Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02 ile alakalı:
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e02, tooth, and, claw, pt,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 10b281667ec0aa78cf7a13efeefc3bb8.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,107 --> 00:00:23,785
Vamos, Padre, o senhor
devia saber.
2
00:00:23,825 --> 00:00:26,902
O senhor n?o ? bemvindo aqui,
especialmente hoje.
3
00:00:26,942 --> 00:00:30,459
N?o tenho tempo de come?ar velhas
discuss?es. S? queremos uma coisa.
4
00:00:30,499 --> 00:00:32,693
E o que seria?
5
00:00:32,733 --> 00:00:34,610
Esta casa.
6
00:00:34,650 --> 00:00:36,370
Quer a casa?
7
00:00:36,410 --> 00:00:39,688
Vamos tomar a casa. Gostaria de ficar
com minha esposa enquanto isso?
8
00:00:39,728 --> 00:00:42,444
Se n?o se afastar, a tomaremos
? for?a.
9
00:00:42,484 --> 00:00:
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, the, christmas, invasion, pt,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f289cc6d296558ccd61d851d629e8657.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,050 --> 00:00:36,960
Para Rose, com muito amor, mam?e.
2
00:00:47,361 --> 00:00:49,559
Abaixe isso!
3
00:00:49,599 --> 00:00:51,359
Desligue isso! Steve, desligue isso.
4
00:00:51,399 --> 00:00:52,883
Joe, quieto!
5
00:01:01,345 --> 00:01:02,909
Rose!
6
00:01:12,650 --> 00:01:14,607
- Mickey!
- Jackie, ? o TARDIS!
7
00:01:14,647 --> 00:01:17,006
Eu sei, eu sei. Eu ouvi!
Ela est? viva, Mickey!
8
00:01:17,007 --> 00:01:19,365
- Eu disse, n?o foi? Ela est? viva!
- Cale-se um minuto.
9
00:01:19,405 --> 00:01:21,822
Onde est?, ent?o?
10
00:01:36,662 --> 00:01:40,833
Aq
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e01, new, earth, pt,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 525bd38641ad1f3201d7f733cd3e6081.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,440 --> 00:00:20,699
- Pegou tudo?
- Peguei, n?o se preocupe.
2
00:00:20,700 --> 00:00:21,694
Tenha cuidado.
3
00:00:21,739 --> 00:00:24,654
- Voc? tem que ligar para o Mo sobre...
- Oh, n?o se preocupe com Mo.
4
00:00:29,520 --> 00:00:31,249
Ok, estou indo. Eu te amo.
5
00:00:31,250 --> 00:00:31,779
Eu te amo.
6
00:00:31,780 --> 00:00:33,850
Eu te amo.
7
00:00:37,890 --> 00:00:40,060
- Eu te amo.
- Tchau.
8
00:01:02,030 --> 00:01:03,109
Ent?o, para onde vamos?
9
00:01:03,110 --> 00:01:05,950
Mais longe do que j? fomos.
10
00:01:49,660 --> 00:01:55,980
? o ano 5 t
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, zhivago, 1965, 1, cd, portuguese, br, pb, dr, jivago, 2, leg, edonkers, org, out, 2005,
original filename: Doctor Zhivago - 1965 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e04655be7e89002d25307e7dba608700.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,607 --> 00:00:06,802
N?o tem o direito de
me tirar do trabalho.
2
00:00:07,010 --> 00:00:10,706
-Como delegado sovi?tico...
-Tem o poder, n?o o direito.
3
00:00:11,080 --> 00:00:13,103
Isso conta, sabe.
4
00:00:13,349 --> 00:00:17,114
-Consideramos suas atitudes.
-Podia chamar um m?dico local!
5
00:00:17,352 --> 00:00:21,811
-N?o queria chamar aten??o.
-Por que, o que ?? Tifo?
6
00:00:32,132 --> 00:00:35,033
Vou remov?-lo.
Arrume transporte.
7
00:00:35,268 --> 00:00:36,895
N?o ? tifo.
8
00:00:37,504 --> 00:00:41,065
? outra doen?a que n?o
temos em Moscou. Fome.
9
00:
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: the, god, who, wasnt, there, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, deus, que, n, uo, estava, l, i, brian, flemming,
original filename: The God Who Wasnt There - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a1ed5d1f3bc0e4b60b4f347a601009ab.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,485
Beyond Belief Media apresenta
2
00:00:13,515 --> 00:00:19,344
Um document?rio de Brian Flemming
3
00:00:35,710 --> 00:00:38,553
A Terra gira ao redor do Sol.
