Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için daha az alakalı sonuçlar La Femme Nikita 1x0 1
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{230}{300}Gratulacje Nikito.
{335}{365}Zrobi?a? ogromny post?p.
{370}{400}Zrobi?am?
{440}{550}Sko?czy?a? co?, co mo?emy|nazwa? okresem pr?bnym.
{565}{625}Jeste? teraz|pe?noprawnym operacyjnym,
{630}{700}r?wna innym operacyjnym w Sekcji.
{720}{765}R?wna...
{770}{800}Michael'owi?
{825}{850}C??...
{875}{950}Niekt?rzy s? troch? r?wniejsi|ni? pozostali?
{1025}{1065}Wi?c dostan? czapk??
{1070}{1110}P?aszcz?
{1115}{1185}Medal za zas?ugi?
{1190}{1260}Jeste?my bardzo zadowoleni|z twoich post?p?w.
{1390}{1465}Wi?c, s? jakie? problemy|kt?re chcesz poruszy? ?
{1470}{1524}Zaprosi?a? mnie tu|bym zadawa?a pytania?
{1525}{1585}Zgadza si?.
{1590}{164
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1245}{1270} Whom do you work for?
{1478}{1535} Did you make the bomb or just set it off?
{1595}{1640} Do you know how many people you killed tonight?
{1734}{1800} I promise you, this will be the worst day of your life,
{1894}{1940} but it doesn?t have to be your last?.
{2050}{2090} Who do you work for?
{2107}{2130} Jovan Mijovich will die.
{2140}{2172} How do you know Mijovech is coming?
{2192}{2226} We know everything we need to know.
{2235}{2255} Who is WE?
{2385}{2410} Whatever it takes.
{2518}{2530} What?s he doing?
{2560}{2567} No!
{2575}{2580} Stop him!
{3015}{3070} Cyanide capsule hidden in a tooth.
{3075}{3207} Then we don?t h
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, 1990, 1, cd, czech, cz, la, femme, 1x0, 2, friend,
original filename: Nikita - 1990 - 1CD - Czech - cz - 99efc92a87b5044dcb1e34c26af016e8.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,590 --> 00:00:51,093
www.titulky.com
2
00:00:51,927 --> 00:00:52,970
Pro koho pracuje??
3
00:01:01,645 --> 00:01:04,022
Vyrobil jsi tu bombu nebo jsi ji jen odpalil?
4
00:01:06,525 --> 00:01:08,402
Vi? kolik jsi dnes ve?er zabil lidi?
5
00:01:12,322 --> 00:01:15,075
Slibuju, ?e tohle bude tv?j nejhor?? den
6
00:01:18,996 --> 00:01:20,914
ale nemus? to byt tv?j posledn??.
7
00:01:25,502 --> 00:01:27,171
pro koho pracuje??
8
00:01:27,880 --> 00:01:28,839
Jovan Mijovich zem?e.
9
00:01:29,256 --> 00:01:30,591
Odkud v?? ?e Mijovich p?ijde?
10
00:01:31,425 --> 00:01:32,843
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{264}{307}Cze?? Chuck. Co z twoimi w?osami?
{312}{429}Musia?em co? zrobi?.|Zaczyna?em wygl?da? jak ty.
{503}{523}Chuck!
{527}{571}Tu jest twoja paczka.
{575}{643}Walter naprawi? twoje s?uchawki,|wi?c nie b?dziesz mia? wi?cej zak??ce?.
{647}{667}B?dziemy tam za tob? t?skni?.
{671}{714}Pewnie pomy?leli ?e za dobrze|bawili?my si? ostatnim razem.
{719}{775}Przypominam, ?e naszym priorytetem|jest zapalnik.
{776}{834}Musimy to usun?? z ulicy.
{839}{906}Je?li ju? b?dzie pod nasz? kontrol?,|wtedy mo?emy i?? po Wicke'a.
{911}{978}Je?li transakcja nie dojdzie do skutku,|otrzymasz sygna?.
{983}{1072}Przynie?cie mi ten zapalnik.
{1223}{1246}Dostarczy
00:00:01:movie info: XVID 512x384 23.976fps 350.1 MB|/SubEdit b.3890 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:52:Dla kogo pracujesz?
00:01:02:Zrobi?e? t? bomb?,|czy tylko pod?o?y?e??
00:01:07:Wiesz ilu ludzi dzisiaj zabi?e??
00:01:12:Obiecuj? ci ?e to b?dzie|najgorszy dzie? twojego ?ycia,
00:01:19:ale je?li nie chcesz by by? ostatni...
00:01:26:Dla kogo pracujesz?
00:01:28:Jovan Mijovich umrze.
00:01:29:Sk?d wiesz, ?e Mijovich przyje?dza?
00:01:31:Wiemy wszystko co wiedzie? potrzebujemy.
00:01:33:Jacy MY?
00:01:39:R?bcie cokolwiek b?dzie konieczne.
00:01:45:Co on robi?
00:01:47:Nie!
00:01:48:Powstrzymaj go!
00:02:06:Schowa? w z?bie kapsu?k? cyjanku.
00:02:08:W takim ra
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,179 --> 00:01:37,681
www.titulky.com
2
00:01:38,515 --> 00:01:46,565
Provinila jste se vra?dou prvn?ho stupn?.
odsouzuj? v?s k ?ivotu ve v?zen? bez mo?nosti ??dosti ...
