Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Her.best.move.2007 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Her.best.move.2007 ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,229 --> 00:01:25,018
IMPRESSORA
N?O RESPONDENDO
2
00:01:25,309 --> 00:01:27,895
-M?e!
-Sara, vem tomar caf?!
3
00:01:48,960 --> 00:01:50,236
Sara!
4
00:01:50,432 --> 00:01:52,571
Use a escova el?trica por 2 min.
5
00:01:53,504 --> 00:01:54,879
Escutou?
6
00:01:55,841 --> 00:01:58,110
Voc? acabou de tirar o aparelho...
7
00:01:58,305 --> 00:02:01,436
e gastei uma fortuna
nesta escova nova.
8
00:02:02,689 --> 00:02:06,551
Por isso, ? melhor
deixar os dentes brilhando.
9
00:02:07,073 --> 00:02:09,495
Sara, t? tudo bem?
10
00:02:11,074 --> 00:02:12,765
? mesmo?
11
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,229 --> 00:01:25,018
IMPRESSORA
N?O RESPONDENDO
2
00:01:25,309 --> 00:01:27,895
-M?e!
-Sara, vem tomar caf?!
3
00:01:48,960 --> 00:01:50,236
Sara!
4
00:01:50,432 --> 00:01:52,571
Use a escova el?trica por 2 min.
5
00:01:53,504 --> 00:01:54,879
Escutou?
6
00:01:55,841 --> 00:01:58,110
Voc? acabou de tirar o aparelho...
7
00:01:58,305 --> 00:02:01,436
e gastei uma fortuna
nesta escova nova.
8
00:02:02,689 --> 00:02:06,551
Por isso, ? melhor
deixar os dentes brilhando.
9
00:02:07,073 --> 00:02:09,495
Sara, t? tudo bem?
10
00:02:11,074 --> 00:02:12,765
? mesmo?
11
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x320 25.0fps 699.6 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{76}{129}NEW AGE SUB TEAM - www:nast.ws
{130}{240}T?umaczenie ze s?uchu: xscorpionx
{241}{398}Dopasowanie,oraz korekta: Geralttt | Korekta ortograficzna: Time
{399}{555}NEW AGE SUB TEAM PREZENTUJE:
{1084}{1160}HER BEST MOVE - NAJLEPSZY STRZA?
{2081}{2125}DRUKARKA|NIE REAGUJE
{2133}{2197}Mamo ! | - Tak, ?niadanie
{2724}{2756}Sara!
{2761}{2814}Nie zapomnij umy? z?b?w.
{2838}{2872}S?ysza?a? mnie?
{2896}{2953}Sara, za??? aparat na z?by,...
{2958}{3036}Wyda?am fortun? | na now? szczoteczk? do z?b?w.
{3067}{3164}Lepiej ?eby twoje z?bki b?yszcza?y
{3177}
Advertisement:
------------
------------
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x320 25.0fps 699.6 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{76}{129}NEW AGE SUB TEAM - www:nast.ws
{130}{240}T?umaczenie ze s?uchu: xscorpionx
{241}{398}Dopasowanie,oraz korekta: Geralttt | Korekta ortograficzna: Time
{399}{555}NEW AGE SUB TEAM PREZENTUJE:
{1084}{1160}HER BEST MOVE - NAJLEPSZY STRZA?
{2081}{2125}DRUKARKA|NIE REAGUJE
{2133}{2197}Mamo ! | - Tak, ?niadanie
{2724}{2756}Sara!
{2761}{2814}Nie zapomnij umy? z?b?w.
{2838}{2872}S?ysza?a? mnie?
{2896}{2953}Sara, za??? aparat na z?by,...
{2958}{3036}Wyda?am fortun? | na now? szczoteczk? do z?b?w.
{3067}{3164}Lepiej ?eby twoje z?bki b?yszcza?y
{3177}
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,368 --> 00:00:46,068
NJEN NAJBOLJI POTEZ
2
00:01:25,061 --> 00:01:26,075
Mama!
3
00:01:26,437 --> 00:01:27,866
Saro, doru?ak!
4
00:01:48,900 --> 00:01:49,980
Saro!
5
00:01:50,468 --> 00:01:52,541
Dva minuta
za elektri?nu ?etkicu za zube, ha?
6
00:01:53,509 --> 00:01:54,883
Jel' me ?uje??
7
00:01:55,908 --> 00:01:58,242
Saro, upravo si skinula protezu,
8
00:01:58,309 --> 00:02:01,156
i potro?ila sam bogatstvo
na tu novu ?etkicu za zube.
9
00:02:02,788 --> 00:02:05,636
Zato bolje da ti zubi sijaju.
10
00:02:07,076 --> 00:02:08,702
Saro?
Jesi dobro?
