Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2 ile alakalı:
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: eddie, murphy, delirious, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: Eddie Murphy Delirious - 1983 - 1CD - Finnish - fi - 594bd982eb56c47ebab11db5cbb53ee6.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{200}tekstityksen tarjoaa: Mikko vaan
{4601}{4687}Hyv?t naiset ja herrat!
{4713}{4772}Eddie Murphy!
{5806}{5966}Kiitos.|Kiitos tosi paljon.
{5978}{6128}Ennen kuin aloitan, |niin annetaan aplodit Bus Boysille.
{6451}{6607}Minulla on s??nt?j? kun olen lavalla ja esit?n.|Oikeesti!
{6608}{6720}Homot ei saa katsoa mun persett? kun oon lavalla!
{6838}{6990}Siksi liikun koko ajan.|Kun ei tied? miss? homo-osasto on.
{7021}{7166}Ja jos he n?kev?t niin vaihdan suuntaa|jotta he eiv?t n?kisi persett?ni...
{7174}{7235}...ja mielikuvitus alkaisi laukkaamaan.
{7255}{7345}Tied?n milloin he katsovat.|Silloin ku mun perse kuumenee.
{7360}{7464}Pelk??n
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: eddie, murphy, raw, 1987, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Eddie Murphy Raw - 1987 - 1CD - Finnish - fi - 879e04f983b5b8a9a6ebd60014b1d35e.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{63}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 20.03.2006
{97}{142}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: maza, juzzi79,|ashesdick, koiruus
{289}{364}Oikoluku: juzzi79
{908}{980}KIITOSP?IV?|1968
{1089}{1140}N?ytt?k?? minulle se tanssi.
{1145}{1212}- K?skin teit? lopettamaan t??ll? juoksemisen.|- Kyll?, rouva.
{1215}{1303}L?im?yt?n jompaakumpaa. Nuo|housut maksoivat 3,98 dollaria.
{1314}{1392}- N?itk? ostamani suklaakakun?|- Sen, joka oli p?yd?ll??
{1397}{1461}- Niin.|- Tarkista Cecil-serkun taskut.
{1464}{1544}Se voi olla siell? kalkkunankoiven|ja bataattipiiraan kera.
{1632}{1717}N?ytt?k?? me
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,040 --> 00:03:07,480
Ladies and gentlemen !
2
00:03:08,520 --> 00:03:10,880
Eddie Murphy!
3
00:03:52,240 --> 00:03:58,640
Thank you. Thank you so much.
Two times, far two times.
4
00:03:59,120 --> 00:04:05,120
Before I even get started how about
a big round of applause for the Bus Boys.
5
00:04:18,040 --> 00:04:24,280
There's some rules, I got some rules when I show
down and I do my standup, I got rules and shit.
6
00:04:24,320 --> 00:04:28,800
Faggots aren't allowed to look
at my ass while I'm on stage !
7
00:04:33,520 --> 00:04:36,462
That's why I keep moving while I'm up he
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: 1754, eddie, murphy, delirious, 1983, tv, 2, 97, 6, fps, delerious,
original filename: 17543-Eddie_Murphy_Delirious_(1983)_(TV)-23_976_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
EDDIE MURPHY: DELIRIOUS
2
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Hei, Clinton, nu pot urca
pe scenã fãrã doza de heroinã.
3
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Tre' sã mã întâlnesc cu dealerul.
4
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
Mi-a dat o uncie...
Nu-mi trebuie mult sã iau o supradozã.
5
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Vreau ca oamenii sã spunã asta.
6
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
"Murphy a murit de la droguri.
Nu ºtiu dacã n-a fost o supradozã."
7
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
Nu mi se va întâmpla mie.
8
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Ãsta e avionul în
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: eddie, murphy, delirious, 1983, 2, 9, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, murphys, thewretched,
original filename: Eddie Murphy Delirious (1983) - DVDRip - 29.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5231}{5334}Ladies and gentlemen!
{5365}{5436}Eddie Murphy!
{6676}{6867}Thank you. Thank you so much.|Two times, far two times.
{6882}{7062}Before I even get started how about|a big round of applause for the Bus Boys.
{7449}{7636}There's some rules, I got some rules when I show|down and I do my standup, I got rules and shit.
{7637}{7771}Faggots aren't allowed to look|at my ass while I'm on stage!
{7913}{8001}That's why I keep moving while I'm up here.
{8009}{8128}You don't know where the faggot section is,|you gotta keep movin'.
{8132}{8306}So if they do see it, quick, you switch,|they don't get no long stares at your shit...
{8315}{8389}...
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: eddie, murphy, delirious, 1983, tv, 2, 9, 7, fps, wthd,
original filename: 34248-Eddie_Murphy_Delirious_(1983)_(TV)-29_97_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{0}{120}EDDIE MURPHY: DELIRIOUS
{1792}{1852}Hei, Clinton, nu pot urca|pe scenã fãrã doza de heroinã.
{1852}{1912}Tre' sã mã întâlnesc cu dealerul.
{1912}{2062}Mi-a dat o uncie...|Nu-mi trebuie mult sã iau o supradozã.
{2181}{2241}Vreau ca oamenii sã spunã asta.
{2241}{2361}"Murphy a murit de la droguri.|Nu ºtiu dacã n-a fost o supradozã."
{2361}{2481}Nu mi se va întâmpla mie.
{2571}{2661}Ãsta e avionul în care|a murit Eddie Murphy.
{2661}{2721}Prietenul meu, e grozav.
{2721}{2781}-Cum îl cheamã?|-Lary.