4
00:00:44,252 --> 00:00:46,456
Mas isso n?o foi sempre assim.
5
00:00:48,000 --> 00:00:52,102
O Sol costumava girar ao redor da Terra.
6
00:00:53,386 --> 00:00:55,806
Foi assim durante centenas de anos?
7
00:00:55,919 --> 00:00:57,600
?at? que se descobriu
que era de outro jeito.
8
00:00:58,691 --> 00:01:00,923
E mesmo por algumas centenas
de anos depois disso?
9
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, english, en, s02e02, tooth, and, claw,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - English - en - 7be855f9c9546d68203ac7dff2e6824c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,807 --> 00:00:11,009
In his scariest adventure yet,
the Doctor comes face to face
with a werewolf.
2
00:00:20,107 --> 00:00:23,785
Come now, Father,
you should know better.
3
00:00:23,825 --> 00:00:26,902
You're not welcome here,
and especially not today.
4
00:00:26,942 --> 00:00:30,459
I've got no time to start old
arguments. We want only one thing.
5
00:00:30,499 --> 00:00:32,693
And what would that be?
6
00:00:32,733 --> 00:00:34,610
This house.
7
00:00:34,650 --> 00:00:36,370
You want the house?
8
00:00:36,410 --> 00:00:39,688
We will take the house. Would you
like m
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: the, god, who, wasnt, there, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, wasn't,
original filename: The God Who Wasnt There - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5455452bdad14a1c8c944a45571071ea.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,485
Beyond Belief Media apresenta
2
00:00:13,515 --> 00:00:19,344
Um document?rio de Brian Flemming
3
00:00:35,710 --> 00:00:38,553
A Terra gira ao redor do Sol.
4
00:00:44,252 --> 00:00:46,456
Mas isso n?o foi sempre assim.
5
00:00:48,000 --> 00:00:52,102
O Sol costumava girar ao redor da Terra.
6
00:00:53,386 --> 00:00:55,806
Foi assim durante centenas de anos?
7
00:00:55,919 --> 00:00:57,600
?at? que se descobriu que era de outro jeito.
8
00:00:58,691 --> 00:01:00,923
E mesmo por algumas centenas de anos depois disso?
9
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
?m
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: guess, who, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, alli, gwho,
original filename: Guess Who - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 71ae6c805dd721adcfcfc8d0b49b9271.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,00 --> 00:00:55,00
Legenda traduzida e revisada por:
[:..................DHUNTERS..................:]
Guess Who - A fam?lia da noiva
2
00:00:56,300 --> 00:00:58,860
"Garota, eu amo seu..." N?o.
3
00:00:59,180 --> 00:01:02,500
"Garota, eu amo seu..."
N?o, n?o ? isto.
4
00:01:02,780 --> 00:01:04,700
"Garota, eu amo seu estilo"
5
00:01:04,940 --> 00:01:07,180
"Eu amo quando voc? d? aquele sorriso."
6
00:01:07,340 --> 00:01:10,380
"Voc? deveria estar em uma revista,
?pois voc? ? uma rainha.?
7
00:01:10,500 --> 00:01:13,060
"Nosso amor ? tudo."
8
00:01:14,620 --> 00:01:17,180
-
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, english, en, s02e0, 2, s02e02,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - English - en - 751b3b0fccda4ce584179b4541a8ecd9.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,587 --> 00:00:08,789
In his scariest adventure yet,
the Doctor comes face to face
with a werewolf.
2
00:00:17,887 --> 00:00:21,565
Come now, Father,
you should know better.
3
00:00:21,605 --> 00:00:24,682
You're not welcome here,
and especially not today.
4
00:00:24,722 --> 00:00:28,239
I've got no time to start old
arguments. We want only one thing.
5
00:00:28,279 --> 00:00:30,473
And what would that be?
6
00:00:30,513 --> 00:00:32,390
This house.
7
00:00:32,430 --> 00:00:34,150
You want the house?
8
00:00:34,190 --> 00:00:37,468
We will take the house. Would you
like m
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: the, god, who, wasnt, there, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, wasn't,
original filename: The God Who Wasnt There - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 998135fd8daad3bcc54a1946fcf4848b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Beyond Belief Media apresenta
2
00:00:13,000 --> 00:00:35,000
Um document?rio de Brian Flemming
3
00:00:35,000 --> 00:00:43,000
A Terra gira ao redor do Sol.
4
00:00:43,000 --> 00:00:48,000
Mas isso n?o foi sempre assim.
5
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
O Sol costumava girar ao redor da Terra.
6
00:00:51,000 --> 00:00:55,000
Foi assim durante centenas de anos?
