Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Games People Play ile alakalı:
00:00:43:Gry miêdzyludzkie.
00:00:47:W mieÅcie gdzie wszyscy za wszelk¹ cenê chc¹ mieæ partnera...
00:00:50:...czasem nie ma nic lepszego ni¿ za¿ywanie swobody.
00:00:54:Masz czas zrobiæ pranie...
00:00:56:...wolno ci puszczaæ bardzo g³oÅno |swoj¹ ulubion¹, okropn¹ muzykê .
00:00:59:Ale najlepsze w byciu bez pary jest
00:01:01:spêdzanie mnóstwa czasu|z przyjació³mi.
00:01:04:Wspó³czujê Big'owi.|naprawdê,
00:01:08:...By³am najlepsz¹ rzecz¹ jaka go spotka³a|. Naprawdê, ¿al mi go.
00:01:12:Bo musia³am odejÅæ i pozostaæ sob¹ |i on musia³ odejÅæ i pozostaæ sob¹
00:01:16:a kto chcia³by byæ nim| jeÅli mo¿e byæ mn¹?
00:01:18:Ja Jestem intelige
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, 2x1, 3, en, games, people, play,
original filename: sex_and_the_city_2x13_en.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,981 --> 00:00:50,506
In a town where everyone's dying
to couple up...
2
00:00:50,617 --> 00:00:54,053
...sometimes there's nothing better
than being out of a relationship.
3
00:00:54,220 --> 00:00:56,211
You have time to do your laundry...
4
00:00:56,289 --> 00:00:59,224
...freedom to play your favorite
bad music really loudly.
5
00:00:59,292 --> 00:01:01,817
But the best part of being
out of a relationship:
6
00:01:01,895 --> 00:01:04,261
Plenty of time to catch up
with your friends.
7
00:01:04,330 --> 00:01:08,824
I feel sorry for Big.
I really do, because if you think abou
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: eureka, 2006, 1, cd, romanian, ro, 02x0, 4, games, people, play,
original filename: Eureka - 2006 - 1CD - Romanian - ro - d47f3b58febb0e8de7d788ad7bbb3c2f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,620 --> 00:00:02,490
Jack?
2
00:00:02,560 --> 00:00:03,550
Abby?
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
Ce faci tu aici?
4
00:00:05,950 --> 00:00:07,270
Zoe.
5
00:00:08,240 --> 00:00:09,980
Aceasta este mama mea.
6
00:00:12,200 --> 00:00:13,020
?i-am zis s? a?tep?i.
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,390
Ea a vorbit cu tine?
8
00:00:14,430 --> 00:00:15,080
Poftim?
9
00:00:15,170 --> 00:00:15,880
Tu i-ai spus.
10
00:00:15,910 --> 00:00:16,190
Nu, Jack.
11
00:00:16,210 --> 00:00:17,140
Asta te caracterizeaz?!
12
00:00:17,320 --> 00:00:18,480
Nu vreau s? apar ca
fiind b?ia
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: 1837, sex, and, the, city, s02e1, 3, games, people, play, argenteam, s02e13,
original filename: 18371.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,292 --> 00:00:12,692
Sexo en la ciudad
2
00:00:34,884 --> 00:00:38,581
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)
3
00:00:43,626 --> 00:00:47,187
Temporada 2 - CapÃtulo 13
'Juegos que la gente juega'
4
00:00:48,764 --> 00:00:51,289
<i>En una ciudad en la que todos
se mueren por estar en pareja...</i>
5
00:00:51,434 --> 00:00:53,061
<i>... a veces no hay nada mejor...</i>
6
00:00:53,202 --> 00:00:55,193
<i>... que no estar en pareja.</i>
7
00:00:55,337 --> 00:00:57,828
<i>Tienes tiempo para lavar la ropa...</i>
8
00:00:57,940 --> 00:00:59,965
<i>... libertad para po
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,620 --> 00:00:02,490
Jack?
2
00:00:02,660 --> 00:00:03,450
Abby?
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,400
What are you doing here?
4
00:00:05,950 --> 00:00:07,270
Zoe.
