Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Heroes S02e11 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Heroes S02e11 ile alakalı:
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e1, lol, improved, version, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 4bf118399bed4a4a0116da6475d2fb18.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
Previously, on Heroes...
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
Tell me where I can find
the virus so I can stop it.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
Primatech paper,
Odessa,Texas.
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Wait!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
I was there when your
father first brought you in,
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
And then they started the testing.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
My father would
never let that happen.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
We need to be heroes, like dad.
10
00:00:22,0
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, deutsch, de, s02e1, lol, ger, subcentral, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Deutsch - de - 12f076e70ee9056d4208f3db9899061c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
<i>Bisher bei Heroes...</i>
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
Sagen Sie mir, wo ich den Virus finden
kann, damit ich ihn aufhalten kann.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
<i>Primatech Paper.
Odessa, Texas.</i>
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Warte!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
Ich war da, als dein Vater dich
zum ersten Mal hergebracht hat.
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
Und dann haben sie mit
den Versuchen angefangen.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
Mein Vater h?tte
das nie zugelassen.
9
00:00:20,290 --> 00:0
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, portuguese, pt, s02e1, lol, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - fa6121ad14d5ee3c0bb4c02ae1a0380a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,627 --> 00:00:02,159
<i>Anteriormente, em Heroes.
2
00:00:02,159 --> 00:00:04,614
Diga-me onde posso encontrar
o v?rus, para o poder deter.
3
00:00:04,614 --> 00:00:08,083
<i>Primatech Paper.
Odessa, Texas.
4
00:00:08,168 --> 00:00:09,796
No Texas.
5
00:00:10,627 --> 00:00:11,479
Espere.
6
00:00:14,069 --> 00:00:14,899
Eu estava l?,
7
00:00:14,899 --> 00:00:16,631
quando o teu pai te
trouxe pela primeira vez.
8
00:00:16,631 --> 00:00:18,163
E depois come?aram
a fazer os testes.
9
00:00:18,163 --> 00:00:20,032
O meu pai nunca deixaria isso acontecer.
10
00:00:20,34
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, spanish, s02e1, lol, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Spanish - es - 1666b89dcdafda33e78bff553dacba81.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
Anteriormente en Heroes...
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
Dime d?nde puedo encontrar el virus
para que pueda detenerlo.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
Primatech Paper, Odessa, Texas.
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
?Espera!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
Estaba aqu? cuando tu padre te trajo,
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
y luego empezaron las pruebas.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
Mi padre nunca dejar?a
que eso pasara.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
Necesitamos ser h?roes como pap?.
10
00:00:22,020
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e1, lol, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 649b0f4d0e3c5feba8d023c5c0ff4f67.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
Previously on Heroes...
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
tell me where I can find
the virus so I can stop it.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
Primatech paper, Odessa, Texas.
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Wait!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
I was there when your
father first brought you in,
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
and then they started the testing.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
My father would never let that happen.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
We need to be heroes like Dad.
10
00:00:22,020 -
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e11, lol,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 029e315005cf422a1bf45cc8e49217a6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,678 --> 00:00:02,478
Anteriormente em Heroes...
2
00:00:02,479 --> 00:00:04,546
Me diga onde encontrar o v?rus,
par que eu possa par?-lo.
3
00:00:04,547 --> 00:00:09,013
- Primatech Paper; Odessa, Texas.
- Texas.
4
00:00:10,636 --> 00:00:13,136
Espere!
5
00:00:13,874 --> 00:00:16,395
Eu estava l?, quando seu te
colocou na Companhia.
6
00:00:16,471 --> 00:00:19,975
- E eles come?aram a test?-la.
- Meu pai nunca permitiria isso acontecer.
7
00:00:20,304 --> 00:00:24,209
- Precisamos ser her?is, como o papai.
- Ser her?i, foi o que matou seu pai.
8
00:00:24,209 --> 00:00:26,2
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e1, 72, p, x26, 4, dimension, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 287a38f3edd7db1d69ab9af80830950b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
<i>Previously on Heroes...</i>
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
Tell me where I can find
the virus so I can stop it.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
<i>Primatech Paper, Odessa, Texas.</i>
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Wait!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
I was there when your
father first brought you in,
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
and then they started the testing.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
My father would never let that happen.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
We need to be heroes like dad.