{2781}{2841}Ar muri ºi el,|cã e în faþã.
{2841}{2901}Totuºi mã urca în avion.
{2901}{2961}Ãn c
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,040 --> 00:02:59,480
Ladies and gentlemen !
2
00:03:00,520 --> 00:03:02,880
Eddie Murphy!
3
00:03:44,240 --> 00:03:50,640
Thank you. Thank you so much.
Two times, far two times.
4
00:03:51,120 --> 00:03:57,120
Before I even get started how about
a big round of applause for the Bus Boys.
5
00:04:10,040 --> 00:04:16,280
There's some rules, I got some rules when I show
down and I do my standup, I got rules and shit.
6
00:04:16,320 --> 00:04:20,800
Faggots aren't allowed to look
at my ass while I'm on stage !
7
00:04:25,520 --> 00:04:28,462
That's why I keep moving while I'm up her
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: a, gai, waak, 1983, 1, cd, finnish, fi, project, fin,
original filename: A gai waak - 1983 - 1CD - Finnish - fi - 66c51af272af5e6e7ba3c8a7a159f39a.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}24.000
{2}{120}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 17.03.2006
{122}{235}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{307}{379}Suomennos: Godfather
{382}{454}Oikoluku: Sharia @ Martrall
{1778}{1894}Ep?onnistumisenne saa minut|ep?ilem??n nykyist? ehdotustanne.
{1896}{1920}Mutta, sir.
{1922}{2023}Kenraali, n?m? kalliit|meritaistelut eiv?t kannata.
{2026}{2126}Olisi kannattavampaa s??st?? osa n?ist?|rahoista, ja k?ytt?? ne poliisivoimiin.
{2129}{2177}V?it?ttek? ettemme ole p?tevi??
{2179}{2330}Ei, en sanonut niin. Pystytte|seilaamaan laivanne it?iseen lahteen, -
{2333}{2472}kun merirosvot ovat t??ll? l?ntisess?|lahdessa, niin
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: bad, boys, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Bad Boys - 1983 - 1CD - Finnish - fi - db903629177bc4a1760879ca360274c7.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4098}{4170}H?n vei k?silaukkuni!
{4283}{4335}Tule takaisin!
{6521}{6588}Meneh?n...
{6798}{6852}Terve.
{6902}{6995}Saitteko kaiken?.|-lhan kaiken!
{7368}{7432}Hemmetti...
{7464}{7546}Me ollaan rikkaita.
{7548}{7642}Kuulitko?. Me ollaan rikkaita!
{8687}{8747}?iti?.
{9068}{9138}Olen yst?v?n kanssa!
{9799}{9879}T?ytyy hoitaa liikeasioita...
{9881}{10032}Mit? liikeasioita?.|-Tapaan p?rssimeklarini.
{10069}{10149}Mentiin.
{10151}{10269}Menen Pacon kanssa.|-Menet nukkumaan. Heti!
{10328}{10446}Tee kuten h?n sanoo.|Otan sinut huomenna mukaan.
{10511}{10573}Sopiiko?.
{10575}{10648}Jumala sinua siunatkoon.
{11368}{11534}Toimitus
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: the, day, after, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Day After - 1983 - 1CD - Finnish - fi - 70ad0dfdf1a2817d19add5d4e620e6a7.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{390}{505}Olemme kiitollisia Lawrencen asukkaille|Kansasissa, heid?n osallisuudestaan -
{509}{603}ja avustaan t?m?n elokuvan|tekemisess?.
{640}{707}STRATEGINEN LENTOTUKIKOHTA
{711}{777}300 kilometri?|Kansas Cityst? pohjoiseen.
{785}{865}- 365.|- Selv?.
{912}{981}- Kenraali koneessa!|- Kuinka voitte?
{989}{1045}- Tervetuloa koneeseen.|- Kiitos.
{1058}{1152}Huomenta, lepo vain kaikille.|Kuinka kaikki voivat t?n??n?
{1238}{1293}- Avaimenne, sir.|- Kiitos.
{1306}{1463}L?hetys kenraalille:|Dos K-2, ocho F-4, un KF-135.
{1510}{1584}Laskeutui 4:15 t?n? aamuna.
{1608}{1691}Presidentti saapuu Camp|Davidiin t?n? aamuna.
{1695}{1773}Eu
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: bad, boys, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: Bad Boys - 1983 - 1CD - Finnish - fi - a8d310651f3f99ce79ea7c7c29e7f16b.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{153}{230}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{235}{312}Tekstityksen p?iv?ys: 16.12.2005.|Versionumero: 1.1
{316}{393}Suomennos ja oikoluku: HollowMan
{3937}{4006}H?n vei k?silaukkuni!
{4114}{4164}Hei, takaisin!
{6626}{6715}- Saitteko kaiken?|- Saatiin.
{7073}{7134}Perhana.
{7165}{7244}Olemme rikkaita.
{7246}{7336}Kuulitko? Olemme rikkaita!
{8338}{8395}?iti?
{8703}{8770}Minulla on seuraa!
{9404}{9481}Pit?? hoitaa v?h?n bisneksi?.
{9483}{9594}- Mink?laisia bisneksi??|- Tapaan diilerini.
{9663}{9740}L?hdet??n.
{9742}{9855}- Haluan menn? Pacon mukaan.|- Sin? painut heti nukkumaan!
{9912}{10025}Tee kuten ?iti sanoo.
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: jaws, 3, d, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Jaws 3-D - 1983 - 1CD - Finnish - fi - 07f1eea52edb8de207e8f16d23f933fa.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,727 --> 00:03:08,036
Vipin?? kinttuihin!
