Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Friends ile alakalı:
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{275}{}?artujesz sobie?
{375}{}Joey?
{1025}{}Obudzi?em ci??
{1125}{}PRZYJACIELE
{1225}{}Polish Subtitles by|Napisy: Gelula/SDI
{2300}{}Mo?na prosi? o jeszcze jedn? kaw??
{2425}{}Co robisz w wolnym czasie?
{2500}{}- Nie musisz zape?nia? tej ciszy.|- Dzi?ki.
{2625}{}Pijesz ju? czwart? kaw?.
{2700}{}Jestem wyko?czony, bo Joey chrapie.
{2775}{}S?ycha? go nawet przez ?cian??
{2850}{}Jeszcze jak.
{2900}{}Nie ma si? czym chwali?.|Id? si? leczy?.
{3000}{}Nigdzie nie p?jd?.
{3050}{}To nie ja mam problem tylko ty.
{3125}{}Id? do kliniki "Sko?cz|t? dziecinad? i daj mi spok?j" .
{3225}{}- Nie ma takiej.|- Jest.
{3275}{}Jeste? dzieciak. Odczep si
Şunun için altyazılar Friends
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 50, 4, the, super, best, friends,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - a1da38ed8ee98435c6631f17b52236c2.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 504 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
P?eklad a ?asov?n?: Pix
Korekce: MND
3
00:00:36,000 --> 00:00:40,200
Carol, vra?te kartu zp?t
do bal??ku, abych ji nevid?l.
4
00:00:40,400 --> 00:00:43,600
- Co se tu d?je? - To je David
Blaine, p?edv?d? tu kouzla.
5
00:00:43,601 --> 00:00:47,100
- Kde jsi vzal tu zmrzlinu?
- Te? uka?te tu kartu publiku.
6
00:00:47,200 --> 00:00:50,700
- Tuhle jste si vybrala?
- Ne, byla to srdcov? ?ty?ka.
7
00:00:50,701 --> 00:00:53,500
Srdcov? ?ty?ka?
Pod?vejte se znovu.
8
00:00:55,5
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{190}{315}Jeszcze jej nie ma!|Ma moje dziecko i jeszcze jej nie ma!
{275}{400}Wszystko gra.|Odesz?y jej ju? wody?
{325}{362}Nie wiem.
{350}{475}Powiedzia?a,|?e pozby?a si? ju? ?luzu.
{505}{580}Musimy o tym wiedzie??
{570}{695}A co ty zrobisz|jak b?dziesz mia? dziecko?
{618}{743}B?d? w poczekalni rozdawa? cygara.
{720}{845}Joey my?li, ?e b?dzie mia? dziecko|jak na filmach z lat 50.
{860}{985}Nie mog? w to uwierzy?!|Mog?a urodzi? ju? w taks?wce!
{940}{1065}Spokojnie. Bior? tylko |za pierwszy skurcz...
{1025}{1150}...a p??niej 50 cent?w|za ka?dy kolejny.
{1130}{1255}No co, a Chandler|mo?e tak robi??
{1218}{1293}Musisz wyczu? moment.
{1295
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{126}{y:i}- Oh, Drake.|{y:i}- I'm sorry, Amber.
{132}{212}{y:i}It's like Brad to have|{y:i}to have the last word.
{218}{255}Sorry I'm late.|What happened?
{261}{292}We wanna see the end.
{298}{329}{y:i}I want you, Drake.
{335}{362}{y:i}I know you do.
{368}{429}{y:i}But we can never|{y:i}be together that way.
{435}{455}{y:i}What?
{461}{511}{y:i}There's something I never told you.
{517}{620}{y:i}I'm actually your half-brother.
{713}{751}So what happens next?
{757}{836}I get the medical award|for separating the Siamese twins.
{842}{969}Then Amber and I go to Venezuela|to meet our other half-brother, Ramon...
{975}{1065}...where I find t
Şunun için altyazılar Friends
keywords: friends, with, money, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Friends with Money - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 77a6c06d8e91c0af1429614bc932a2a9.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,467 --> 00:00:23,868
" AMIGAS COM DINHEIRO "
((( By Ratolino CdmsShare.Org )))
2
00:01:02,509 --> 00:01:05,171
O metal corrugado,
al?m de refletir a beleza...
3
00:01:05,345 --> 00:01:07,210
do material comum de varejo...
4
00:01:07,381 --> 00:01:09,815
tamb?m enfatiza a linha invis?vel...
5
00:01:09,983 --> 00:01:11,780
entre a antiga e a nova constru??o.
6
00:01:11,952 --> 00:01:14,750
-Espera. Vai ter uma linha?
-? invis?vel.
7
00:01:14,921 --> 00:01:17,048
-Deixe-o terminar.
-Desculpe.
8
00:01:17,224 --> 00:01:21,684
E as janeIas, aqui,
s?o grandes o bastante no deque
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{370}{495}Rach, ko?cz? si? kartki z ?yciorysami.
{432}{557}Chcesz pracowa? z "Popular Mechanics"?
{492}{617}Skoro ju? musisz dla nich pracowa?,|oni najlepiej si? do tego nadaj?.
{600}{725}Pos?uchajcie.|Staram si? o wszystko.
{660}{785}Nie mog? by? ju? kelnerk?.|M?wi? powa?nie.
{715}{840}Mam ju? do?? wszawych napiwk?w.|Mam do?? nazywania mnie "Przepraszam".
{845}{920}Rach, sprawdzi?a? je?
{925}{962}A co?
{975}{1100}Nic. Na pewno b?d? pod wra?eniem|"kompuperowych" umiej?tno?ci!
{1092}{1130}O m?j Bo?e!
{1165}{1290}My?lisz, ?e na wszystkich tak jest?
{1292}{1417}Nie, kserokopiarka|na pewno poprawi?a kilka!
{1408}{1446}Przyjaciele
{1662}{1700
Şunun için altyazılar Friends
keywords: friends, 2004, 1, cd, english, en, s02e1, 6, the, one, where, joey, moves, out, divx, cosmooo, s02e16,
original filename: Friends - 2004 - 1CD - English - en - e78d61db5cf38c4888dd8c09f94647d4.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,920 --> 00:00:05,240
Cara, isso ? estranho.