10
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, polish, pl, s02e1, lol, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Polish - pl - 5f4545db072c0b218d584461717df581.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{17}{59}/Poprzednio w Herosach...
{60}{113}Powiedz, gdzie znajd? wirusa,|aby go powstrzyma?.
{114}{194}/Primatech Paper.|/Odessa, Teksas.
{195}{253}Teksas?
{261}{319}Czekaj!
{334}{430}By?em tam, kiedy ojciec|ci? sprowadzi? i zacz?li testy.
{431}{487}M?j ojciec by do tego nie dopu?ci?.
{488}{582}- Mo?emy by? bohaterami jak tata.|- Tw?j ojciec zgin?? przez bycie bohaterem.
{583}{664}- Pom?? mi odzyska? medal taty?|- Je?li nie b?dziesz si? miesza?.
{665}{789}/Je?li stanie si? co? szalonego,|/musisz by? bezpieczny.
{790}{870}Zabieram moj? siostr?.
{923}{980}/Gabriel!
{981}{1025}/Chc? ci pom?c.
{1026}{1131}/Ju? to zrobi?e?,|/a tak?e wiele wi?
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, spanish, s02e1, lol, rus, tv, ru, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Spanish - es - f932fd017a972505e21e324c1b3912d1.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
? ?????????? ??????..
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
????? ??? ??? ????? ?????,
????? ? ??? ??? ??????????.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
<i>"????????? ??????",
??????, ???? ?????.</i>
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
?????.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,640
???????!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
? ?????, ??? ???? ???????
?????? ???? ? ????????.
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
? ????? ??? ?????? ???? ???????????.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
??? ???? ??????? ??
?????? ?? ????????.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
?? ?????? ???? ???????, ??? ??
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, finnish, fi, s02e11, lol, heb,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Finnish - fi - 9bb5230c2a0f799686f1bcb54c7a4390.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
<i>?????? ???????
."?-"???????</i>
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
????? ?? ???? ??? ???? ?????
.?? ?????? ?? ????? ????? ????
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
<i>.???? ???????, ?????, ????</i>
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
.????
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
!???
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
????? ?? ?????? ????
,???? ???????
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
.??? ?? ???? ??????
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
??? ????? ?? ???
.???? ??? ?????
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
.????? ?????? ????? ???????
.??? ???
10
00:00:22,020 --> 00:00:2
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, uk, s02e1, ujin, ukr, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - - uk - 4565b960043cb67fe2911cdc2e870741.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
? ?????????? ??????..
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
????? ???? ?? ?????? ?????
??? ? ??? ?? ????????.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
<i>"????????? ??????"
?????, ???? ?????.</i>
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
?????.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,640
???????!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
? ?????, ?? ?????? ??????
?????? ???? ? ????????.
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
? ????? ???? ?????? ???? ?????????????.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
?? ?????? ?????? ?
?????? ?? ????????.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
?? ??????? ???? ???????, ?? ??????.
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, turkish, tr, s02e1, lol, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 3771b1579d5e4c21735b61c8a3b130a2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
<i>Heroes'un ?nceki b?l?mlerinde...</i>
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
Vir?s? nerede bulabilece?imi s?yle,
ben de onu yok edeyim.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
<i>Primatech ka??t ?irketi,
Odessa, Teksas.</i>
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,130
Teksas'da.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Dur!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
Baban seni ilk olarak
getirdi?inde oradayd?m.
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
Sonra testlere ba?lad?lar.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
Babam b?yle bir ?eye
asla izin vermez.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
Babam gibi kahraman ol
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, dutch, nl, s02e1, 72, p, x26, 4, dimension, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 12833f0cbd94a218676074b335f9cb1b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,680 --> 00:00:02,450
Wat voorafging;
2
00:00:02,460 --> 00:00:08,020
Waar is 't virus? Zodat ik het kan stoppen.
- Primatech Paper. Odessa, Texas.
3
00:00:14,090 --> 00:00:17,940
Ik was er toen je vader je binnenbracht.
Toen startten ze met de tests.
4
00:00:17,950 --> 00:00:20,180
Dat zou m'n vader niet toestaan.
5
00:00:20,190 --> 00:00:24,030
We moeten helden zijn, zoals m'n vader.