11
00:02:25,8
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,229 --> 00:01:25,018
IMPRESSORA
N?O RESPONDENDO
2
00:01:25,309 --> 00:01:27,895
-M?e!
-Sara, vem tomar caf?!
3
00:01:48,960 --> 00:01:50,236
Sara!
4
00:01:50,432 --> 00:01:52,571
Use a escova el?trica por 2 min.
5
00:01:53,504 --> 00:01:54,879
Escutou?
6
00:01:55,841 --> 00:01:58,110
Voc? acabou de tirar o aparelho...
7
00:01:58,305 --> 00:02:01,436
e gastei uma fortuna
nesta escova nova.
8
00:02:02,689 --> 00:02:06,551
Por isso, ? melhor
deixar os dentes brilhando.
9
00:02:07,073 --> 00:02:09,495
Sara, t? tudo bem?
10
00:02:11,074 --> 00:02:12,765
? mesmo?
11
{1}{1}25.000
{1087}{1163}HER BEST MOVE
{1203}{1403}Traducerea si adaptarea: felixuca|Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
{2083}{2127}IMPRIMANT? INACCESIBIL?
{2135}{2199}- Mam?!|- Vino la mas?!
{2727}{2759}Sara!
{2763}{2817}Dou? minute cu periu?a electric?.
{2841}{2875}M? auzi?
{2899}{2955}Sara, abia ?i-ai scos|aparatul dentar...
{2961}{3039}Am cheltuit o avere pe periu?a aia!
{3069}{3167}A?a c?... s? v?d c?-?i|str?lucesc din?ii!
{3179}{3239}Sara, e?ti bine?
{3280}{3321}Doamne.
{3647}{3685}Haide!
{3703}{3737}Poftim.
{3991}{4027}Prinde, prinde!
{4405}{4441}Aici!
{4773}{4811}Aici!
{4829}{4849}Sara!
{5005}{5037}Sara!
{5325}{5359}Ce faci?
{5393}{5447}Jessica, o ?nlocuie
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: her+best+move, her, best, her+best+move, nowsubtitles, com, url, her+best+move, readme, html,
original filename: 161721_Her%2BBest%2BMove.zip
PK?[9?O?w[??aaf-hbm.srt?????-?N3?C?^??];q?m/YIqOsM?
U??JuV?&/],?????k??ã?????4??G ????????m6?&?k???Vo???.rM.????????????j????aZ=???v?;???aw????_????g?V*9]??r????"??~??/7??E??O?_?q???g_??<?????b??????????r^]??/?????????? ?q??oA}u:??>?~^??G<?8????n=?uxP)oV??|;O?????x>O???????r?V?_<??y? ??w/?v?h??,qi?G?????7???;?u]u??n?????8?W7?|??d?8??Q2?:?6????G????,K5?n?m????.>???CSs????0??????????4O?v}8??????K?(N?^o?lZ??tZ??_??????|???|????=???#
???%??8?>[?X?~????k?Q?~?Y?o?U$Z?G?u???f?$G???]W???/?m ??@?5e u???H???r?~?;?????nw????7???i???:Mqv??u?6qo??z?7??????>?ýM?njy?_?e=/???qw??'?jw??_q?O?????<???/???????%);?6?j??FM??{??????q?8????g???e]&.
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: her+best+move, her, best, her+best+move, nowsubtitles, com, url, her+best+move, readme, html,
original filename: 161722_Her%2BBest%2BMove.zip
PK?[9?{?}{???aaf-hbm.srt???rG?&?_fz?b?????g??F??n^?5<? T?f?SB?7>oq??[z??t??&????w?{???????Y???z???/?A?,????????_?{u??????????w??????????rd?UY??E?U??c??????_~X<?????x??_?????8???????NF??A.?8;?*^??????~????v?8??i?Y/???p?m??O??R?|????]?V?u/????i}OP??�/vC??(???0???9O??l?l?,???&VM?@~9?????????p??#A??????C?;$?^M???t??w??W?|???0_N??g??????????????y???n????????8EcS??@??3j???N7??f?o?M|?Y?5???????9???K?@??(??2?/V?<[??????b???.??????8'!^W?<?S????????8??..???????v?????=o????r?'?k?M!?;]??Hq?ot???p??1?7|?|????w??C??D?e??r9?W??????~?1?,$ ???bYV?,?k?????????u??B????e?6??p?????î??/??????<???.C?SF?.?U$??[v-m?_s???p?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,000 --> 00:00:29,749
- Ce-s alea ?
- Nimic.
2
00:00:30,136 --> 00:00:31,376
Jenny ºtie ?
3
00:00:31,628 --> 00:00:33,547
Nu sunt acasã la mine, Tom.
4
00:00:33,878 --> 00:00:36,140
Trebuie sã mã ascund de nevastã-mea.