2
00:03:08,087 --> 00:03:11,204
?l? nojaa eteenp?in!
3
00:03:22,087 --> 00:03:25,716
Anna olla, Overman.
?l? nyt viitsi.
4
00:03:26,687 --> 00:03:28,962
Katso tuota pelle?
uikkareissaan!
5
00:03:29,007 --> 00:03:32,682
- Yrit? keskitty?, Kelly.
- Hei, mimmit!
6
00:03:34,207 --> 00:03:36,118
Tee n?in!
7
00:03:43,167 --> 00:03:46,045
Voi hitto, Kelly! Hoida hommasi!
8
00:03:46,087 --> 00:03:48,760
Menemme seuraavalla kerralla
laguuniin asti.
9
00:03:48,807 --> 00:03:51,196
Laguuni on suosikkini!
10
00:03:55,127 --> 00:03:58,9
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: fire, and, ice, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Fire and Ice - 1983 - 1CD - Finnish - fi - a194d219c325e00292751358cffd8881.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3268}{3348}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{3352}{3432}Tekstityksen p?iv?ys: 20.2.2007|Versionumero: 1.0
{3436}{3516}Suomennos: jali
{3520}{3600}Oikoluku: lollipoppi
{3616}{3723}Kauan sitten, viimeisen|suuren j??kauden loputtua, -
{3727}{3796}nousi pohjoisessa|voimakas kuningatar.
{3800}{3854}H?nen nimens? oli Juliana,-
{3858}{3977}ja h?nen kunnianhimonsa oli kasvattaa|valtakuntaansa koko maailman laajuudelle.
{3981}{4053}T?m?n toteuttaakseen,|h?n kasasi armeijan.
{4057}{4148}Ja synnytti pojan,|jonka nimesi Nekroniksi.
{4152}{4265}Ja opetti h?nelle mustia|taitoja, ja mielen voimia.
{4277}{4406}Kun Nekron tuli
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: wargames, 1983, 2, cd, finnish, fi, 1, fin, 97, 6, fps,
original filename: WarGames - 1983 - 2CD - Finnish - fi - d84caa5e09f61a37dc42537c91d8ce17.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,244 --> 00:01:18,121
Vaihtoryhm? on saapunut.
2
00:01:18,121 --> 00:01:19,372
Selv?.
3
00:01:19,372 --> 00:01:21,082
Tulkaa sis??n.
4
00:01:23,126 --> 00:01:25,628
Viel? 20 minuuttiaja teit?
olisi alettu etsim??n.
5
00:01:25,628 --> 00:01:28,047
Joo. Siell? on aikamoinen ilma.
6
00:01:28,131 --> 00:01:30,633
- N?yt?t aika karulta.
- Ai jaa?
7
00:01:30,758 --> 00:01:33,386
Sinun vuorosi seuraavaksi, Ginsburg.
8
00:01:39,392 --> 00:01:41,769
OK. N?hd??n vuorokauden kuluttua.
9
00:01:41,769 --> 00:01:43,605
N?hd??n huomenna.
10
00:01:48,026 --> 00:01:50,028
Mit? sin?
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: eddie, murphy, delirious, 1983, tv, 2, 9, 7, fps, wthd,
original filename: 34248-Eddie_Murphy_Delirious_(1983)_(TV)-29_97_FPS.zip
{1}{1}29.970
{0}{120}EDDIE MURPHY: DELIRIOUS
{1792}{1852}Hei, Clinton, nu pot urca|pe scen? f?r? doza de heroin?.
{1852}{1912}Tre' s? m? ?nt?lnesc cu dealerul.
{1912}{2062}Mi-a dat o uncie...|Nu-mi trebuie mult s? iau o supradoz?.
{2181}{2241}Vreau ca oamenii s? spun? asta.
{2241}{2361}"Murphy a murit de la droguri.|Nu ?tiu dac? n-a fost o supradoz?."
{2361}{2481}Nu mi se va ?nt?mpla mie.
{2571}{2661}?sta e avionul ?n care|a murit Eddie Murphy.
{2661}{2721}Prietenul meu, e grozav.
{2721}{2781}-Cum ?l cheam??|-Lary.
{2781}{2841}Ar muri ?i el,|c? e ?n fa??.
{2841}{2901}Totu?i m? urca ?n avion.
{2901}{2961}?n caz c? ne pr?bu?im...
{2961}{3111}Larry, po?i s? te pr?bu?e?ti|cu ?ncred
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: vacation, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: Vacation - 1983 - 1CD - Finnish - fi - 3428322c0877abc2d406a30f4f71bddb.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3720}{3801}Clark Griswold, tulin luovuttamaan|vaimoni vanhan auton.
{3821}{3914}- Sanohan vanhalle bensasy?p?lle hyv?sti, Russ.|- Heippa.
{3922}{3968}Aika j?nnitt?v??, vai mit??
{3969}{4034}- Niin mik??|- Uuden auton nouto.
{4048}{4101}Et mill??n malttaisi odottaa?
{4114}{4171}- Terve, Ed.|- Hauska n?hd?, herra Griswold.
{4172}{4241}- Miten menee? Rubinhan se oli?|- Rusty.
{4242}{4329}- Katso nyt h?nt?, ei malta odottaa.|- Toitko vaihtoauton?
{4332}{4425}- Toin. Kaveri vei sen juuri hetki sitten.|- Ruvetaan sitten t?ihin.
{4426}{4498}Hieman harmitti, kun uusi auto|ei ollutkaan t??ll? viel?.