5
00:00:08,240 --> 00:00:09,980
That's my mom.
6
00:00:12,200 --> 00:00:13,020
I asked you to wait.
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,390
Has she spoken to you?
8
00:00:14,430 --> 00:00:15,080
What?
9
00:00:15,170 --> 00:00:15,780
You told her.
10
00:00:15,910 --> 00:00:16,090
No,jack.
11
00:00:16,210 --> 00:00:17,140
This is so like you!
12
00:00:17,320 --> 00:00:18,480
I don't wanna look like the bad guy
00:00:43:Gry mi?dzyludzkie.
00:00:47:W mie?cie gdzie wszyscy za wszelk? cen? chc? mie? partnera...
00:00:50:...czasem nie ma nic lepszego ni? za?ywanie swobody.
00:00:54:Masz czas zrobi? pranie...
00:00:56:...wolno ci puszcza? bardzo g?o?no |swoj? ulubion?, okropn? muzyk? .
00:00:59:Ale najlepsze w byciu bez pary jest
00:01:01:sp?dzanie mn?stwa czasu|z przyjaci??mi.
00:01:04:Wsp??czuj? Big'owi.|naprawd?,
00:01:08:...By?am najlepsz? rzecz? jaka go spotka?a|. Naprawd?, ?al mi go.
00:01:12:Bo musia?am odej?? i pozosta? sob? |i on musia? odej?? i pozosta? sob?
00:01:16:a kto chcia?by by? nim| je?li mo?e by? mn??
00:01:18:Ja Jestem inteligentna, jestem zabawna...
00:01:20:By?am tym "c
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,866 --> 00:00:33,855
[Cop whistles]
2
00:00:34,267 --> 00:00:35,996
[People cheering]
3
00:00:36,136 --> 00:00:40,903
Mr. Mirra, you're here for
the Video Game Convention,
not the X Games. Please.
4
00:00:41,141 --> 00:00:42,472
Sorry, Mary.
5
00:00:43,076 --> 00:00:44,168
How's it going?
6
00:00:44,244 --> 00:00:47,111
Other than Dave Mirra
turning the casino into
a bike park, great.
7
00:00:47,180 --> 00:00:49,614
That blows.
One of my high roller's kids
wants a copy...
8
00:00:49,682 --> 00:00:51,149
of this unreleased
video game...
9
00:00:51,217 --> 00:00:52,68
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: eureka, 20, 4, 2006, s02e0, games, people, play, bia, s02e04,
original filename: Eureka(204-HDTV)(2006).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,135 --> 00:00:01,494
<i>Anteriormente en Eureka.</i>
2
00:00:01,666 --> 00:00:04,254
- ¿Jack?
- ¿Abby? ¿Qué haces aqu�
3
00:00:05,715 --> 00:00:06,685
Zoe.
4
00:00:07,585 --> 00:00:08,771
Esa es mi mamá.
5
00:00:11,606 --> 00:00:13,569
Te pedà que esperaras.
¿Habló contigo?
6
00:00:13,784 --> 00:00:14,987
- ¿Qué?
- Le dijiste.
7
00:00:15,181 --> 00:00:16,204
¡Esto es tan de ti!
8
00:00:16,324 --> 00:00:17,859
No quiero parecer el tipo malo...
9
00:00:18,004 --> 00:00:19,536
...porque vienes y te llevas a mi hija.
10
00:00:19,693 --> 00:00:20,815
¿De
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,135 --> 00:00:01,551
<i>Previously on</i> Eureka...
2
00:00:01,730 --> 00:00:04,427
- Jack?
- Abby? What are you doing here?
3
00:00:05,950 --> 00:00:06,961
Zoe.
4
00:00:07,899 --> 00:00:09,135
That's my mom.
5
00:00:12,090 --> 00:00:14,135
I asked you to wait.
Has she spoken to you?
6
00:00:14,359 --> 00:00:15,612
- What?
- You told her.
7
00:00:15,814 --> 00:00:16,881
This is so like you!
8
00:00:17,006 --> 00:00:18,606
I don't wanna look like the bad guy
9
00:00:18,757 --> 00:00:20,353
because you come and take away my kid.