5
00:00:36,547 --> 00:00:37,914
Nu te spun.
6
00:00:38,859 --> 00:00:40,424
Rãmân recunoscãtor.
7
00:00:45,886 --> 00:00:49,739
Omul ãla nu-i problema ta,
ai o fixaþie.
8
00:00:50,037 --> 00:00:51,616
Trebuie sã rumegi altceva.
9
00:00:51,895 --> 00:00:53,449
Am citit asta într-o revistã.
10
00:00:53,726 --> 00:00:56,613
- Ce revistã ai
0
00:00:13,150 --> 00:00:16,472
?uto, crno, ?uto, crno. . .
1
00:00:16,558 --> 00:00:18,879
Crno i ?uto,
prodrmajmo ga malo.
2
00:00:29,451 --> 00:00:30,566
Barry.
3
00:00:30,643 --> 00:00:32,292
Doru?ak je spereman .
4
00:00:32,382 --> 00:00:33,701
Sti?em.
5
00:00:34,637 --> 00:00:36,753
Sa?ekaj malo.
6
00:00:37,591 --> 00:00:38,421
Halo.
7
00:00:38,492 --> 00:00:39,424
- Barry.
- Adam.
8
00:00:39,493 --> 00:00:40,846
Mo?e? li da veruje?
da se ovo de?ava.
9
00:00:41,266 --> 00:00:42,483
Pokupi?u te.
10
00:00:45,311 --> 00:00:47,393
O?tro je.
11
00:00:50,618 --> 00:00:52,097
Barry, za?to koristi? stepenice.
12
00:00:52,172 --> 0
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: life, 2007, portuguese, br, pb, s01e03, let, her, go, xor, vtv, pt,
original filename: Life - 2007 - - Portuguese-BR - pb - e24b39c72592a6975bf64880725a934d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,480
<i>Todos pensamos que ele era culpado.</i>
2
00:00:01,510 --> 00:00:03,200
<i>Haviam todas as provas.</i>
3
00:00:03,280 --> 00:00:05,080
<i>Um policial na pris?o? Por favor...</i>
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,240
quebraram todos ossos de seu corpo.
5
00:00:07,290 --> 00:00:08,880
<i>Depois que o caso foi reaberto...</i>
6
00:00:08,920 --> 00:00:13,920
<i>descobrimos que nenhuma evid?ncia
f?sica coincidia com Crews.</i>
7
00:00:13,930 --> 00:00:17,190
Como eu disse ? imprensa depois que
o Detetive Crews foi exonerado...
8
00:00:17,230 --> 00:00:21,960
a v
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,000 --> 00:00:29,749
- Ce-s alea ?
- Nimic.
2
00:00:30,136 --> 00:00:31,376
Jenny ºtie ?
3
00:00:31,628 --> 00:00:33,547
Nu sunt acasã la mine, Tom.
4
00:00:33,878 --> 00:00:36,140
Trebuie sã mã ascund de nevastã-mea.
5
00:00:36,547 --> 00:00:37,914
Nu te spun.
6
00:00:38,859 --> 00:00:40,424
Rãmân recunoscãtor.
7
00:00:45,886 --> 00:00:49,739
Omul ãla nu-i problema ta,
ai o fixaþie.
8
00:00:50,037 --> 00:00:51,616
Trebuie sã rumegi altceva.
9
00:00:51,895 --> 00:00:53,449
Am citit asta într-o revistã.
10
00:00:53,726 --> 00:00:56,613
- Ce revistã ai
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: californication, 2007, 1, cd, spanish, es, 1x0, 5, if, you, see, her, say, hello, notv,
original filename: Californication - 2007 - 1CD - Spanish - es - 06a4d7cc5dc884323cbb7f2b2b045f75.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,000 --> 00:00:23,790
I'm back, and you're
black, which is cool.
2
00:00:23,800 --> 00:00:25,990
I'm a big fan of black jesus.High five.
3
00:00:26,000 --> 00:00:28,990
Don't leave me hanging.There you go.
4
00:00:30,500 --> 00:00:31,790
Can I help you, my son?
5
00:00:31,800 --> 00:00:36,990
Hey, padre.No, no, I was just
trying to check in with J.Z.Up there.
6
00:00:37,900 --> 00:00:39,390
Anything I can help you with?
7
00:00:39,400 --> 00:00:43,290
Sure you don't have a grab-ass
appointment with an altar boy?
8
00:00:44,100 --> 00:00:46,990
There's plenty of time for that
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,487 --> 00:01:11,670
" DEMONIOS DE SU PASADO"
2
00:01:30,232 --> 00:01:31,955
" BIENVENIDOS A GILROY"
3
00:01:41,175 --> 00:01:43,379
Un dÃa puede cambiarte
la vida para siempre.