{4499}{4591}Matkaamme aamulla Kaliforniaan|perhel
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: the, survivors, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: The Survivors - 1983 - 1CD - Finnish - fi - 02b9e9e0ca884a039a1944b1445e2e15.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:17,960 --> 00:02:22,158
Mr Quinelle, mr Stoddard
pyyt?? teid?t huoneeseensa.
2
00:02:22,320 --> 00:02:25,312
- Minutko?
- Olkaa hyv?.
3
00:02:28,320 --> 00:02:31,312
Mr Stoddard?
4
00:02:50,320 --> 00:02:52,834
Huomenta, Donald.
5
00:02:53,000 --> 00:02:57,596
Olette ollut suuri voimavara
t?lle yritykselle-
6
00:02:57,760 --> 00:03:02,276
- joten minun ei ole helppo sanoa t?t?.
7
00:03:02,440 --> 00:03:05,432
Teid?t on erotettu.
8
00:03:07,000 --> 00:03:10,913
Voitte tulla esiin nyt, mr Stoddard.
9
00:03:14,440 --> 00:03:20,993
- Ei teill? sattuisi olemaan keksi??
- Ei..
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: amityville, 3, d, 1983, 1, cd, finnish, fi, the, demon, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: Amityville 3-D - 1983 - 1CD - Finnish - fi - 242acf3f988a4f169e806427e80fefa5.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,531 --> 00:00:50,944
Subs modded: zipzap
1
00:01:46,531 --> 00:01:50,944
MYYT?V?N?
AMlTYVlLLE-KllNTElST?
2
00:04:08,423 --> 00:04:10,499
Hyv?? iltaa.
3
00:04:29,819 --> 00:04:34,980
Oletko varma, ett? vaaraa ei ole?
Kaiken talossa tapahtuneen j?lkeen?
4
00:04:35,909 --> 00:04:37,652
Perhe murhattiin.
5
00:04:37,869 --> 00:04:41,867
Hyv? ja paha riippuu siit?,
miten niihin suhtautuu.
6
00:05:01,393 --> 00:05:03,515
Aloitetaan.
7
00:05:19,202 --> 00:05:21,775
Ajatelkaa lastanne.
8
00:05:23,540 --> 00:05:26,494
Kutsukaa h?nt?, rouva Baxter.
9
00:05:27,794 --> 00:05:30
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: wargames, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: WarGames - 1983 - 1CD - Finnish - fi - 3b6a1defe228a68173cf17ce38cab53d.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{} (C) 2000 PoLIsO - Finnish
{1852}{1897}Vaihtoryhm? on saapunut.
{1897}{1927}Selv?.
{1927}{1968}Tulkaa sis??n.
{2017}{2077}Viel? 20 minuuttiaja teit?|olisi alettu etsim??n.
{2077}{2135}Joo. Siell? on aikamoinen ilma.
{2137}{2197}- N?yt?t aika karulta.|- Ai jaa?
{2200}{2263}Sinun vuorosi seuraavaksi, Ginsburg.
{2407}{2464}OK. N?hd??n vuorokauden kuluttua.
{2464}{2508}N?hd??n huomenna.
{2614}{2662}Mit? sin? olit sanomassa?
{2662}{2739}H?nen kuuli laulavan y?t pitk?t.|Om manipodmi om.
{2752}{2812}- Om manipodmi om.|- Kasvien p??ll??
{2812}{2902}H?n laittoi k?tens? niiden siementen|p??lle ja lauloi tuntikaupalla.
{2902}{2974}H?n kasvatt
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: a, christmas, story, 1983, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: A Christmas Story - 1983 - 1CD - Finnish - fi - c4833a623891ed52a0951d420c877bef.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{575}{685}JOULUTARINA
{691}{743}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{749}{754}W
{755}{760}WW
{761}{766}WWW
{767}{772}WWW.
{773}{778}WWW.D
{779}{784}WWW.DI
{785}{790}WWW.DIV
{791}{796}WWW.DIVX
{797}{802}WWW.DIVXF
{803}{808}WWW.DIVXFI
{809}{814}WWW.DIVXFIN
{815}{820}WWW.DIVXFINL
{821}{826}WWW.DIVXFINLA
{827}{832}WWW.DIVXFINLAN
{833}{838}WWW.DIVXFINLAND
{839}{844}WWW.DIVXFINLAND.
{845}{850}WWW.DIVXFINLAND.O
{851}{856}WWW.DIVXFINLAND.OR
{857}{868}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{875}{886}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{893}{925}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{926}{1036}Suomentajat: IsoD, Hietmokko, Valtra6300
{1037}{1147}Oikoluku: IsoD
{1273}{1330}Tuolla
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,851 --> 00:02:59,286
Dame i gospodo !
2
00:03:00,321 --> 00:03:02,689
Eddie Murphy!
3
00:03:44,018 --> 00:03:50,423
Hvala. Hvala mnogo.
4
00:03:50,890 --> 00:03:56,895
Pre nego sto pocnem, dajte jedan aplauz
za vozace autobusa.
5
00:04:09,804 --> 00:04:16,041
Pazite, postoje par pravila kada nastupam ovako
ono kao, samo par pravila i ta sranja.
6
00:04:16,108 --> 00:04:20,578
Pederima nije dozvoljeno da gledaju
u moju guzicu dok sam na stejdzu!
7
00:04:25,282 --> 00:04:28,250
Zato moram ovako da se krecem neprestano dok
sam ovde gore.
