Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Life Before Her Eyes, The is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Life Before Her Eyes, The ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,000 --> 00:03:15,959
?u koko?a bak ya!
2
00:03:17,319 --> 00:03:21,680
Harbi diyorum. Sand?k m? neyse,
onun ?st?nden bir daha atlamam ben.
3
00:03:22,679 --> 00:03:24,520
Elinizdekini atsan?z iyi olur.
4
00:03:24,999 --> 00:03:26,159
Niye ki?
5
00:03:26,518 --> 00:03:28,399
Jenkings tam arkamda ??nk?.
6
00:03:32,999 --> 00:03:34,039
Pardon.
7
00:03:48,439 --> 00:03:52,078
- Nedir celalleniyorsun hep?
- ??nk? sen beni celallendiriyorsun.
8
00:03:53,038 --> 00:03:56,038
- Bir kez olsun...
- ?imdi konu?masak olur mu l?tfen?
9
00:03:57,358 --> 00:03:58,518
Olur.
10
00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,446 --> 00:00:18,446
<i>????? ?????? ?? ???
Qsubs ???? ???? ??????</i>
2
00:00:18,447 --> 00:00:20,947
<i>?????? ????? ?? ?"?
Qsubs ????? doc</i>
3
00:00:52,447 --> 00:00:55,107
<i>???? ?????</i>
4
00:00:55,108 --> 00:01:01,172
<i>???? ????'? ???</i>
5
00:01:06,588 --> 00:01:09,742
<i>????? ???? ?????</i>
6
00:03:13,204 --> 00:03:15,702
.????? ????? ????
7
00:03:16,956 --> 00:03:21,731
???????, ?? ????? ????? ???
...?? ??? ?????? ?? ??? ??????? ???
8
00:03:22,638 --> 00:03:24,566
.???? ????? ?? ??
9
00:03:24,567 --> 00:03:26,032
????
10
00:03:26,033 --> 00:03:27,96
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: life, before, her, eyes, the, 2007, 2, 3, 9, fps, limited, dvdscr, done,
original filename: 54429-Life_Before_Her_Eyes,_The_(2007)-23_97_FPS.zip
1
00:03:12,359 --> 00:03:15,320
T?rfa aia b?tr?n?.
2
00:03:16,280 --> 00:03:21,243
Nu vreau s?-I mai trec ?nc? o dat?...
Obstacolul sau cum se cheam?.
3
00:03:21,410 --> 00:03:24,371
- Ar trebui s? stingi chestia aia.
- De ce?
4
00:03:25,247 --> 00:03:27,291
Jerkins e la doi metri.
5
00:03:31,378 --> 00:03:32,421
Pardon.
6
00:03:46,435 --> 00:03:51,356
- De ce e?ti mereu nervoas??
- Pentru c? tu m? enervezi.
7
00:03:51,523 --> 00:03:55,277
- Mi-ar pl?cea m?car o dat?...
- Putem s? nu mai vorbim despre asta?
8
00:03:56,278 --> 00:03:57,321
Sigur.
9
00:03:58,280 --> 00:03:59,239
Bine.
10
00:04:06,413 --> 00:04:09,291
Cine era fata care era ?n
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: life, before, her, eyes, the, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, inf, tlbhe,
original filename: 54588-Life_Before_Her_Eyes,_The_(2007)-23_976_FPS.zip
1
00:03:13,400 --> 00:03:16,360
T?rfa aia b?tr?n?.
2
00:03:17,320 --> 00:03:22,280
Nu vreau s?-I mai trec ?nc? o dat?...
Obstacolul sau cum se cheam?.
3
00:03:22,440 --> 00:03:25,400
- Ar trebui s? stingi chestia aia.
- De ce?
4
00:03:26,280 --> 00:03:28,320
Jerkins e la doi metri.
5
00:03:32,400 --> 00:03:33,480
Pardon.
6
00:03:47,480 --> 00:03:52,400
- De ce e?ti mereu nervoas??
- Pentru c? tu m? enervezi.