7
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
?at? que se descobriu que era de outro jeito.
8
00:00:57,000 --> 00:01:02,000
E mesmo por algumas centenas de anos depois disso?
9
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
?m
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, portuguese, pt, children, in, need, special,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - Portuguese - pt - 32d983562ff5b13e3cb1d9c757a74d78.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,647 --> 00:00:03,421
********
********
2
00:00:03,421 --> 00:00:06,364
Exterminar!
Exterminar!
3
00:00:07,151 --> 00:00:09,944
Eu posso ver todo o tempo e o espa?o.
4
00:00:09,944 --> 00:00:14,116
Cada um dos ?tomos da sua exist?ncia. E eu os divido.
5
00:00:29,232 --> 00:00:30,075
- Doutor!
- N?o, fique longe!
6
00:00:30,075 --> 00:00:31,357
O que esta acontecendo?
7
00:00:31,357 --> 00:00:35,163
Eu absorvi toda a energia do v?rtice e
ningu?m pode fazer isso.
8
00:00:35,493 --> 00:00:40,540
Os Mestre do Tempo conhecem um pequeno truque.
? como,... enganar a morte.
9
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,320 --> 00:01:37,871
ADAM'S APPLES
2
00:01:41,200 --> 00:01:43,794
Adam?
Sorry I'm Iate.
3
00:01:44,000 --> 00:01:48,391
Ivan Fjeldsted.
CaII me lvan.
4
00:01:48,600 --> 00:01:53,196
I'm a bit flustered but l've
been Iooking forward to meeting you.
5
00:01:56,560 --> 00:01:58,551
Let's get going.
6
00:01:58,760 --> 00:02:04,357
Let me take your bag.
That was ... Come on.
7
00:02:10,360 --> 00:02:16,196
PeopIe who have been in prison are
often a bit protective of their stuff.
8
00:02:21,360 --> 00:02:24,511
Have you lived
in the country before?
9
00:02:41,440 --> 00:0
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, english, en, children, in, need, special,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - English - en - 876c874890e335de5ca0931182193f4e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,647 --> 00:00:03,421
********
********
2
00:00:03,421 --> 00:00:06,364
Exterminate!
Exterminate!
3
00:00:07,151 --> 00:00:09,944
I can see the whole of time and space
4
00:00:09,944 --> 00:00:14,116
Every single atom of your existence, and I divide them
5
00:00:29,232 --> 00:00:30,075
Doctor!
- No, stay away!
6
00:00:30,075 --> 00:00:31,357
Tell me what's going' on.
7
00:00:31,357 --> 00:00:35,163
I absorbed all the energy
of the time vortex,
and no-one's meant to do that.
8
00:00:35,493 --> 00:00:40,540
Time Lords have this little trick.
it's, er. . .sort of a way
of c
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,424 --> 00:00:31,798
F?-clube de Jason Masters
2
00:00:33,945 --> 00:00:37,556
Nada pode explicar
3
00:00:37,624 --> 00:00:41,007
O que significa estar apaixonado
4
00:00:41,079 --> 00:00:44,625
Cansada de buscar a perfei??o
5
00:00:44,696 --> 00:00:48,078
Nada est? bom para ela
6
00:00:48,151 --> 00:00:51,446
Eu observo e espero
7
00:00:51,511 --> 00:00:54,894
Olho em seus olhos
e logo desvio o olhar
8
00:00:54,968 --> 00:01:00,117
Nada pode explicar
mas voc? entende
9
00:01:00,183 --> 00:01:02,288
Ela me faz esperar
10
00:01:02,359 --> 00:01:04,049
Por um sinal
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: the, interpreter, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, eng, axxo,
original filename: The Interpreter - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d8981ebf921e6f91a8f6717134aea89a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,760 --> 00:01:56,273
Ela n?o me disse o nome do marido.
Nem ao menos escreveu.
2
00:01:56,505 --> 00:02:00,399
Ela n?o vai mencionar
o nome de um morto.
3
00:02:00,632 --> 00:02:05,139
Zuwanie matou metade da cidade.
O que mais poderia fazer?
4
00:02:05,370 --> 00:02:09,200
Zuwanie poderia matar
a outra metade.
5
00:02:27,483 --> 00:02:30,483
N?o. S? n?s dois.
Foi o que disseram.
6
00:02:32,220 --> 00:02:34,489
Xola tem raz?o, Philippe.
7
00:02:34,716 --> 00:02:38,491
Voc? j? nos ajudou.
Agora, somos s? n?s.
8
00:03:05,694 --> 00:03:07,418
Eu falo com eles.