4
00:01:47,671 --> 00:01:51,534
Para mÃ, ese dÃa fue
el 10 de julio de 1981.
5
00:01:51,640 --> 00:01:52,753
Me encanta esta canción.
6
00:01:52,856 --> 00:01:54,165
Acababa de cumplir 18 años.
7
00:01:54,264 --> 00:01:56,337
- ¡Sube el volumen!
- Está muy alto.
8
00:01:56,441 --> 00:01:57,967
¡No, no lo bajes!
¡Estos tipos son geniales!
9
00:02:00,377 --> 00:02:02,099
¡SÃ! ¡SÃ!
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,100 --> 00:00:05,133
**
2
00:00:09,200 --> 00:00:12,501
* YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME *
3
00:00:12,501 --> 00:00:14,067
* AND SO *
4
00:00:14,067 --> 00:00:16,567
* HOW AM I EVER *
5
00:00:16,567 --> 00:00:18,434
* TO KNOW *
6
00:00:18,434 --> 00:00:21,400
* YOU ALWAYS TELL ME *
7
00:00:21,400 --> 00:00:24,834
* PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS *
8
00:00:25,834 --> 00:00:28,067
* PERHAPS *
9
00:00:28,067 --> 00:00:30,167
* PERHAPS *
10
00:00:30,167 --> 00:00:32,234
* PERHAPS *
11
00:00:42,834 --> 00:00:44,467
SUSAN'S.
12
00:01:16,968 --> 00:01:21,234
Operator:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,487 --> 00:01:05,891
" DEMONIOS DE SU PASADO"
2
00:01:25,245 --> 00:01:27,042
" BIENVENIDOS A GILROY"
3
00:01:36,656 --> 00:01:38,954
Un dÃa puede cambiarte
la vida para siempre.
4
00:01:43,429 --> 00:01:47,456
Para mÃ, ese dÃa fue
el 10 de julio de 1981.
5
00:01:47,567 --> 00:01:48,727
Me encanta esta canción.
6
00:01:48,835 --> 00:01:50,200
Acababa de cumplir 18 años.
7
00:01:50,303 --> 00:01:52,464
- ¡Sube el volumen!
- Está muy alto.
8
00:01:52,572 --> 00:01:54,164
¡No, no lo bajes!
¡Estos tipos son geniales!
9
00:01:56,676 --> 00:01:58,473
¡SÃ! ¡SÃ!
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: demons, from, her, past, fin, 2, 5, fps, 2007, thewretched,
original filename: Demons From Her Past - Fin - 25fps - 2007.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,134 --> 00:01:44,679
Yksi päivä voi muuttaa
koko elämän.
2
00:01:47,974 --> 00:01:52,285
Minulle se päivä oli
maanantai 10.7.1981.
3
00:01:52,453 --> 00:01:54,999
Olin juuri täyttänyt 18.
4
00:01:55,093 --> 00:02:00,725
Se on liian kovalla.
- Anna olla, tämä on kova juttu.
5
00:02:00,893 --> 00:02:05,409
Hei, yritän ajaa autoa.
6
00:02:11,052 --> 00:02:15,603
KC, olutta on joka puolella.
7
00:02:21,931 --> 00:02:25,924
Anna minun ajaa!
- Kädet pois, KC.
8
00:02:26,091 --> 00:02:30,448
Sanoit ihan muuta eilen.
- Allison, anna hänen ajaa.
9
00:02:30,611 -->
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,720 --> 00:00:29,640
???? ??? ? ??????? ?????????
??? ??? ?????.
2
00:00:33,280 --> 00:00:35,200
???? ??? ?? ??????? ???? ??????
??? ????? ?????? ???? ??????,
3
00:00:38,120 --> 00:00:40,040
??? ???? ??? ???????, 4 ???????
???????? ?????? ??? ???????.
4
00:00:41,680 --> 00:00:43,600
????? ?? ???????? ??????
?? ????? ??? ????????.
5
00:00:48,480 --> 00:00:50,400
??? ??? ??? ? ??????? ????????? ???
??? ?????? ????????? ??????
6
00:00:54,280 --> 00:00:56,200
?????????? ??? ?? ?????? ?? ??? ????
??? ???? ??? ???? ?????????? ????? ????,
7
00:00:57,160 --> 00:00:59,080
??? ??? ????
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: californication, 2007, 1, cd, english, en, 1x0, 5, if, you, see, her, say, hello, notv,
original filename: Californication - 2007 - 1CD - English - en - 06a4d7cc5dc884323cbb7f2b2b045f75.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,000 --> 00:00:23,790
I'm back, and you're
black, which is cool.
2
00:00:23,800 --> 00:00:25,990
I'm a big fan of black jesus.High five.