7
00:03:52,560 --> 00:03:56,320
- Mi-ar pl?cea m?car o dat?...
- Putem s? nu mai vorbim despre asta?
8
00:03:57,320 --> 00:03:58,360
Sigur.
9
00:03:59,320 --> 00:04:00,280
Bine.
10
00:04:07,440 --> 00:04:10,320
Cine era fata care era ?n
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: life, before, her, eyes, the, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, limited, imbt,
original filename: 54301-Life_Before_Her_Eyes,_The_(2007)-23_976_FPS.zip
1
00:03:13,157 --> 00:03:16,092
T?rfa aia b?tr?n?.
2
00:03:17,095 --> 00:03:22,055
Nu vreau s?-l mai trec ?nc? o dat?...
Obstacolul sau cum se cheam?.
3
00:03:22,233 --> 00:03:25,202
- Ar trebui s? stingi chestia aia.
- De ce?
4
00:03:26,070 --> 00:03:28,129
Jerkins e la doi metri.
5
00:03:32,176 --> 00:03:33,234
Pardon.
6
00:03:47,258 --> 00:03:52,161
- De ce e?ti mereu nervoas??
- Pentru c? tu m? enervezi.
7
00:03:52,330 --> 00:03:56,096
Mi-ar pl?cea m?car o dat?... Te rog,
putem s? nu mai vorbim despre asta?
8
00:03:57,101 --> 00:03:58,125
Sigur.
9
00:03:59,070 --> 00:04:00,059
Bine.
10
00:04:07,211 --> 00:04:10,112
Cine era fata care era
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: the, life, before, her, eyes, 2007, 2, 3, 9, fps,
original filename: 54289-The_Life_Before_Her_Eyes_(2007)-23_97_FPS.zip
**By Lilith** lo_1418@yahoo.com
1
00:03:11,957 --> 00:03:14,892
Tarfa aia batrana.
2
00:03:15,895 --> 00:03:20,855
Nu vreau sa-l mai trec inca o data...
Obstacolul sau cum se cheama.
3
00:03:21,033 --> 00:03:24,002
-Ar trebuii sa stingi chestia aia.
-De ce?
4
00:03:24,870 --> 00:03:26,929
Jerkins e la doi metrii.
5
00:03:30,976 --> 00:03:32,034
Pardon.
6
00:03:46,058 --> 00:03:50,961
-De ce esti mereu nervoasa?
-Pentru ca tu ma enervezi.
7
00:03:51,130 --> 00:03:54,896
-Mi-ar placea macar o data...
-Te rog,putem sa nu mai vorbim despre asta?
8
00:03:55,901 --> 00:03:56,925
Sigur.
9
00:03:57,870 --> 00:03:58,859
Bine.
10
00:04:06,011
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: life, before, her, eyes, the, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, devise, tlbhe, cd, 1,
original filename: 55070-Life_Before_Her_Eyes,_The_(2007)-23_976_FPS.zip
1
00:00:02,149 --> 00:00:05,269
Cred c? ai mai mult poten?ial dec?t
??i dai seama. Anna, ai putea s? intri
2
00:00:05,309 --> 00:00:09,229
-...?ntr-o universitate pentru 4 ani...
- Iubitul meu e ?n ora?, a?a c?...
3
00:00:09,269 --> 00:00:11,229
Poate crezi c? nu o s?
p?r?se?ti niciodat? ora?ul ?sta,
4
00:00:11,229 --> 00:00:13,229
dar trebuie doar
s? ?ncerci s? dai o ?ans?.
5
00:00:13,269 --> 00:00:15,149
Nu cred.
6
00:00:15,269 --> 00:00:17,069
Via?a e prea scurt?.
7
00:00:22,069 --> 00:00:23,229
E a?a nedrept.
8
00:00:23,269 --> 00:00:26,069
Doar pentru ca Brian Ilmaro
a numit scheletul "t?rf?".