9
00:03:2
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,309 --> 00:00:20,312
[Equipe LegendaZ]
[www.LegendaZ.com.br]
2
00:00:34,409 --> 00:00:38,497
Gangsta Culture: movimento
dos negros americanos,
3
00:00:38,997 --> 00:00:43,085
que envolve tudo que se ouve
nas letras do hip hop.
4
00:00:43,585 --> 00:00:47,798
Wigger: branco que imita a
cultura 'gangsta'
5
00:00:50,884 --> 00:00:52,219
Ent?o, voc? quer
saber sobre n?s?
6
00:00:52,553 --> 00:00:55,722
Sobre crian?as de Palisades?
7
00:00:55,848 --> 00:00:57,933
Isso ? f?cil, n??
8
00:00:57,933 --> 00:00:59,935
Nossos pais se
mudaram para o oceano...
9
00:00:59,935 --> 0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:05,095 --> 00:02:06,892
Fracassado.
2
00:02:18,542 --> 00:02:21,033
Catherine, A Grande,
deu ? luz um filho.
3
00:02:21,078 --> 00:02:23,512
Peter continuou
abusando dela...
4
00:02:23,547 --> 00:02:26,277
porque tinha suspeitas em
rela??o ? origem da crian?a.
5
00:02:26,317 --> 00:02:29,252
Ningu?m na corte acreditava
que o filho fosse dele...
6
00:02:29,286 --> 00:02:34,519
mas ningu?m na verdade se importava,
porque, afinal, haveria um herdeiro.
7
00:02:37,261 --> 00:02:39,661
Alguma pergunta?
8
00:02:39,697 --> 00:02:41,688
Algum esclarecimento?
9
00:02:42,967 --> 00
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e21, fqm,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b295f52034c05ae2967bcd318a8da842.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,679
Anteriormente em
Grey's Anatomy...
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,979
Fiz sexo ontem a noite,
com a pessoa errada.
3
00:00:04,980 --> 00:00:06,569
Esse ? o nosso segredo, certo?
4
00:00:06,570 --> 00:00:09,209
Fique 60 dias sem fazer sexo,
sem outras mulheres.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,949
Se n?o vou fazer sexo,
voc? tamb?m n?o vai.
6
00:00:10,950 --> 00:00:12,845
- Chefe da Resid?ncia?
- Um residente no quinto ano...
7
00:00:12,880 --> 00:00:15,392
- que manda em todos os outros.
- Fui at? o conselho esta manh? e
8
00:00:15,427 --> 00:00:17,089
conte
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: submerged, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, lado, a, com, inimigo, dual, ptbr, eng, brazilinjapan, by, cinefila,
original filename: Submerged - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f76c6eee7d76683e0c81480ef9ee40cd.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,216 --> 00:00:39,515
<i>Imagine que voc? pudesse introduzir
imagens no c?rtex cerebral.</i>
2
00:00:39,720 --> 00:00:43,247
<i>Imagine que voc? pudesse introduzir
imagens no c?rtex cerebral.</i>
3
00:00:43,890 --> 00:00:46,791
<i>Voc? s? processaria as informa??es
do modo como eu as programasse.</i>
4
00:00:46,994 --> 00:00:50,191
<i>Voc? s? processaria as informa??es
do modo como eu as programasse.</i>
5
00:00:50,397 --> 00:00:54,493
<i>Eu falo, voc? ouve.
Eu ordeno...</i>
6
00:00:54,701 --> 00:00:56,032
"LADO A LADO COM O INIMIGO"
7
00:00:56,236 --> 00:00:57,100
<i>voc? obed
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
By D@vid
2
00:01:18,820 --> 00:01:22,300
- Voc? sentiu isso?
- Sim... Voc? tamb?m?
3
00:01:22,335 --> 00:01:24,786
J? devia estar acostumada...Esse lugar ? muito estranho a noite.
4
00:01:25,639 --> 00:01:27,646
Deve ter acontecido alguma coisa...
5
00:01:28,345 --> 00:01:30,418
Os meus irm?os dizem que
este lugar est? amaldi?oado.
6
00:01:30,453 --> 00:01:32,075
Aqueles idiotas?
7
00:01:32,710 --> 00:01:36,722
Se me pegarem drogada e transando com um estranho terei problemas..
8
00:01:40,086 --> 00:01:41,967
Ouvi alguma coisa?
9
00:01:42,402 --> 0
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: soldier, of, god, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, aaf,
original filename: Soldier of God - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d1d44d344915669ab3b509573d474a60.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,969 --> 00:00:12,551
Me comprometi com o Todo Poderoso...