3
00:01:50,277 --> 00:01:52,070
Ja nikoho nezabila.
4
00:01:53,197 --> 00:01:53,864
Dobr? r?no.
5
00:02:00,537 --> 00:02:02,539
Nechci ti ubl??it.
6
00:02:03,290 --> 00:02:04,458
co je to?
7
00:02:11,715 --> 00:02:13,842
Nejsi ve v?zen?.
8
00:02:16,595 --> 00:02:17,721
Sv?t si mysl? ?e jsi mrtv?.
9
00:02:19,556 --> 00:02:20,432
Sebevra?da.
10
00:02:22,309 --> 00:02:23,352
To je tv?j poh?eb.
11
0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,630 --> 00:00:07,132
www.titulky.com
2
00:00:07,966 --> 00:00:12,513
Nechci ztrácet èas mluvenÃm
- vÃm že jsi zaneprázdnìny.
3
00:00:12,804 --> 00:00:15,641
Máme tvùj L-virus.
4
00:00:16,266 --> 00:00:19,144
Jako jiné plyny patøÃcà do tøÃdy nervových plynù,
5
00:00:18,769 --> 00:00:23,357
L-virus kombinuje chemiàs KHSO5...
6
00:00:23,774 --> 00:00:27,653
...ale jen L-virus obsahuje bodce bromia.
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,080
To je tvoje malé pøánÃ,
které se splnilo.
8
00:00:41,708 --> 00:00:43,210
To nenà vyzkoušené.
9
00:00:43,293 --> 00:00
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, 1990, 1, cd, czech, cz, la, femme, 1x0, 4, charity,
original filename: Nikita - 1990 - 1CD - Czech - cz - e1b84d6b69d4aad47ddbf1e0de3350f2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,995 --> 00:01:20,497
www.titulky.com
2
00:01:21,331 --> 00:01:21,915
v po??dku?
3
00:01:21,957 --> 00:01:23,417
Jsem vpoho.
4
00:01:23,834 --> 00:01:25,502
Jse? si jist??
5
00:01:32,384 --> 00:01:35,929
Neuv??iteln?!
ani se nezastavil!
6
00:01:36,346 --> 00:01:38,223
Moje ta?ka.
7
00:01:38,432 --> 00:01:41,310
Oh, ne to mi ani ne??kej n?kdo
mi ukradl ta?ku s n?kupem.
8
00:01:41,351 --> 00:01:44,897
vd???m ti za ?ivot.
p???t? se starej o svoje v?ci.
9
00:01:45,105 --> 00:01:47,149
v?e v po?adku.
vr?t?m v?e co vn? bylo.
10
00:01:47,191 --> 00:01:48,859
jen par bot.
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, 1990, 1, cd, czech, cz, la, femme, 1x0, 5, mother,
original filename: Nikita - 1990 - 1CD - Czech - cz - e0139641782116d97541d65c2a070c6a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,674 --> 00:00:10,177
www.titulky.com
2
00:00:11,011 --> 00:00:12,804
Ahoj Chucku. Co ma? s vlasy?
3
00:00:13,013 --> 00:00:17,893
Musel sem n?co ud?lat.
Za??nal sem vypadat jak ty.
4
00:00:20,979 --> 00:00:21,813
Chucku!
5
00:00:21,980 --> 00:00:23,815
Tady ma? ta?ku.
6
00:00:23,982 --> 00:00:26,818
Walter opravil tvoje sluch?tka,
tak?e by n?m?l b?t ?adn? zadrhel.
7
00:00:26,985 --> 00:00:27,819
Budeme za tebou tesknout.
8
00:00:27,986 --> 00:00:29,780
Pravd?podobn? jsme
se minule dob?e bavili.
9
00:00:29,988 --> 00:00:32,324
P?ipom?n?m, ?e na?i prioritou
je odpalova?
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, 1990, 1, cd, czech, cz, la, femme, 1x0, 7, treason,
original filename: Nikita - 1990 - 1CD - Czech - cz - 23602b49745b331c0a72093790f7c3c4.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,759
www.titulky.com
2
00:00:09,593 --> 00:00:12,513
Gratulace Nikito.
3
00:00:13,972 --> 00:00:15,224
Ud?lala jsi ohromn? pokrok.
4
00:00:15,432 --> 00:00:16,683
Ud?lala?
5
00:00:18,352 --> 00:00:22,940
Dokon?ila jsi n?co
co bychom mohli nazv?t zkou?kou.
6
00:00:23,565 --> 00:00:26,068
Jsi ted?
plnopravn?m agentem,
7
00:00:26,276 --> 00:00:29,196
rovn? jin?m agent?m v SEKCI.
8
00:00:30,030 --> 00:00:31,907
Rovn?...
9
00:00:32,115 --> 00:00:33,367
Michaelovi?
10
00:00:34,409 --> 00:00:35,452
No...
11
00:00:36,495 --> 00:00:39,623
N?kte?? jsou t
00:00:48:Cze??.
00:00:50:O hej, przepraszam nie chcia?em Ci? przestraszy?.
00:00:55:Chyba to upu?ci?a?...
00:00:58:Nie, to nie moje.
00:01:00:Napewno.|Widzia?em jak wypada Ci z kurtki.