9
00:00:27,269 --> 00:00:31,149
Ce a spus de ce
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: nowsubtitles, com, url, the, life, before, her, eyes, aka, in, bloom, readme, html,
original filename: 161217_The%2BLife%2BBefore%2BHer%2BEyes%2BAKA%2BIn%2BBloom.zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: the, life, before, her, eyes, aka, in, bloom, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 162802_The%2BLife%2BBefore%2BHer%2BEyes%2BAKA%2BIn%2BBloom.zip
PKn?9?lpM??5The Life Before Her Eyes LIMITED DVDRip XviD-iMBT.srt?}????f???Ls?*???C???-^Q?(?t%?QYQ???|T???O??I?N?todbT:<??8<?"????rY6????????^??v????
???r???y????"?k?E??qE??????_??8N?E?=-??b?????~???bz??????????i8/N???_??b?[?O?b??Y?C?????4M^?y?e???_??Q){??.?y?o??P?j?{???k?A??Px?????/?c??{???b'#???????z???,_???!?,?e?y?e?Bs:??o???]?M?~?e???.ne??AV?<>???tz?O???'?v???7g?n"?P.??on???????+??Ev?+?????~/S>
??q8ræ??tY
{.??7?2o<qY?L??c????a#???_??q??Y?l?<?????eQ
C?.????w?a<?????~?7???/???%?"Q?Q?WD??K??O?O?r5?o??W
?????~?????Kq/l(+q:/???????y???,=?F6I?????q???
?o?m/k?V????N?aKF?E??,????e(e?~??8?d??{?o.??nY??Z??<??????(_?(_?^-???
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: the, life, before, her, eyes, aka, in, bloom, nowsubtitles, com, url, readme, html,
original filename: 167107_The%2BLife%2BBefore%2BHer%2BEyes%2BAKA%2BIn%2BBloom.zip
PK??'9lI?^??[1.sub??[?#Y??^@????~a????A?J??4+a?Y=?!?;??t?0=???o???b"????(&H??$???: ????cn?U???*x??????cw_|1?~M?????_}?/?C>????W??_??"r???b40?:?N?(??O?????????&?:?'aZ(
?!?$QN4;:ovA?????3?s???????(?|?d??PL??p????~y?NL?*~OA4%????*?!??????????^6??_????c?v?]?ngi>?n?i}?P?_?????3?I8???A[??!x??^|qh?q?????y??r?'qVZ?$??7?yP?W?h???.?m??????.x??{?Z(W0?-?l2????s[?????R?7?m???@??"X?f?}????_??^??]?7?e?>????S?+??O????$J,??e??j??:????(a)+?#]??U?????=?j?
}?9?????+?<???????I ?%=wYu??????7?2h??V??????z?V?6???o?%?S?2yj???<?5in??9o???e?96???)?qY???n?}
??e[]???<???|
?br?-???Js?q?h??f{wM??^v?{???g??w??t?7zAc?/?????????????^p?G?VN???e;
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: nowsubtitles, com, url, the, life, before, her, eyes, aka, in, bloom, readme, html,
original filename: 163813_The%2BLife%2BBefore%2BHer%2BEyes%2BAKA%2BIn%2BBloom.zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: nowsubtitles, com, url, the, life, before, her, eyes, aka, in, bloom, readme, html,
original filename: 163814_The%2BLife%2BBefore%2BHer%2BEyes%2BAKA%2BIn%2BBloom.zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: nowsubtitles, com, url, the, life, before, her, eyes, aka, in, bloom, readme, html,
original filename: 174949_The%2BLife%2BBefore%2BHer%2BEyes%2BAKA%2BIn%2BBloom.zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, flashes, before, your, eyes, 2007, 1, cd, english, en, s03e0, 8, xor, spaces, fixed, s03e08,
original filename: Lost Flashes Before Your Eyes - 2007 - 1CD - English - en - 4907837f69e64d46d534e978a41465ce.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,960
Previously on "lost"...
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,530
beach camp's right over there.
3
00:00:11,630 --> 00:00:13,090
Can you get me some clothes?
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,910
What happened to yours?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,760
I woke up in the jungle like this.
