scen tre, St Pauls brud Corvette.
2
00:01:20,519 --> 00:01:26,336
Det ?r de f?r?ldral?sas pengar.
Det betyder att du ?r Kobran.
3
00:01:26,537 --> 00:01:30,973
- F?rl?t, men det ?r bara aff?rer.
- Det har varit du hela tiden.
4
00:01:31,074 --> 00:01:34,252
B?de snygg och smart, vad synd.
5
00:01:50,358 --> 00:01:56,212
Autumn, Crystal d?liga nyheter
Corvette jobbade f?r Kobran.
6
00:01:57,317 --> 00:02:01,598
Men frukta inte...
han kommer att f? betala.
7
00:02:01,799 --> 00:02:04,445
Och...bryt!
8
00:02:07,154 --> 00:02:09,651
L?t mig hj?lpa di
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, worlds:, vanished, lives, 1989, 1, cd, bulgarian, bg, bbc, worlds, 2of, 4,
original filename: Lost Worlds: Vanished Lives - 1989 - 1CD - Bulgarian - bg - bcb21fb1af9140d9ed771f90cc417755.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{39}{272}??????: dosh
{965}{1115}???????? ???????
{1289}{1397}???? ? ?????? ?? ???????, ?? ????? ???? ???????? ????? ? ????...
{1397}{1518}?????? ???? ??? ???????, ????? ?????????? ?????? ???????.
{1665}{1771}???? ? ????? ?? ????? ?????.
{1809}{1867}??? ????? ??????? ?? ???????? ????? ???????...
{1869}{2061}??????? ???? ?????? ???????? ?? ?????? ?? ????? ????? ????? 15 ???. ??????, ?? ????? ?????? ? ???????? ????? ???????.
{2090}{2180}? ???? ? ??????? ?? ???????? ??????? 50 ??????? ??????.
{2186}{2263}??? ????? ?? ????? ??? ?????????, ?? ?? ? ?? ????????...
{2270}{2345}??? ???? ?? ??? ??? ?????? ? ????? ?????.
{2481}{2563}?? ?
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: futurama, 3x0, 4, parasites, lost, fov, swedish, motechnet, com,
original filename: Futurama.3x04.Parasites_Lost.DVDRip_XviD-FoV.Swedish.subs.motechnet.com.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{84}{177}Om du inte har roligt, | skriv till din riksdagsledamot
{178}{232}Parasites Lost
{1443}{1528}Bäst att kolla vätskenivåerna.
{1577}{1655}Vi har gott om cola-essens.
{1746}{1809}Kom igen!
{1853}{1897}Ur vägen!
{2008}{2102}Kondom - Kam - "Färsk" äggmacka
{2210}{2298}-Vad är det för svart kex? | -En tomat.
{2302}{2459}-Inte äter du en macka från toan? | -Hur farligt kan det vara?
{2474}{2552}Det känns som en spyfest i munnen.
{2803}{2925}-Såna däringa har vi på bilarna. | -Seriefigurer?
{2929}{2996}Jag ska sätta in en stöt.
{3110}{3227}Vilket kräk! | Ingen stöter på kaptenen ostraffat.
{3231}{3335}Tack, men jag vi
Şunun için altyazılar Lost S04e11
keywords: lost, s04e0, 5, proper, 2, hd, esp, www, asia, team, tv, s04e05,
original filename: Lost.S04E05.PROPER.HDTV.XviD-2HD.ESP.WwW.Asia-Team.TV.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,230 --> 00:00:08,090
.::wWw.Asia-Team.Tv::.
P R E S E N T A :
2
00:00:09,620 --> 00:00:17,630