2
00:00:05,480 --> 00:00:08,000
Voc? j? reparou que as sobrancelhas do Capit?o Crunch ficam em seu chap?u?
3
00:00:08,240 --> 00:00:09,280
Isso ? que ? estranho?
4
00:00:09,520 --> 00:00:12,320
joey, o homem tem sido o capit?o de um cereal nos ?ltimos 40 anos.
5
00:00:16,440 --> 00:00:17,360
Qu??
6
00:00:17,640 --> 00:00:20,160
A colher. Voc? lambeu e-e voc? guardou.
7
00:00:22,520 --> 00:00:24,360
Voc? lambeu e guardou
8
00:00:24,800 --> 00:00:25,600
Sim, e?
9
00:00:26,440 --> 00:00:30,360
Voc? n?o v? como isso ? nojento?
? co
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{85}{178}Is it okay if I bring someone|to your parents' anniversary?
{184}{208}- Sure.|- Yeah.
{214}{301}- Who's the guy?|- Parker, we met at the cleaners.
{307}{434}Did he put a little starch|in your bloomers?
{436}{486}Who said that?
{492}{611}No, he's really great, though.|He has this incredible zest for life.
{617}{778}He treats me like a queen. Except|when he treats me like a naughty girl.
{784}{856}Would it be okay if I give the toast?
{862}{927}Even after what happened|at their 20th?
{933}{1041}- I'd rea
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{221}- I'm ready.|- You sure?
{225}{271}Let me just straighten out|your helmet there.
{275}{400}- Thanks, Daddy.|- No, no. One daddy, two mommies.
{425}{496}- All right, it's all yours.|- Okay, okay.
{500}{546}There you go, there you go.
{550}{646}Wow, Ben's first big kid's bike.|This is so exciting!
{650}{696}Oh, yeah, I remember mine.
{700}{746}It was my sixth birthday.|I went to the park...
{750}{858}...and I got on it and it bent.|- Yeah.
{875}{921}- I never had a bike of my own.|- What?
{925}{971}We didn't have a lot of money.
{975}{1046}But the girl across the street|had the best bike.
{1050}{1146}It was pink and it had rainbow
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{150}{182}- Hi!|- Hey!
{188}{271}So, what's the final head count|on my baby shower?
{277}{342}Twenty. Some work people|had things to do.
{348}{394}Your sisters can't make it.
{400}{462}They're not coming|to a social event...
{468}{570}...where there's no men and no booze?|That's shocking.
{576}{626}As long as my mom's here.
{632}{720}- Oh, my God. Your mother.|- My mom's not gonna be here?
{726}{842}Given we forgot to invite her, it'd|be a big coincidence if she was.
{848}{895}My God!
{901}{965}Phoebe was in c
00:00:03:Hej.
00:00:04:Hej.
00:00:06:Pheebs, co z tob??
00:00:07:Jestem taka wyczerpana ...
00:00:09:... d?wiganiem tego wielkiego pier?cionka zar?czynowego!
00:00:11:O m?j bo?e! Gratulacje. Ojej!
00:00:15:Wi?c kl?kn?? na kolano? Mia? przygotowan? przemow??
00:00:18:A mo?e p?aka??
00:00:21:Tak. Wielka niespodzianka, ?e lubi? o?wiadczyny!
00:00:26:To by?a naprawd? s?odka ...
00:00:28:... i chyba najbardziej romantyczna chwila.
00:00:29:Czekajcie.
00:00:30:Wznie?my toast za Phoebe ktora znalazla najlepszego faceta na swiecie ...
00:00:32:... za Phoebe i ... jak mu tam by?o ...
00:00:34:... Mike?
00:00:37:Za Phoebe i Mike!
00:00:40:Dzi?kuj?.
00:00:41:Oh, mam co? dla ciebie!
00
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{67}{197}So your first sexual experience|was with a woman?
{183}{251}I was 1 5.|It was my best friend, Ruth.
{251}{315}And we got drunk on that hard cider.
{315}{410}And then suddenly,|we were making out.
{410}{468}Tell it again.
{520}{570}Seriously.
{615}{712}Can that woman talk|about anything else but sex?
{712}{828}Yeah, sure. Earlier she was|talking about geography.
{828}{954}She was listing the countries|she's done it in.
{956}{1041}I think we all|learned something.
{1041}{1100}Hey, you guys! Look what I found!
{1100}{1158}That's my mom's writing. Look.
{1158}{1251}"Me and Frank and Phoebe,|graduation, 1 965. "
{1251}{1351}-Do you k
00:00:04:znalaz?em karteczk? :
00:00:06:przyjd? do Moniki, we? szampana i batonik "3 Muszkieterowie"
00:00:10:ja to wezm?
00:00:13:co si? sta?o ?
00:00:15:Monika i ja jeste?my zar?czeni
00:00:22:Gratulacje
00:00:22:Gdzie ona jest ?
00:00:25:JESTEM ZAR?CZONA !
00:00:27:siedzi tam ju? 20 minut
00:00:29:dziwi? si?, ?e jej nie s?ysza?e? id?c tu
00:00:31:my?la?em ?e jaki? dzieciak wrzeszczy :
00:00:33:"jestem gejem, jestem gejem"
00:00:35:mog? j? przynie?? do ?rodka ?
00:00:36:nie, pozw?l jej tam zosta?
00:00:38:to takie s?odkie
00:00:40:WYCHODZ? ZA M??!!!
00:00:42:B?D? PANN? M?OD?!
00:00:43:Nie, nie zamkn? si? ,
00:00:45:bo jestem zar?cznona !
00:00:48:Oo, taki twardziel z cie
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{158}{199}Joey? Are you in there?
{205}{271}- That's Rachel.|- You have to talk to her.
{277}{365}I can't. Not after the other night.|It's too weird.
{371}{457}Don't tell her I'm here.