6
00:00:16,850 --> 00:00:20,390
F.Y.I., The whole island vibrated,
7
00:00:20,480 --> 00:00:22,620
and Kate and jack and sawyer saw it, too,
8
00:00:22,670 --> 00:00:24,290
right before they had bags pulled over their heads.
9
00:00:24,340 --> 00:00:25,870
Don't worry.
10
00:00:25,
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: life, before, birth, 2005, 1, cd, hebrew, he, national, geographic, in, the, womb,
original filename: Life Before Birth - 2005 - 1CD - Hebrew - he - 3705637ec406894ff015b11f205caeb8.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,773
??????? ????? ????? ???? ???
www.SubsCenter.net - ????????
2
00:00:10,773 --> 00:00:14,969
?????? ?? ????? ????? ??
.??? ????? ?? ???? ??????
3
00:00:17,098 --> 00:00:21,941
,??? ??? ????? ?????, ?????
.?????, ???? ??????
4
00:00:21,964 --> 00:00:26,695
???? 266 ????, ??????
,???? ???? ??????
5
00:00:26,712 --> 00:00:28,918
????? ??????
.???? ?? ???
6
00:00:29,599 --> 00:00:31,563
.??? ?? ??? ??? ?????
7
00:00:31,621 --> 00:00:34,584
?? ???? ?? ????
,?? ????? ??????
8
00:00:34,585 --> 00:00:37,381
.????? ??????, ????? ??
9
00:00:37,637 --> 00:00:
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, 2004, 1, cd, english, en, 3x0, 8, flashes, before, your, eyes, eng,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - English - en - 97cdcf174f6dd3df2eac012d099bdda0.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{17}{55}Previously, on Lost...
{237}{268}Beach camp's right over there
{275}{305}Can you get me some clothes?
{310}{336}What happened to yours?
{356}{395}I woke up in the jungle like this
{400}{423}Well, F.Y.I.,
{430}{476}the whole island vibrated,
{492}{525}Kate, Jack and Sawyer saw it, too,
{528}{579}right before they had bags|pulled over their heads...
{580}{606}Don't worry
{620}{655}Locke's gonna go after them
{663}{713}- He said so in his speech|- What speech?
{751}{787}I'm gonna find our friends
{812}{847}We're gonna find them... all of them
{863}{913}I don't know how yet, but I will
{1029}{1078}You've got a problem
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,398
Elõzmények a Lost-ban...
2
00:00:09,490 --> 00:00:10,988
A tábor nincs messze.
3
00:00:11,088 --> 00:00:12,486
Tudnál hozni valami ruhát?
4
00:00:12,586 --> 00:00:14,384
A tiéddel mi lett?
5
00:00:14,484 --> 00:00:16,182
Ãgy ébredtem fel a dzsungel közepén.
6
00:00:16,282 --> 00:00:19,778
Csak, hogy tudd, az egész
sziget mozgott.
7
00:00:19,878 --> 00:00:22,076
Kate, Jack és Sawyer
8
00:00:22,076 --> 00:00:23,674
is látta a robbanást,
mielõtt zsákot húztak a fejükre...
9
00:00:23,774 --> 00:00:25,272
Ne aggódj!
10
00:00:25,372
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, flashes, before, your, eyes, 2007, 1, cd, french, fr, 30, 8, xor,
original filename: Lost Flashes Before Your Eyes - 2007 - 1CD - French - fr - b31fdde5c6d3804007e994c33b254425.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,174 --> 00:00:03,808
Pr?c?demment dans Lost.
2
00:00:10,232 --> 00:00:13,243
Le campement est l?-bas.
Tu peux me passer des habits?
3
00:00:13,335 --> 00:00:15,071
Qu'est-il arriv? aux tiens?
4
00:00:15,255 --> 00:00:17,015
Je me suis r?veill? dans
la jungle comme ?a.
5
00:00:17,131 --> 00:00:18,301
Pour ton information,
6
00:00:18,439 --> 00:00:20,600
l'?le enti?re a vibr?.
7
00:00:20,831 --> 00:00:23,181
Et Kate,
Jack et Sawyer l'ont vu aussi
8
00:00:23,411 --> 00:00:25,289
juste avant qu'ils aient
des sacs sur la t?te.
