Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Hellboy Irb is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Hellboy Irb ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,633 --> 00:01:02,330
What is it that makes a man a man?
2
00:01:02,670 --> 00:01:06,128
Is it his origins,
the way things start?
3
00:01:06,341 --> 00:01:10,471
Or is it something else,
something harder to describe?
4
00:01:10,845 --> 00:01:14,372
For me, it all began in 1944.
5
00:01:14,549 --> 00:01:17,780
Classified mission
off the coast of Scotland.
6
00:01:18,286 --> 00:01:20,345
The Nazis were desperate.
7
00:01:20,521 --> 00:01:22,989
Combining science and black magic...
8
00:01:23,157 --> 00:01:26,558
...they intended to upset
the balance of the war.
9
00:01:26
Şunun için altyazılar Hellboy Irb
keywords: hellboy, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 38361-Hellboy_(2004)-23_97_FPS.srt
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,910 --> 00:00:47,871
Ãn cele mai reci regiuni ale
spaþiului entitãþile monstruoase...
2
00:00:47,871 --> 00:00:50,752
Ogdru jahad-cei 7 zei ai Haosului
aºteaptã în închisorile lor
3
00:00:50,752 --> 00:00:53,633
de cristal sã punã stãpânire pe
Pãmânt ºi sã dea foc Cerului...
4
00:00:58,384 --> 00:01:01,145
Ce defineºte un bãrbat?
5
00:01:01,145 --> 00:01:03,766
Este originea lui...
6
00:01:03,766 --> 00:01:05,606
modul cum încep lucrurile.
7
00:01:05,606 --> 00:01:07,437
Sau este altceva?
8
00:01:07,437 --> 00:01:09,737
Ceva mai greu de descris.
9
00:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{100}{y:u}<<T?umaczenie>>|{y:b}{c:$ff0000}T C H O R|<<tchor@kinomania.org>>
{101}{200}<<Korekta: Dzanas>>|<<KinoMania SubGroup>>
{201}{400}{y:b}{c:{preview}00ff}Hellboy.DVDRip.XviD-iRB|448x240 / 23.976 fps / 701.7 MB
{1093}{1178}{C:$aaccff}W najmro?niejszych g??binach kosmosu,|przera?aj?ce istoty Ogdru Jahad...
{1180}{1265}{C:$aaccff}- Siedmioro Bog?w Chaosu -|zniewolone w kryszta?owym wi?zieniu...
{1267}{1366}{C:$aaccff}czekaj?, by odzyska? Ziemi?... i spali? niebiosa.|{y:b}{f:times new roman}{s:28}TAJEMNICE CZERWIA, str. 87
{1407}{1496}{y:i}Co czyni cz?owieka cz?owiekiem?
{1503}{1585}{Y:i}Jego pochodzenie,|skomplikowana ewolucja?
{1587}{1686}{
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Hellboy Irb
keywords: hellboy, animated, sword, of, storms, 2006, tv, 2,
original filename: 6630-sub_Hellboy-Animated-Sword-of-Storms-2006-TV_2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,200
<i>Ãn 1944, un demon a fost trimis pe pãmânt
sã porneascã un rãzboi</i>
2
00:00:13,790 --> 00:00:16,821
<i>Dar Fiul Iadului a fost salvat de oameni
buni, care l-au învãþat ce e onoarea,</i>
3
00:00:17,251 --> 00:00:19,400
<i>bunãtatea ºi dreptatea.</i>
4
00:00:19,501 --> 00:00:23,300
<i>Oamenii de ºtiinþã ºi cercetãtorii
ce s-au strâns în jurul bãiatului</i>
5
00:00:23,401 --> 00:00:26,590
<i>au format Biroul pentru
Cercetãri Paranormale ºi Apãrare</i>
6
00:00:26,592 --> 00:00:31,177
<i>o organizaþie internaþionalã ce apãrã lumea
de p
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,771 --> 00:00:48,747
In de koudste regio's van de ruimte
sluimeren de monsterlijke entiteiten ogdru jahad...
2
00:00:48,747 --> 00:00:55,643
De zeven goden van chaos,wachtend om de aarde
terug te winnen en de hemel te laten branden......
3
00:00:58,727 --> 00:01:02,131
Wat is het?.
Wat een man to man maakt.
4
00:01:02,631 --> 00:01:04,643
Is het zijn afkomst?...
5
00:01:04,643 --> 00:01:06,815
Hoe de dingen beginnen.
6
00:01:06,815 --> 00:01:08,277
Of is het iets anders?
7
00:01:08,277 --> 00:01:10,499
Iets moeilijker uit te leggen .