{459}{533}Don't eat that!
{539}{566}- Hey!|- Hey, Rachel.
{572}{607}Is Joey here?
{613}{662}- I don't see him. You?|- No.
{668}{768}Maybe he's in the sugar bowl.|Joey? Nope.
{774}{851}Well, at least you make|each other laugh.
{857}{941}- What's up?|- I haven't seen him since he said...
{947}{985}...how he, you know...
{991}{10
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{86}{117}Coffee.
{123}{202}- Thank you.|- Cappuccino.
{208}{280}And a nice hot cider for Monica.
{286}{325}Thank you.
{331}{359}Rach?
{365}{462}Why does my cinnamon stick|have an eraser?
{526}{578}That's why.
{584}{654}Sorry.
{677}{755}The One With the Stoned Guy
{2041}{2093}Chandler?
{2099}{2155}Miss Tedlock, you're looking|lovely today.
{2161}{2282}May I say that is a very|flattering sleeve length on you?
{2293}{2405}Mr. Costilick would like you to stop|by his office at the end of the day.
{2411}{2500}If this is about those prank memos,|I had nothing to do with them.
{2506}{2558}Nothing at all. Really.
{2564}{2620}Nothing.
{2678}{27
Şunun için altyazılar Friends
keywords: friends, 8x0, 4, tow, the, videotape, dvd, drdan91, www, realworld, de,
original filename: Id032611.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{160}{286}Wait. Before we go in, I just|want you to know that I love you.
{292}{359}I had a great time on our honeymoon.
{365}{450}I can't wait|to spend our life together.
{456}{547}You're sticking with|the shell necklace, huh?
{553}{640}You're back!
{640}{744}Come on in!
{776}{818}How was the honeymoon?
{824}{928}So much fun. The best part is,|we met this great couple.
{934}{1046}That was the best part?|Good honeymooning, tiger.
{1052}{1126}They're cool.|It was their honeymoon too.
{1132}{1178}They live here
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{87}{160}What is it about me?|Do I not look fun enough?
{166}{261}Is there something|repellent about me?
{267}{289}How was the party?
{295}{394}It couldn't have been worse.|A woman literally passed through me.
{400}{456}What is it?|Am I hideously unattractive?
{462}{529}No, you are not.|You are very attractive.
{535}{574}I go through the same thing.
{580}{693}When I put on a little weight,|I question everything.
{762}{818}I've put on weight?
{824}{907}Did you want to...?
{921}{1038}No, not weight.|More like insulation.
{1040}{1106}I'm unemployed,|in dire need of a project.
{1112}{1156}Wanna work out?|I can remake you.
{1162}{1261}I would
Şunun için altyazılar Friends
keywords: friends, 8x0, 8, tow, the, stripper, dvd, drdan91, www, realworld, de,
original filename: Id032654.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{51}{70}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{150}{232}I'm having dinner with my dad|tomorrow. Wanna come?
{238}{314}Sure. He's kind of sexy.
{320}{359}I'll be there too.
{365}{502}So we'll come up with a signal.|If it's going well, you can take off.
{505}{594}I need your support.|I haven't told him I'm pregnant.
{600}{629}Oh. Why not?
{635}{710}He's gonna flip out.|I hate it when he's angry.
{716}{781}This is all so "Papa Don't Preach".
{787}{870}He's scary.|Once, he caught me smoking.
{876}{963}He said if I did it again,|he'd make me eat the pack.
{969
00:00:14:OK, Ross zadaj? sobie spraw?,
00:00:16:?e nie spodziewa?e? si? wej??
00:00:17:i zobaczy? tego, ale...
00:00:19:mog? to wyja?ni?|NIC NIE ROBILI?MY !!!!
00:00:23:Rach, przecie? widzia?!
00:00:29:To co widzia?e?, to tylko|jeden, d?ugi poca?unek
00:00:32:no co ty! nie k?am, na Barbados|te? si? ca?owali?my
00:00:35:we? sie uspok?j!
00:00:39:OK, na Barbados te? si? ca?owali?my...
00:00:41:...ale nie planowali?my tego
00:00:42:to sta?o si? dlatego, ?e widzia?em
00:00:45:jak ca?ujesz si? z Charlie
00:00:46:widzisz? Sam zacz??e? !
00:00:48:Musz? si? uspokoi?!
00:00:51:Powinni?my ci powiedzie?|zanim cokolwiek si? sta?o
00:00:55:ale...
00:00:57:Okropnie si? teraz czujemy, Ross
00:00:10:Rach s?uchaj, wiedzia?a?, ?e podczas|ci??y twoje palce puchn?...
00:00:14:A? stan? si? dwukrotnie grubsze|i potem nigdy nie chudn?.
00:00:18:M?j...|Bo?e! Daj mi to zobaczy?!
00:00:21:Za ka?dym razem|dajesz si? nabra?!
00:00:26:Cze??!
00:00:27:Przynios?am ci moje stare|ci??owe ubrania!
00:00:28:Pheebs to wspaniale...
00:00:30:Te s? cudowne!
00:00:33:Tak! I patrz, zobacz jak si? rozci?gaj?|jak dziecko ro?nie!
00:00:37:A jak si? ju? urodzi, s? ?wietne|do wynoszenia melon?w ze sklepu.
00:00:43:Dobrze, ?e tu jeste?cie.|Jutro dzi?kczynienie, o 16.
00:00:48:Zgadnij kogo zaprosi?am.|Pami?tasz Will'a Colbert'a ze szko?y?
00:00:52:Nie.
00:00:54:By? w klasie Ross'a...|Orkiestra...
Şunun için altyazılar Friends
keywords: friends, 10x0, 1, the, one, after, joey, and, rachel, kiss, fov,
original filename: Id024163.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{161}{268}Spos?b w jaki za?atwi?es Mike w ping-ponga strasznie mnie podnieci?
{269}{329}chcesz...
{330}{395}...wiesz, chcia?bym ale jestem troch? zm?czony.
{396}{425}za?o?e sobie poszewk? na g?ow?.