00:01:03:Tak, jestem pewna ale dzi?ki.
00:01:05:Nie chcia?bym zgubi? r?kawiczki w taki dzie?.|Jest zimno.
00:01:10:Ide na kaw?, p?jdziesz?
00:01:14:Nie dzi?ki.
00:01:16:Naprawd? my?la?em ze upu?ci?a? ta r?kawiczk?, przepraszam.
00:01:18:Dowidzenia.
00:01:20:Nikita, poczekaj.
00:01:21:Sk?d znasz moje imi?.
00:01:24:Mog? Ci? wyrawa? z Sekcji Pierwszej.
00:01:28:O czym ty m?wisz.
00:01:29:W r?kawiczce jest numer.
00:01:31:Nie mam poj?cia o czym m?wisz.
00:01:32:Nie graj, Nikita.
00:01:34:Je?li c
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, 1990, 1, cd, czech, cz, la, femme, 1x0, 8, escape,
original filename: Nikita - 1990 - 1CD - Czech - cz - ec55c05de67274d8412f0555c4d6c608.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Ahoj.
2
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
O hej, omlouv?m se, necht?l sem t? vystra?it.
3
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Mysl?m ?e ti to vypadlo...
4
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
Ne, to nen? moje.
5
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Jsi si jist?.
Vid?l sem jak ti to vypadlo s bundy.
6
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
Jsem si naprosto jist?, ale d?ky.
7
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
Necht?l bych ztr?tit rukavice v takov? den.
Je zima.
8
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
Jdu na k?vu, nechce? se p?idat?
9
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Ne d?ky.
10
00:01:16,000 -->
00:01:39:Zosta?a? oskar?ona o morderstwo pierwszeg stopnia.|Skazuj? ci? na do?ywocie bez mo?liwo?ci zwolnienia...
00:01:50:Nie zabi?am nikogo.
00:01:53:Dzie? dobry.
00:02:01:Nic ci nie zrobi?.
00:02:03:Co to jest?
00:02:12:Nie jeste? ju? w wi?zieniu.
00:02:17:Ca?y ?wiat my?li, ?e nie ?yjesz.
00:02:20:Samob?jstwo.
00:02:22:To jest tw?j pogrzeb.
00:02:36:Rz?d 8, kwatera 30.
00:02:39:Moja mama...nie przysz?a?
00:02:60:Zdecydowali?my ?e damy ci drug? szans?.
00:03:04:To tu b?dziesz si? szkoli?.
00:03:07:To tu b?dziesz si? uczy?.
00:03:10:Po dw?ch latach je?li wszystko b?dzie dobrze,|b?dziesz pracowa? dla nas.
00:03:15:Dlaczego ja?
00:03:18:Kobieta z twoim wygl?dem,|kt?ra potrafi
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,590 --> 00:00:51,093
www.titulky.com
2
00:00:51,927 --> 00:00:52,970
Pro koho pracuješ?
3
00:01:01,645 --> 00:01:04,022
Vyrobil jsi tu bombu nebo jsi ji jen odpalil?
4
00:01:06,525 --> 00:01:08,402
Viš kolik jsi dnes veèer zabil lidi?
5
00:01:12,322 --> 00:01:15,075
Slibuju, že tohle bude tvùj nejhoršà den
6
00:01:18,996 --> 00:01:20,914
ale nemusà to byt tvùj poslednÃâ¦.
7
00:01:25,502 --> 00:01:27,171
pro koho pracuješ?
8
00:01:27,880 --> 00:01:28,839
Jovan Mijovich zemøe.
9
00:01:29,256 --> 00:01:30,591
Odkud vÃÅ¡ že Mijovich pøijde?
10
00:01:31,425
00:00:12:South Haven, tu mooney-three|three-golf.
00:00:14:Mooney-three-three-golf, tu South Haven.|Kierujemy ci? na 5000.
00:00:19:Przyj??em. Prosz? o wyznaczenie kursu,|l?dowanie do pe?nego zatrzymania, pas 3-2.
00:00:22:Przyj??em. Skr?? w prawo na 2-7-0 obni? lot na 3000.|
00:00:29:Wysoko?ciomierz na 2-9-9-2.
00:00:34:Three-three-golf skr?cam w prawo na 2-7-0.|Obni?am pu?ap do 3000, 2-9-9-2.
00:00:44:Jak daleko s? od siebie?
00:00:46:Dok?adnie mil?. S? na zbie?nym kursie.
00:00:49:Na zbie?nym kursie?
00:00:58:Bardzo dobrze.
00:01:06:Podg?o?nij to.
00:01:16:Three-three-golf masz czysty pas 3-0.
00:01:20:Wiatr 3-3-0 o sile 15.
00:01:23:Widoczno?? ograniczona na odcinku p?? mili
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, 1990, 1, cd, czech, cz, la, femme, 1x0, 6, love,
original filename: Nikita - 1990 - 1CD - Czech - cz - e17a88f64ce92fd6b173ee8fa6b8ff13.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,630 --> 00:00:07,132
www.titulky.com
2
00:00:07,966 --> 00:00:12,513
Nechci ztr?cet ?as mluven?m
- v?m ?e jsi zanepr?zdn?ny.
3
00:00:12,804 --> 00:00:15,641
M?me tv?j L-virus.
