Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Hercule is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Hercule ile alakalı:
Şunun için altyazılar Hercule
keywords: poirot, 1989, sezonul, 1, ep, 2, 5, fps, 1x0, adventure, of, the, clapham, cook, hercule, david, suchet,
original filename: 34251-Poirot_(1989)_Sezonul_1_Ep_1-25_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,040 --> 00:02:21,670
" Sotul se ucide gazandu-se.
Probleme maritale? "
2
00:02:22,040 --> 00:02:23,150
Nu.
3
00:02:24,280 --> 00:02:26,910
" Oficialul bancii din Belgravia
fuge cu averea "?
4
00:02:28,880 --> 00:02:30,750
Cam cat valoreaza averea?
5
00:02:32,840 --> 00:02:34,990
- 90000 de lire.
- Nu.
6
00:02:35,480 --> 00:02:37,190
E o adevarata "rascumparare"de rege.
7
00:02:37,520 --> 00:02:40,950
Cand se obisnuieste a se rascumpara un rege,
deja interesul meu e mare.
8
00:02:43,240 --> 00:02:46,350
" Stenograful in varsta de 21 de ani a disparut.
UNde e Edna Field? "
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,880 --> 00:00:21,270
Il y a fort longtemps,
dans la lointaine Grèce antique,
2
00:00:21,480 --> 00:00:26,554
c'était l'âge d'or. Dieux puissants,
héros extraordinaires...
3
00:00:26,800 --> 00:00:29,712
Le plus grand,
le plus fort de tous ces héros
4
00:00:29,920 --> 00:00:32,434
était le colossal Hercule.
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,513
Mais à quoi reconnaît-on
un vrai héros ?
6
00:00:36,000 --> 00:00:37,638
C'est ce que notre histoire va...
7
00:00:37,840 --> 00:00:41,674
Ecoutez-le,
on dirait une tragédie grecque !
8
00:00:41,880 --> 00:00:43,313
Décrispe, m
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,887 --> 00:00:21,323
{y:i}Il y a fort longtemps,
{y:i}dans la lointaine Grèce antique,
2
00:00:21,487 --> 00:00:26,607
{y:i}c'était l'âge d'or. Dieux puissants,
{y:i}héros extraordinaires...
3
00:00:26,807 --> 00:00:29,765
{y:i}Le plus grand,
{y:i}le plus fort de tous ces héros
4
00:00:29,927 --> 00:00:32,487
{y:i}était le colossal Hercule.
5
00:00:32,687 --> 00:00:35,565
{y:i}Mais à quoi reconnaît-on
{y:i}un vrai héros ?
6
00:00:36,007 --> 00:00:37,679
{y:i}C'est ce que notre histoire va...
7
00:00:37,847 --> 00:00:41,726
Ecoutez-le,
on dirait une tragédie grecque !
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,780 --> 00:01:15,174
?FRICA DO SUL, 1896
2
00:01:43,060 --> 00:01:46,735
- Precisamos do rio pelos acessos.
- E a outra ?rea a jusante?
3
00:01:46,900 --> 00:01:50,176
- N?o temos dinheiro para tudo.
- Mas temos de a comprar!
4
00:01:50,380 --> 00:01:54,498
Se mais algu?m come?ar a garimpar,
os ?ltimos 6 meses ter?o sido em v?o!
5
00:01:56,540 --> 00:01:59,771
Esta ? a minha parte
para comprarmos a concess?o.
6
00:02:13,380 --> 00:02:15,416
Partirei ao raiar do dia.
7
00:02:16,300 --> 00:02:18,211
Devo chegar a Pret?ria
dentro de quatro dias.
8
00:02:18,340 --> 00:02:23,69
Şunun için altyazılar Hercule
keywords: poirot, 1989, sezonul, 1, ep, 2, 5, fps, 1x0, adventure, of, the, clapham, cook, hercule, david, suchet,
original filename: 34251-Poirot_(1989)_Sezonul_1_Ep_1-25_FPS.zip
1
00:02:19,040 --> 00:02:21,670
" Sotul se ucide gazandu-se.
Probleme maritale? "
2
00:02:22,040 --> 00:02:23,150
Nu.
3
00:02:24,280 --> 00:02:26,910
" Oficialul bancii din Belgravia
fuge cu averea "?
4
00:02:28,880 --> 00:02:30,750
Cam cat valoreaza averea?
5
00:02:32,840 --> 00:02:34,990
- 90000 de lire.
- Nu.
6
00:02:35,480 --> 00:02:37,190
E o adevarata "rascumparare"de rege.
7
00:02:37,520 --> 00:02:40,950
Cand se obisnuieste a se rascumpara un rege,
deja interesul meu e mare.
8
00:02:43,240 --> 00:02:46,350
" Stenograful in varsta de 21 de ani a disparut.
UNde e Edna Field? "
9
00:02:46,800 --> 00:02:49,630
- Nu.
- Lucrurile astea sunt in
Şunun için altyazılar Hercule
keywords: poirot, season, 4, en, 4x0, 5, 6, one, two, buckle, my, shoe, hercule, david, suchet, 1, 2, abc, murders, 3, death, in, the, clouds,
original filename: Poirot_-_Season_4_EN.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,877 --> 00:01:33,347
BE SENSIBLE, THE SHOE TIES ME
2
00:02:45,218 --> 00:02:50,778
1925, the Prince of Galleys boards in
his travel to a sub Indian continent.
3
00:02:51,818 --> 00:02:55,419
The enthusiastic reception
to a heir of the Throne lmperial
4
00:02:55,699 --> 00:03:00,219
' it demonstrates clearly what
India remains so loyally to the Crown
5
00:03:00,499 --> 00:03:04,739
since it it was in the time of his great-grandmother,
Queen Vitória.
6
00:03:31,699 --> 00:03:32,899
Wait there for a minute.
7
00:03:34,859 --> 00:03:36,819
" Great noise for nothing "
William Shak
------------
Sponsored links:
------------