{426}{487}do dzie?a!
{488}{512}Hej!
{513}{533}co tam?
{534}{659}Wszystko OK. Mike bierze prysznic, co tak przy okazji, nie jest niezgodne z prawem
{660}{738}Potem idziemy po co? do jedzenia, wi?c jak chcecie mog?....
{739}{767}......nareszcie........
{768}{787}Czy to Ross?
{788}{883}Tak, wszystko s?ycha? przez te g?upie ?ciany.
{884}{923}chyba nie jest sam
{924}{1044}Mo?e by? sam... dzi? rano robi? pompki a potem m?wi? do swojego tricepsa.
{1
00:00:03:Spakowany i got?w do drogi.
00:00:06:Tata i w?jek Joey jad? na wycieczk?!
00:00:10:Jedziemy na konferencj? na Barbados.
00:00:13:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:03:Powiesz "Barbados" ?
00:00:15:Barbados.
00:00:21:To, ?e wszyscy tam b?dziecie|wiele dla mnie znaczy.
00:00:26:Mam dla was niespodziank?.
00:00:28:Musialem uruchomi? znajomo?ci, ale
00:00:29:uda?o mi si? zdoby? dla ka?dego
00:00:31:przepustki na wszystkie konferencje!
00:00:35:Dzi?ki nim wejdziecie na |wszystkie prelekcje i seminaria!
00:00:41:A masz co?, dzi?ki czemu |b?dziemy mogli z nich wyj???
00:00:46:Wiesz, ?e cieszymy si? razem z tob?, ale
00:00:49:wi
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{90}{}- Hej. Gotowy?|- Tak, dajcie mi tylko doko?czy?.
{180}{}Ross, sp?jrz.
{420}{}Wiem, nie potrafi?.
{509}{}Co robisz?
{539}{}Widzia?e?? Uczelnia ma|now? stron? internetow?.
{629}{}Jest bardzo fajna.
{659}{}Mo?esz pisa? do ludzi wiadomo?ci,|a oni nawet nie wiedz? kim jeste?.
{749}{}?wietnie. Niezwykle szybka pomoc|dla ludzi bez pracy i bezdzietnych.
{899}{}Mo?na si? dowiedzie?,|co robi? inni.
{989}{}Pami?tasz Angel? Rich?
{1049}{}Ta wysoka co nie chcia?a|si? z tob? przespa??
{1109}{}Jej firma internetowa upad?a|i straci?a ucho w wypadku.
{1289}{}Teraz na pewno by si? z tob? przespa?a.
{1409}{}Tak naprawd?,|to napisa?em do niej e-mail'a
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{80}{127}Robi? sobie paznokcie!
{134}{185}M?wi?a?, ?e b?dzie fajnie.
{206}{249}No i w?a?ciwie jest.
{283}{353}M?wi?a?, ?e b?d? faceci.|Nie ma facet?w.
{362}{405}Tam stoi jeden.
{415}{460}To listonosz!
{472}{521}To nasz listonosz!
{682}{778}Nie przejmuj si?.|To nie uw?acza twojej m?sko?ci.
{787}{824}A to tak.
{869}{916}Na czym ja siedz??
{966}{1054}Co ta kobieta skroba?a,|kiedy to si? jej od?ama?o?
{1065}{1110}Kto ma takie paznokcie?
{1117}{1141}O. . .
{1147}{1173}m?j. . .
{1179}{1214}Bo?e!
{1284}{1335}PRZYJACIELE
{1369}{1393}Polish Subtitles by|Napisy: Gelula/SDI
{2476}{2519}Joey, mam pytanie.
{2526}{2583}Do czego ten w??cznik?
{25
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{26}{94}NIEZWYK?E|ODKRYCIA
{88}{197}Witam wszystkich|w Niezwyk?ych odkryciach!
{197}{232}Znowu!
{232}{306}Mogliby?my tego nie ogl?da??
{306}{390}Zdarzy?o si? wam to?|Chcecie napi? si? mleka...
{390}{474}ale te kartony|diabelsko ci??ko otworzy?!
{474}{544}?wi?ta prawda, Mike.
{582}{674}- Musi by? lepszy spos?b.|- Jest, Kevin!
{674}{757}- Mo?emy to wy??czy??|- Nie ma mowy, Kevin!
{757}{850}A je?li ci powiem,|?e istnieje co?, dzi?ki czemu...
{850}{925}nigdy nie b?dziesz ju?|otwiera? kartonu?
{925}{995}Oto Milkmaster 2000!
{1032}{1138}- Zaintrygowany?|- Jak babci? kocham!
{1138}{1267}U?ywa tego pierwszy raz.|Zobaczycie, jakie to proste.
{12
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x432 25.0fps 231.6 MB|/SubEdit b.4036 (http://subedit.prv.pl)/
{200}{226}Joey?
{283}{323}O m?j Bo?e...
{400}{425}Dobrze.
{668}{696}Wi?c...
{725}{817}Chyba powinni?my zrobi? to oficjalnie?
{856}{890}S?uchaj Rach...
{920}{971}Hej... Ross jest tutaj!
{988}{1035}Hej...|To m?j dobry przyjaciel Ross.
{1046}{1073}Hej Joey.
{1163}{1211}Sp?jrz przyni?s? kwiaty.
{1214}{1288}Dzi?ki Ross,|ale ja wol? s?odycze.
{1342}{1378}Dziwny dzi? jeste?.
{1425}{1500}Pos?uchaj ja... chcia?em|z tob? o czym? pogada?.
{1511}{1582}Tak, w zasadzie to ja|te? musz? pogada? z tob?.
{1600}{1662}- Joey, dasz nam chwilk??|- Nie.
{1715}{1756}-
00:00:04:Hey! -Hi
00:00:05:Kto chce francuskie tosty ?
00:00:07:Ja - Ok, to ja te?. Jajka i mleko s? w lod?wce, dzi?ki.
00:00:10:Owww
00:00:11:Co si? sta?o kochanie ?
00:00:13:Nie wiem, moja r?ka tak jakby dziwnie pachnie.