9
00:00:25,428 --> 00:00:26,219
Ne t'inqui?te
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,480
We all thought he was guilty.
2
00:00:01,510 --> 00:00:03,200
There was all that proof.
3
00:00:03,280 --> 00:00:05,080
A cop doing time? Please.
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,240
Broke nearly every bone in his body.
5
00:00:07,290 --> 00:00:08,880
After the case was re-opened,
6
00:00:08,920 --> 00:00:13,920
we found that none of the physical
evidence on scene matched Officer Crews.
7
00:00:13,930 --> 00:00:17,190
As I said at the press conference, after
Detective Crews was exonerated,
8
00:00:17,230 --> 00:00:21,960
Life was his sentence, and
life is wh
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, flashes, before, your, eyes, 2007, 1, cd, finnish, fi, s03e08, xor,
original filename: Lost Flashes Before Your Eyes - 2007 - 1CD - Finnish - fi - d92e5cff81b808aa75e0cf14ebb160d7.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{20}{71}Aiemmin tapahtunutta...
{240}{276}Rantaleiri on ihan tuossa.
{279}{314}Voitko hankkia minulle vaatteita?
{316}{357}Mit? omillesi k?vi?
{360}{402}Her?sin viidakosta t?llaisena.
{406}{489}Tiedoksesi, ett? koko saari j?risi,
{491}{542}ja Kate ja Jack n?kiv?t sen my?s
{544}{582}juuri ennen kuin|heid?n p??ns? peitettiin s?keill?.
{584}{620}?l? huoli.
{622}{667}Locke l?htee heid?n per??ns?.
{668}{733}- H?n sanoi niin puheessaan.|- Miss? puheessa?
{749}{801}Aion l?yt?? yst?v?mme.k
{808}{863}L?yd?mme heid?t kaikki.
{867}{932}En tied? viel? miten,|mutta keksin kyll?.
{996}{1087}Sinulla on ongelma kattosi kanssa.
{1095}{113
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,960
U prethodnim epizodama
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,530
Kamp na plaže je upravo ovdje...
3
00:00:11,630 --> 00:00:13,090
Može li mi netko pomoæi sa odjeæom?
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,910
Å to se je dogodilo s tvojom?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,760
Tako sam se probudio.
6
00:00:16,850 --> 00:00:20,390
Samo da znaš, cijeli otok je vibrirao,
7
00:00:20,480 --> 00:00:22,620
a Kate, Jack i Sawyer su to takoðer vidjeli,
8
00:00:22,670 --> 00:00:24,290
trenutak prije nego su im stavili povez preko glave.
9
00:00:24,340 --> 00:00:25,870
Ne brini,
1
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, 2004, 1, cd, spanish, es, www, perdidos, hiatus, tk, 3x0, 8, flashes, before, your, eyes, espanol,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Spanish - es - c5d357da77a27cd64098335c11ab9b8b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,960
<i>Anteriormente, en Lost...</i>
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,530
El campamento est? hacia all?.
3
00:00:11,630 --> 00:00:13,090
?Puedes dejarme algo de ropa?
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,910
?Que fue de la tuya?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,760
Me despert? en la selva as?.
6
00:00:16,850 --> 00:00:20,390
Para que lo sepas, toda la isla vibr?
7
00:00:20,480 --> 00:00:22,620
y Kate, Jack y Sawyer tambi?n lo vieron
8
00:00:22,670 --> 00:00:24,290
justo antes de que les taparan las cabezas.
9
00:00:24,340 --> 00:00:25,870
No te preocupes.
10
00:00:25,96
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,630
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá...</i>
2
00:00:09,900 --> 00:00:12,956
à êáôáóêÃÃùóç óáò Ã¥ÃÃáé áðü åêåÃ.
¸÷åéò êáèüëïõ ñïý÷á Ãá ìïõ äþóåéò;
3
00:00:12,997 --> 00:00:14,839
Ãé Ãðáèáà ôá äéêà óïõ;
4
00:00:14,840 --> 00:00:16,681
ÃýðÃçóá óôçà æïýãêëá,
Ãôóé üðùò ìå âëÃðåéò.