4
00:00:16,266 --> 00:00:19,144
Jako jin? plyny pat??c? do t??dy nervov?ch plyn?,
5
00:00:18,769 --> 00:00:23,357
L-virus kombinuje chemi? s KHSO5...
6
00:00:23,774 --> 00:00:27,653
...ale jen L-virus obsahuje bodce bromia.
7
00:00:35,869 --> 00:00:38,080
To je tvoje mal? p??n?,
kter? se splnilo.
8
00:00:41,708 --> 00:00:43,210
To nen? vyzkou?en?.
9
00:00:43,293 --> 00:00:46,088
To je jen softwar
00:01:21:Nic Ci nie jest.
00:01:22:Nie.
00:01:24:Napewno?
00:01:27:Tak.
00:01:32:Nie do wiary...
00:01:34:...nawet si? nie zatrzyma?!
00:01:37:Moja torba.
00:01:39:Nie m?wcie, ?e kto? mi ukrad? torb? z zakupami.
00:01:41:I dobrze, nast?pnym razem zajmiesz si? swoimi sprawami.
00:01:45:Dobrze, zap?ac? za wszystko, co w niej by?o.
00:01:47:Tylko para but?w.|Sama sobie poradz?. Dzi?kuj?!
00:01:52:To mo?e obiad?|Pewnie nie. Tak si? spotykamy...
00:01:57:Ciesz? si?, ?e mog?am pom?c.
00:02:00:Powiedz chocia? jak Ci na imi?.|Jestem Alec Chandler.
00:02:04:Mi?o by?o Ci? pozna? Alecu Chandler.
00:02:16:Dowiedz si?, kim ona jest.
00:02:24:Dobra to ju? 8 godz...
00:02:28:...my?l?, ?e j
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2362}{2557} Zosta?a? uznana winn? morderstwa pierwszego|stopnia. Skazuj? ci? na kar? do?ywotniego|wi?zienia bez mo?liwo?ci apelacji...
{2644}{2713} Nikogo nie zabi?am.
{2714}{2778} Dzie? dobry.
{2890}{2955} Nie mam zamiaru ci? skrzywdzi?.
{2956}{3018} Co to jest?
{3158}{3240} Nie jeste? ju? w wi?zieniu.
{3275}{3345} ?wiat my?li, ?e nie ?yjesz.
{3346}{3410} Samob?jstwo.
{3412}{3480} To tw?j pogrzeb.
{3752}{3810} Rz?d 8, parcela 30.
{3811}{3891} Moja mama... nie przysz?a?
{4308}{4404} Zdecydowali?my si? da? ci drug? szans?.
{4405}{4472} Tutaj b?dziesz trenowa?.
{4473}{4552} Tutaj b?dziesz uczy? si?.
{4566}{4669} Po dw?ch latach, je?eli|w
00:00:07:Nie b?d? marnowa? waszego czasu.|Wiem, ?e jeste?cie zaj?ci.
00:00:13:Mamy nasz L-Virus.|Jak wszystkie inne...
00:00:18:...wchodzi w reakcj? z KHSO5...
00:00:24:...ale tylko L-Virus ma bromowy kolec. [?]
00:00:36:To s? wyniki jego dzia?ania.
00:00:42:To ?aden dow?d.|Obraz mo?e by? symulowany przez program.
00:00:46:S?uszna uwaga.
00:00:50:Andy, zanie? Franka do piwnicy, dobrze?
00:00:52:Franka?
00:00:55:Ale...
00:01:03:Zatrudnili?cie mnie, ?ebym zdoby? L-Virus -|- co ju? zrobi?em...
00:01:09:...i ?ebym poci?gn?? za spust,|gdyby wasze negocjacje z rz?dem si? nie powiod?y.
00:01:14:Martwi was tylko to,|czy zdecydowa?em si? wam pom?c, czy nie.
00:01:19:To moje uzasadnienie.
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, 1990, 1, cd, czech, cz, la, femme, 1x0, 3, simone,
original filename: Nikita - 1990 - 1CD - Czech - cz - 7e31db8ee2c82fbf1c2170abf4bc1030.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
South Haven, tady mooney-three
three-golf.
2
00:00:14,000 --> 00:00:19,000
Mooney-three-three-golf, tady South Haven.
zata??m na 5000.
3
00:00:19,000 --> 00:00:22,000
Rozum?m. Pros?m o vyzna?en? kurzu,
p?ist?n? do pln?ho zastaven?, dr?ha 3-2.
4
00:00:22,000 --> 00:00:29,000
Rozum?m. Zato? v pravo na 2-7-0 klesej na 3000.
5
00:00:29,000 --> 00:00:34,000
Vy?kom?r na 2-9-9-2.
6
00:00:34,000 --> 00:00:44,000
Three-three-golf zata??m v pravo na 2-7-0.
kles?m na 3000, 2-9-9-2.
7
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Jak daleko?
8
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
Je?t
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{230}{300}Gratulacje Nikito.
{335}{365}Zrobi?a? ogromny post?p.
{370}{400}Zrobi?am?
{440}{550}Sko?czy?a? co?, co mo?emy|nazwa? okresem pr?bnym.
{565}{625}Jeste? teraz|pe?noprawnym operacyjnym,
{630}{700}r?wna innym operacyjnym w Sekcji.