8
00:01:11,350 --> 00:01:14,674
Voor mij
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,461 --> 00:00:49,424
En las regiones mas heladas del espacio
las mounstrosas entidades...
2
00:00:49,424 --> 00:00:56,306
...Ogdru jahad-los siete dioses del caos
esperan para reclamar la tierra y quemar al cielo.
3
00:00:58,641 --> 00:01:02,020
¿Que es lo que hace a un hombre...
ser hombre?
4
00:01:02,020 --> 00:01:04,105
¿Acaso son sus orÃgenes...
5
00:01:04,105 --> 00:01:06,274
...o como empiezan las cosas?
6
00:01:06,274 --> 00:01:07,734
¿O es algo mas?
7
00:01:07,734 --> 00:01:09,944
¿Algo mas difÃcil de describir?
8
00:01:10,778 --> 00:01:14,115
Para mi, todo em
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1029}{1123}Ãn cele mai reci regiuni ale|spaþiului entitãþile monstruoase...
{1125}{1205}Ogdru jahad-cei 7 zei ai Haosului|aºteaptã în închisorile lor
{1207}{1286}de cristal sã punã stãpânire pe|Pãmânt ºi sã dea foc Cerului...
{1400}{1466}Ce defineºte un bãrbat?
{1467}{1528}Este originea lui...
{1529}{1574}modul cum încep lucrurile.
{1575}{1616}Sau este altceva?
{1617}{1672}Ceva mai greu de descris.
{1690}{1768}Pentru mine totul a început în 1944.
{1769}{1846}O misiune secretã pe coasta Scoþiei.
{1869}{1917}Naziºtii erau disperaþi.
{1918}{2059}Combinând ºtiinþã cu magia neagrã au|încercat sã încline balanþ
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,990 --> 00:00:48,960
En las regiones mas heladas del espacio
las mounstrosas entidades...
2
00:00:48,960 --> 00:00:55,850
Ogdru jahad-los siete dioses del caos
esperan para reclamar la tierra y quemar al cielo......
3
00:00:57,430 --> 00:01:00,830
que es lo que hace a un hombre..
ser hombre..?
4
00:01:00,830 --> 00:01:02,840
acaso son sus orÃgenes...
5
00:01:02,840 --> 00:01:05,010
o como empiezan las cosas..
6
00:01:05,010 --> 00:01:06,470
o es algo mas..?
7
00:01:06,470 --> 00:01:08,690
algo mas difÃcil de describir.
8
00:01:09,540 --> 00:01:12,860
para mi, .. todo empe
Şunun için altyazılar Hellboy Irb
keywords: hellboy, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, directors, cut, tur,
original filename: Hellboy (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1070}{1114}Uzayýn en soðuk bölgesinde...
{1118}{1204}...Ogdru Jahad canavarlarý,|Kaos'un Yedi Tanrýsý...
{1208}{1256}...kristal hücrelerinde Dünya'ya...
{1260}{1328}...yeniden sahip olup gökleri|tutuþturmak için bekliyor.
{1332}{1372}SOLUCANIN GÃZEMLERÃ,|SAYFA 87
{1408}{1497}Ãnsaný insan yapan nedir?
{1505}{1588}Kökenleri mi? Baþlangýcý mý?
{1593}{1692}Yoksa baþka bir þey mi?|Tanýmlanmasý daha zor bir þey?
{1701}{1785}Benim için her þey|1944'te baþladý.
{1789}{1867}Ãskoçya açýklarýnda|gizli bir görevde.
{1879}{1929}Nazi'ler çaresiz durumdaydý.
{1933}{1992}Bilimi, kara büyüyle birleþtir
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,676 --> 00:00:14,164
In 1944 werd een demoon naar
de aarde geroepen om oorlog te voeren.
2
00:00:14,264 --> 00:00:17,092
Maar dat hellenkind werd gered door
goede mannen die hem eer leerden kennen,
3
00:00:17,192 --> 00:00:20,520
goedheid en een gevoel om goed te doen.
4
00:00:20,645 --> 00:00:23,603
De wetenschappers en onderzoekers
verzamelden zich rond de...
5
00:00:23,703 --> 00:00:26,760
jongen en werden het Bureau For
Paranormal Research en Defense.
6
00:00:26,860 --> 00:00:32,657
Een groep die de wereld beschermd
van ongewone bedreigingen.
7
00:00:32,782 --> 00:00:35,393
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1063}{1102}âÃà ÃãÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ|Ãà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ,
{1103}{1162}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃÃ ÂÃÃÃ,
{1163}{1212}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ|ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{1213}{1262}ÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃãÂÃ|Ãà £à ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃãÃÃÃ...