00:00:15:Chyba dlatego, ?e .....jestem zar?czona !
00:00:18:Kiedy to zacznie by? wkurzaj?ce ?
00:00:21:My?l?, ?e ju? zacz??o.
00:00:23:Zacznijmy omawia? wszystkie plany weselne.
00:00:24:Dobra ! - Ju? ?!
00:00:26:Tak, mamy mn?stwo spraw!
00:00:28:Musimy wybra? kwiaty, zaopatrzeniowc?w, muzyk? ...
00:00:30:Troch? ju? nad tym my?la?em.
00:00:32:Zaraz, za du?o tych os?b przygotowuj?cych...
00:00:34:R?b tak jak ja, wystarczy, ?e si? poka?esz
00:00:36:i pos
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 640x480 23.976fps 233.6 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{93}{185}Patrzcie, Brzydki Golas|pakuje pud?a.
{261}{328}Nagi kolega si? wyprowadza.
{325}{417}O ironio, na pud?ach napisa?:|''ubrania'' .
{439}{523}B?dzie mi brakowa? t?ustego ty?ka.
{523}{585}l po kurczaku z ry?em.
{606}{679}Mo?e wynajm?|jego mieszkanie!
{706}{770}Fajnie by?oby|mieszka? naprzeciwko.
{776}{826}Mogliby?my zrobi? telefon. . .
{831}{894}ty mia?by? puszk?, my te?. . .
{899}{952}po??czone sznurkiem.
{984}{1065}Albo korzysta?|z prawdziwego telefonu.
{1120}{1220}Ta?ma mu si? przyklei?a,|nie powiem gdzie.
{1224}{1283}Zdejmij j?, grubasi
00:00:02:Czo?em!
00:00:04:Cze??. Hej.
00:00:06:Musimy o czyms porozmawia?.
00:00:08:Tak. Nie czujemy si? na si?ach aby u nas urz?dza? dzi?kczynienie w tym roku.
00:00:10:Co?! Co?!
00:00:11:?artujecie?
00:00:13:No, po prostu praca... i stres zwi?zany z adopcj? ...
00:00:15:... nie czujemy w sobie wystarczaj?cej energi.
00:00:18:Poza tym, to niesprawiedliwe, ?e co roku to brzemi? spada na nas.
00:00:23:To nie s? twoje s?owa ...
00:00:26:... to gadka Moniki!
00:00:29:Nie. Nie.
00:00:31:Podj?li?my t? decyzje razem.
00:00:33:Wk?ada ci s?owa do ust!
00:00:35:Zamiast wk?ada? s?owa w usta innych ludzi ...
00:00:37:... wk?adaj indyka.
00:00:40:Nie do wiary! Pierwsze dzi?kczynienie Emm
Şunun için altyazılar Friends
keywords: friends, 72, 3, tow, monica, and, chandlers, wedding, part, 1,
original filename: Id003899.zip
00:00:07:w kawiarni jako sze?? niezwi?zanych ludzi ?
00:00:09:Czemu ?! Co ma si? sta? z kawiarni? ?!
00:00:14:No! Od tej pory b?dzie ju? was czw?rka i ja i pani.
00:00:19:Ta m?oda kobieta. ?ona. Stara pi?ka i ?a?cuch.
00:00:23:- Stara ?|- M?oda, gor?ca pi?ka i ?a?cuch.
00:00:25:Tak o wiele lepiej.
00:00:26:- Op! Musimy i??!| - Oh, gdzie idziecie ?
00:00:29:Idziemy odebra? sukni? ?lubn?, |a potem na lunch z mam?.
00:00:31:Joey ty te? idziesz na lunch z moj? mam? ?
00:00:35:Nie, po prostu us?ysza?em lunch. |Ale tak, mog? i??. Jasne!
00:00:41:Wiesz co ? W?a?ciwie |to si? dobrze sk?ada ?e wychodz?,
00:00:45:bo uh, musz? z tob? o czym? porozmawia?.
00:00:48:Co jest ???
00:00:49:To mo
00:00:01: Phoebe ???
00:00:02: Tak ???
00:00:03: Patrz na tego faceta przy oknie, Wow!
00:00:06: Jest strasznie niski i wydaje mi si?, ?e gada do siebie.
00:00:10:I b?d?c do ko?ca szczer?, wcale nie jest taki dobry w ???ku.
00:00:15: Oh, co si? ze mn? ostatnio dzieje ???
00:00:16:Znaczy si? ka?dego faceta, kt?rego widz?...patrz tam.
00:00:19:Patrz na tego dla przyk?adu, normalnie to kto?, kto mnie w og?le by nie poci?ga?,
00:00:25:ale teraz, tak jak si? czuj?, chcia?a bym tylko zerwa? z niego te spodnie i ten plecaczek.
00:00:32: Czekaj no! To ju? 4 miesi?c ci??y, tak ???
00:00:35: Tak.
00:00:36: To ca?kowicie normalne, ko?o 4 miesi?ca hormony zaczynaj? wariowa?.
00:00:40: Powa?n
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{}Hey! Nowy portfel, huh ???
{150}{}Tak, ju? by? czas. Stary condom w sk?rze nie wydaje si? by? ju? taki super.
{300}{}Rachel! Co ???
{325}{}Wstawi?a? pusty karton do lod?wki!
{375}{}Oh tak, wiem, ale kube? na ?mieci jest pusty.
{475}{}Czy ty kiedy? wynosi?a? ?mieci ???
{550}{}My?la?am, ?e ty lubisz to robi?.
{750}{}3 drzwi na lewo.
{775}{}Racja!
{1025}{}Oh! Hey, pan Treeger.
{1050}{}Hey.
{1550}{}Co ty robisz ???
{1600}{}Ummm. Oh!
{1700}{}Przepraszam. Jest troch? zesch?a, ale...
{1775}{}Nie! Zapychasz zsyp, kt?ry w?a?nie przez p?? godziny przetyka?em!
{1900}{}Przepraszam. Za cz?sto tu nie przychodz?.