{720}{765}R?wna...
{770}{800}Michael'owi?
{825}{850}C??...
{875}{950}Niekt?rzy s? troch? r?wniejsi|ni? pozostali?
{1025}{1065}Wi?c dostan? czapk??
{1070}{1110}P?aszcz?
{1115}{1185}Medal za zas?ugi?
{1190}{1260}Jeste?my bardzo zadowoleni|z twoich post?p?w.
{1390}{1465}Wi?c, s? jakie? problemy|kt?re chcesz poruszy? ?
{1470}{1524}Zaprosi?a? mnie tu|bym zadawa?a pytania?
{1525}{1585}Zgadza si?.
{1590}{164
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1950}{1964}W porz?dku?
{1965}{2000}Jestem ca?a.
{2010}{2050}Jeste? pewna?
{2075}{20090}Tak.
{2215}{2300}Nie do wiary!|Nawet si? nie zatrzyma?!
{2310}{2355}Moja torba.
{2360}{2429}Oh, nie m?w tylko ?e kto?|ukrad? mi torb? z zakupami.
{2430}{2515}Wyjdzie ci na zdrowie.|Nast?pnym razem pilnuj swoich spraw.
{2520}{2569}Wszystko w porz?dku.|Zwr?c? wszystko co w niej by?o.
{2570}{2610}Tylko para but?w.
{2615}{2680}Sama sobie poradz?, dzi?kuj?.
{2700}{2725}Wi?c kolacja?
{2730}{2793}Prawdopodobnie nie mo?esz liczy?|na inne takie spotkanie.
{2795}{2835}Ciesz? si? ?e mog?am pom?c.
{2850}{2890}Powiedz mi jeszcze jak masz na imi?.
{2895}{2955}Ja
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: 3, 4, la, femme, nikita3, 1997, otekesa, 2, 6, fps, dizi, tr, divxforever, nikita, 1x0, 8, escape, sfm, 5, mother, 1x1, choice, 9, gray, love, treason,
original filename: 34La Femme Nikita34 (1997) - Otekesa - 23.976fps - Dizi - sub - TR [DivXForever].zip
0
00:00:02,740 --> 00:00:48,110
Ãeviri:Otekesa
1
00:00:48,400 --> 00:00:52,530
Selam! Oh, hey, üzgünüm,
Amacým seni korkutmak deðildi.
2
00:00:54,430 --> 00:00:57,200
Hey sanýrým sen-
Sanýrým bunu düþürdün.
3
00:00:58,060 --> 00:01:00,380
- Hayýr, Bu benim deðil.
- Eminmisin?
4
00:01:00,640 --> 00:01:02,870
Bunun cektinden yada çantantan düþtüðünü gördüðüme eminim.
5
00:01:03,040 --> 00:01:05,040
Tamam olarak eminim.
Neyse teþekkürler.
6
00:01:05,260 --> 00:01:08,210
Bunun gibi bir günde eldivenlerini kaybetmek istemezsin,
çok soðuk. Donuyorum.
7
00:01:09,810 --> 00:01:12,970
Hey, kahve içmeye gidiyorum, bana katýlm
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, season, 1, cz, 1x0, 5, mother, 6, love, 7, treason, lfn, 1x1, war, 2, friend, 4, charity,
original filename: La_Femme_Nikita_-_Season_1_CZ.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{184}{244}www.titulky.com
{264}{307}Ahoj Chucku. Co maš s vlasy?
{312}{429}Musel sem nìco udìlat.|ZaèÃnal sem vypadat jak ty.
{503}{523}Chucku!
{527}{571}Tady maš tašku.
{575}{643}Walter opravil tvoje sluchátka,|takže by nìmìl být žadný zadrhel.
{647}{667}Budeme za tebou tesknout.
{671}{714}Pravdìpodobnì jsme|se minule dobøe bavili.
{719}{775}PøipomÃnám, že naÅ¡i prioritou|je odpalovaè.
{776}{834}MusÃme to dostat z ulice.
{839}{906}Až bude pod našà kontrolou,|mùžeme jÃt pro Wickea.
{911}{978}Jestli to nepùjde podle plánu,|dostaneš signal.
{983}{1072}Pøineste mi ten odpalovaè.
{1223}{1246}Dostal si zasÃl
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: gray, femme, nikita, s01e11, rescue, sfm, la, 1x1, 4, gambit, choice, 1x0, 7, treason, 6, noise, brainwash, charity, 5, mother, war, innocent,
original filename: 45414.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{218}{237}CzeÅæ, Walter.
{254}{268}CzeÅæ, kochanie.
{321}{338}Jak posz³o?
{347}{366}Facet siê nie pojawi³.
{417}{448}Tak, wiêc nie u¿y³aŠjednostki beta?
{460}{469}Nie.
{503}{565}Jaka szkoda. Naprawdê liczy³em by go|przetestowaæ w terenie.
{575}{601}Oh, nie martw siê Walter.
{625}{704}Bêd¹ inne dni, inne ¿yj¹ce rzeczy by je zabiæ.
{750}{779}Tak, chyba masz racjê.
{815}{827}Dobranoc.
{971}{992}W³aÅnie otrzymaliÅmy potwierdzenie.
{1011}{1028}Wcale nie wyjecha³ z Aten.