- Daardoor is hij gestorven.
6
00:00:24,040 --> 00:00:27,640
Help je me de medaille te zoeken?
- Als jij niet meedoet.
7
00:00:27,650 --> 00:00:31,985
Als er iets verkeerds gebeurd,
moet jij veil
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e1, lol, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 4d1d454994e87034c35dd5d43f1b922a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
Previously, on Heroes...
2
00:00:02,540 --> 00:00:04,640
tell me where I can find
the virus so I can stop it.
3
00:00:04,640 --> 00:00:08,120
Primatech paper Odessa,texas.
4
00:00:08,120 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Wait!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
I was there when your
father first brought you in,
7
00:00:16,500 --> 00:00:18,000
and then they started the testing.
8
00:00:18,000 --> 00:00:20,170
My father would never let that happen.
9
00:00:20,170 --> 00:00:21,990
We need to be heroes like dad.
10
00:00:21,990 --
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e1, lol, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - e83fc8fa7dc3e420461248dad7a0b51c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
Previously, on Heroes...
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
tell me where I can find
the virus so I can stop it.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
Primatech paper Odessa,texas.
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Wait!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
I was there when your
father first brought you in,
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
and then they started the testing.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
My father would never let that happen.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
We need to be heroes like dad.
10
00:00:22,020 --
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, czech, cs, s02e1, lol, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Czech - cs - 6eecd79797c641138d8edb11f82986f0.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
V p?edchoz?ch d?lech Heroes...
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
?ekn?te mi, kde najdu ten virus,
abych to mohl zastavit.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
Primatech Paper Odessa, Texas.
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,750
Po?kat!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
Byl jsem u toho,
kdy? t? tv?j otec p?ivedl,
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
a za?ali s testov?n?m.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
M?j otec by to nikdy nedovolil.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
Mus?me b?t hrdinov?,
jako byl t?ta.
10
00:00:22,020 --> 00:0
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, polish, pl, s02e1, 72, p, x26, 4, dimension, mdvd, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Polish - pl - 6f66496380d2d418319ce3e42cc49c59.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{17}{59}{y:i}Poprzednio w Herosach...
{60}{113}Powiedz, gdzie znajd? wirusa,|aby go powstrzyma?.
{114}{194}{y:i}Primatech Paper.|{y:i}Odessa, Teksas.
{195}{253}Teksas?
{261}{319}Czekaj!
{334}{430}By?em tam, kiedy ojciec|ci? sprowadzi? i zacz?li testy.
{431}{487}M?j ojciec by do tego nie dopu?ci?.
{488}{582}- Mo?emy by? bohaterami jak tata.|- Tw?j ojciec zgin?? przez bycie bohaterem.
{583}{664}- Pom?? mi odzyska? medal taty?|- Je?li nie b?dziesz si? miesza?.
{665}{789}{y:i}Je?li stanie si? co? szalonego,|{y:i}musisz by? bezpieczny.
{790}{870}Zabieram moj? siostr?.
{923}{980}{y:i}Gabriel!
{981}{1025}{y:i}Chc? ci pom?c.
{1026}{1131}{y:i}Ju?
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, danish, da, s02e11, lol,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Danish - da - 2e1b6fe1f3ae46df0ff1c854643154d4.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
Tidligere i Heroes.. <i></i>
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
Sig hvor virussen er,
s? jeg kan stoppe det.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
Primatech Paper,
Odessa, Texas. <i></i>
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Vent!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
Jeg var der, da din
far tog dig ind, -
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
- og de startede testene.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
Min far ville ikke lade det ske.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
Vi m? v?re helte som far!
10
00:00:22,020 --> 00:00:24,110
At v?re
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s02e1, 72, p, x26, 4, dimension, s02e11,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - e232eaf207753ca5d5449eb1d4766a2f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,780 --> 00:00:02,540
previously,on heroes...
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,640
tell me where I can find
the virus so I can stop it.
3
00:00:04,670 --> 00:00:08,120
Primatech paper Odessa,texas.
4
00:00:08,170 --> 00:00:09,430
Texas.
5
00:00:10,740 --> 00:00:11,740
Wait!
6
00:00:14,190 --> 00:00:16,500
I was there when your
father first brought you in,
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,000
and then they started the testing.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,170
My father would never let that happen.