{1975}{}Oh tak, jasne ?e nie!
00:00:01:movie info: DIV3 352x240 30.25fps 138.6 MB
00:00:08:To takie dziwne.
00:00:09:Jakim cudem Joey ca?owa?|si? zesz?ej nocy z Charlie??
00:00:12:My?la?am, ?e ty b?dziesz|ca?owa? si? z Charlie.
00:00:14:Hej, Ja te? my?la?em,| ?e b?d? si? ca?owa? z Charlie
00:00:16:Ale Niespodzianka!
00:00:20:Straci?em cz??? imprezy...
00:00:22:Charlie to dziewczyna, tak?
00:00:25:Tak, to nowa profesorka|na moim wydziale...
00:00:27:z kt?r? si? nie ca?owa?em.
00:00:30:Nie wiem, po co Joey j? ca?owa?? znaczy|si?, ma?o by?o innych na imprezie? Bo?e!!
00:00:35:Czemu tak si? tym przejmujesz?
00:00:37:W?a?nie, Rachel, czemu|tak si? tym przejmujesz?
00:00:43:Poniewa?.. Ross jest|ojcem mojego dzieck
00:00:01:movie info: DIV3 768x576 25.0fps 100.5 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:06:Dostawca jedzenia na ?lub przys?a? mi te 12 przystawek, |a ja musz? zaw??y? wyb?r do 6.
00:00:11:Jedzenie ??? Uh huh dawaj!
00:00:14:M?wili ci o tej fajnej grupie "Swing Kings",| kt?r? chcemy sobie zam?wi? na ?lub ???
00:00:18:Od kiedy interesujesz si? swing'ow? muzyk? ???
00:00:21:Oh od zawsze!|Kiedy? je?dzi?em po miastach i s?ucha?em tej muzyki!
00:00:25:Chandler.
00:00:26:Reklama Gap.
00:00:29:Zarezerwowa?a? ich ? Dzwoni?a? ?
00:00:31:- Zadzwoni?. | - Chcesz, ?ebym ja to zrobi? ?
00:00:34:Nie, poradz? sobie. Ty si? trzymaj swoich zada?.
00:00:37:- Czym si? zajmujesz ? | - Nie w
00:00:04:Hej!
00:00:05:Hej!
00:00:06:S?uchajcie, my?licie, ?e mam szans? u Janine?
00:00:10:Kochanie, ju? to przerabiali?my!
00:00:12:Tak. Nie r?b sobie tego.
00:00:13:Okre?li?a si? dok?adnie, to si? nie stanie.
00:00:17:Nie to w takim razie w porz?dku.
00:00:18:Chyba nie powinienem zatem zbyt si? ekscytowa? faktem, ?e...
00:00:20:...w?a?nie j? poca?owa?em!
00:00:22:M?wisz powa?nie?|To ?wietnie!
00:00:24:Jeszcze zobaczymy.
00:00:27:Poca?owa?e? j??
00:00:28:By?o naprawd? nie?le.
00:00:31:Wi?c j? poca?owa?e?, a co si? sta?o potem?
00:00:34:Przyszed?em powiedzie? wam.
00:00:37:Wi?c ona tam tak na ciebie czeka?
00:00:47:PRZYJACIELE
00:00:50:Poprawki: Snake-Eyes [www.snakeeyes.in
00:00:06:- Hi!|- Hey
00:00:08:Jak jest fina?owa liczba|go?ci na przyj?cie dla dziecka?
00:00:11:Oko?o 20, kilku ludzi z pracy,|mia?o co innego do roboty.
00:00:14:Tak?e obie twoje siostry dzwoni?y|i ?adna z nich nie mo?e.
00:00:16:Co?! Chcesz powiedzie?, ?e nie przyjd?|na kulturalne wydarzenie
00:00:19:gdzie nie ma m??czyzn i alkoholu?!|To szokuj?ce!
00:00:23:Mam to gdzie?, wa?ne ?e b?dzie mama.
00:00:26:O m?j bo?e! Twoja matka!
00:00:28:Co?! Moja mama nie przyjdzie?
00:00:29:Bior?c pod uwag? to,|?e zapomnia?y?my j? zaprosi?|
00:00:31:by?oby wielkim zbiegiem|okoliczno?ci gdyby si? pojawi?a.
00:00:36:To nie moja wina, Phoebe|by?a odpowiedzialna za zaproszenia!
00:00:39:Ja, ja nie
00:00:53:Nie ma o czym gada?!
00:00:56:To tylko facet z, kt?rym pracuj?!
00:00:58:Daj spok?j...|Chodzisz z nim!
00:01:01:Co? musi by? z nim nie tak!
00:01:03:Dobra Joey, b?d? mi?y.
00:01:05:Co, ma garba?
00:01:06:Garba i peruk??
00:01:10:Chwila, mo?e je kred??
00:01:13:Po prostu nie chc?, ?eby przechodzi?a|to samo co ja z Carlem!
00:01:17:Dobra! Wszyscy spok?j.
00:01:18:To nawet nie randka.
00:01:20:Po prostu dwoje ludzi
00:01:22:Id?cych razem na kolacj? bez sexu.
00:01:24:Dla mnie to brzmi jak randka.
00:01:28:Dobra, wi?c jestem z powrotem w szkole,
00:01:31:Stoj? na ?rodku sto??wki...
00:01:33:|i nagle stwierdzam,|?e jestem ca?kiem nagi.
00:01:36:Taak, mia?am taki sen.
00
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{254}{338}Gdy tylko ujrz? twoj? twarz
{359}{443}Na wielki grzech ochot? mam
{451}{492}Niez?a ta dziewczyna.
{492}{610}Piosenka z rymami!|Nigdy na to nie wpad?am.
{642}{668}To ciekawe.
{668}{795}Dlaczego? Dlatego, ?e umie|jednocze?nie gra? i ?piewa??
{795}{877}To jedyne, czego oczekuj?.
{882}{934}Ale jeste? zazdrosna.