8
00:04:28,484 --> 00:04:32,487
Nikada
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: 1754, eddie, murphy, delirious, 1983, tv, 2, 97, 6, fps, delerious,
original filename: 17543-Eddie_Murphy_Delirious_(1983)_(TV)-23_976_FPS.zip
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
EDDIE MURPHY: DELIRIOUS
2
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Hei, Clinton, nu pot urca
pe scen? f?r? doza de heroin?.
3
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Tre' s? m? ?nt?lnesc cu dealerul.
4
00:01:12,000 --> 00:01:17,000
Mi-a dat o uncie...
Nu-mi trebuie mult s? iau o supradoz?.
5
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Vreau ca oamenii s? spun? asta.
6
00:01:23,000 --> 00:01:27,000
"Murphy a murit de la droguri.
Nu ?tiu dac? n-a fost o supradoz?."
7
00:01:27,000 --> 00:01:31,000
Nu mi se va ?nt?mpla mie.
8
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
?sta e avionul ?n care
a murit Eddie Murphy.
9
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
Prietenul meu, e groza
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: scarface, 1983, 2, cd, finnish, fi, 1, fin, 97, 6, fps,
original filename: Scarface - 1983 - 2CD - Finnish - fi - f17cfdb5335069129328c75fcba2699f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,939 --> 00:01:10,240
Edit by Tucc.
2
00:03:28,023 --> 00:03:30,426
Mik? on nimesi?
3
00:03:31,520 --> 00:03:36,040
Antonio Montana.
Ja sin?, mik? on nimesi?
4
00:03:36,360 --> 00:03:39,200
Miss? olet oppinut englantia, Tony? -Koulussa.
5
00:03:40,041 --> 00:03:42,600
ja is?lt?ni, h?n oli yhdysvalloista.
6
00:03:43,400 --> 00:03:45,040
Juuri niinkuin sin?kin.
7
00:03:45,760 --> 00:03:49,840
H?n oli jenkki. H?n vei minut usein elokuviin.
8
00:03:50,081 --> 00:03:54,361
Min? opin. Katselin kavereita kuten
Humphrey Bogartia,James Cagneya....
9
00:03:56,001 --> 00:03:59,761
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: star, wars:, episode, vi, return, of, the, jedi, 1983, 2, cd, finnish, fi, wars, 6, fin, 97, fps, 1997, 1,
original filename: Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi - 1983 - 2CD - Finnish - fi - 5306c1442d5fd6f79f5cbfe929098eec.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,200 --> 00:02:53,200
Luulen ett? he pit?v?t minua
jonkinlaisena jumalana.
2
00:02:57,900 --> 00:03:01,900
No, k?yt? sitten jumalaista vaikutusvaltaasi
ja hommaa meid?t pois t?st??
3
00:03:03,300 --> 00:03:06,300
Anteeksi vain, kenraali Solo.
Se ei vain olisi soveliasta.
4
00:03:06,500 --> 00:03:07,500
Soveliasta?!
5
00:03:07,700 --> 00:03:11,700
Jumalana esiintyminen on vastoin
ohjelmointiani.
6
00:03:11,900 --> 00:03:13,900
Sin? senkin --
7
00:03:20,700 --> 00:03:25,700
Anteeksi, erehdys.
H?n on vanha yst?v?ni.
8
00:00:47,500 --> 00:00:50,500
Minulla on tosi pahat
fiil
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: sudden, impact, 1983, 2, cd, finnish, fi, fin, 5, fps, 1,
original filename: Sudden Impact - 1983 - 2CD - Finnish - fi - 754abc7f5dc4999553ad3670ad584bcf.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,978 --> 00:02:49,287
Sulje se.
2
00:02:57,498 --> 00:03:02,413
-Et taida muistaa minua?
-Mit? pit?isi muistaa?
3
00:03:04,577 --> 00:03:08,490
Min? ja sisareni
emme unohda sit? koskaan.
4
00:03:12,497 --> 00:03:16,331
Er??n? iltana kauan sitten.
5
00:03:16,497 --> 00:03:21,252
Jalankulkusillan alla. Muistatko?
6
00:04:22,551 --> 00:04:26,510
Taidan olla sinulle
kiitoksen velkaa, l?skip??.
7
00:04:59,950 --> 00:05:03,659
-Komisario...
-Miss? Jannings on?
8
00:05:03,830 --> 00:05:08,187
H?n l?hti Buckman Coveen.
Sielt? l?ydettiin ruumis.
9
00:05:08,350 --> 00:05:15,187
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: superman, iii, 1983, 2, cd, finnish, fi, 1, fin, 5, fps,
original filename: Superman III - 1983 - 2CD - Finnish - fi - dc3dc48d1a607c2218dc8b2afeb62070.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{158}{269}Seuraava. Nimi?|-Gus Gorman.
{497}{605}August Gorman. Oletteko hakenut|t?it? t?ll? viikolla?
{609}{698}Olen.|-Millaista ty?t??
{717}{840}Keitti?teknikon.|-Astianpesij?. Saitteko ty?t??
{853}{981}Olette ollut ty?t?n 36 viikkoa.|-35.
{985}{1033}En laske t?t? viikkoa mukaan.
{1037}{1181}Olitte l?hettin? ja saitte potkut|hukattuanne...
{1186}{1291}Minua syytettiin siit?, mutta sen|otti taskuvaras.
{1295}{1433}Televisionko?|-Se oli pieni japanilainen televisio.
{1441}{1555}Sitten saitte ty?t? pikaruoka-|ravintolasta. Se kesti...