10
00:00:20,517 --> 00:00:21,686
What
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, s02e1, 3, games, people, play, argenteam, s02e13,
original filename: 20001741.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,292 --> 00:00:12,692
Sexo en la ciudad
2
00:00:34,884 --> 00:00:38,581
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)
3
00:00:43,626 --> 00:00:47,187
Temporada 2 - CapÃtulo 13
'Juegos que la gente juega'
4
00:00:48,764 --> 00:00:51,289
<i>En una ciudad en la que todos
se mueren por estar en pareja...</i>
5
00:00:51,434 --> 00:00:53,061
<i>... a veces no hay nada mejor...</i>
6
00:00:53,202 --> 00:00:55,193
<i>... que no estar en pareja.</i>
7
00:00:55,337 --> 00:00:57,828
<i>Tienes tiempo para lavar la ropa...</i>
8
00:00:57,940 --> 00:00:59,965
<i>... libertad para po
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: eureka, sezonul, 2, 2006, 3, 9, 7, fps, 2x0, unpredictable, 1, phoenix, rising, 4, games, people, play, try, again,
original filename: 41080-Eureka_-_Sezonul_2_(2006)-23_97_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,613
<i>Anterior în Eureka...</i>
2
00:00:01,736 --> 00:00:03,226
Vreau sã continui cercetarea lui Kim.
3
00:00:03,349 --> 00:00:04,374
Deci crezi...
4
00:00:04,647 --> 00:00:06,787
..cã poþi sã laºi aceastã tragedie
în urmã?
5
00:00:08,031 --> 00:00:09,412
Niciodatã.
6
00:00:09,562 --> 00:00:10,819
<i>Potrivit lui Nathan Stark...</i>
7
00:00:10,956 --> 00:00:13,813
<i>..artefactul pare a fi mort.</i>
8
00:00:14,860 --> 00:00:17,552
<i>Energia de aceea magnitudine nu
moare pur ºi simplu.</i>
9
00:00:18,060 --> 00:00:20,170
<i>Trebuie sã fi me
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, s2e13, games, people, play, ravydavy, s2e15, shortcomings, s2e16, was, it, good, for, you, s2e14, fuck, buddy,
original filename: Id041195.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Subtitles - Ripped (and Hacked)|by RavyDavy - Part of the [RL] Crew
{1207}{1270}In a town where everyone's dying|to couple up...
{1272}{1360}...sometimes there's nothing better|than being out of a relationship.
{1362}{1412}You have time to do your laundry...
{1415}{1487}...freedom to play your favorite|bad music really loudly.
{1490}{1552}But the best part of being|out of a relationship...
{1555}{1615}Plenty of time to catch up|with your friends.
{1615}{1727}I feel sorry for Big.|I really do, because if you think about it...
{1730}{1822}...I was the best thing that ever happened|to him. Actually, I pity him.
{1825}{1917}Because I g
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: eureka, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, 2x0, unpredictable, 1, phoenix, rising, 4, games, people, play, try, again,
original filename: 42187-Eureka_(2006)-23_97_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,613
<i>Anterior în Eureka...</i>
2
00:00:01,736 --> 00:00:03,226
Vreau sã continui cercetarea lui Kim.
3
00:00:03,349 --> 00:00:04,374
Deci crezi...
4
00:00:04,647 --> 00:00:06,787
..cã poþi sã laºi aceastã tragedie
în urmã?
5
00:00:08,031 --> 00:00:09,412
Niciodatã.
6
00:00:09,562 --> 00:00:10,819
<i>Potrivit lui Nathan Stark...</i>
7
00:00:10,956 --> 00:00:13,813
<i>..artefactul pare a fi mort.</i>
8
00:00:14,860 --> 00:00:17,552
<i>Energia de aceea magnitudine nu
moare pur ºi simplu.</i>
9
00:00:18,060 --> 00:00:20,170
<i>Trebuie sã fi me
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: 34eureka3, 4, 2006, yorum, bolumunde, 2, 97, fps, dizi, tr, divxforever, eureka, s02e0, games, people, play, dsr, notv, s02e04, try, again, s02e02, noche, suenos, s02e06, unpredictable, ws, sys, s02e03, 5, duck, goose, s02e05, 1, phoenix, rising, s02e01,
original filename: 34Eureka34 (2006) - Yorum Bolumunde - 23.976fps - Dizi - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,620 --> 00:00:02,560
Jack?