{1263}{1363}Ã ÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ.|ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ 87
{1425}{1513}ÃÃÃ Ã ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ|ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ?
{1520}{1595}ÃÃÃÃ ÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ,|ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ?
{1615}{1715}ÃÃÃ Ã Ã
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,990 --> 00:00:46,968
In de koudste regio's van de ruimte
sluimeren de monsterlijke entiteiten ogdru jahad...
2
00:00:46,968 --> 00:00:53,869
De zeven goden van chaos,wachtend om de aarde
terug te winnen en de hemel te laten branden......
3
00:00:56,954 --> 00:01:00,360
Wat is het?.
Wat een man to man maakt.
4
00:01:00,861 --> 00:01:02,874
Is het zijn afkomst?...
5
00:01:02,874 --> 00:01:05,047
Hoe de dingen beginnen.
6
00:01:05,047 --> 00:01:06,510
Of is het iets anders?
7
00:01:06,510 --> 00:01:08,733
Iets moeilijker uit te leggen .
8
00:01:09,585 --> 00:01:12,910
Voor mij
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:20,989 --> 00:00:28,989
ÃÃÃãà : ÃÃÃà ÃáÃá
ashraf_galal@hotmail.com
ÃÃÃÃá ÃáÃæÃÃÃ: Cid
sks_uae@hotmail.com
2
00:00:44,990 --> 00:00:55,960
Ãì ãäÃÃà ÃáÃÃÃà Ãì ÃáÃÃÃÃ
Ãì ãäÃãà ááæÃæà ÃæÃà 7 Ãáåà Ãì ÃÃä ÃÃÃÃÃÃáì
ÃäÃÃÃæä áÃÃÃÃÃæà æÃÃÃãæà ÃáÃÃÃ.....æÃÃÃÃæä ÃáÃäÃ
3
00:00:58,430 --> 00:01:01,830
ãà ÃáÃì ÃÃÃá ÃáÃÃá ÃÃá ¿
4
00:01:02,830 --> 00:01:06,840
åá åì ÃáæÃÃÃà ¿ ÃÃá ÃÃÃÃà Ãì Ãìà ¿
5
00:01:06,940 --> 00:01:09,860
Ãæ åì ÃÃ
Şunun için altyazılar Hellboy Irb
keywords: hellboy, sword, of, storms, 2006, hnr, swedish, motechnet, com,
original filename: Hellboy.Sword.Of.Storms.2006.DVDRip.XviD-HNR.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,500 --> 00:00:13,200
<i>1944 tillkallades en demon till
jorden för att utkämpa ett krig.</i>
2
00:00:13,400 --> 00:00:17,150
<i>Men helvetets barn blev räddat av
goda män som lärde honom heder,-</i>
3
00:00:17,251 --> 00:00:19,400
<i>- godhet och förståelse för rätt.</i>
4
00:00:19,501 --> 00:00:23,300
<i>Forskarna som samlades upp
runt pojken, blev byrån för-</i>
5
00:00:23,401 --> 00:00:27,600
<i>- "det paranormala forskningscentrat".
En internationell organisation-</i>
6
00:00:27,701 --> 00:00:31,200
<i>- som försvarar världen
mot övernaturliga hot.</i>
7
00:00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:21,700
Wat maakt een man een man?
2
00:00:21,800 --> 00:00:25,550
Is het zijn afkomst, hoe
zijn leven begint?
3
00:00:25,585 --> 00:00:29,300
Of iets anders, dat moeilijk
te beschrijven is?
4
00:00:29,500 --> 00:00:33,100
Voor mij begon het allemaal in 1944.
5
00:00:33,300 --> 00:00:36,600
Geheime missie voor de
kust van Schotland.
6
00:00:36,700 --> 00:00:38,665
De nazi's waren wanhopig.
7
00:00:38,700 --> 00:00:41,100
Ze combineerden wetenschap
en zwarte magie...
8
00:00:41,500 --> 00:00:44,865
en wilden zo het evenwicht van
de oorlog verstoren.
9
00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,729 --> 00:00:44,481 X1:092 X2:624 Y1:500 Y2:531
Ãôá ðáãùìÃÃá âÃèç ôïõ äéáóôÃìáôïò...
2
00:00:44,649 --> 00:00:48,085 X1:111 X2:607 Y1:452 Y2:531
...ïé ôåñáôþäåéò ïÃôüôçôåò ÃãêÃôñïý
Ãæá÷ÃÃô -ïé Ãðôà Ãåïà ôïõ ÃÃïõò-...