{1559}{1668}...28 minuuttia.|Se k?vi nopeasti.
{1677}{1801}Siell? odotetaan, ett? kaiken oppii|yhdess? p?iv
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: scarface, 1983, cd, finnish, fi, special, edition, 1, fin, 2, 97, 6, fps,
original filename: Scarface - 1983 - 3CD - Finnish - fi - fc05e313c9d850c6b8554e389767699a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,481 --> 00:00:22,485
Toukokuussa 1980, Fidel Castro
avasi sataman Marieliin, Kuubaan,
2
00:00:22,518 --> 00:00:24,487
her?tt?m?ll? paljon huomiota,
3
00:00:24,521 --> 00:00:27,490
p??st?m?ll? osan kansasta
sukulaidensa luo Yhdysvaltoihin.
4
00:00:27,526 --> 00:00:30,495
Kolmen p?iv?n kuluttua siit?, 3000
Yhdysvaltalaista laivaa suunnisti Kuubaan
5
00:00:30,528 --> 00:00:33,497
Pian k?vi ilmi, ett? Castro pakotti
laivojen omistajat sukulaisten lis?ksi
6
00:00:33,532 --> 00:00:36,501
ottamaan mukaan vankiloiden pohjasakkaa.
7
00:00:36,535 --> 00:00:39,504
125:st? tuhannesta pakol
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: live, free, or, die, hard, 2007, 1, cd, finnish, fi, 4, fin, 2, 5, fps, telesync, pukka, ver,
original filename: Live Free or Die Hard - 2007 - 1CD - Finnish - fi - b7c51b871caea3a8f54bbcefc254f780.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{220}{275}SALAUSAVAIN
{431}{505}- No?|- L?het?n koodin.
{509}{564}Perille tuli. Kiitos.
{568}{618}VOIMALAITOS: TOIMITETTU
{713}{788}- Ent?p? palkkioni?|- Toimitetaan.
{1082}{1132}SALASANA HYV?KSYTTY
{1290}{1350}L?hetetty. Teid?n pit?isi saada se.
{1355}{1429}- Saimme, kiitos.|- Onko t?m? varmasti laillista?
{1438}{1514}Testaamme turvaj?rjestelmi?mme.|Kaikki on hyvin.
{1523}{1631}??nesi on seksik?s. Voinko olla|jotenkin muuten sinulle avuksi?
{1635}{1695}T??ll? on joku s??litt?v? tapaus.
{1831}{1886}RAHOITUSLAITOKSET: TOIMITETTU
{1928}{1979}Olemme valmiit.
{2208}{2273}Arvaa kuka ansaitsi ?sken 50 tonnia?
{2420}{2480}- Mit?
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: the, doors, 1991, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 73, 04, 8,
original filename: The Doors - 1991 - 1CD - Finnish - fi - 558749bc643ae8c6bdf503fc6307f4d7.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,200 --> 00:00:07,579
<i>"Elokuva alkaa 5 minuutin p??st?",
piittaamaton ??ni ilmoitti.</i>
2
00:00:08,622 --> 00:00:11,958
<i>"Ne joille ei ole paikkaa,
odottavat seuraavaa n?yt?st?. "</i>
3
00:00:13,209 --> 00:00:16,441
<i>Valuimme hitaasti jonossa saliin.</i>
4
00:00:17,797 --> 00:00:20,403
<i>Sali oli suuri ja hiljainen.</i>
5
00:00:22,176 --> 00:00:25,199
<i>Kun istuimme ja valot sammuivat,
??ni jatkoi...</i>
6
00:00:28,223 --> 00:00:30,517
<i>"Illan ohjelma ei ole uusi.</i>
7
00:00:30,621 --> 00:00:33,228
<i>"Olet n?hnyt t?m?n viihteen l?pikotaisin.</i>
8
00:00:33,264 -
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: the, kingdom, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: The Kingdom - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 9c08566e800f87afa5702123e98a52e1.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{50}{100}Tekstityksen versionumero: 1.4|P?iv?ys: 27.12.2007
{152}{262}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{285}{385}Suomennos: unltd, Siiseli,|[Tomppa], Platypus, jukoliste, -
{389}{489}Shafty, Mpu, DickJohnson,|IsoD, tepi19, HiiriFIN ja juzkaaz
{493}{573}Oikoluku: Rollo
{1093}{1234}Valloitettuaan suurimman osan Arabian niemimaasta|wahhabiitti-islamistitaistelijoiden avulla, -
{1238}{1344}Ibn Saud perusti|Saudi-Arabian kuningaskunnan.
{1348}{1406}Wahhabiitit vastustivat|voimakkaasti l?nsimaita.
{1410}{1526}He halusivat palata siihen aikaan,|kun l?nsimaat eiv?t uhanneet islamilaisuutta.
{1530}{1636}Olimme etsim?ss
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: delta, farce, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Delta Farce - 2007 - 1CD - Finnish - fi - eff33c7f1816c4b8807ccbe933041642.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{524}{604}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{609}{689}Tekstityksen p?iv?ys: 19.09.2007|Versionumero: 1.3
{697}{782}Suomennos: Suitman, Jakeh1978, Jakkeman,|lollipoppi, Matti_, Annica, Newton, Veekku
{787}{862}Oikoluku: Jakkeman
{1197}{1245}Asento!
{1466}{1516}Lepo.
{1525}{1607}Minulta kysyt??n usein,|mik? tekee sankarin.
{1612}{1703}Rohkeus, ep?itsekkyys|ja uhrautuvuus.