{1050}{1071}Spróbujemy za tydzieñ.
{1076}{1086}Kiedykolwiek.
{1100}{1114}Madeline?
{1299}{1323}Dok¹d idziesz, kiedy st¹d wychodz
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, season, 1, en, lfn, 1x0, 3, simone, english, 1x2, brainwash, mercy, 1x1, 7, war, 4, gambit, friend, 5, obsessed, verdict, 6, noise, 8, missing, 9, voices,
original filename: La_Femme_Nikita_-_Season_1_EN.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
South Haven, this is
mooney-three-three-golf.
2
00:00:14,000 --> 00:00:18,700
Mooney-three-three-golf, South Haven.
We have you level at 5,000.
3
00:00:18,979 --> 00:00:22,500
Rog. Request vectors,
full-stop landing three-two.
4
00:00:22,500 --> 00:00:29,000
Copy, three-three-golf.
Turn right heading
two-seven-zero descend to 3,000.
5
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
Altimeter two-niner-niner-two.
6
00:00:34,400 --> 00:00:39,320
Three three golf right to two seven oh.
Decent to three thousand,
two nine nine two.
7
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
How far apart
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, season, 1, sk, lfn, 1x0, 5, mother, 4, charity, 1x2, verdict, 6, love, 3, simone, 1x1, obsessed, innocent, rescue, 9, gray, mercy, noise, 8, escape, choice, voices, friend, gambit, 7, treason, missing, brainwash,
original filename: La_Femme_Nikita_-_Season_1_SK.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,769 --> 00:00:12,904
Ahoj Chuck. Ão to máš s vlasmi?
2
00:00:13,113 --> 00:00:15,800
Potreboval som zmenu.
ZaèÃnal som sa na teba podobaÂ.
3
00:00:21,179 --> 00:00:21,913
Chuck!
4
00:00:22,480 --> 00:00:23,915
Tu máš kufrÃk.
5
00:00:24,082 --> 00:00:26,918
Walter ti upravil slúchadlá,
aby ti nevydávali signál.
6
00:00:27,085 --> 00:00:27,919
BudeÅ¡ nám tam vonku chýbaÂ.
7
00:00:28,086 --> 00:00:29,880
Asi nám závideli,
ako sme si naposledy užili.
8
00:00:30,088 --> 00:00:32,424
Pamätajte, našou prioritou je aktivátor.
9
00:00:32,466 --> 00:00:34,88
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, la, femme, 1997, season, 1, sfm, pt, br, djj, home, sapo, 1x2, verdict, dvd, english, 1x0, 5, mother, 3, simone, 9, gray, 1x1, rescue, 8, escape, brainwash, innocent, missing, 6, noise, obsessed, 4, charity, gambit, love, mercy, recruit, voices, friend, treason, choice, war,
original filename: Nikita - La Femme Nikita (1997) - Season 1 - DVDRip - SFM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,787 --> 00:03:16,427
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:03:19,276 --> 00:03:23,764
Tradu??o: Ivan
3
00:04:11,520 --> 00:04:12,410
Jovan Mijovic.
4
00:04:12,510 --> 00:04:17,510
Premier eleito recentemente de sua nova
na??o ap?s uma d?cada de caos sangrento.
5
00:04:17,910 --> 00:04:23,000
Alguns de voc?s talvez se lembrar dele,
de um acordo assinado h? um tempo atr?s.
6
00:04:23,320 --> 00:04:25,710
Ele certamente se lembra
de alguns de voc?s.
7
00:04:25,910 --> 00:04:30,300
Ele ser? empossado na semana que vem.
Fomos informados por uma fonte do Michael...
8
00:04
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, 1997, 2, cd, polish, pl, 1x1, choice, 1x0, 8, escape, 4, gambit, 5, obsessed, innocent, mother, missing, war, charity, 9, voices, 6, love, rescue, 1x2, mercy, 3, recruit, friend, verdict, treason, simone, noise, brainwash, gray,
original filename: La Femme Nikita - 1997 - 22CD - Polish - pl - 224dba8b9425748880999d64ed1ce431.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{683}{752}Troch? ciasno je spakowali?my.
{756}{861}Jestem pewien, ?e nie b?dziesz narzeka?.
{1220}{1264}W porz?dku, na zewn?trz czysto.
{1268}{1339}Dobrze, idziemy.
{1823}{1886}Oto, co tu si? stanie.
{1890}{1981}Wszyscy oddaj? nam swoj? bro?.
{2039}{2087}Ty, mi przekazujesz heroin?
{2091}{2182}Wsiadam do samochodu i znikam.
{2258}{2286}Dzi?kuj?.
{2290}{2326}Pieni?dze prosz?.
{2361}{2397}Dzi?kuj?.
{2474}{2510}Przepraszam.
{2520}{2607}Co tu si? do diab?a dziej??
{3150}{3203}Dwa dni temu ?le posz?a|transakcja heroin?.
{3207}{3250}Kupuj?cy i sprzedaj?cy|zostali zmasakrowani.
{3254}{3349}Mamy znale?? ludzi, kt?rzy|dokonali tej kradzie?y.