3
00:00:26,000 --> 00:00:28,990
Don't leave me hanging.There you go.
4
00:00:30,500 --> 00:00:31,790
Can I help you, my son?
5
00:00:31,800 --> 00:00:36,990
Hey, padre.No, no, I was just
trying to check in with J.Z.Up there.
6
00:00:37,900 --> 00:00:39,390
Anything I can help you with?
7
00:00:39,400 --> 00:00:43,290
Sure you don't have a grab-ass
appointment with an altar boy?
8
00:00:44,100 --> 00:00:46,990
There's plenty of time for that
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: demons, from, her, past, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Demons from Her Past - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 290c6b40db27eb7f89fefe834926f0b6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,134 --> 00:01:44,679
Yksi p?iv? voi muuttaa
koko el?m?n.
2
00:01:47,974 --> 00:01:52,285
Minulle se p?iv? oli
maanantai 10.7.1981.
3
00:01:52,453 --> 00:01:54,999
Olin juuri t?ytt?nyt 18.
4
00:01:55,093 --> 00:02:00,725
Se on liian kovalla.
- Anna olla, t?m? on kova juttu.
5
00:02:00,893 --> 00:02:05,409
Hei, yrit?n ajaa autoa.
6
00:02:11,052 --> 00:02:15,603
KC, olutta on joka puolella.
7
00:02:21,931 --> 00:02:25,924
Anna minun ajaa!
- K?det pois, KC.
8
00:02:26,091 --> 00:02:30,448
Sanoit ihan muuta eilen.
- Allison, anna h?nen ajaa.
9
00:02:30,611 --> 00:02:35,287
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: demons, from, her, past, 2007, 1, cd, finnish, fi, wthd, dfhp,
original filename: Demons from Her Past - 2007 - 1CD - Finnish - fi - f49bafb1dc44f693e5d9669e24c5f2bb.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,033 --> 00:00:26,033
Rip and Synk By: Karillen
2
00:01:41,134 --> 00:01:44,679
Yksi p?iv? voi muuttaa
koko el?m?n.
3
00:01:47,974 --> 00:01:52,285
Minulle se p?iv? oli
maanantai 10.7.1981.
4
00:01:52,453 --> 00:01:54,999
Olin juuri t?ytt?nyt 18.
5
00:01:55,093 --> 00:02:00,725
Se on liian kovalla.
- Anna olla, t?m? on kova juttu.
6
00:02:00,893 --> 00:02:05,409
Hei, yrit?n ajaa autoa.
7
00:02:11,052 --> 00:02:15,603
KC, olutta on joka puolella.
8
00:02:21,931 --> 00:02:25,924
Anna minun ajaa!
- K?det pois, KC.
9
00:02:26,091 --> 00:02:30,448
Sanoit ihan muuta eilen.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:14,000 --> 00:03:15,959
?u koko?a bak ya!
2
00:03:17,319 --> 00:03:21,680
Harbi diyorum. Sand?k m? neyse,
onun ?st?nden bir daha atlamam ben.
3
00:03:22,679 --> 00:03:24,520
Elinizdekini atsan?z iyi olur.
4
00:03:24,999 --> 00:03:26,159
Niye ki?
5
00:03:26,518 --> 00:03:28,399
Jenkings tam arkamda ??nk?.
6
00:03:32,999 --> 00:03:34,039
Pardon.
7
00:03:48,439 --> 00:03:52,078
- Nedir celalleniyorsun hep?
- ??nk? sen beni celallendiriyorsun.
8
00:03:53,038 --> 00:03:56,038
- Bir kez olsun...
- ?imdi konu?masak olur mu l?tfen?
9
00:03:57,358 --> 00:03:58,518
Olur.
10
00:
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: 1198, demons, from, her, past, 2007, thewretched, swedish, motechnet, com, wthd, dfhp,
original filename: 11982-Demons.From.Her.Past.2007.DVDRip.XviD-TheWretched.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,033 --> 00:00:26,033
Synk Av: Karillen
Text hämtad från www.Undertexter.se
2
00:01:41,134 --> 00:01:44,279
En dag kan förändra hela ens liv.
3
00:01:47,973 --> 00:01:52,285
För mig var dagen den 10 juli 1981.
4
00:01:52,454 --> 00:01:54,999
Jag hade precis fyllt 18.
5
00:01:55,093 --> 00:02:00,725
-Det är för högt.
-Rör den inte. De rockar fett!
6
00:02:00,892 --> 00:02:05,409
Hallå! Jag försöker köra.
7
00:02:11,052 --> 00:02:15,602
-Fullt ös!
-KC, du spiller öl överallt.
8
00:02:21,932 --> 00:02:25,999
-Allison, det är min tur att styra.