{1713}{1791}Bunker Hillist? Alamoon,|Gettysburgista Normandiaan -
{1795}{1870}ja Koreasta Khe Sanhiin.|Amerikkalainen sotilas -
{1874}{1947}on aina vastannut vihreiden kutsuun.
{1951}{2011}El?mme rauhattomia aikoja.
{2017}{2115}Yhdysvallat tarvitse
1
00:02:54,540 --> 00:02:57,980
Dames en heren.
2
00:02:59,020 --> 00:03:01,380
Eddie Murphy.
3
00:03:42,740 --> 00:03:49,140
Hartelijk dank. U is te goed.
4
00:03:49,620 --> 00:03:55,620
Voor ik begin, graag eerst applaus
de Bus Boys.
5
00:04:08,540 --> 00:04:14,780
Er zijn regels, ik heb wat regels
als ik optreed en mijn show doe.
6
00:04:14,820 --> 00:04:19,300
Homo's mogen niet naar mijn kont kijken
als ik op het toneel sta.
7
00:04:24,020 --> 00:04:26,962
Daarom zal ik continu bewegen.
8
00:04:27,225 --> 00:04:31,203
Je weet niet waar het homodeel is,
dus je moet blijven bewegen.
9
00:04:31,340 --> 00:04:37,140
Als ze het dan al zien, draai
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: december, boys, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: December Boys - 2007 - 1CD - Finnish - fi - 90cfa3a99364ddac203a76b99be201a9.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2330}{2383}Kun ajattelen sit? aikaa, -
{2387}{2479}mieleeni ei tule kuumuus,|p?ly, nunnat -
{2494}{2552}eiv?tk? edes muistamani pojat -
{2556}{2634}niin paljon kuin odotuksen tunne.
{2666}{2779}Jatkuva usko siit?, ett? pelastuisin.
{3454}{3524}En v?it?, ett? asiamme olivat huonosti.
{3532}{3607}Se oli kaikki mit?|useimmat meist? tiesiv?t.
{3628}{3700}Se vain tuntui kuin jotain olisi|ollut aivan k?den ulottuvilla...
{3704}{3767}Emmek? ehk? koskaan saisi siit? kiinni.
{4396}{4460}Sammuttakaa valot.
{4584}{4674}Olkaa siunattuja ja nukkukaa|Jumalan suopeassa armossa.
{4679}{4738}Aamen.
{5114}{5166}Kipin?.
{5880}{5932}Joku tule
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: chevaliers, du, ciel, les, 2005, 1, cd, finnish, fi, sky, fighters, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: Chevaliers du ciel, Les - 2005 - 1CD - Finnish - fi - 94d86797d2cbad772c99859dab4bbf15.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2968}{3116}Koneemme tekee|270 asteen k??nn?ksen sekunnissa.
{3121}{3191}Se k??ntyy nopeammin|kuin mik??n muu kone.
{3196}{3264}Ero sen ja F-16: N v?lill?|on minimaalinen.
{3269}{3382}Mutta se pieni ero voi olla|ero el?m?n ja kuoleman v?lill?.
{3506}{3664}Voitte itse arvioida konetta,|heti kun pilottimme on valmis.
{3669}{3787}Hauska n?hd? teid?t, mutta tulitteko|katsomaan vai esitt?ytym??n?
{3792}{3864}Mit? luulette, Hubert?
{3869}{3975}Onko L?hi-id?n suurin asekauppias|kiinnostunut Pohjois-Euroopasta?
{3980}{4131}Tulkaa l?hemm?s,|niin jenkit olettavat vaikka mit?.
{4136}{4276}N?yt?s alkaa. Jos tarvitsette jotain,|ilmoittakaa
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: lucky, you, 2007, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Lucky You - 2007 - 1CD - Finnish - fi - f9a63c701e529a7a9be748abdbe8007b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,782 --> 00:00:31,900
T?m? on New Country -kanava,
kantrimusiikkia syd?mest?.
2
00:00:32,062 --> 00:00:37,182
Tervetuloa kaikki toiveikkaat
vuoden 2003 pokerin MM-kisoihin.
3
00:00:37,342 --> 00:00:43,338
Seuraavaksi George Jonesin klassikko
korteilla ja rakkaudella pelaajille.
4
00:01:11,062 --> 00:01:12,620
Iltaa.
5
00:01:12,782 --> 00:01:16,741
150. - Se on ihan uusi.
6
00:01:16,902 --> 00:01:20,133
Minulla on jo kolme. 150.
7
00:01:20,302 --> 00:01:25,296
Se maksoi 500. Tarvitsen 300.
- Sori.
8
00:01:30,662 --> 00:01:34,814
Sinulla on kolme samanlaista
digikameraa. - N
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: the, constant, gardener, 2005, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: The Constant Gardener - 2005 - 1CD - Finnish - fi - c76ef77a81be07f530da497082effdf4.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 30.01.2006
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: jackblack12, RollonTollo,|Jukkaw, Kymmel, Sensei69, unltd, HandeZ
{289}{389}Axeman, Shafty, WhyNot ja ZX2|Oikoluku: Juuseri
{465}{537}Kiitos, Arnold. Min? voin kantaa sen.
{584}{703}En ymm?rr?, miksette voineet odottaa|paria viikkoa. Miksi menette Lokiin asti?
{707}{809}Haluamme kuulla Grace Makangan puheen,|eik? h?n tule Nairobiin.
{813}{861}Ymm?rr?n.
{865}{949}Voit l?hte? kotiin, t?ss?|voi menn? ikuisuus.
{1025}{1097}- On liian kuuma seisoskeluun.|- Jos olet varma.