9
00:00:20,290 --> 00:00:21,990
We need to be heroes like dad.
10
00:00:22,020 -->
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,760 --> 00:00:02,730
Anterior în Heroes...
2
00:00:09,530 --> 00:00:11,000
Mulþumesc Domnului
cã ai venit.
3
00:00:11,030 --> 00:00:12,560
Ãl cunosc pe dr. Shuresh.
4
00:00:12,600 --> 00:00:14,130
Te pot duce la el.
5
00:00:14,380 --> 00:00:16,510
Ãl vom învinge împreunã
pe Barbã Albã
6
00:00:16,630 --> 00:00:19,530
Dupã ce-i înfrângem armata.
7
00:00:19,560 --> 00:00:21,700
Nu se trezeºte, iar semnele
vitale se înrãutãþesc.
8
00:00:21,730 --> 00:00:22,830
O duc la Companie.
9
00:00:22,860 --> 00:00:24,160
Ãn momentul în care
te încrezi în ei
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Gelin Albay.
2
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
-O jipi buradan ??kart?n.
-Tamam, Kelly.
3
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
?ki saattir buraday?z.
4
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
Hay?r, Oras? 4. de?il 3. harita b?lgesi .
5
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
Komutanl???n ne konuda ne demi?
oldu?u umurumda bile de?il!
6
00:04:45,000 --> 00:04:48,000
Mulligan, sana ula?abildi?imi
sanm?yorum!
7
00:04:48,000 --> 00:04:50,000
Lanet olas? baraj ate?inizi bizim
pozisyonumuza g?nderiyorsunuz!
8
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
Otur ve bak.
9
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, english, en, s01e22, 72, p, x26, 4, ctu, eng,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - English - en - 6045fb2ff8a62d15608b90da559f9522.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,560 --> 00:01:03,260
I just miss my family.
2
00:01:03,300 --> 00:01:05,300
I hope I can
make them proud.
3
00:01:07,060 --> 00:01:08,160
Dad!
4
00:01:09,860 --> 00:01:11,500
Claire!
5
00:01:12,430 --> 00:01:13,800
Claire!
6
00:01:15,230 --> 00:01:16,400
What's he doing?
7
00:01:16,430 --> 00:01:18,630
He's absorbing
your ability.
8
00:01:20,460 --> 00:01:22,700
He's gotta make it stop.
9
00:01:29,900 --> 00:01:32,130
Claire, you know
what you have to do.
10
00:01:39,160 --> 00:01:40,460
Do it.
11
00:01:47,800 --> 00:01:49,000
Wait!
12
00:01:55,300 --> 00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,378 --> 00:00:04,356
<i>Now, the next chapter of Heroes begins...</i>
2
00:00:07,327 --> 00:00:11,119
<i>Last Decembre, Heroes give us a look</i>
3
00:00:11,207 --> 00:00:12,428
<i>into the future.</i>
4
00:00:16,200 --> 00:00:18,380
<i>But that, was just the beginning.</i>
5
00:00:19,441 --> 00:00:23,087
<i>There were strangers who discovered extraordinnary habilities.</i>
6
00:00:23,375 --> 00:00:24,629
I think I can fly.
7
00:00:24,745 --> 00:00:26,964
<i>Until they realize they were not alone...</i>
8
00:00:27,041 --> 00:00:28,488
We are all connected.
9
00:00:28,5
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, company, man, 2007, 1, cd, english, en, fpn, s01e17,
original filename: Heroes Company Man - 2007 - 1CD - English - en - c42ef42383eb53d4e4acadf4b77592bc.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,753
Previously on "Heroes" --
2
00:00:02,878 --> 00:00:04,516
I have no idea how
you're pulling this off
3
00:00:04,546 --> 00:00:07,382
but I swear I won't stop 'til I
figure it out, you understand me?
4
00:00:07,466 --> 00:00:09,688
I'm just trying to figure out
how to take take of our family.
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,428
I don't have a job, Jan.
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,517
They're going to pay
for what they did to me.
7
00:00:16,642 --> 00:00:17,851
What they did to us.
8
00:00:17,935 --> 00:00:20,103
There is no putting this
whole thing behind
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,100 --> 00:00:02,970
Az elõzõ részek tartalmából...