{934}{1017}Daj spok?j, Pheebs.|Jeste?cie zupe?nie r??ne.
{1017}{1111}Ona jest bardziej... No wiesz...
{1120}{1191}Ty jeste? bardziej...
{1191}{1271}Powiedz, ?e b?dziesz tu?.
{1408}{1504}Wszyscy si? ciesz?, ?e sko?czy?a.
{1536}{1587}Moja nast?pna piosenka to...
{1587}{1666}"Phoebe Buffay, co mam powiedzie??|By?am szcz??liwa,
Şunun için altyazılar Friends
keywords: friends, 9x0, 7, the, one, wirh, rosss, inappropriate, song, hs, fov, 1,
original filename: Id003958.zip
00:00:01:movie info: 576x432 29.975fps 233.4 MB|/SubEdit b.3823 (http://subedit.xx.pl)/
00:00:03:Niewa?ne co m?wi mamusia,|naprawd? mieli?my przerw?.
00:00:16:Jeste? najs?odszym|dzidziusiem na ?wiecie.
00:00:21:S?odk? dzidzi?|z wielkimi pi?knymi oczkami...
00:00:27:Wielkim okr?g?ym brzuszkiem...|i wielk? pupci?.
00:00:35:Lubi? wielkie pupy.
00:00:38:Lubi? wielkie pupy,|m?wi? wam, to si? trzyma kupy.
00:00:41:Wszystkie ziomki|o tym wiedz? i to powiedz?.
00:00:43:Jak widz? pulchne kobitki|co maj? du?e ty?ki...
00:00:51:Emma!|Za?mia?a? si?!
00:00:56:O Bo?e.|To tw?j pierwszy raz.
00:01:00:Tatu? ci? rozbawi?.
00:01:03:Tatu? i Sir Mix-A-Lot.
00:01:07:Chcesz jeszcze?
00:01:09:Jak masz
00:00:04:- Cze??. | - Cze??. Gdzie Monica?
00:00:08:- W domu, robi dekoracje na przyj?cie urodzinowe Rachel.
00:00:12:- I jej nie pomagasz? | - Pr?bowa?em, ale ?piewanie "I will survive" po inhalacji helem s?abo pomaga.
00:00:19:- Cze?? ch?opaki.
00:00:23:- Cicho... Nie tak g?o?no, Gunther b?dzie chcia? mnie wy?ciska?.
00:00:30:- Dobre wie?ci. Znale?li?my w ko?cu nia?k?.
00:00:32:- To jest Molly. Molly to Joey i Chandler.
00:00:37:- Cze??. | - Uuu kto? si? robi niespokojny...
00:00:41:- Jeszcze jak, czekam na ciastko ju? jakie? 7 minut.
00:00:45:- Ok, wiecie co zabior? j? na dw?r. | - Zosta? ja j? zabior?.
00:00:50:- Mi?o by?o was pozn?c ch?opaki. | - Nam te?.
00:00:54:- Wow, Moll
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{71}{136}Rach, bu?ka i espresso to .50.
{137}{196}Ross, podw?jna kawa to .75.
{197}{246}Chandler, kawa i babeczka .25.
{249}{309}Pheebs, herbata .25.
{310}{349}Wszystko razem to...
{353}{378}.75.
{379}{482}I m?wi to facet, kt?ry nie umia?|podzieli? 80 dolc?w na p??.
{536}{573}Ile p?ac? za bu?k? i kaw??
{574}{665}To na rachunek mi?ego|Joey'a Tribbiani'ego.
{689}{732}Podzi?kuj mu.
{733}{805}Ten Joey wygl?da na r?wnego go?cia.
{806}{868}Mo?e um?wi?by si? na randk??
{874}{926}Nie przywyk? do|tak bezpo?rednich kobiet.
{927}{998}Ale sprawdz?.|M?wi, ?e si? zgadza.
{1046}{1081}Dzi?ki.
{1097}{1149}Czemu nasze rzeczy|nie s? za darmo?
00:00:06: Ok!
00:00:07:S?uchaj, skoro ja si? wyprowadzam to teraz ty musisz p?aci? czynsz.
00:00:11: Jasne! A kiedy to?
00:00:13: Na pocz?tku miesi?ca.
00:00:14: Ka?dego miesi?ca?
00:00:15: Nie, tylko tych, w kt?rych chcesz tu mieszka?.
00:00:20: Tu jest rachunek telefoniczny.
00:00:25: To jest numer telefonu.
00:00:29: Patrz, wiem ?e to troch? tak nagle wynik?a ta ca?a przeprowadzka,
00:00:32:wi?c mo?e troch? ci pomog? na pocz?tku?
00:00:34: Nie, nie! Nie ma mowy!
00:00:35:Joey Tribbiani nie przyjmuje zapomogi... ju? wi?cej.
00:00:41: To nie zapomoga... Joey.
00:00:42: Nie! Zapomnij! Dobra... dzi?ki, ale nie chc? ju? od ciebie bra? forsy.
00:00:47:Dobra, poradz? sobie. Co dale
00:00:03: W porz?dku! Tak! Z domu do szpitala w mniej ni? siedem minut! Uda?o nam si?!
00:00:08: Tak najgorsze za nami.
00:00:12: Daj spok?j, czy to nie dobry pocz?tek?
00:00:15: Jeste?my tu czy nie? Wiedzia?em, ?e dowioz? Ci? tu szybko, ale to jest rekord!
00:00:19: Dotarli?cie!
00:00:21: Jak si? czujesz?
00:00:23: Do diab?a jak dotarli?cie tutaj tak szybko?
00:00:25: Wzi?li?my taks?wk?. A wy szli?cie?
00:00:26: Nie! Nie, my te?, ale ja, ja robi?em test na szybko??!
00:00:31: Dotarli?cie!
00:00:34: Ok, Czy jest jaki? magiczny tunel do tego szpitala?!
00:00:37: Ross, mo?esz sta? tutaj i rozmawia?. Ja id? rodzic dziecko.