3
00:00:48,249 --> 00:00:50,160 X1:184 X2:532 Y1:452 Y2:531
...âñÃóêïÃôáé óå ëÃèáñãï,
óå êñõóôÃëëéÃç öõëáêÃ.
4
00:00:50,329 --> 00:00:53,048 X1:111 X2:606 Y1:452 Y2:531
ÃÃåéñåýïÃôáé Ãá åðáÃáêáôáëÃâïõÃ
ôç Ãç êáé Ãá êÃÃ
Şunun için altyazılar Hellboy Irb
keywords: hellboy, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Hellboy - 2004 - 1CD - Czech - cz - 3b984109a79ba6555d550aa4a9be15f9.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{10}23.976 Translated by OBR 2004.|www.titulky.com
{1055}{1388}V nejchladn?j??ch d?lav?ch vesm?ru, stra?n?|bytosti Ogdu Jahada - sedm Boh? Chaosu -|d??maj? ve sv?ch k?i???lov?ch v?zen?ch, ?ekaj?ce|na sv?j n?vrat na Zemi... a zap?len? nebes.
{1407}{1496}{Y:i}Co d?l? mu?e, mu?em?
{1503}{1586}{Y:i}Je to d?no,|{Y:i}u? na za??tku jeho cesty?
{1587}{1686}{Y:i}Nebo to zp?sob? n?co,|{Y:i}co je t??k? popsat?
{1695}{1780}{Y:i}Pro m?, v?e za?alo roku 1944.
{1791}{1868}{Y:i}Na tajn? misi|{Y:i}na Skotsk?m pob?e??.
{1875}{1923}{Y:i}Nacist? byli u? zoufal?.
{1924}{1982}{Y:i}Spojen?m v?dy a ?ern? magie...
{1995}{2077}{Y:i}...se pokou?eli zvr?tit|{Y:i}pro
Şunun için altyazılar Hellboy Irb
keywords: hellboy, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: Hellboy - 2004 - 1CD - Czech - cz - 8e7dfeaca56a8d25b97f4cceeddd9a56.zip
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{750}{960}?prava: KOPY studio
{1045}{1141}V nejstuden?j??ch oblastech kosmu,|nestv?rn? a ohromn? Ogdru Jahad
{1145}{1264}jeden ze sedmi boh? Chaosu,|d??m? ve sv?m k?i???lov?m v?zen?,
{1268}{1374}a ?ek? a? bude moci zabrat Zemi... a sp?lit nebesa.
{1434}{1528}Co je to, co ?in? ?lov?ka ?lov?kem. Je to ?lov?k?
{1536}{1622}Je to snad jeho p?vod?
{1628}{1730}Nebo je to n?co jin?ho,|n?co obt??n? popsateln?ho?
{1740}{1828}Pro mne v?echno za?alo v roce 1944.
{1832}{1912}P?i tajn? misi na pob?e?? Skotska.
{1924}{1977}Nacist? byli zoufal?.
{1981}{2042}Zkoumali spojen? v?dy a ?ern? magie...
{2047}{2133}...ve snaze zvr?tit rovnov?hu sil ve v?lce.
{2141}{2273}Byl
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1063}{1102}âÃà ÃãÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ|Ãà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ,
{1103}{1162}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ|ÃÃÃÃÃ ÂÃÃÃ,
{1163}{1212}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ|ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{1213}{1262}ÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃãÂÃ|Ãà £à ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃãÃÃÃ...
{1263}{1363}Ã ÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ.|ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃ 87
{1425}{1513}ÃÃÃ Ã ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ|ÃÃ ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ?
{1520}{1595}ÃÃÃÃ ÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ,|ÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ?
{1615}{1715}ÃÃÃ Ã Ã
Şunun için altyazılar Hellboy Irb
keywords: hellboy, 2004, english, xsubt, 1, com, eng, cd, by, www, sa, net, 2,
original filename: 2531-Hellboy2004-English[Xsubt[1].com].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,990 --> 00:00:46,960
In the frozen regions but of the space
the mounstrosas organizations...
2
00:00:46,960 --> 00:00:53,850
Ogdru jahad-los seven Gods of the chaos
they hope to demand the Earth and to burn to the sky......
3
00:00:57,430 --> 00:01:00,830
that it is what makes a man.
to be man.?
4
00:01:00,830 --> 00:01:02,840
perhaps they are his or?genes...
5
00:01:02,840 --> 00:01:05,010
or as the things begin.
6
00:01:05,010 --> 00:01:06,470
or he is something but.?