2
00:00:03,453 --> 00:00:04,660
Nem leszek itt egy ideig.
3
00:00:04,813 --> 00:00:06,658
Most lehetõséget kapsz egy normális
életre.
4
00:00:07,130 --> 00:00:08,607
Isten hozott New Orleansben!
5
00:00:08,679 --> 00:00:09,879
Ez nem egy fizetõs adás?
6
00:00:10,026 --> 00:00:12,407
Micah valamiféle zseni és
megbütykölte a kábelt.
7
00:00:14,342 --> 00:00:15,958
Ide az összes pénzzel a kasszából!
8
00:00:21,185 --> 00:00:25,342
Ando, életem legnagyobb kalandjáról
Ãrok neked.
9
00:00:26,087 -
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, czech, cs, s01e0, lol, s01e01,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Czech - cs - 80103fd12ce31ab5696e52cc7a7297ef.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,800
/V posledn? dob?
/se objevila n?hodn? skupina lid?
2
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
/s n???m, co m??e b?t popsano
/jako "zvl??tn?" schopnosti.
3
00:00:15,700 --> 00:00:17,300
/I kdy? si to neuv?domuj?, tihle lid?
4
00:00:17,500 --> 00:00:19,800
/nejenom ?e zachr?n? cel? sv?t,
/ale zm?n? ho nav?dy.
5
00:00:19,800 --> 00:00:22,600
/Ta transformace z oby?ejn?ch
/v neoby?ejn? se nestane p?ez noc.
6
00:00:22,600 --> 00:00:23,900
/Ka?d? p??b?h ma sv?j za??tek.
7
00:00:24,100 --> 00:00:29,900
/Kapitola prvn? toho jejich
/za??na te?...
8
00:00:35,200 --> 00:00:
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e1, 2, hr, ctu, s01e12,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7047f3361c8acd089649c38620f940ec.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,551
<i>Agora, o pr?ximo cap?tulo de Heroes come?a.</i>
2
00:00:06,819 --> 00:00:12,029
<i>Em dezembro, Heroes
nos deu uma vis?o do futuro.</i>
3
00:00:15,622 --> 00:00:17,743
<i>Mas aquilo foi apenas o come?o.</i>
4
00:00:18,931 --> 00:00:22,369
<i>Haviam desconhecidos que
descobriram habilidades extraordin?rias...</i>
5
00:00:22,885 --> 00:00:23,978
Eu acho que posso voar.
6
00:00:23,978 --> 00:00:26,493
<i>At? que eles perceberam
que n?o estavam sozinhos...</i>
7
00:00:26,493 --> 00:00:27,984
Estamos todos conectados.
8
00:00:27,984 --> 00:00:30,058
<i>Co
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, italian, it, s02e10, ita, subsfactory, smi,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Italian - it - b69cc8dd68a93014865a54e4115cca70.zip
<SAMI>
<HEAD>
<STYLE TYPE="Text/css">
<!--
P {margin-left: 29pt; margin-right: 29pt; font-size: 24pt; text-align: center; font-family: Tahoma; font-weight: bold; color: #FFFFFF; background-color: #000000;}
.SUBTTL {Name: 'Subtitles'; Lang: en-US; SAMIType: CC;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<SYNC START=1000>
<P CLASS=SUBTTL>We insert new subtitle, in position 0 (first node)
<SYNC START=2000>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=3000>
<P CLASS=SUBTTL>We insert new subtitle, in position 1 (second node)
<SYNC START=4000>
<P CLASS=SUBTTL>
<SYNC START=5000>
<P CLASS=SUBTTL>10/12/2007 23.34.57
<SYNC START
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, 11, 7, fpn,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7fc05c00a3b97aa60506018bca3ae19e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,364 --> 00:00:02,527
Anteriormente, em Heroes.
2
00:00:02,527 --> 00:00:04,092
Eu n?o tenho nem id?ia
de como voc? fez isso...
3
00:00:04,092 --> 00:00:06,764
mas eu juro por Deus que eu n?o
vou parar at? descobrir, entendeu?
4
00:00:07,304 --> 00:00:09,483
Eu s? estou tentando achar um
jeito de cuidar da nossa fam?lia.
5
00:00:09,483 --> 00:00:11,425
Eu n?o tenho emprego, Jan.