{
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, la, femme, 1997, season, 1, sfm, pt, br, djj, home, sapo, 1x2, verdict, dvd, english, 1x0, 5, mother, 3, simone, 9, gray, 1x1, rescue, 8, escape, brainwash, innocent, missing, 6, noise, obsessed, 4, charity, gambit, love, mercy, recruit, voices, friend, treason, choice, war,
original filename: Nikita - La Femme Nikita (1997) - Season 1 - DVDRip - SFM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,787 --> 00:03:16,427
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:03:19,276 --> 00:03:23,764
Tradu??o: Ivan
3
00:04:11,520 --> 00:04:12,410
Jovan Mijovic.
4
00:04:12,510 --> 00:04:17,510
Premier eleito recentemente de sua nova
na??o ap?s uma d?cada de caos sangrento.
5
00:04:17,910 --> 00:04:23,000
Alguns de voc?s talvez se lembrar dele,
de um acordo assinado h? um tempo atr?s.
6
00:04:23,320 --> 00:04:25,710
Ele certamente se lembra
de alguns de voc?s.
7
00:04:25,910 --> 00:04:30,300
Ele ser? empossado na semana que vem.
Fomos informados por uma fonte do Michael...
8
00:04
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: nikita, la, femme, 1997, season, 1, sfm, pt, br, djj, home, sapo, 1x2, verdict, dvd, english, 1x0, 5, mother, 3, simone, 9, gray, 1x1, rescue, 8, escape, brainwash, innocent, missing, 6, noise, obsessed, 4, charity, gambit, love, mercy, recruit, voices, friend, treason, choice, war,
original filename: Nikita - La Femme Nikita (1997) - Season 1 - DVDRip - SFM (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:09,787 --> 00:03:16,427
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:03:19,276 --> 00:03:23,764
Tradu??o: Ivan
3
00:04:11,520 --> 00:04:12,410
Jovan Mijovic.
4
00:04:12,510 --> 00:04:17,510
Premier eleito recentemente de sua nova
na??o ap?s uma d?cada de caos sangrento.
5
00:04:17,910 --> 00:04:23,000
Alguns de voc?s talvez se lembrar dele,
de um acordo assinado h? um tempo atr?s.
6
00:04:23,320 --> 00:04:25,710
Ele certamente se lembra
de alguns de voc?s.
7
00:04:25,910 --> 00:04:30,300
Ele ser? empossado na semana que vem.
Fomos informados por uma fonte do Michael...
8
00:04
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, s, 1, sfm, vo, 1x1, 9, voices, eng, 1x0, 8, escape, 1x2, mercy, 5, mother, 3, recruit, 7, treason, 4, gambit, choice, charity, war, verdict, simone, missing, gray, innocent, brainwash, obsessed, 6, love, rescue, noise, friend,
original filename: La.Femme.Nikita.S1.DVDRip.SFM.VO.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,992 --> 00:00:17,085
Well, I never delivered one
at the embassy.
2
00:00:19,630 --> 00:00:21,723
- Yes?
- I'm here to see the ambassador.
3
00:00:49,360 --> 00:00:50,987
The gray jacket. West side.
4
00:00:56,367 --> 00:00:57,493
That's not him.
5
00:00:59,604 --> 00:01:01,435
I think he's still in the embassy.
6
00:01:02,473 --> 00:01:03,872
You're probably right.
7
00:01:05,543 --> 00:01:06,771
Nikita, anything?
8
00:01:07,912 --> 00:01:09,743
No. He's not here.
9
00:01:11,182 --> 00:01:14,151
He's not leaving the embassy today.
We'll try again tomorrow.
10
00:01
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, 1997, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 33932-La_Femme_Nikita_(1997)-25_FPS.srt
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,780 --> 00:00:53,430
Pentru cine lucrezi?
2
00:01:01,520 --> 00:01:05,110
Tu ai construit bomba sau doar ai plasat-o?
3
00:01:06,300 --> 00:01:09,400
Sti cati oameni ai ucis in seara asta??
4
00:01:12,200 --> 00:01:15,400
Iti promit ca aceasta va fi cea mai rea zi din viata ta...
5
00:01:18,600 --> 00:01:20,950
dar nu trebuie sa fie si ultima...
6
00:01:25,400 --> 00:01:27,780
Pentru cine lucrezi?
7
00:01:27,880 --> 00:01:30,510
- Jovan Mijovic va muri.
- De unde sti ca Mijovech vine?
8
00:01:31,370 --> 00:01:35,580
- Noi stim tot ce trebuie sa stim.
- Cine este "noi"?
9
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{210}ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{410}{510}ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{515}{630}ÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{635}{750}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{770}{905}âúâ ôèëìÃ
{960}{1115}Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{1140}{1200}ó÷à ñòâóâà ò îùå:|ÃÃÃA ÃÃÃÃ
{1270}{1350}ÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1390}{1475}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{1514}{1600}ÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{1645}{1715}è ÃÃà ÃÃÃÃ
{2519}{2614}Ãè ÃÃ¥ ñè Ãà ðåä, Ãà ï. Ãà èñòèÃà ñè òúï.|Ãëþ÷îâåòå ñà ó ìåÃ, ïî äÿâîëèòå!
{2673}{2706}Ãç ... ãè ðà çáèõ.
{2714}{2793}Ãà çáèë ã
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2510}{2556}Zap(Rasturaè) ti si jebeni moron, a?
{2560}{2627}Da si saèekao,|imam kljuèeve da otvorimo.
{2661}{2703}Rasturio sam.