2
00:00:02,660 --> 00:00:03,500
Abby?
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,850
Burada ne iþin var?
4
00:00:05,950 --> 00:00:08,140
Zoe.
5
00:00:08,240 --> 00:00:10,540
Bu annem.
6
00:00:12,200 --> 00:00:13,060
Beklemeni söylemiþtim.
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,360
Seninle konuþtu mu?
8
00:00:14,460 --> 00:00:15,175
Ne?
9
00:00:15,185 --> 00:00:16,200
- Ona söyledin.
- Hayýr, Jack.
10
00:00:16,210 --> 00:00:17,220
Bu tam senin tarzýn!
11
00:00:17,320 --> 00:00:18,540
Buraya gelip çocuðumu almak
istediðin için...
12
00:00:18,550
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: eureka, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, 02x0, 1, phoenix, rising, sight, unseen, noche, de, suenos, family, reunion, unpredictable, 02x1, god, is, in, the, details, 8, mc, 5, duck, goose, try, again, 4, games, people, play,
original filename: 43351-Eureka_(2006)-23_97_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:01,843
Din episoadele anterioare
2
00:00:02,085 --> 00:00:03,921
Linisteste-te Carter, e o promovare.
3
00:00:03,962 --> 00:00:05,047
Stii, uneori e cam naspa
4
00:00:05,088 --> 00:00:06,590
ca tatãl tãu sã fie seriful orasului.
5
00:00:06,632 --> 00:00:08,091
Ei bine, uneori e cam nasol
ca fiica ta
6
00:00:08,133 --> 00:00:09,718
sã fie delicventã orasului.
7
00:00:10,093 --> 00:00:11,678
Câine!
8
00:00:12,596 --> 00:00:13,597
Eu sunt Jack Carter.
9
00:00:13,639 --> 00:00:14,640
E Serif.
10
00:00:14,681 --> 00:00:16,517
Am fost inginer.
11
0
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: eureka, season, 2, s02xe1, dsr, notv, maneater, s02xe0, try, again, 3, night, global, dynamics, ws, sys, unpredictable, 4, games, people, play, all, that, glitters, god, is, the, details, phoenix, rising, 8, dsrip, sfm, mc, 9, aaf, sight, unseen, 5, duck, goose, 6, noche, de, sue??os,
original filename: Eureka.Season.2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,600
<i>Eerder bij Eureka...</i>
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,600
Het is je verjaardag.
3
00:00:03,700 --> 00:00:04,485
<i>Een jaar in Eureka.</i>
4
00:00:04,585 --> 00:00:05,300
Bedankt, Callie.
5
00:00:05,400 --> 00:00:08,635
Ik kan me de laatste keer dat ik
fijn ben uitgegaan niet herinneren
6
00:00:08,735 --> 00:00:10,152
Ik wacht op iemand.
7
00:00:10,252 --> 00:00:12,377
Wie is de gelukkige Dame?
8
00:00:12,701 --> 00:00:14,911
Henry, je zei laatst iets,
9
00:00:15,000 --> 00:00:16,485
Toen je, jezelf niet was.
10
00:00:16,585 --> 00:00:18,327
I
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, 1998, 1, 3, cd, polish, pl, s02e0, 5, four, women, a, funeral, ravydavy, sharethefiles, com, s02e05, s02e1, evolution, s02e11, 6, cheating, curve, s02e06, games, people, play, s02e13, take, me, out, to, ballgame, s02e01, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, 2, awful, truth, s02e02, 4, they, shoot, single, don't, s02e04, freak, show, s02e03, 7, chicken, dance, s02e07, man, myth, viagra, s02e08, la, douleur, exquise, s02e12, caste, system, s02e10,
original filename: Sex and the City - 1998 - 13CD - Polish - pl - dd24ec048de5cebd6f09a7b81daaf140.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:47,000
www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.
Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
S? tylko dwie okazj?,
kiedy w?a?ciwe jest...
3
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Aby wystawi? ma?? czarn? na ?wiat?o dzienne.
4
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
Pierwszy dotyczy opuszczenia inprezy zbyt p?zno.
5
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
Drugi dotyczy opuszczenie
imprezy zbyt wcze?nie.
6
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Nowojorski pogrzeb.
7
00:01:00,000 --> 00:01:03,000
Javier by? gor?cym, kuba?skim projektantem...
8
00:01:03,
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: eureka, season, 2, s02xe1, dsr, notv, maneater, s02xe0, try, again, 3, night, global, dynamics, ws, sys, unpredictable, 4, games, people, play, all, that, glitters, god, is, the, details, phoenix, rising, 8, dsrip, sfm, mc, 9, aaf, sight, unseen, 7, loki, family, reunion, 5, duck, goose, 6, noche, de, sue??os,
original filename: Eureka.Season.2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,600
<i>Eerder bij Eureka...</i>
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,600
Het is je verjaardag.
3
00:00:03,700 --> 00:00:04,485
<i>Een jaar in Eureka.</i>
4
00:00:04,585 --> 00:00:05,300
Bedankt, Callie.
5
00:00:05,400 --> 00:00:08,635
Ik kan me de laatste keer dat ik
fijn ben uitgegaan niet herinneren
6
00:00:08,735 --> 00:00:10,152
Ik wacht op iemand.
7
00:00:10,252 --> 00:00:12,377
Wie is de gelukkige Dame?
8
00:00:12,701 --> 00:00:14,911
Henry, je zei laatst iets,
9
00:00:15,000 --> 00:00:16,485
Toen je, jezelf niet was.
10
00:00:16,585 --> 00:00:18,327
I
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, 2x1, 7, 2, st, girls, vs, 3, women, evolution, 2x0, 5, four, a, funeral, 8, games, people, play, 6, cheating, curve, was, it, good, for, you, 4, fuck, buddy, freak, show, 9, old, dogs, new, dicks, awful, truth, la, douleur, exquise, caste, system, shortcomings, man, myth, viagra, take, me, out, to, ballgame, they, shoot, single, doniot,
original filename: fb584f2086e75fcccbff3a25bb089d3c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,013 --> 00:00:50,380
This is a story about a lovely couple,
Rob and Elaine...
2
00:00:50,450 --> 00:00:54,750
...who rented a house one especially
hot and sticky summer in the Hamptons.
3
00:00:54,821 --> 00:00:57,756
Elaine invited her best single friends,
Cindy and Janet...
4
00:00:57,824 --> 00:01:01,089
...while Rob invited his single friends,
Ira and Matthew...
5
00:01:01,161 --> 00:01:04,130
...to share the good times
and exorbitant rent.
6
00:01:04,197 --> 00:01:06,995
Until one day,
this lovely couple had a terrible fight...
7
00:01:07,067 --> 00:01:09,695
...when Ela
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, season, 2, ravydavy, s02e1, 7, twenty, something, girls, vs, thirty, women, s02e17, caste, system, s02e10, 4, fuck, buddy, s02e14, s02e0, they, shoot, single, people, dont, s02e04, 5, shortcomings, s02e15, 6, cheating, curve, s02e06, 3, games, play, s02e13, four, a, funeral, s02e05, 8, s02e18, take, me, out, to, ballgame, s02e01, la, douleur, exquise, s02e12, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, evolution, s02e11, man, myth, viagra, s02e08, awful, truth, s02e02, chicken, dance, s02e07, freak, show, s02e03, was, it, good, for, you, s02e16,
original filename: Sex.And.The.City.-.Season.02.-.DVDRip.XviD-RavyDavy.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,384 --> 00:00:38,081
Carrie Bradshaw sabe o que ? sexo bom
(e n?o tem vergonha de perguntar)
2
00:00:42,725 --> 00:00:46,183
GAROTAS DE 20 ANOS X
MULHERES DE 30 ANOS
3
00:00:47,063 --> 00:00:50,032
<i>Esta ? a hist?ria de um casal
encantador, Rob e Elaine...</i>
4
00:00:50,166 --> 00:00:52,293
<i>que, em um ver?o muito quente...</i>
5
00:00:52,435 --> 00:00:54,403
<i>alugou uma casa em Hamptons...</i>
6
00:00:54,537 --> 00:00:57,335
<i>Elaine convidou
suas melhores amigas solteiras...</i>
7
00:00:57,473 --> 00:00:58,770
<i>Cindy e Janet...</i>
8
00:00:58,908 --> 00:01:01,67
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, season, 2, 1, la, douleur, exquise!, 8, man, myth, viagra, 7, chicken, dance, 6, cheating, curve, take, me, out, to, ballgame, 3, games, people, play, freak, show, twenty, something, girls, vs, thirty, women, was, it, good, for, you, 4, they, shoot, single, don't, 5, shortcomings, fuck, buddy, 9, old, dogs, new, dicks, caste, system, awful, truth, evolution, four, funeral,
original filename: 2951-sex and the city season 2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,480 --> 00:00:54,075
? ???? ???????? ????? ??? ???