6
00:00:14,592 --> 00:00:16,420
Eles v?o pagar pelo
que fizeram comigo.
7
00:00:16,420 --> 00:00:17,756
Pelo que fizeram conosco.
8
00:00:17,756 --> 00:00:19,842
N?o tem como deixar tudo isso pra tr
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, swedish, sv, s01e2, landslide, lol, s01e22,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Swedish - sv - d85c69ed65addafb40f1b050b277e8c8.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,523 --> 00:00:05,856
<i>- Tidigare p? Heroes...</i>
- Det h?r ?r farv?l.
2
00:00:07,207 --> 00:00:10,725
- Jag ?lskar dig pappa.
- Jag ?lskar dig, Claire-Bear.
3
00:00:10,726 --> 00:00:16,431
- Jag vill bara hela v?rlden.
- Vad vet du om att hela?
4
00:00:16,524 --> 00:00:19,228
En del.
5
00:00:20,416 --> 00:00:26,128
F?retaget har ett nytt sp?rningssystem.
Inte via satellit, det hittar er bara.
6
00:00:26,129 --> 00:00:29,464
- Var ni ?n ?r.
- D? ?ker vi och sl?r ut Walker-systemet.
7
00:00:29,465 --> 00:00:33,273
Ni m?ste tr?ffa n?n. Molly Walker.
8
00:00:33,274 --> 00:0
00:04:10:Napisy by|Franz88
00:04:14:Idziemy, Pu?kowniku.
00:04:17:- Zabieraj tego jeep'a st?d.|- Dobra, Kelly.
00:04:21:Jeste?my tu ju? od 2 godzin.
00:04:24:Nie, na mapie to odcinek nr 3, nie 4.
00:04:28:Guzik mnie obchodzi co m?wi dow?dztwo!
00:04:33:Mulligan, zdaje mi si? ?e to co m?wi?|do ciebie nie dociera!
00:04:36:Twoje pociski spadaj? prosto na nas!
00:04:38:Siadaj i patrz.
00:04:39:Nie s?yszysz mnie?|Dlatego mnie nie s?yszysz...
00:04:42:...bo wy tam walicie z mo?dzierzy...
00:04:45:...a pociski spadaj? na nas!
00:04:48:Nie, nie ma tu szwab?w!
00:04:50:My tu jeste?my!
00:04:52:Mulligan, wasze pociski spadaj? na nasze g?owy!
00:04:55:Nie wiem gdzie s? szwaby!
00:04:57
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, 11, lol,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d042bdfb75c730b977c7901cedec1f11.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,645 --> 00:00:04,487
Em algum lugar, no deserto de Nevada.
2
00:00:07,751 --> 00:00:09,181
Ol?, Ted.
3
00:00:18,224 --> 00:00:19,849
Sem conex?o com a Internet.
4
00:00:21,117 --> 00:00:22,789
Ted, eu sei que voc? est? a?.
5
00:00:32,199 --> 00:00:35,322
Eu n?o estou conectado.
Como voc? est? fazendo isso?
6
00:00:35,868 --> 00:00:37,855
Eu sei o que eles fizeram com voc?.
7
00:00:41,559 --> 00:00:43,276
Veja a agulha.
8
00:00:50,128 --> 00:00:52,972
N?s dever?amos nos encontrar.
9
00:00:55,014 --> 00:00:56,077
Vire-se.
10
00:00:59,722 --> 00:01:01,265
Meu nome ? Ha
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,381 --> 00:01:24,330
I Guerrieri
2
00:04:13,981 --> 00:04:15,334
Forza, Colonnello.
3
00:04:16,541 --> 00:04:18,850
- Tolga la jeep da qui.
- Va bene, Kelly.
4
00:04:21,541 --> 00:04:23,771
Siamo qui da due ore.
5
00:04:23,981 --> 00:04:26,495
No, la can'tina ? la numero 3, non 4.
6
00:04:27,781 --> 00:04:30,659
Non mi interessa affatto
cosa dice il Comando.
7
00:04:32,901 --> 00:04:35,540
Mulligan, credo che tu
non mi abbia capito!
8
00:04:35,621 --> 00:04:38,340
II vostro dannato fuoco di sbarramento
viene contro di noi!