00:00:40: Oh, ok. Witam, to jest Rachel Green a ja jestem Ro
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{860}{}Hey! Ludzie! Nigdy w to nie uwierzycie! W?a?nie rozmawia?em z moj? agentk?...
{932}{}Oh m?j Bo?e! Przepraszam, za wcze?nie. Ty m?w.
{1053}{}Dobra. Zosta?em nominowany za rol? w Days of Our Lives!
{1149}{}Joey!
{1173}{}Tak si? cieszymy!
{1222}{}Gratulacje! Wow! Nie wierz?, ?e zosta?e? nominowany do Emmy!
{1294}{}Nie, nie.
{1342}{}Oh nagroda Przegl?du Oper Mydlanych!
{1390}{}Nie! Mo?e dostan? Soapie!
{1463}{}Kochanie ??? Czy to nie jest co? co zn?w wymy?li?e? ???
{1535}{1660}Nie, nie, nie! To jest prawdziwe! |Rozdawana jest od 1998.
{1900}{}Hey Rach! Rach! Mo?e dostan? Soapie!
{1990}{2115}Oh m?j Bo?e! Oh m?j Bo?e!! |To chyba 3 z najb
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{}Kto jest cacy-cacy?
{150}{}Ty jeste? cacy-cacy!
{300}{}Tylko nie p?acz.
{350}{}Nie p?acz.
{425}{}Czemu on wci?? p?acze?
{500}{}Daj mi go na chwil?.
{550}{}Prosz?.
{625}{}Ju? dobrze.
{675}{}Moja wina.
{725}{}Co ty! Ben ci? kocha.|Tylko udaje Pana Humorka.
{825}{}Chodzi?em kiedy? z pann? Humorek.
{900}{}Wspania?a dziewczyna,|ale z humorami.
{1000}{}Teraz lepiej.
{1050}{}M?j ma?y ch?opiec.
{1250}{}Mog? co? sprawdzi??
{1625}{}Super!
{1650}{}M?j bratanek mnie nie cierpi!
{1725}{}Nie m?w tak.
{1750}{}A je?li moje dziecko te??|Co wtedy?
{1825}{}Monica, to szale?stwo!
{1875}{}Wiesz, ile masz czasu,|nim do tego dojdzie?
{2000}{}Na r
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{130}{218}Gwiazda tej sztuki|jest moj? dziewczyn?.
{225}{288}Uprawiam seks z gwiazd? sztuki!
{300}{378}- S?ycha? ci? wsz?dzie.|- Wiem!
{565}{613}?wietnie wygl?da, co?
{700}{753}On te? jest przystojny.
{802}{917}Czy mi si? wydaje czy naprawd? wida?|jego mi??nie pod tym p?aszczem?
{944}{1009}Wi?c, robisz to od dawna?
{1015}{1118}Nie. Jeste? moim pierwszym.|Po??? pieni?dze na stoliku.
{1217}{1258}To mi?o.
{1325}{1355}Rany!
{1433}{1543}- Czy to droga bluzka?|- Je?li tego chcesz.
{1645}{1698}To guzik twojej dziewczyny.
{1760}{1805}PRZYJACIELE
{1838}{1862}Polish Subtitles by|Napisy: Gelula/SDI
{2953}{3047}Masz jeszcze stare sukienki|z liceum?
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{65}{140}W poprzednim odcinku...
{110}{235}- Prosz? pani?|- To Phoebe!
{150}{275}- Dobra, to wszystko?|- To bli?niaczki.
{205}{330}Phoebe to Phoebe.|Ursula to laska.
{270}{308}To dla Ursuli.
{295}{420}Jasne, tak. Dobra, pasuje.
{365}{440}Marcel, oddaj mi pilota.
{470}{545}Jak on to zrobi??
{508}{633}Chodzi o t? ca?? spraw? z Ursul?.
{570}{695}Umawia si? z ni?.|Czy to naprawd? takie straszne?
{650}{775}- Nie znasz mojej siostry.|- Porozmawiaj z Joey'em.
{710}{835}- Zakocha? si? w niej.|- Nie stracisz go.
{782}{907}Nawet ze sob? nie spali.|To nie jest powa?ny zwi?zek.
{970}{1045}W czym mo?emy pom?c?
{1035}{1072}Rachel! Rachel!
{1080}{115
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DIV3 512x384 25.0fps 350.8 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{747}{792}Larwy.
{795}{830}Ten dzieciak jest tu ju? od jakiego? czasu.
{1038}{1106}Brak ran postrza?owych.
{1109}{1126}Brak ran k?utych.
{1129}{1164}Nie ma ?lad?w uduszenia.
{1166}{1242}To bardzo odleg?e|odludzie na ?mier?.
{1342}{1389}Nie, je?li jeste? ?cigany.
{1438}{1507}Popatrz na te ?lady st?p|prowadz?ce do zw?ok.
{1510}{1563}Widzisz te kroki?
{1566}{1637}Ten dzieciak bieg?.
{1639}{1690}Widzisz lewy|odcisk stopy?
{1693}{1718}Jest wyprostowany. To normalne.
{1721}{1809}Ale popatrz na prawy odcisk|stopy.
{1812}{1858}Jest odwr?cony na zewn?trz.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x480 25.0fps 308.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{160}{273}Zanim wejdziemy, musz? ci powiedzie?,|?e ci? kocham, i...
{277}{426}sp?dzi?em cudowne chwile w naszej podr??y|i nie mog? si? doczeka?, ?eby prze?y? z tob? reszt? ?ycia.
{430}{543}Naprawd? wzi??e? ten naszyjnik z muszelek?
{616}{680}Wchod?cie!
{751}{821}- I jak by?o?|- ?wietnie.
{826}{901}A najlepsze jest to,|?e spotkali?my niesamowit? par?.
{904}{954}To by?o najlepsze?
{957}{1030}Zaszala?e? tygrysie.
{1035}{1106}S? naprawd? fajni.|I te? byli w podr??y po?lubnej.
{1111}{1240}- S? ?wietni, i mieszkaj? w mie?cie.|- Mo?e do nich zadzwonimy? Zadz