7
00:01:06,470 --> 00:01:08,690
something but dif?cil to describe.
8
00:01:09,540 --> 00:01:12,860
for my,.. all empez?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,300 --> 00:00:48,226
U najmraènijim delovima Svemira
nalaze se èudovišna biæa Ogdru-Džahad
2
00:00:48,266 --> 00:00:51,070
-7 Bogova Haosa -
spavaju u kristalnom zatvoru
3
00:00:51,150 --> 00:00:53,914
i èekaju da osvoje Zemlju...
i unište raj.
4
00:00:58,761 --> 00:01:01,444
Šta to èoveka èini èovekom?
5
00:01:01,524 --> 00:01:04,127
Da li njegovo poreklo? Pravo po roðenju?
6
00:01:06,010 --> 00:01:07,773
...ili je nešto drugo?
7
00:01:07,812 --> 00:01:10,015
što je teško opisati...
8
00:01:10,856 --> 00:01:14,181
Za mene sve je poèelo 1944 god.
9
00:01
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{131}{321}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}http://www.titrari.ro|{Y:i,u}Asamblare pt. 1 CD de proadi
{1044}{1167}Ãn cele mai reci regiuni ale|spaþiului entitãþile monstruoase...
{1163}{1233}Ogdru jahad-cei 7 zei ai Haosului|aºteaptã în închisorile lor
{1232}{1301}de cristal sã punã stãpânire pe|Pãmânt ºi sã dea foc Cerului...
{1415}{1482}Ce defineºte un bãrbat?
{1481}{1546}Este originea lui...
{1544}{1589}modul cum încep lucrurile.
{1588}{1632}Sau este altceva?
{1632}{1687}Ceva mai greu de descris.
{1705}{1788}Pentru mine totul a început în 1944.
{1785}{1862}O misiune secretã pe coasta Scoþiei.
{1884}{193
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{200}{y:u}<<T?umaczenie>>|{y:b}{c:$ff0000}T C H O R|<<tchor@kinomania.org>>
{201}{400}{y:b}{c:{preview}00ff}Hellboy.DVDRip.XviD.iNT-TLF|672x368 / 23.976 fps
{1093}{1178}{C:$aaccff}W najmro?niejszych g??binach kosmosu,|przera?aj?ce istoty Ogdru Jahad...
{1180}{1265}{C:$aaccff}- Siedmioro Bog?w Chaosu -|zniewolone w krzyszta?owym wi?zieniu...
{1267}{1366}{C:$aaccff}czekaj?, by odzyska? Ziemi?... i spali? niebiosa.|{y:b}{f:times new roman}{s:28}TAJEMNICE CZERWIA, str. 87
{1407}{1496}{y:i}Co czyni cz?owieka cz?owiekiem?
{1503}{1585}{y:i}Jego pochodzenie,|{y:i}skomplikowana ewolucja?
{1587}{1686}{y:i}A mo?e odpowied? wykracza|{y:i}poza granice naszego
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1038}{1114}"à Ãà é-ìðà ÷Ãèòå äúëáèÃè|Ãà âñåëåÃà òà ,
{1114}{1167}÷óäîâèùÃèòå ñúùåñòâà |Ããäðó Ãæà à ä,
{1167}{1225}Ãåäåìòå áîãà Ãà Ãà îñà ,|äðåìåõà â êðèñòà ëÃèÿ ñè çà òâîð,
{1225}{1275}÷à êà éêè îòÃîâî äà |çà âëà äåÿò Ãåìÿòà ...
{1275}{1373}è äà îáâèÿò â ïëà ìúöè Ãåáåòî."|ÃÃèãà Ãà Ãèñòåðèèòå, Ãòðà Ãèöà 87
{1402}{1491}Ãîå Ã¥ òîâà , êîåòî ïðà âè ÷îâåêà ÷îâåê?
{1500}{1582}Ãà ëè Ã¥ ïðîèçõîäúò ìó?|Ãà ê çà ïî÷âà Ãà ÷à ëîòî Ãà æèâî
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,270 --> 00:01:45,610
es Aby.
2
00:01:50,940 --> 00:01:52,090
dios mÃo.
3
00:01:55,010 --> 00:01:56,210
trae tu juguete aquÃ.
4
00:01:59,790 --> 00:02:01,040
dios.
5
00:02:02,860 --> 00:02:03,920
solo hay uno ..
6
00:02:03,920 --> 00:02:05,030
vamos por el.
7
00:02:05,040 --> 00:02:06,520
dos...
8
00:02:06,520 --> 00:02:07,520
eran dos.