{1128}{1188}- Hei.|- N?
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: flesh, blood, 1985, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, fps,
original filename: Flesh+Blood - 1985 - 1CD - Finnish - fi - 184de6f1d8b2735218bf0584d388ee2e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,987 --> 00:02:01,631
L?NSI-EUROOPPA
2
00:02:37,800 --> 00:02:41,801
Valmistautukaa ottamaan vastaan
Herramme ruumis. Polvistukaa!
3
00:02:45,565 --> 00:02:49,651
Ota vastaan Herramme ruumis, Sommer.
4
00:02:50,862 --> 00:02:54,503
Hoc corpus Christi est.
5
00:02:54,503 --> 00:02:58,071
Ota vastaan Herramme ruumis, Karst.
6
00:03:00,143 --> 00:03:04,671
Kuka haluaa ryypyn?
7
00:03:04,690 --> 00:03:07,901
Unohtakaa Kristuksen liha,
nyt juodaan!
8
00:03:08,300 --> 00:03:11,801
H?ivy t??lt?, Celine!
Polvistukaa!
9
00:03:13,768 --> 00:03:16,921
Tulkaa jo, kirotut siat!
T?m
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: bichunmoo, 2000, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 5, fps,
original filename: Bichunmoo - 2000 - 1CD - Finnish - fi - da2a488f160704a6642dbb9d2408cd8b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,840 --> 00:00:24,833
Voittanut Mongolian keisarikunta
hallitsi Kiinaa Genghis Khanin -
2
00:00:24,960 --> 00:00:28,919
j?lkel?isten johdolla,
mutta vastustajien m??r? kasvoi.
3
00:00:43,280 --> 00:00:47,637
Tuottaja: Park Sungkeun
4
00:00:47,760 --> 00:00:52,117
Yhteisty?ss?:
China Film Co-production Corp. &
Shanghai Film Studio
5
00:03:20,240 --> 00:03:22,674
Shin Hyunjune
6
00:03:25,640 --> 00:03:27,790
Kim Heesun
7
00:03:30,280 --> 00:03:32,555
Jung Jinyoung,
Jang Dongjik
8
00:03:35,480 --> 00:03:38,677
K?sikirjoitus Kim Hyerin tekstist?:
Jung Yongki, Kim Youngjun
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: tadpole, 2002, 1, cd, finnish, fi, fin, 3, 97, 6, fps,
original filename: Tadpole - 2002 - 1CD - Finnish - fi - 3ccfe9dde3113c3243cdbbcebaea2c28.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|P?iv?ys: 07.08.2007
{56}{181}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Cotton.
{289}{364}Oikoluku: Platypus.
{1899}{1984}MIN? JA AIKUISET NAISET
{2157}{2268}"RAKKAUDEN ENNUSMERKEIST?|EI VOI EREHTY?." - Voltaire
{2529}{2609}Huomio, Grubber.|Miranda Spear kello yhdess?.
{2639}{2709}- Hei, Oscar.|- Hei, Miranda.
{2729}{2780}- Mit? luet?|- Voltairea.
{2784}{2878}- Oscar ja min? v?ittelemme juuri...|- Voltairea, todellako?
{2891}{2939}Hienoa.
{2996}{3092}Yst?v?ni odottavat,|joten n?hd??n loman j?lkeen.
{3096}{3201}- Selv?.|- N?hd??n, Miranda.
{3274}{3355}Jessus,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,320 --> 00:00:53,360
Haloo. Onko t?m? Randy Bates?
2
00:00:55,280 --> 00:00:56,520
Kuka haluaa tiet???
3
00:00:56,600 --> 00:00:58,480
T?m?n on Kahjo Carl Cummings.
4
00:00:58,560 --> 00:01:02,200
KZTS -hittiradioasema.
Kansan ylpeys taajuudella 98.9.
5
00:01:02,320 --> 00:01:06,160
Meill? on sinulle yht? suuri yll?tys
kuin Barry Manilow'n nokka.
6
00:01:06,240 --> 00:01:08,720
Lstutko?
Viel?kin parempi jos makaat sel?ll?si.
7
00:01:08,800 --> 00:01:12,240
Makaatko mukavasti vesipatjalla?
Oletko vaakatasossa, Randyseni?
8
00:01:13,040 --> 00:01:15,680
En. Min? istun
mutta
Şunun için altyazılar Eddie Murphy Delirious 1983 1 Cd Finnish Fi Fin 2
keywords: the, painted, veil, 2006, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 3, 97, fps,
original filename: The Painted Veil - 2006 - 1CD - Finnish - fi - b09961106e9faeba09614a540cd09c11.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{12}{102}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 06.05.2007
{108}{198}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLND.ORG
{204}{294}Suomennos: Cotton, zippi, DalSargamon,|Aveil, trespasser, Vieras, Shafty, -
{300}{390}SatanicBunny, Mesinen,|pekoni, Platypus ja Otukka
{396}{486}Oikoluku: James
{1900}{1978}KIRJAVA HUNTU
{3300}{3405}KIINA|1925
{5910}{5984}LONTOO|KAKSI VUOTTA AIEMMIN
{7412}{7463}- Hei.|- Hei.
{7481}{7531}Sanokaahan, mietin...
{7556}{7650}- Mit??|- Anteeksi. Sit?, ett? haluaisitteko tanssia?
{7714}{7772}Miksip? en.
{7974}{8068}Kitty. Kuka oli se nuorimies,|jonka kanssa tanssit eilen?
{8072}{8161}- Kuka heist??|- S