2
00:00:12,882 --> 00:00:17,781
...e o Templo de Salom?o para enfrentar
o inimigo da Cruz e guerrear...
3
00:00:18,129 --> 00:00:21,887
...com toda a for?a
de Deus para venc?-los.
4
00:00:25,747 --> 00:00:30,942
"SOLDADO DE DEUS"
5
00:00:37,129 --> 00:00:40,129
Um homem comprometido
nunca deve render-se.
6
00:00:40,374 --> 00:00:43,374
E deixar a espada em m?os inimigas.
7
00:00:44,030 --> 00:00:50,152
Devo proteger os pobres, as
vi?vas, os ?rf?os, os inocentes...
8
00:00:50,959 --> 00:01:00,650
Porque, por sobre to
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, slovak, sk, 2007, 3x1, utopia,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - Slovak - sk - 2d1779b342ba317110e984595a1d0d20.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:00,002
[Doctor Who - 3x11 - Utopia]
2
00:00:00,003 --> 00:00:00,004
[SK titulky: namuras]
3
00:00:05,264 --> 00:00:06,861
- Cardiff!
- Cardiff?
4
00:00:07,190 --> 00:00:08,654
Ale, Cardiff m? jednu zvl??tnos?.
5
00:00:08,689 --> 00:00:10,472
Je postaven? na trhline
v ?ase a priestore.
6
00:00:10,482 --> 00:00:12,297
Presne ako Kalifornia
na San Andreaskom zlome.
7
00:00:12,517 --> 00:00:14,005
Ale z tejto trhliny pr?di energia.
8
00:00:14,040 --> 00:00:15,757
Ke? som tu,
sta?? len otvori? motory,...
9
00:00:15,792 --> 00:00:17,474
... vstreba? energiu
a
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: straight, into, darkness, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, combate, na, escuridao,
original filename: Straight Into Darkness - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - fc86884e690513821b72e5db3c8bb099.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,538 --> 00:01:16,498
<u><i><b>COMBATE NA ESCURID?O</b></i></u>
2
00:02:06,052 --> 00:02:07,326
<i><b>POL?CIA MILITAR</b></i>
3
00:02:10,029 --> 00:02:14,090
<i><b>EUROPA OCIDENTAL
INVERNO DE 1945</b></i>
4
00:02:52,305 --> 00:02:54,364
O que fez os covardes ficarem
nervosos em servi?o?
5
00:02:54,574 --> 00:02:57,443
N?o disseram, S? encontrei
um chorando na neve,,,
6
00:02:57,443 --> 00:02:59,245
e outro escondido no celeiro,
7
00:02:59,245 --> 00:03:01,481
O que acha que vai acontecer
com esses idiotas?
8
00:03:01,481 --> 00:03:03,711
V?o ser mandados de volta
ao fronte
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,292
Papai se foi.
2
00:00:02,292 --> 00:00:03,876
Temos que continuar
seu legado.
3
00:00:03,876 --> 00:00:07,542
Ca?ar o m?ximo de criaturas
do mal que conseguirmos.
4
00:00:07,542 --> 00:00:09,542
NA ?POCA
5
00:00:09,542 --> 00:00:12,125
Morri?
Vendeu sua alma por mim?
6
00:00:12,125 --> 00:00:14,250
-Quanto tempo de vida tem?
-Um ano.
7
00:00:14,250 --> 00:00:15,667
N?o deveria ter feito isso.
8
00:00:16,501 --> 00:00:18,751
Tenho que salvar
seu traseiro pra variar.
9
00:00:20,918 --> 00:00:22,918
Que tipo de l?mina pode
matar um dem?nio?
10
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,999 --> 00:01:06,002
Aquele que possuir a lan?a do destino...
2
00:01:06,003 --> 00:01:07,004
possuir? o destino do mundo
em suas m?os
3
00:01:07,501 --> 00:01:09,403
A Lan?a do destino est? desaparecida...
4
00:01:09,505 --> 00:01:11,507
desde o final da segunda guerra mundial
5
00:03:20,232 --> 00:03:24,024
Cidade de Los Angeles
6
00:04:27,398 --> 00:04:28,329
Eu acho..
7
00:04:30,598 --> 00:04:31,874
Eu acho que encontrei a pessoa certa
8
00:04:36,142 --> 00:04:37,680
Olha, Eu chamei-te, Certo?
9
00:04:40,565 --> 00:04:43,145
quando vi que n?o poderia exorciza-lo sozinho..
10
00:04:44,510 --> 00:04:45
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,640 --> 00:00:05,317
"O destino gosta
de repeti??es,
2
00:00:05,318 --> 00:00:10,240
de variantes, de simetrias... "
J.L. Borges, 'A Trama'.