(??? ?? ??????? ?? ???????)
2
00:00:57,960 --> 00:01:01,157
? ?????????? ?????!
3
00:01:03,840 --> 00:01:06,912
?? ?????????? ??? ?. ??????
????? ??????? ??? ???? ?????,
4
00:01:07,080 --> 00:01:10,516
?'?????????? ?? ???? ??? ?? ????
??? ????????? ?? ????????.
5
00:01:10,680 --> 00:01:14,878
?????, ???? ?? ??????????.
??? ????????, ?? ????? ?????????.
6
00:01:15,040 --> 00:01:17,235
?????, ?? ????-??? ????????.
7
00:01:17,640 --> 00:01:22,270
? ???????? ??? ??????? ???????
?? ???????? ??? La D?uleur ?xquise.
8
00:01:22,44
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: satc, season, 2, ravydavy, 7, x, the, chicken, dance, edit, 6, cheating, curve, 4, they, shoot, single, people, don't, 8, man, myth, viagra, awful, truth, 1, la, douleur, exquise!, 3, games, play, 9, old, dogs, new, dicks, was, good, for, you, twenty, something, girls, vs, thirty, women, fuck, buddy, take, me, out, to, ballgame, ex, and, city, caste, system, freak, show, evolution, 5, four, funeral, shortcomings,
original filename: 6460-SATC - Season2 XviD [RavyDavy].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,496 --> 00:00:53,419
? ?. ????? ???? ???????? 7.000.000
????? ??? ??????????.
2
00:00:53,374 --> 00:00:56,477
?? ?????????? ????? ??????????
??? ??? ????????? ??? ?????.
3
00:00:56,375 --> 00:00:59,660
?????? ????????? ????????
??? ?????? ??? ??????,
4
00:00:59,835 --> 00:01:02,503
????? ?? ?????????
?? ???????????? ?????? ????.
5
00:01:02,670 --> 00:01:06,002
- ?????? ???????. ??? ??? ?????;
- ??? ??? ????!
6
00:01:05,273 --> 00:01:10,464
'??? ??? ????? ??? ???????
????? ????????? ??? ???????????
7
00:01:10,632 --> 00:01:14,580
??'?? ???? ??? ??????, ??????? ????,
??? ?????
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, season, 2, ned, ravydavy, s2e1, 4, fuck, buddy, s2e14, s2e0, awful, truth, s2e02, 7, twenty, something, girls, vs, thirty, women, s2e17, la, douleur, exquise, s2e12, 3, freak, show, s2e03, they, shoot, single, people, don't, s2e04, 8, man, myth, viagra, s2e08, s2e18, 6, cheating, curve, s2e06, chicken, dance, s2e07, 5, four, funeral, s2e05, evolution, s2e11, take, me, out, to, ballgame, s2e01, games, play, s2e13, 9, old, dogs, new, dicks, s2e09, caste, system, s2e10, was, it, good, for, you, s2e16, shortcomings, s2e15,
original filename: Sex.and.the.City.Season.2.Ned-RavyDavy.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,707 --> 00:00:38,539
Carrie Bradshaw weet wat seks is
(en durft erom te vragen)
2
00:00:42,801 --> 00:00:46,419
de wipvriend
3
00:00:48,932 --> 00:00:52,301
Laatst kwam ik m'n vriend
Skipper tegen.