5
00:00:16,722 --> 00:00:20,463
Ãéá Ãá îÃñåéò... üëï
ôï Ãçóà êïõÃéüôáÃ.
6
00:00:20,547 --> 00:00:24,247
Ãï Ã¥Ãäå êáé ç ÃÃéô, ï Ã
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, 2004, 1, cd, turkish, tr, s0, 3, e0, 8, flashes, before, your, eyes,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Turkish - tr - d5bad2f2e1e7da7e9958a2456df78335.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,599 --> 00:00:03,099
Lost'un ?nceki b?l?mlerinde...
2
00:00:09,600 --> 00:00:12,799
Kamp hemen orada. Bana giyecek
bir ?ey getirir misin?
3
00:00:12,800 --> 00:00:16,399
-Seninkilere ne oldu?
-Ormanda b?yle uyand?m.
4
00:00:16,400 --> 00:00:20,200
Bilgin olsun, t?m ada sars?ld?.
5
00:00:20,300 --> 00:00:22,499
Kate, Jack ve Sawyer da g?rd?.
6
00:00:22,500 --> 00:00:25,200
-Kafalar?na ?uval ge?irilmeden hemen ?nce.
-Merak etme.
7
00:00:25,800 --> 00:00:28,599
Locke pe?lerinden gidecek.
Konu?tu?umuzda ?yle dedi.
8
00:00:28,600 --> 00:00:30,000
Ne konu?mas??
9
00:00:31,10
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,960
Negli episodi precedenti
di Lost...
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,530
Il campo sulla spiaggia e' proprio laggiu'.
3
00:00:11,630 --> 00:00:13,090
Puoi prendermi dei vestiti?
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,910
Che fine hanno fatto i tuoi?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,760
Mi sono svegliato nella
giungla ed ero cosi'.
6
00:00:16,850 --> 00:00:20,390
Per tua informazione,
l'isola intera ha vibrato...
7
00:00:20,480 --> 00:00:22,620
e l'hanno visto anche
Kate e Jack e Sawyer,
8
00:00:22,670 --> 00:00:24,290
proprio prima che gli mettessero
dei cappucci sulla tes
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,960
Zuletzt bei "Lost"...
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,530
Das Strandcamp ist gleich da drüben.
3
00:00:11,630 --> 00:00:13,090
Kannst du mir ein paar Klamotten besorgen?
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,910
Was ist mit deinen passiert?
5
00:00:15,010 --> 00:00:16,760
Ich bin so im Dschungel aufgewacht.
6
00:00:16,850 --> 00:00:20,390
Damit du es weiÃt,
die gesamte Insel hat gezittert,
7
00:00:20,480 --> 00:00:22,620
Und Kate und Jack und Sawyer haben
es auch gesehen,
8
00:00:22,670 --> 00:00:24,290
...kurz bevor die ihnen die Säcke
über die Köpfe gestül
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, 2004, 1, cd, swedish, sv, s03e0, 8, flashes, before, your, eyes, xor, s03e08,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Swedish - sv - 80c980cfe7c9eed182291735a5aec05f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,806 --> 00:00:03,662
<i>Tidigare i Lost...</i>
2
00:00:11,617 --> 00:00:14,589
- Kan du ge mig lite kl?der?
- Var har du gjort av dina egna?
3
00:00:14,743 --> 00:00:20,525
- Jag vaknade s? h?r mitt i djungeln.
- V?nta lite. Hela ?n vibrerade.
4
00:00:20,609 --> 00:00:24,243
Kate, Jack och Sawyer s?g tv? av dem
f?re de fick s?ckar dragna ?ver huvudet.
5
00:00:24,344 --> 00:00:28,912
Oroa dig inte... Locke ska ge
sig ut efter dem. Han sa det i sitt tal.
6
00:00:29,013 --> 00:00:33,324
- Vilket tal?