3
00:00:14,280 --> 00:00:19,760
O mundo ? uma enorme bola
com um mont?o de cidades nela.
4
00:00:20,080 --> 00:00:22,760
De todas as cidades, a mais
linda para mim ? Istambul.
5
00:00:23,080 --> 00:00:27,000
Estou segura disso porque
nunca estive em Istambul.
6
00:00:33,440 --> 00:00:38,960
CONTOS DE ISTAMBUL
Tradu??o: Postmaster
7
00:00:39,880 --> 00:00:46,200
Agora, para come?ar o relato, tenho
que contar-lhes a hist?ria de Hilmi Abi.
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: tigre, la, neve, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, o,
original filename: Tigre e la neve, La - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5579030fe75e2ddabfb98e263b6d104b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,566 --> 00:00:46,466
O Tigre e a Neve
2
00:00:47,467 --> 00:00:49,967
Tradu??o, Revis?o e Sincroniza??o:
Gataloca
3
00:02:39,367 --> 00:02:43,102
Caro Attilio, estamos aqui
reunidos para...
4
00:02:43,203 --> 00:02:44,203
Desculpem!
5
00:02:44,319 --> 00:02:47,229
De quem ? o carro
estacionado aqui em frente?
6
00:02:49,894 --> 00:02:52,592
- ? meu.
- N?o pode ficar ali!
7
00:02:52,849 --> 00:02:54,753
- 10 minutos!
- ? muito.
8
00:02:55,012 --> 00:02:57,497
- Cinco!
- Cinco.
9
00:03:00,296 --> 00:03:03,290
Daqui a 5 minutos mando
rebocar o carro!
10
00:03:03,5
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,462 --> 00:00:50,490
Senhora, voc? tem uma bela casa...
2
00:00:50,500 --> 00:00:50,941
<i>Karen</i>
3
00:00:50,951 --> 00:00:53,547
ch?o limpo, ?gua engarrafada, suas...
4
00:00:53,954 --> 00:00:55,986
flores no dia dos namorados.
5
00:00:57,658 --> 00:01:00,092
E voc? acha que ? forte.
6
00:01:01,261 --> 00:01:04,315
Fique em meu lugar.
Me diz o que ? forte.
7
00:01:05,098 --> 00:01:07,088
Trabalhe um dia naquele
buraco. Me diz o que ? forte.
8
00:01:07,089 --> 00:01:09,869
Acho que j? estamos bem
impressionados, Sra. Aimes...
9
00:01:09,870 --> 00:01:11,285
N?o tem
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: iluminados, por, el, fuego, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, dvd, rip, mp, 3, pt,
original filename: Iluminados por el fuego - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 217e9277fe1f8a8dd3a14c812e0d0351.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,903 --> 00:00:47,839
BUENOS AIRES,
DEZEMBRO 2001
2
00:00:55,580 --> 00:00:57,309
N?s estamos nos rebelando!
3
00:00:57,449 --> 00:00:59,679
N?s exigimos liberdade
para todos os prisioneiros...
4
00:00:59,818 --> 00:01:01,581
para lutar por seus direitos.
5
00:01:01,720 --> 00:01:03,687
N?s queremos sa?de e educa??o.
6
00:01:03,821 --> 00:01:06,153
N?s queremos empregos, companheiros!
7
00:01:06,290 --> 00:01:07,848
N?s dizemos N?O ? fome.
8
00:01:08,125 --> 00:01:09,717
N?o ? repress?o.
9
00:01:51,499 --> 00:01:55,492
Parem de roubar!
Seus bastardos!
10
00:01:55,70
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: supernatural, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e1, 6, lol, s01e16,
original filename: Supernatural - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 980b0404e5c2aaeeab7d99bea08a9463.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,708
<i>Anteriormente em "... Supernatural.. "</i>
2
00:00:01,862 --> 00:00:02,409
Pai?
3
00:00:02,537 --> 00:00:04,556
Sam, isso ? maior do que voc?
pensa. Eles est?o em toda a parte.
4
00:00:04,557 --> 00:00:06,448
Ele quer que continuemos
de onde ele parou.
5
00:00:06,449 --> 00:00:09,410
Salvar pessoas, ca?ar
coisas. O neg?cio da fam?lia.
6
00:00:09,537 --> 00:00:12,660
Eu n?o entendo a confian?a
cega que voc? tem nele.
7
00:00:12,718 --> 00:00:14,480
Voc? ? um ego?sta desgra?ado, sabia.
8
00:00:14,607 --> 00:00:15,588
Voc? faz tudo o que quer.