4
00:00:52,435 --> 00:00:55,475
Het was net weer uit met een meisje.
5
00:00:55,608 --> 00:00:59,735
Ik dacht dat het allemaal prima ging.
6
00:00:59,861 --> 00:01:03,148
Wat was er volgens haar mis?
7
00:01:03,282 --> 00:01:05,525
Je bent een lieve jongen.
8
00:01:05,661 --> 00:01:10,822
Je hebt niks misdaan,
maar we hebben andere interesses.
9
00:01:10,959 --> 00:01:15,420
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: sex, and, the, city, 1998, season, 2, pt, djj, home, sapo, s02e1, 7, twenty, something, girl, vs, thirty, women, s02e17, s02e18, caste, system, s02e10, s02e0, 6, cheating, curve, s02e06, awful, truth, s02e02, take, out, to, ballgame, s02e01, 4, fuck, buddy, s02e14, they, shoot, single, people, don't, s02e04, 9, old, dogs, new, dicks, s02e09, 5, shortcomings, s02e15, 3, games, play, s02e13, four, a, funeral, s02e05, man, myth, viagra, s02e08, evolution, s02e11, freak, show, s02e03, was, it, good, for, you, s02e16, chicken, dance, s02e07, la, douleur, exquise, s02e12,
original filename: Sex And The City (1998) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,900 --> 00:00:12,200
o sexo e a cidade
2
00:00:34,500 --> 00:00:38,200
Carrie Bradshaw sabe o que ? o bom sexo
(e n?o tem medo de perguntar)
3
00:00:42,900 --> 00:00:45,800
raparigas de vinte e tal
versus
mulheres de trinta e tal
4
00:00:47,300 --> 00:00:50,500
<i>Esta ? a hist?ria de um casal encantador,
o Rob e a Elaine,</i>
5
00:00:50,700 --> 00:00:54,800
<i>que alugou uma casa em Hamptons
num Ver?o excepcionalmente quente.</i>
6
00:00:55,100 --> 00:00:58,000
<i>A Elaine convidou as melhores amigas
solteiras, a Cindy e a Janet,</i>
7
00:00:58,300 --> 00:01:01,300
<i>e o Ro
Şunun için altyazılar Games People Play
keywords: las, vegas, season, 2, medieval, 2x2, 4, centennial, mp, 3, 2x1, silver, star, sperm, whales, and, spearmint, rhinos, 2x0, the, count, of, montecito, my, beautiful, launderette, hide, sneak, 9, degas, away, with, it, catch, day, hit, me, letters, lawyers, loose, women, 8, protect, serve, manicotti, magic, carpet, fred, blood, is, thicker, when, you, got, go, 6, games, people, play, two, a, kind, lie, cast, 5, good, run, bad, luck, 7, tainted, love, whale, time, can, see, what, one, nation, under, surveillance, have, ever, seen, rain, lancers,
original filename: Las.Vegas.Season.2.DVDrip.XviD-MEDiEVAL.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,994 --> 00:00:34,698
We waren eigenlijk niet meer
dan een kroeg op weg naar LA.
2
00:00:34,873 --> 00:00:38,740
Maar op 15 mei 1905...
3
00:00:38,918 --> 00:00:43,578
werd Las Vegas bij een landveiling
tot stad uitgeroepen.
4
00:00:43,755 --> 00:00:50,502
Vijf jaar later werd 150 kilometer spoor
door een overstroming weggespoeld.
5
00:00:50,676 --> 00:00:55,503
Zonder treinverbinding
vertrokken de mensen uit de stad.
6
00:00:55,680 --> 00:01:00,222
Maar daar kwam verandering in
toen de dam gebouwd werd.
7
00:01:00,392 --> 00:01:07,009
Twee jaar lang werd er dag in dag uit
aan