-KC, ta bort hä
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: demons, from, her, past, 2007, 1, cd, swedish, sv, wthd, dfhp,
original filename: Demons from Her Past - 2007 - 1CD - Swedish - sv - c2dddf738b66e4ae78c1bfa4b12ef73f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,033 --> 00:00:26,033
Synk Av: Karillen
2
00:01:41,134 --> 00:01:44,279
En dag kan f?r?ndra hela ens liv.
3
00:01:47,973 --> 00:01:52,285
F?r mig var dagen den 10 juli 1981.
4
00:01:52,454 --> 00:01:54,999
Jag hade precis fyllt 18.
5
00:01:55,093 --> 00:02:00,725
-Det ?r f?r h?gt.
-R?r den inte. De rockar fett!
6
00:02:00,892 --> 00:02:05,409
Hall?! Jag f?rs?ker k?ra.
7
00:02:11,052 --> 00:02:15,602
-Fullt ?s!
-KC, du spiller ?l ?verallt.
8
00:02:21,932 --> 00:02:25,999
-Allison, det ?r min tur att styra.
-KC, ta bort h?nderna.
9
00:02:26,092 --> 00:02:30,448
-Det sa du
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: life, before, her, eyes, the, 2007, 2, 3, 9, fps, limited, dvdscr, done,
original filename: 54429-Life_Before_Her_Eyes,_The_(2007)-23_97_FPS.zip
1
00:03:12,359 --> 00:03:15,320
T?rfa aia b?tr?n?.
2
00:03:16,280 --> 00:03:21,243
Nu vreau s?-I mai trec ?nc? o dat?...
Obstacolul sau cum se cheam?.
3
00:03:21,410 --> 00:03:24,371
- Ar trebui s? stingi chestia aia.
- De ce?
4
00:03:25,247 --> 00:03:27,291
Jerkins e la doi metri.
5
00:03:31,378 --> 00:03:32,421
Pardon.
6
00:03:46,435 --> 00:03:51,356
- De ce e?ti mereu nervoas??
- Pentru c? tu m? enervezi.
7
00:03:51,523 --> 00:03:55,277
- Mi-ar pl?cea m?car o dat?...
- Putem s? nu mai vorbim despre asta?
8
00:03:56,278 --> 00:03:57,321
Sigur.
9
00:03:58,280 --> 00:03:59,239
Bine.
10
00:04:06,413 --> 00:04:09,291
Cine era fata care era ?n
1
00:02:34,350 --> 00:02:37,877
<i>l had this plan.</i>
<i>Study hard in private school.</i>
2
00:02:37,987 --> 00:02:41,445
<i>Study harder in medical school.</i>
<i>Make everyone proud.</i>
3
00:02:43,192 --> 00:02:46,218
<i>Make a new life</i>
<i>far from the old neighborhood.</i>
4
00:02:47,196 --> 00:02:50,927
<i>But fighting my sister Pam's addiction</i>
<i>took everything my parents had,</i>
5
00:02:51,034 --> 00:02:53,901
<i>including my boarding school</i>
<i>tuition money.</i>
6
00:02:54,003 --> 00:02:57,700
<i>And after Pam died,</i>
<i>l had no choice but to return home.</i>
7
00:03:02,779 --> 00:03:07,273
<i>But l won't be there for long.</i
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,720 --> 00:00:29,640
???? ??? ? ??????? ?????????
??? ??? ?????.
2
00:00:33,280 --> 00:00:35,200
???? ??? ?? ??????? ???? ??????
??? ????? ?????? ???? ??????,
3
00:00:38,120 --> 00:00:40,040
??? ???? ??? ???????, 4 ???????
???????? ?????? ??? ???????.
4
00:00:41,680 --> 00:00:43,600
????? ?? ???????? ??????
?? ????? ??? ????????.
5
00:00:48,480 --> 00:00:50,400
??? ??? ??? ? ??????? ????????? ???
??? ?????? ????????? ??????
6
00:00:54,280 --> 00:00:56,200
?????????? ??? ?? ?????? ?? ??? ????
??? ???? ??? ???? ?????????? ????? ????,
7
00:00:57,160 --> 00:00:59,080
??? ??? ????
1
00:00:27,000 --> 00:00:29,749
- Ce-s alea ?
- Nimic.
2
00:00:30,136 --> 00:00:31,376
Jenny ?tie ?
3
00:00:31,628 --> 00:00:33,547
Nu sunt acas? la mine, Tom.
4
00:00:33,878 --> 00:00:36,140
Trebuie s? m? ascund de nevast?-mea.
5
00:00:36,547 --> 00:00:37,914
Nu te spun.
6
00:00:38,859 --> 00:00:40,424
R?m?n recunosc?tor.
7
00:00:45,886 --> 00:00:49,739
Omul ?la nu-i problema ta,
ai o fixa?ie.
