0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,800
Ahoj, volám sa Jennifer
Morrisonová a hrám Cameronovú.
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,250
Nachádzame sa na
hlavnej nemocniènej scéne
3
00:00:06,251 --> 00:00:08,150
a trochu sa tu poobzeráme.
4
00:00:11,600 --> 00:00:14,450
Toto je jedna z našich
mnohých nemocnièných izieb.
5
00:00:14,900 --> 00:00:17,451
Všetky vyzerajú tak trochu
rovnako, menÃme len farby stien.
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,930
TuÅ¡Ãm to má znamenaÂ, že sú na
inom poschodà alebo nieèo také...
7
00:00:19,931 --> 00:00:21,150
... celkom tomu nerozumiem.
8
00:00:22,00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,548
Grabando y acción.
2
00:00:05,583 --> 00:00:08,165
House empezó como un
grupo de médicos...
3
00:00:08,166 --> 00:00:10,748
...tratando de diagnosticar
lo indiagnosticable.
4
00:00:10,749 --> 00:00:13,186
Lo que tratamos de hacer,
de forma un poco cÃnica...
5
00:00:13,187 --> 00:00:16,987
...era un programa de investigación
en un escenario médico.
6
00:00:16,988 --> 00:00:20,868
Creo que es muy importante que
hubiera un personaje central en éste
7
00:00:20,869 --> 00:00:25,270
Eso era interesante, y poder indagar
en las caracterÃsticas de los paci