9
00
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: heroes, 2006, 2, cd, portuguese, br, pb, s02e02, lizards, xor, pt,
original filename: Heroes - 2006 - 2CD - Portuguese-BR - pb - ae1cb61a1896dd3013fc877137cf3850.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,315
Anteriormente em Heroes...
2
00:00:03,743 --> 00:00:04,893
Takezo Kensei?
3
00:00:05,238 --> 00:00:06,565
Voc? deveria ser um her?i.
4
00:00:08,384 --> 00:00:10,217
Eu n?o acho que ela
queira ser minha princesa.
5
00:00:10,252 --> 00:00:12,842
Dr. Suresh, podemos
contar com o senhor?
6
00:00:12,877 --> 00:00:14,368
Finalmente eles
morderam a isca.
7
00:00:14,403 --> 00:00:15,905
Me encontraram no Cairo.
8
00:00:15,940 --> 00:00:16,867
Estou dentro.
9
00:00:16,902 --> 00:00:19,670
E n?s dois destruiremos essa companhia.
10
00:00:20,007 --> 00:00
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,377 --> 00:01:46,877
Venha.
2
00:02:00,935 --> 00:02:03,145
Venha, seu garoto est?pido.
3
00:02:20,789 --> 00:02:23,458
Certo, agora, Charlie.
4
00:02:23,541 --> 00:02:27,337
Eu vou te mostrar a coisa
mais bonita do mundo.
5
00:02:27,420 --> 00:02:30,131
- Voc? sabe o que ??
- Um sapato.
6
00:02:30,214 --> 00:02:34,302
Muitos diriam que
seria um carvalho na primavera.
7
00:02:34,385 --> 00:02:35,887
? um sapato.
8
00:02:35,970 --> 00:02:39,599
Muitos diriam
que seria um campo de flores.
9
00:02:39,682 --> 00:02:41,632
Voc? sabe o que eu acho que ??
10
00:02:41,643 --> 00:02:42,852
Um sapato.
11
00:02:42
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: criminal, minds, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e1, hiqt, s03e11,
original filename: Criminal Minds - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 267b8ec740165ce2649805dd5b11b3d0.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,900 --> 00:00:04,400
FREDERICKSBURG, VIRG?NIA
2
00:00:14,701 --> 00:00:17,486
Se ficarmos juntos, ningu?m
vai nos perturbar em grupo.
3
00:00:17,487 --> 00:00:19,707
J? faz 3 semanas e fui
a ?ltima a falar com ela.
4
00:00:19,708 --> 00:00:20,949
Acha que algu?m a levou?
5
00:00:20,950 --> 00:00:23,071
Voc?s devem estar loucos.
6
00:00:23,072 --> 00:00:24,752
Julie n?o iria desaparecer.
7
00:00:25,773 --> 00:00:27,345
Tem certeza sobre isso?
8
00:00:27,346 --> 00:00:29,726
Acho que ela desapareceu
como aquela outra garota.
9
00:00:29,727 --> 00:00:31,235
A m?e dela est
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: weeds, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e0, preair, sitv, s03e01,
original filename: Weeds - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d2d83a6c3c70466f8ec66ff37ef56e6f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,556 --> 00:00:06,853
joachim_l/_bach
emaconhadamente apresenta
2
00:00:51,611 --> 00:00:55,603
Weeds - S03E01
3
00:00:57,837 --> 00:00:59,396
<i>Anteriormente em Weeds...</i>
4
00:00:59,397 --> 00:01:01,658
Nosso suprimento vale uns 300 mil,
5
00:01:01,659 --> 00:01:04,720
mas como t? tendo muita procura,
a gente consegue meio milh?o f?cil.
6
00:01:07,030 --> 00:01:08,387
Estou tendo um caso.
7
00:01:08,724 --> 00:01:09,612
Com Doug.
8
00:01:09,613 --> 00:01:10,613
Doug Wilson?
9
00:01:10,614 --> 00:01:11,489
"Ricard?o"!
10
00:01:13,714 --> 00:01:15,331
? a formatu
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1x0, 3, the, unquiet, dead, ws, pdtv, fov,
original filename: 6e8743860ccb519f831938c7bf9ae508.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,860 --> 00:00:17,618
Sneed a spol. vám pøejà upøÃmnou
soustrast, pane, v této pøetìžké chvÃli.
2
00:00:18,940 --> 00:00:22,455
Babièka mìla tuhý koøÃnek,
pane Sneed.
3
00:00:22,540 --> 00:00:24,576
Byla tak plná života,
4
00:00:24,660 --> 00:00:26,935
Nemùžu uvìøit, že umøela.