8
00:00:50,037 --> 00:00:51,616
Trebuie s? rumegi altceva.
9
00:00:51,895 --> 00:00:53,449
Am citit asta ?ntr-o revist?.
10
00:00:53,726 --> 00:00:56,613
- Ce revist? ai citit tu ?
- ?ncet...
11
00:01:00,074 --> 00:01:01,531
Mai bine intram ?n c
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: i, start, counting, 1969, 1, cd, english, en, coupling, s02e0, 3, her, best, friend's, bottom, s02e03,
original filename: I Start Counting - 1969 - 1CD - English - en - 5f3fd2374b961fa1fe495bcc4eda7bf5.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,100 --> 00:00:05,133
**
2
00:00:09,200 --> 00:00:12,501
* YOU WON'T ADMIT YOU LOVE ME *
3
00:00:12,501 --> 00:00:14,067
* AND SO *
4
00:00:14,067 --> 00:00:16,567
* HOW AM I EVER *
5
00:00:16,567 --> 00:00:18,434
* TO KNOW *
6
00:00:18,434 --> 00:00:21,400
* YOU ALWAYS TELL ME *
7
00:00:21,400 --> 00:00:24,834
* PERHAPS, PERHAPS, PERHAPS *
8
00:00:25,834 --> 00:00:28,067
* PERHAPS *
9
00:00:28,067 --> 00:00:30,167
* PERHAPS *
10
00:00:30,167 --> 00:00:32,234
* PERHAPS *
11
00:00:42,834 --> 00:00:44,467
SUSAN'S.
12
00:01:16,968 --> 00:01:21,234
Operator:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,316 --> 00:01:25,816
Freedom ????? r0bert ? Witchy ????? ?"?
2
00:01:56,516 --> 00:01:57,516
Witchy :???? ?????
3
00:01:57,517 --> 00:02:00,145
!??????! ?? ?? ?? ??
4
00:02:35,955 --> 00:02:37,149
???
5
00:02:42,262 --> 00:02:43,991
.??? ???
6
00:02:50,403 --> 00:02:51,893
!???? ?? ??
7
00:03:03,516 --> 00:03:06,849
<i>.??? ???, ???
???? ???? ???? ??? ???</i>
8
00:04:03,343 --> 00:04:04,935
...???
9
00:04:40,880 --> 00:04:43,348
...????? ?????? ??????, ??????? ??? ???
10
00:04:43,416 --> 00:04:46,977
<i>???? ???
...???? 101 ???? ?????????</i>
11
00:04:47,053 -
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: the, life, before, her, eyes, 2007, 2, 3, 9, fps,
original filename: 54289-The_Life_Before_Her_Eyes_(2007)-23_97_FPS.zip
**By Lilith** lo_1418@yahoo.com
1
00:03:11,957 --> 00:03:14,892
Tarfa aia batrana.
2
00:03:15,895 --> 00:03:20,855
Nu vreau sa-l mai trec inca o data...
Obstacolul sau cum se cheama.
3
00:03:21,033 --> 00:03:24,002
-Ar trebuii sa stingi chestia aia.
-De ce?
4
00:03:24,870 --> 00:03:26,929
Jerkins e la doi metrii.
5
00:03:30,976 --> 00:03:32,034
Pardon.
6
00:03:46,058 --> 00:03:50,961
-De ce esti mereu nervoasa?
-Pentru ca tu ma enervezi.
7
00:03:51,130 --> 00:03:54,896
-Mi-ar placea macar o data...
-Te rog,putem sa nu mai vorbim despre asta?
8
00:03:55,901 --> 00:03:56,925
Sigur.
9
00:03:57,870 --> 00:03:58,859
Bine.
10
00:04:06,011
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: life, before, her, eyes, the, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, limited, imbt,
original filename: 54301-Life_Before_Her_Eyes,_The_(2007)-23_976_FPS.zip
1
00:03:13,157 --> 00:03:16,092
T?rfa aia b?tr?n?.
2
00:03:17,095 --> 00:03:22,055
Nu vreau s?-l mai trec ?nc? o dat?...
Obstacolul sau cum se cheam?.
3
00:03:22,233 --> 00:03:25,202
- Ar trebui s? stingi chestia aia.
- De ce?
4
00:03:26,070 --> 00:03:28,129
Jerkins e la doi metri.
5
00:03:32,176 --> 00:03:33,234
Pardon.
6
00:03:47,258 --> 00:03:52,161
- De ce e?ti mereu nervoas??
- Pentru c? tu m? enervezi.
7
00:03:52,330 --> 00:03:56,096
Mi-ar pl?cea m?car o dat?... Te rog,
putem s? nu mai vorbim despre asta?
8
00:03:57,101 --> 00:03:58,125
Sigur.