<i>- Jag ska hitta v?ra v?nner.</i>
7
00:00:33,425 --> 00:00:36,261
Vi ska hitta
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,095 --> 00:00:02,260
à ïðåäûäóùèõ ñåðèÿõ...
2
00:00:10,208 --> 00:00:12,636
ÃëÿæÃûé ëà ãåðü âîà òà ì. Ãîæåøü ïîäåëèòüñÿ îäåæäîé?
3
00:00:12,671 --> 00:00:13,962
à ãäå òâîÿ?
4
00:00:14,634 --> 00:00:16,377
à î÷Ãóëñÿ â äæóÃãëÿõ â òà êîì âèäå.
5
00:00:16,412 --> 00:00:19,966
Ãî, ÷òîáû òû çÃà ë, âåñü îñòðîâ çà òðÿññÿ.
6
00:00:20,001 --> 00:00:24,486
Ãåéò, Ãæýê è Ãîéåð òîæå ýòî âèäåëè ïðÿìî ïåðåä òåì, êà ê èì Ãà ãîëîâû ìÃ
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, perdidos, 3x0, 8, flashes, before, your, eyes, espanol,
original filename: 20005991.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,718 --> 00:00:02,287
<i>Anteriormente en "Perdidos"...</i>
2
00:00:09,865 --> 00:00:11,178
El campamento está por ahÃ.
3
00:00:11,471 --> 00:00:12,727
¿Puedes traerme algo de ropa?
4
00:00:12,945 --> 00:00:14,031
¿Qué le ha pasado a las tuyas?
5
00:00:14,849 --> 00:00:16,493
Me desperté en la jungla asÃ.
6
00:00:16,691 --> 00:00:17,636
Para que lo sepas,
7
00:00:17,938 --> 00:00:19,846
la isla entera vibró,
8
00:00:20,527 --> 00:00:21,917
y Kate y Jack, y Sawyer también lo vieron,
9
00:00:22,002 --> 00:00:24,145
justo antes de que les pusieran
las bolsas en la c
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: lost, 2004, 1, cd, danish, da, s03e0, 8, flashes, before, your, eyes, s03e08,
original filename: Lost - 2004 - 1CD - Danish - da - 9bb0b841fd74b32f14dd11b162c047a2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,600 --> 00:00:12,799
Lejren er lige derover.
Kan du hente mig noget t?j?
2
00:00:12,800 --> 00:00:16,399
- Hvad er der sket med dit?
- Jeg v?gnede op i junglen s?dan her.
3
00:00:16,400 --> 00:00:20,299
Bare s? du ved det;
hele ?en vibrerede, -
4
00:00:20,300 --> 00:00:22,499
- og Kate, Jack og Sawyer s? det ogs?, -
5
00:00:22,500 --> 00:00:25,799
- lige f?r de fik trukket poser over hovedet.
- Bare rolig.
6
00:00:25,800 --> 00:00:28,599
Locke g?r ud efter dem.
Det sagde han i sin tale.
7
00:00:28,600 --> 00:00:31,000
Hvilken tale?
8
00:00:31,100 --> 00:00:33,499
Jeg find
Şunun için altyazılar Life Before Her Eyes, The
keywords: +first+season, homicide, life, the, street, s01e0, 8, smoke, gets, in, your, eyes, vf, s01e08,
original filename: 156359_Homicide%253A%2BLife%2Bon%2Bthe%2BStreet%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,508
You came across the body
this morning?
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,312
I thought, my God, what is this?
3
00:00:04,440 --> 00:00:07,955
It didn't look real to me for a moment.
It looked like a mannequin.
4
00:00:08,080 --> 00:00:12,358
It didn't register right away that I was
looking at a dead person. A man.
5
00:00:12,480 --> 00:00:14,630
What time was this?
6
00:00:14,760 --> 00:00:18,469
About six o'clock.
I got up early to check on my perennials.
7
00:00:18,600 --> 00:00:21,319
I covered them last night
with plastic sheets.
8
00:00:21,440 --> 00:00
------------
Sponsored links:
------------