9
00:02:34,850 --> 00:02:36,070
colorado ..?
10
00:02:37,570 --> 00:02:38,930
responde ..
11
00:02:38,930 --> 00:02:40,510
cual es tu ubicación.?
12
00:02:40,510 --> 00:02:42,240
donde diablos estas ..?
13
00:02:42,240
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,960 --> 00:00:10,210
Crveni?
2
00:00:11,670 --> 00:00:13,170
Javi se.
3
00:00:13,220 --> 00:00:14,800
Nemam signal?
4
00:00:14,840 --> 00:00:16,340
Di si?
5
00:00:16,340 --> 00:00:18,300
Izgubio sam se.
6
00:00:19,390 --> 00:00:20,970
Ostani, dolazim.
7
00:00:38,490 --> 00:00:39,580
Smrdo..
8
00:00:39,620 --> 00:00:41,370
Buðenje mrtvih.
9
00:00:42,330 --> 00:00:46,670
Zar te nisam veæ jednom koknuo?
10
00:00:56,760 --> 00:01:00,100
Govno jedno...
11
00:01:21,870 --> 00:01:23,290
Sranje!
12
00:01:36,680 --> 00:01:39,510
Za tebe je.
13
00:01:39,510 -->
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1405}{1493}What is it that makes a man a man?
{1502}{1585}Is it his origins,|the way things start?
{1590}{1689}Or is it something else,|something harder to describe?
{1698}{1782}For me, it all began in 1944.
{1786}{1864}Classified mission|off the coast of Scotland.
{1876}{1925}The Nazis were desperate.
{1930}{1989}Combining science and black magic...
{1993}{2074}...they intended to upset|the balance of the war.
{2084}{2209}I was 28, already a paranormal|advisor to President Roosevelt.
{2216}{2323}I could never have suspected|that what would transpire that night...
{2327}{2400}...would not only affect|the course of history...
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,009 --> 00:00:11,262
Vermelho?
2
00:00:11,886 --> 00:00:13,222
Responde Vermelho.
3
00:00:13,514 --> 00:00:15,182
Qual é a tua localização?
Não estou a receber sinal.
4
00:00:15,307 --> 00:00:16,642
Onde diabos estás?
5
00:00:16,947 --> 00:00:18,615
Isto parece um queijo suÃço.
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,605
Aguenta firme, amigo, estou a ir.
7
00:00:38,830 --> 00:00:41,917
Sammael, o braço da ressurreição.
8
00:00:45,462 --> 00:00:47,129
Eu já não te matei?
9
00:00:57,891 --> 00:01:00,392
Toma disto, monstro!
10
00:01:22,708 --> 00:01:23,959
Ah, merda
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,693 --> 00:00:48,663
In de koudste regio's van de ruimte
sluimeren de monsterlijke entiteiten ogdru jahad...
2
00:00:48,663 --> 00:00:55,553
De zeven goden van chaos,wachtend om de aarde
terug te winnen en de hemel te laten branden......
3
00:00:58,633 --> 00:01:02,037
Wat is het?.
Wat een man een man maakt.
4
00:01:02,537 --> 00:01:04,550
Is het zijn afkomst?...
5
00:01:04,550 --> 00:01:06,722
Hoe de dingen beginnen.
6
00:01:06,722 --> 00:01:08,184
Of is het iets anders?
7
00:01:08,184 --> 00:01:10,406
Iets moeilijker uit te leggen .
8
00:01:11,257 --> 00:01:14,581
Voor mi
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{2}Twoja pukawka b?dzie mia?a zaj?cie.
{38}{62}O kurcz?.
{86}{119}{y:i}O jezu.
{158}{204}{y:i}Jednego upiek? w okamgnieniu.
{206}{256}Tam s? dwa.
{913}{940}Red?
{961}{983}Zg?o? si?, Red.
{985}{1062}{y:i}Nie mog? ci? namierzy?.|{y:i}Gdzie jeste?, do diab?a?
{1069}{1125}{y:i}Wygl?da jakby przebieg?o|{y:i}t?dy stado s?oni.
{1141}{1187}Wyluzuj, stary, ju?|si? za niego bior?.
{1597}{1665}Sammael, zmartwychwstaj?cy ogar.
{1753}{1799}Czy ja ci? ju? nie sprz?tn??em?
{2053}{2116}Ty cholerna kreaturo!
{2653}{2678}O cholera.
{3049}{3081}Masz za swoje!
{3085}{3153}Nie nale?y krzywdzi? ludzi!
{3649}{3678}Pud?o.
{4153}{4208}Hej, zapyzialcu.