5
00:00:27,020 --> 00:00:28,931
Neumøela, pane Redpath.
6
00:00:29,020 --> 00:00:30,897
Jenom spÃ.
7
00:00:33,980 --> 00:00:35,777
Mohu na chvÃli?
8
00:00:35,860 --> 00:00:37,498
Ano, samozøejmì.
9
00:00:37,580 --> 00:00:41,289
Budu ve vedlejšà mÃstnosti,
pokud bud
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: doctor, who, 2005, 1, cd, polish, pl, seria, odc, 3, the, unquiet, dead,
original filename: Doctor Who - 2005 - 1CD - Polish - pl - af14c004d86c56a00a7236ee71067299.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{295}{450}Firma Sneed i Wsp?lnicy sk?ada panu|kondolencje w tej najsmutniejszej godzinie.
{495}{572}Babcia dobrze prze?y?a|swoje ?ycie, panie Sneed.
{575}{635}/ By?a taka pe?na ?ycia.
{640}{740}- Nie mog? uwierzy?, ?e odesz?a.|- Nie odesz?a panie Rodpath,
{745}{805}Merely ?pi.
{865}{950}- Mog? przeprosi? na chwil??|- Tak oczywi?cie.
{955}{1062}B?d? w pokoju obok,| gdyby pan czego? potrzebowa?.
{1710}{1765}O nie!
{1785}{1830}/ Nie!
{1960}{2075}Gwenyth, zejd? tutaj natychmiast!| Mamy kolejnego!
{3265}{3351}Doctor Who|s01e03
{3425}{3550}"Niespokojna ?mier?"
{3625}{3685}- Przytrzymaj to.|- Przecie? trzymam!
{3690}{3750}- Wi?c t
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: american, dad!, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, dad, s01e04, francine's, flashback, pdtv, lol,
original filename: American Dad! - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - fec068e509c7a6e0e63346962410269c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,650
Bom dia, Estados Unidos
2
00:00:05,652 --> 00:00:09,000
Tenho um pressentimento que
vai ser um dia maravilhoso
3
00:00:09,000 --> 00:00:12,111
O sol no c?u tem um sorriso na cara..
4
00:00:12,450 --> 00:00:15,600
E a brilhar para saudar a o povo americano
5
00:00:16,183 --> 00:00:18,602
<i>"Prostituta assasinada por uma bijouteria"</i>
6
00:00:19,578 --> 00:00:24,407
Como ? bom dizer: "Bom dia, Estados Unidos".
7
00:00:25,000 --> 00:00:27,401
Tradu??o: Mago Camelo e Akauana (S.S e S.S)
www.oolhardopaul.blogger.com.br
www.legendaz.com.br
8
00:00:33,116 --
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,368 --> 00:00:06,693
¿Cual es la emergencia?. Es malva.
2
00:00:06,733 --> 00:00:09,082
¿Malva?.
3
00:00:09,122 --> 00:00:13,117
Reconocido universalmente como color de peligro.
¿Que ha pasado con el rojo?.
4
00:00:13,157 --> 00:00:16,436
Eso es solo para los humanos.
Para los demás, el rojo es afeminado.
5
00:00:16,476 --> 00:00:20,750
Oh, los malentendidos. Todas esas
alertas rojas, que todos celebraban.
6
00:00:20,790 --> 00:00:26,199
He pirateado su ordenador, lo he hecho esclavo del TARDIS.
Donde el vaya, nosotros vamos. ¿Y eso es seguro?. Totalmente.
7
00:00:29,379 --
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,447 --> 00:00:31,737
A Terra, como era,...
2
00:00:31,777 --> 00:00:33,858
...n?o podia mais
sustentar nossos n?meros.
3
00:00:33,893 --> 00:00:35,558
N?s ?ramos tantos.
4
00:00:38,418 --> 00:00:40,618
Encontramos um novo sistema solar.
5
00:00:41,088 --> 00:00:44,559
D?zias de planetas e centenas de luas.
6
00:00:45,599 --> 00:00:48,960
Cada um com a superf?cie alterada,
um processo que demora d?cadas,...
7
00:00:49,030 --> 00:00:52,810
...para suportar a vida humana.
Para serem novas "Terras".
8
00:00:52,850 --> 00:00:55,361
Os planetas centrais formaram a Alian?a.
9
Şunun için altyazılar Doctor Who 2005 1 Cd Portuguese Br Pb S02e02
keywords: mirrormask, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, eng, =flint=, =flint=sub,
original filename: MirrorMask - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6aef6b98adc83dea0f183496a7eb667e.zip