9
00:04:38,421 --> 00:04:39,456
Siediti e sta
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, czech, cs, s01e1, 8, lol, vo, cz, s01e18,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Czech - cs - fe386c6cad5e1afdbf572897ac6be283.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,127 --> 00:00:04,338
V p?edchoz?ch d?lech
2
00:00:04,588 --> 00:00:06,882
Sly??m d? p?ich?zej?c?
z 40 m?lov? d?lky.
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,759
Dokonce sly??m
n??? n?lady...
4
00:00:08,967 --> 00:00:10,469
Jsou tady dal??
jako jste vy.
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,012
C?t?m je.
6
00:00:12,262 --> 00:00:15,140
Najdeme je Mohindere, v?echny.
Je to n?? osud.
7
00:00:15,557 --> 00:00:16,892
B?? dom? Ando.
8
00:00:17,100 --> 00:00:20,145
Ud?lal jsem chybu,
kdy? jsem t? vzal sebou.
9
00:00:20,312 --> 00:00:22,022
Hiro, pros?m.
10
00:00:22,528 --> 00:00:24,350
Byl jsem p?ekvapen, kdy? jsem
zjistil ?e Linderm
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e14, itasa,
original filename: Heroes - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - fc025c223d990ceba489559b00b537b5.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,630 --> 00:00:02,330
<i>Negli episodi precedenti di "Heroes":</i>
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,370
Mio padre mi ha mentito
per tutta la vita...
3
00:00:04,410 --> 00:00:06,880
Sui miei genitori
biologici, la mia abilita'...
4
00:00:06,930 --> 00:00:08,650
Non si possono nascondere
cose come queste!
5
00:00:08,720 --> 00:00:10,930
"Una donna di 21 anni e'
rimasta uccisa in un esplosione."
6
00:00:10,990 --> 00:00:14,230
"Morta tra le fiamme anche
la figlia di 18 mesi."
7
00:00:14,720 --> 00:00:17,590
Salve, sto cercando qualcuno che
sia imparentato con Meredith Gordon.
8
00
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, russian, ru, 2x0, 7, out, of, time,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Russian - ru - 412f8c4fc0e02124f614dba12a6c4180.zip
?1
00:00:00,500 --> 00:00:03,100
(???? ??????? ??-???????)
Previously on Heroes...
2
00:00:03,300 --> 00:00:04,600
????? ?? ???????, ???????...
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,100
??? ????????? ?? ????????.
4
00:00:06,200 --> 00:00:07,200
??? ??? ?? ??????
5
00:00:07,300 --> 00:00:08,600
"?? ???? ????? ?????? ????????.
6
00:00:08,700 --> 00:00:10,500
??? ? ?????????.
????."
7
00:00:10,600 --> 00:00:11,900
?????????? ????? ??? ??? ?.
8
00:00:12,000 --> 00:00:13,200
??? ? ???????.
9
00:00:13,300 --> 00:00:14,600
?? ???????.
10
00:00:15,800 --> 00:00:16,500
?? ? ???-?????.
11
00:00:16,500 --> 00:00:17,500
??? ????
12
00:00:17,500 --> 00:00:1
Şunun için altyazılar Heroes S02e11
keywords: heroes, 2006, 1, cd, italian, it, s01e21, 2, 5, ftp, x, #onair,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Italian - it - 7b99b6968087d11965bc35ce17a1e517.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,861 --> 00:01:47,858
Ora viene la parte difficile...
2
00:01:51,485 --> 00:01:53,293
Perch? stai ridendo?
3
00:01:53,327 --> 00:01:56,629
E' eccitante. Questa ? la nostra chance
per cambiare il futuro.
4
00:01:56,701 --> 00:01:59,967
Ma come? Come faremo a sapere cosa
dobbiamo fare?
5
00:01:59,977 --> 00:02:01,769
Ho il fumetto del Sig. Isaac.
6
00:02:02,006 --> 00:02:06,727
Non ? completato.
7
00:02:06,779 --> 00:02:11,244
- Ha soltanto i disegni, senza i testi.
- Potremmo parlare di qualunque cosa.
8
00:02:12,177 --> 00:02:15,761
Andiamolo a chiedere al Sig. Isaac! Lui
s
------------
Sponsored links:
------------