{2708}{2812}"Rasturio. Rasturio sam." Jelâ si|samo za to roðen, da razbijaÅ¡ stvari?
{2833}{2889}Pravi si moron, znaš?
{2905}{2936}Odrastao sam ovde.
{2944}{2999}Odlièno, onda se kladim da znaš|gde se æemo naæi stvari.
{3005}{3060}Onda neæemo gubiti|ni sekund, ha?|Dobro.
{3094}{3125}Moram to imati.
{3207}{3258}Imaæeš, moj anðele.
{3311}{3412}Da, dobro, bolje požurite,|jer idem dole sam.
{3551}{3638}Nateraæu ih da požele|da su izabrali drugi posao.
{3734}{3778}Imaš li?
{3788}{3848}Ide. Ide.|Bu
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{210}ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{410}{510}ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{515}{630}ÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{635}{750}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{770}{905}âúâ ôèëìÃ
{960}{1115}Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{1140}{1200}ó÷à ñòâóâà ò îùå:|ÃÃÃA ÃÃÃÃ
{1270}{1350}ÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1390}{1475}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{1514}{1600}ÃÃÃ ÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{1645}{1715}è ÃÃà ÃÃÃÃ
{2519}{2614}Ãè ÃÃ¥ ñè Ãà ðåä, Ãà ï. Ãà èñòèÃà ñè òúï.|Ãëþ÷îâåòå ñà ó ìåÃ, ïî äÿâîëèòå!
{2673}{2706}Ãç ... ãè ðà çáèõ.
{2714}{2793}Ã
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, s04e0, 9, down, crooked, path, fov, esp, s04e09,
original filename: 200010219.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,207 --> 00:00:08,333
¿Qué pasa, Birkoff?
2
00:00:08,408 --> 00:00:11,605
Hay una penetración de cámara estanca
en el portal este.
3
00:00:12,812 --> 00:00:15,679
- ¿Hay alguien dentro?
- Hay algo dentro.
4
00:00:15,815 --> 00:00:18,375
Gas no identificado en el portal este.
5
00:00:20,286 --> 00:00:23,346
Falla biológica, convertir a O2 forzado.
6
00:00:24,924 --> 00:00:27,256
- Toma uno, rápido.
- ¡Andando! ¡Vamos, vamos!
7
00:00:31,631 --> 00:00:32,620
Reconfigúralo.
8
00:00:32,699 --> 00:00:34,963
Invierte las rejillas de ventilación.
9
00:00:36,903 --> 00
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, s04e0, 3, view, of, the, garden, fov, esp, s04e03,
original filename: 200010213.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,467 --> 00:00:03,298
Anteriormente en La Femme Nikita.
2
00:00:03,369 --> 00:00:04,996
Michael se volvió poco confiable...
3
00:00:05,071 --> 00:00:07,665
cuando supo
de nuestra decisión de eliminarlo.
4
00:00:09,175 --> 00:00:10,506
Gracias...
5
00:00:10,877 --> 00:00:12,071
Michael.
6
00:00:13,279 --> 00:00:15,372
¿Quieren que mate a Michael?
7
00:00:15,782 --> 00:00:17,249
¿Hay algún problema?
8
00:00:18,618 --> 00:00:19,607
No.
9
00:00:29,128 --> 00:00:30,652
El vehÃculo es a control remoto.
10
00:00:30,730 --> 00:00:31,697
¿Dónde diablos está?
11
0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,131 --> 00:00:33,826
- Hola.
- Hola.
2
00:00:36,970 --> 00:00:39,905
¿Dónde estuviste los últimos dÃas?
3
00:00:41,107 --> 00:00:42,768
Es una larga historia.
4
00:00:42,842 --> 00:00:45,174
Olvidé que no debo preguntar.
5
00:00:45,245 --> 00:00:47,042
No te preocupes.
6
00:00:49,849 --> 00:00:51,908
¿Quieres una copa de vino?
7
00:00:52,752 --> 00:00:53,844
SÃ.
8
00:00:58,825 --> 00:01:00,952
¿Y tú cómo has estado?
9
00:01:01,561 --> 00:01:02,653
Bien.
10
00:01:03,496 --> 00:01:05,123
Eso es lo que creo.
11
00:01:07,700 --> 00:01:09,895
Fue tan repen
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,810 --> 00:01:41,973
Ha sido hallada culpable de asesinato
en primer grado.
2
00:01:42,047 --> 00:01:46,541
La condeno a prisión
sin posibilidad de libertad condicional.
3
00:01:49,855 --> 00:01:51,846
No maté a nadie.
4
00:01:52,858 --> 00:01:54,348
Buenos dÃas.
5
00:02:00,866 --> 00:02:02,834
No voy a herirte.
6
00:02:02,901 --> 00:02:04,391
¿Qué es esto?
7
00:02:11,443 --> 00:02:13,638
Ya no estás en prisión.
8
00:02:16,248 --> 00:02:18,375
Todos piensan que estás muerta.
9
00:02:19,317 --> 00:02:20,579
Suicidio.
10
00:02:21,920 --> 00:02:23,717
Ãste es
Şunun için altyazılar La Femme Nikita 1x0 1
keywords: la, femme, nikita, s04e2, face, in, the, mirror, fov, esp, s04e20,
original filename: 200010230.zip