{4
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,028 --> 00:00:11,161
Kýzýl?
2
00:00:11,832 --> 00:00:13,133
Cevap ver Kýzýl!
3
00:00:13,301 --> 00:00:16,532
Yerin neresi? Sinyal alamýyorum.
Hangi cehennemdesin?
4
00:00:16,699 --> 00:00:19,050
<i>Burasý Ãsviçre peyniri gibi.</i>
5
00:00:19,721 --> 00:00:21,609
Olduðun yerde kal.
Onun peþindeyim.
6
00:00:38,689 --> 00:00:41,543
Sammael, diriliþ köpeði.
7
00:00:45,319 --> 00:00:47,249
Seni öldürmemiþ miydim?
8
00:00:57,600 --> 00:01:00,200
Kahrolasý canavar!
9
00:01:22,500 --> 00:01:23,600
Hadi be.
10
00:01:39,000 --> 00:01:40,300
Sana!
11
00:0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2606}{2640}es Aby.
{2773}{2802}dios m?o.
{2875}{2905}trae tu juguete aqu?.
{2994}{3026}dios.
{3071}{3098}solo hay uno ..
{3098}{3125}vamos por el.
{3126}{3163}dos...
{3163}{3188}eran dos.
{3871}{3901}colorado ..?
{3939}{3973}responde ..
{3973}{4012}cual es tu ubicaci?n.?
{4012}{4056}donde diablos estas ..?
{4056}{4104}huele muy mal aqu?.
{4132}{4171}espera estoy tras el.
{4607}{4636}Semione ..
{4636}{4680}dios de la resurrecci?n.
{4771}{4812}no te hab?a matado ya .?
{5064}{5146}toma esto grand?simo ...
{5690}{5726}mierda.!
{6105}{6132}es para ti.
{6132}{6219}es tu ..|suegra ..
{6732}{6763}fallaste .!
{7262}{7318}hey .. cara reb
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,222 --> 00:00:47,213
Nas regiões mais geladas
do espaço...
2
00:00:47,391 --> 00:00:50,792
as entidades monstruosas Ogdru
Jahad, os Sete Deuses do Caos...
3
00:00:50,962 --> 00:00:52,827
dormem em uma prisão de cristal...
4
00:00:52,997 --> 00:00:55,659
prontas para dominarem a Terra...
e incendiarem os céus.
5
00:00:55,833 --> 00:00:57,494
DES VERMIS MYSTERIIS,
PÃGINA 87
6
00:00:59,003 --> 00:01:02,700
O que determina o caráter
de um homem?
7
00:01:03,040 --> 00:01:06,498
São suas origens?
O modo como ele nasce?
8
00:01:06,711 --> 00:01:10,841
Ou outra coisa? Alg
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,490 --> 00:00:49,493
Nas regiões mais frias do espaço,
as monstruosas entidades...
2
00:00:49,192 --> 00:00:56,195
Ogdru Jahad - os Sete Deuses do Caos-
esperam para reclamar a Terra e queimar os céus...
3
00:00:58,994 --> 00:01:02,496
O que faz de um homem ser um homem?
4
00:01:03,095 --> 00:01:04,596
Serão suas origens?
5
00:01:04,796 --> 00:01:06,397
Como tudo começou...
6
00:01:06,798 --> 00:01:10,097
Ou será algo mais?
Algo mais difÃcil de se descrever?
7
00:01:11,397 --> 00:01:14,500
Para mim, tudo começou em 1944...
8
00:01:14,900 --> 00:01:18,000
...em uma m
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,009 --> 00:00:11,262
Vermelho?
2
00:00:11,886 --> 00:00:13,222
Responde Vermelho.
3
00:00:13,514 --> 00:00:15,182
Qual é a tua localização?
Não estou a receber sinal.
4
00:00:15,307 --> 00:00:16,642
Onde diabos estás?
5
00:00:16,947 --> 00:00:18,615
Isto parece um queijo suÃço.
6
00:00:20,020 --> 00:00:21,605
Aguenta firme, amigo, estou a ir.
7
00:00:38,830 --> 00:00:41,917
Sammael, o braço da ressurreição.
8
00:00:45,462 --> 00:00:47,129
Eu já não te matei?
9
00:00:57,891 --> 00:01:00,392
Toma disto, monstro!
10
00:01:22,708 --> 00:01:23,959
Ah, merda!
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{185}{253}Sammael, ogar zmartwychwstania.
{343}{388}Czy ja ci? ju? raz nie zabi?em?
{642}{705}Ty przekl?ta kreaturo!
{1240}{1264}A niech to.