9
00:03:59,070 --> 00:04:00,059
Bine.
10
00:04:07,211 --> 00:04:10,112
Cine era fata care era
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: life, before, her, eyes, the, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, inf, tlbhe,
original filename: 54588-Life_Before_Her_Eyes,_The_(2007)-23_976_FPS.zip
1
00:03:13,400 --> 00:03:16,360
T?rfa aia b?tr?n?.
2
00:03:17,320 --> 00:03:22,280
Nu vreau s?-I mai trec ?nc? o dat?...
Obstacolul sau cum se cheam?.
3
00:03:22,440 --> 00:03:25,400
- Ar trebui s? stingi chestia aia.
- De ce?
4
00:03:26,280 --> 00:03:28,320
Jerkins e la doi metri.
5
00:03:32,400 --> 00:03:33,480
Pardon.
6
00:03:47,480 --> 00:03:52,400
- De ce e?ti mereu nervoas??
- Pentru c? tu m? enervezi.
7
00:03:52,560 --> 00:03:56,320
- Mi-ar pl?cea m?car o dat?...
- Putem s? nu mai vorbim despre asta?
8
00:03:57,320 --> 00:03:58,360
Sigur.
9
00:03:59,320 --> 00:04:00,280
Bine.
10
00:04:07,440 --> 00:04:10,320
Cine era fata care era ?n
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,116 --> 00:00:36,453
PASIKALBEK SU JA
2
00:03:26,373 --> 00:03:29,668
Scena yra pilna mediniu
kedziu ir stalu.
3
00:03:30,711 --> 00:03:34,089
Iseina dvi moterys su chalatais.
4
00:03:34,506 --> 00:03:38,051
Ju akys uzmerktos.
Kaip dvi miegeives.
5
00:03:38,510 --> 00:03:42,598
Tu issigasti... Jos kliuva
uz visko, vargses.
6
00:03:42,931 --> 00:03:46,435
Staiga, pasirodo vyras.
7
00:03:46,894 --> 00:03:51,356
Labai liudnu veidu -
liudniausiu, koki kada maciau.
8
00:03:51,857 --> 00:03:55,485
Jis stumdo stalus ir kedes
joms is kelio.
9
00:03:57,362 --> 00:04:00,407
Ne
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: life, before, her, eyes, the, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, devise, tlbhe, cd, 1,
original filename: 55070-Life_Before_Her_Eyes,_The_(2007)-23_976_FPS.zip
1
00:00:02,149 --> 00:00:05,269
Cred c? ai mai mult poten?ial dec?t
??i dai seama. Anna, ai putea s? intri
2
00:00:05,309 --> 00:00:09,229
-...?ntr-o universitate pentru 4 ani...
- Iubitul meu e ?n ora?, a?a c?...
3
00:00:09,269 --> 00:00:11,229
Poate crezi c? nu o s?
p?r?se?ti niciodat? ora?ul ?sta,
4
00:00:11,229 --> 00:00:13,229
dar trebuie doar
s? ?ncerci s? dai o ?ans?.
5
00:00:13,269 --> 00:00:15,149
Nu cred.
6
00:00:15,269 --> 00:00:17,069
Via?a e prea scurt?.
7
00:00:22,069 --> 00:00:23,229
E a?a nedrept.
8
00:00:23,269 --> 00:00:26,069
Doar pentru ca Brian Ilmaro
a numit scheletul "t?rf?".
9
00:00:27,269 --> 00:00:31,149
Ce a spus de ce
Şunun için altyazılar Her.best.move.2007
keywords: over, my, dead, body, 2007, 2, 3, 9, fps, her, imbt, english, nedivx, ovdbp,
original filename: 51059-Over_My_Dead_Body_(2007)-23_97_FPS.zip
1
00:01:21,102 --> 00:01:26,597
? Oaria raio ?
2
00:01:26,674 --> 00:01:29,302
? Oba oba oba ?
3
00:01:30,678 --> 00:01:36,241
? Oh-oh-oh-oaria raio ?
4
00:01:36,317 --> 00:01:39,218
? Oba oba oba ?
5
00:01:39,287 --> 00:01:41,687
? Mas que nada ?
6
00:01:41,756 --> 00:01:43,656
? We came to make it hotter ?
7
00:01:43,725 --> 00:01:46,091
? We beat the party starters ?
8
00:01:46,161 --> 00:01:48,129
? BubbIin' up just Iike Iava ?
9
00:01:48,196 --> 00:01:50,721
? Like Iava,
heat it Iike a sauna ?
10
00:01:50,799 --> 00:01:53,233
? Penetrate
into your body armor ?
11
00:01:53,301 --> 00:01:55,462
? RhythmicaIIy we massage ya ?
12
00:
------------
Sponsored links:
------------