{1635}{1666}To do ciebie!
{1670}{1737}Nie powiniene? krzywdzi? ludzi!
{2239}{2267}Pud?o.
{2741}{2795}Hej, zapyzialcu.
{2836}{2919}Taki du?y potw?r jak ty chyba|mo?e si? lepiej postara?.
{4140}{4203}Moje kotki! Prosz?!
{4203}{4275}Prosz?, niech kto? we?mie|moje kotki!
{4389}{4424}Druga randka!
{4445}{4480}Bez j?zyczka!
{4784}{4843}Moje kotki. Ostro?nie z nimi.
{4847}{4894}We? sobie na wstrzymanie, paniusiu!
{5387}{5410}Dzi?kuj?.
{5451}{5475}To moja robota.
{6735}{6843}/Clay, mam sygna? od Abe'a.|
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,888 --> 00:00:48,888
En las regiones más gélidas del espacio,
los monstruosos entes "Ogdru Jahad"...
2
00:00:48,889 --> 00:00:51,389
...los siete dioses del caos, descansan
en sus prisiones de cristal...
3
00:00:51,390 --> 00:00:53,890
...aguardando para reclamar a la Tierra...
y hacer arder los cielos.
4
00:00:53,891 --> 00:00:56,391
"Des Vermis Mysteries", página 87.
5
00:00:58,683 --> 00:01:02,380
<i>¿Qué es lo que hace hombre a un hombre?</i>
6
00:01:02,687 --> 00:01:06,145
<i>¿Son sus orÃgenes?
¿La manera cómo empieza todo?</i>
7
00:01:06,190 --> 00:01:10,320
<i>Â
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1066}{1185}En las regiones mas heladas del espacio|las mounstrosas entidades...
{1185}{1350}Ogdru jahad-los siete dioses del caos|esperan para reclamar la tierra y quemar al cielo......
{1406}{1487}que es lo que hace a un hombre..|ser hombre..?
{1487}{1537}acaso son sus orÃgenes...
{1537}{1589}o como empiezan las cosas..
{1589}{1624}o es algo mas..?
{1624}{1677}algo mas difÃcil de describir.
{1697}{1777}para mi, .. todo empezó en 1944.
{1777}{1851}en una misión clasificada al norte de escocia..
{1876}{1925}los nazis estaban desesperados..
{1925}{2064}combinando la ciencia y la magia negra|trataron de quebrantar el balance del mundo.
{
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,990 --> 00:01:27,960
En las regiones mas heladas del espacio
las mounstrosas entidades...
2
00:01:27,960 --> 00:01:34,850
Ogdru jahad-los siete dioses del caos
esperan para reclamar la tierra y quemar al cielo......
3
00:01:38,430 --> 00:01:41,830
que es lo que hace a un hombre..
ser hombre..?
4
00:01:41,830 --> 00:01:43,840
acaso son sus orÃgenes...
5
00:01:43,840 --> 00:01:46,010
o como empiezan las cosas..
6
00:01:46,010 --> 00:01:47,470
o es algo mas..?
7
00:01:47,470 --> 00:01:49,690
algo mas difÃcil de describir.
8
00:01:50,540 --> 00:01:53,860
para mi, .. todo empe
Şunun için altyazılar Hellboy Irb
keywords: hellboy, 2004, 2, cd, czech, cz, dvp, 1,
original filename: Hellboy - 2004 - 2CD - Czech - cz - aa14ae9e8f1328968ba4248211ba8f2d.zip
1
00:00:09,847 --> 00:00:10,939
Rud??
2
00:00:11,787 --> 00:00:13,084
Rud?. Ozvi se, Rud?.
3
00:00:13,255 --> 00:00:16,452
Jak? je tvoje pozice? Nem?m sign?l.
Kde sakra jsi ?
4
00:00:16,625 --> 00:00:18,957
Smrd? to tu jak ?v?carsk? s?r.
5
00:00:19,628 --> 00:00:21,528
Bu?te na m?st?, jdu po n?m.
6
00:00:38,514 --> 00:00:41,347
Samael, pes zmrtv?chvst?n?.
7
00:00:45,087 --> 00:00:46,987
Nezabil jsem t? u? ?
8
00:00:57,566 --> 00:01:00,194
Ty zatracen? monstrum !
9
00:01:22,491 --> 00:01:23,515
Oh, doprdele.
10
00:01:38,974 --> 00:01:40,271
To je pro tebe !
11
00:01:40,442 --> 00:01:43,240
Nem?? ubli?ovat lidem !
12
00:02:04,166 --> 00: