Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Dead Next Door is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Dead Next Door ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,653 --> 00:00:39,220
Akron, Ohio
Primavera del Presente
2
00:00:50,623 --> 00:00:52,009
De prisa, papá.
3
00:00:52,610 --> 00:00:53,666
Ya vienen.
4
00:00:59,950 --> 00:01:01,087
¡Oh Dios mÃo!
5
00:01:14,296 --> 00:01:17,808
Ya está Ana.
No podemos hacer nada más.
6
00:01:30,161 --> 00:01:31,978
Vamos Doctor Moe
7
00:01:33,169 --> 00:01:34,761
A mi padre le gustarÃa
hablar con usted.
8
00:01:42,621 --> 00:01:45,238
Marchate Jason.
Antes de que te agarren.
9
00:01:46,323 --> 00:01:49,249
Marchate.
Antes de que te agarren.
10
00:01:52,883 --> 00:01:55,678
Lo
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: 1177, dead, next, door, the, 1988, 2, 3, 9, fps,
original filename: 11777-Dead_Next_Door,_The_(1988)-23_97_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Traducerea ºi adaptarea|Vlad (blitzzz@cliffhanger.com)® - 2005
{613}{939}Akron, Ohio|Primãvara, în prezent
{1213}{1246}Grãbeºte-te, tatã.
{1261}{1285}Vin!
{1436}{1462}Dumnezeule!
{1779}{1865}Asta e, Anna.|Nu putem face mai mult.
{2160}{2203}Ieºi la ivealã, Bow.
{2232}{2270}Tatãl meu vrea|sã-þi vorbeascã.
{2459}{2522}Pleacã, Jason,|înainte sã punã mâna pe tine.
{2548}{2618}Pleacã,|înainte sã te mãnânce.
{2704}{2771}Te vom gãsi, Bow.|Ai sã vezi.
{2881}{2889}Rahat!
{2977}{3049}Sfinte Dumnezeule!|Iartã-mi pãcatele.
{3222}{3311}MORÃII DIN VECINI
{4131}{4167}Iar acum principalele|ºtiri ale serii.
{416
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: the, dead, next, door, 1988, 1, cd, portuguese, br, pb, fs, axial, zombie, www, filewarez, nl,
original filename: The Dead Next Door - 1988 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 5767a413f8032e3c15a34eca67ba6392.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,979 --> 00:00:34,576
Akron, Ohio
Primavera do Presente
2
00:00:41,708 --> 00:00:41,750
3
00:00:51,426 --> 00:00:52,803
Depressa, papai.
4
00:00:53,428 --> 00:00:54,471
J? vem a?.
5
00:01:00,769 --> 00:01:01,895
Oh meu Deus!
6
00:01:15,075 --> 00:01:18,620
Isso ? tudo.
N?o podemos fazer mais nada.
7
00:01:30,966 --> 00:01:32,759
Vamos Dr. Moe
8
00:01:33,969 --> 00:01:35,554
O meu pai gostaria de
falar contigo.
9
00:01:43,395 --> 00:01:46,023
Mexa-se Jason.
Antes que te agarrem.
10
00:01:47,107 --> 00:01:50,027
Corra!
Antes que te comam.
11
00:01:53,655 --> 0
Advertisement:
------------
------------
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Traducerea ºi adaptarea|Vlad (blitzzz@cliffhanger.com)® - 2005
{613}{939}Akron, Ohio|Primãvara, în prezent
{1213}{1246}Grãbeºte-te, tatã.
{1261}{1285}Vin!
{1436}{1462}Dumnezeule!
{1779}{1865}Asta e, Anna.|Nu putem face mai mult.
{2160}{2203}Ieºi la ivealã, Bow.
{2232}{2270}Tatãl meu vrea|sã-þi vorbeascã.
{2459}{2522}Pleacã, Jason,|înainte sã punã mâna pe tine.
{2548}{2618}Pleacã,|înainte sã te mãnânce.
{2704}{2771}Te vom gãsi, Bow.|Ai sã vezi.
{2881}{2889}Rahat!
{2977}{3049}Sfinte Dumnezeule!|Iartã-mi pãcatele.
{3222}{3311}MORÃII DIN VECINI
{4131}{4167}Iar acum principalele|ºtiri ale serii.
{416
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: 1177, dead, next, door, the, 1988, 2, 3, 9, fps,
original filename: 11777-Dead_Next_Door,_The_(1988)-23_97_FPS.zip
{100}{300}Traducerea ?i adaptarea|Vlad (blitzzz@cliffhanger.com)? - 2005
{613}{939}Akron, Ohio|Prim?vara, ?n prezent
{1213}{1246}Gr?be?te-te, tat?.
{1261}{1285}Vin!
{1436}{1462}Dumnezeule!
{1779}{1865}Asta e, Anna.|Nu putem face mai mult.
{2160}{2203}Ie?i la iveal?, Bow.
{2232}{2270}Tat?l meu vrea|s?-?i vorbeasc?.
{2459}{2522}Pleac?, Jason,|?nainte s? pun? m?na pe tine.
{2548}{2618}Pleac?,|?nainte s? te m?n?nce.
{2704}{2771}Te vom g?si, Bow.|Ai s? vezi.
{2881}{2889}Rahat!
{2977}{3049}Sfinte Dumnezeule!|Iart?-mi p?catele.
{3222}{3311}MOR?II DIN VECINI
{4131}{4167}Iar acum principalele|?tiri ale serii.
{4167}{4212}?n Akron, ?i-a f?cut apari?ia|inexplicabil,
{4219}{4298}o crea
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: family, guy, 1999, sezonul, 1, 2, 3, 7, fps, 1x0, 5, a, hero, sits, next, door, brian, portrait, of, dog, i, never, met, the, dead, man,
original filename: 45949-Family_Guy_(1999)_Sezonul_1-23_97_FPS.zip
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,599
Series Translation Team prezint?
Family Guy Sez.01 Ep.05
1
00:00:03,747 --> 00:00:05,108
<i>Machiavelli
Prin?ul</i>
2
00:00:05,576 --> 00:00:06,286
Machiavelli!
3
00:00:06,321 --> 00:00:08,041
Nu mi-ai spus nimic nou!
4
00:00:08,967 --> 00:00:11,345
Arta R?zboiului de Sun Tzu.
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,530
Stewie, c?r?ile astea
nu-s pentru copii.
6
00:00:13,876 --> 00:00:15,697
Poftim.
Uit?-te la Teletubbies.
7
00:00:15,732 --> 00:00:16,818
Cum ?ndr?zne?ti!
8
00:00:17,081 --> 00:00:19,608
Cartea aceea m? poate
ajuta s? st?p?nesc ?ntreaga omenire.
9
00:00:19,770 --> 00:00:20,604
Ciudat...
10
00:00:21,897
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,706 --> 00:00:42,709
[Woman Moaning] How do you want me?
2
00:00:44,144 --> 00:00:47,113
[Man ] Oh, that's good. Yeah.Just, uh--
3
00:00:47,213 --> 00:00:49,545
Just get comfortable.
4
00:00:49,649 --> 00:00:52,709
[ Woman Chuckles ] I'm a little nervous.
5
00:00:52,819 --> 00:00:55,219
Nah, you're doing great.
6
00:00:56,256 --> 00:00:58,156
[ Camera Winding, Clicking ]
7
00:00:58,258 --> 00:01:00,590
A little to the right there, gorgeous.
8
00:01:00,693 --> 00:01:02,627
Okay. Like this?
9
00:01:02,729 --> 00:01:06,096
- Oh, that-a-girl. - [ Chuckles ]
10
00:01:07,20
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: family, guy, s, 1, ep0, 5, a, hero, sits, next, door,
original filename: ab541da3978008245088a5236a8e49fa.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,200
MAQUIAVELO - EL PRINCIPE
2
00:00:04,200 --> 00:00:07,200
¡Maquiavelo! ¡No me aportas nada nuevo!
3
00:00:08,000 --> 00:00:10,300
<i>El arte de la guerra</i> de Sun Tzu.
4
00:00:10,300 --> 00:00:14,100
Stewie, esos libros no son para niños.
Mejor mira los <i>Teletubbies.</i>
5
00:00:14,400 --> 00:00:18,200
¡Cómo osas! En ese libro podrÃa hallar
la clave para esclavizar a la humanidad.
6
00:00:18,800 --> 00:00:19,600
Peludito.
7
00:00:20,900 --> 00:00:22,500
<i>Cosquillas.</i>
8
00:00:22,500 --> 00:00:26,400
¡Cuánto más resisto, más me intrigan!
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: naboer, 2005, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, next, door,
original filename: Naboer (2005) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,880 --> 00:00:56,440
Merhaba.
2
00:00:58,200 --> 00:00:58,640
Merhaba.
3
00:01:01,240 --> 00:01:02,360
Beni içeri almayacak mýsýn?
4
00:01:03,520 --> 00:01:04,960
Tabii, içeri gel.
5
00:01:08,720 --> 00:01:09,320
Ãçeride baþka biri mi var?
6
00:01:10,520 --> 00:01:11,240
Hayýr, yalnýzým.
7
00:01:31,760 --> 00:01:32,760
Bir þeyler içmek ister misin?
8
00:01:33,480 --> 00:01:35,720
Hayýr. Buraya yalnýzca
eþyalarýmý almaya geldim.
9
00:01:42,400 --> 00:01:42,880
Eþyalarýný burada bulamazsýn.
10
00:01:46,240 --> 00:01:46,920
Onlarý paketledim.
1
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{966}{1024}¿ Cómo me quieres?
{1035}{1133}Asà está bien. SÃ, sólo...|Sólo ponte cómoda.
{1206}{1249}Estoy un poco nerviosa.
{1254}{1292}Lo estás Haciendo bien.
{1374}{1429}Un poco a la derecHa,|preciosa.
{1434}{1514}-Está bien. ¿As�|-Eso es.
{1519}{1629}LA CHlCA DE AL LADO
{1642}{1701}SÃ. Está bien.
{1706}{1754}-¿Lista?|-SÃ.
{1759}{1818}-Te estás sonrojando.|-No te sonrojes, KatHy.
{1824}{1865}Ay, KatHy.
{1890}{1949}Bien, una Gran sonrisa.
{1968}{2000}KatHy ReGan.
{2005}{2046}Siempre recordaré...
{2055}{2096}...el partido contra|Fairfield.
{2101}{2145}El Golpe final.
{2150}{2213}Campeonas estatales,|ultimo a´ño.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}FROM VIRTUALMETAL 2004
{210}{300} ENJOY YOUR FUCKING MOVIE!!!
{310}{890} GEORGE BUSH SUCKS!!!
{959}{1016}How do you want me?
{1026}{1124}Oh, that's good. Yeah, just....|Just get comfortable.
{1196}{1241}I'm a little nervous.
{1246}{1282}You're doing great.
{1364}{1419}A little to the right there,|gorgeous.
{1424}{1505}-Okay. Like this?|-Oh, that a girl.
{1632}{1692}Yeah. Okay.
{1697}{1745}-You ready?|-Yeah.
{1750}{1810}-You're blushing, Dorothy.|-Don't blush, Kathy.
{1814}{1858}Oh, Kathy.
{1882}{1942}Okay, and big smile.
{1958}{1992}Kathy Regan.
{1997}{2037}I will always remember...
{2047}{2088}...the game against Fairfield.
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: the, girl, next, door, 2004, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: The Girl Next Door (2004) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{993}{1051}Beni nasýl istiyorsun?
{1062}{1161}Bu iyi. Rahatla.
{1232}{1277}Biraz gerginim.
{1281}{1319}Harikasýn.
{1400}{1456}Biraz saða, güzelim.
{1460}{1542}-Böyle mi?|-Aferin kýzým.
{1732}{1782}-Hazýr mýsýn?|-Evet.
{1786}{1846}Yüzün kýzarýyor, Kathy.
{1916}{1977}Tamam. Gülümse.
{1994}{2027}{y:i}Kathy Regan.
{2031}{2074}{y:i}Fairfield maçýný...
{2082}{2123}{y:i}...daima hatýrlayacaðým.
{2127}{2173}{y:i}Son vuruþ.
{2177}{2240}{y:i}Son yýlda Eyalet Ãampiyonu.
{2249}{2289}{y:i}Hunter McCaffrey.
{2298}{2407}{y:i}Belalý Düzine ile geçen günleri...
{2411}{2466}{y:i}...daima hatýrlayacaðým.
{2
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,006 --> 00:00:42,406
Beni nasýl istiyorsun?
2
00:00:42,876 --> 00:00:46,972
Ohh , böyle iyi. Evet,
Sadece rahat ol.
3
00:00:49,983 --> 00:00:51,814
Biraz heyecanlýyým.
4
00:00:52,018 --> 00:00:53,576
Ãok iyi gidiyorsun.
5
00:00:56,990 --> 00:00:59,288
Az birþey saða ,
harika.
6
00:00:59,492 --> 00:01:02,859
- Tamam. Böyle mi?
- Oh , iþte bu kýzým.
7
00:01:08,168 --> 00:01:10,636
Evet. tamam.
8
00:01:10,837 --> 00:01:12,862
- Hazýr mýsýn?
- Evet.
9
00:01:13,073 --> 00:01:15,541
- Kýzarýyorsun, Dorothy.
- Kýzarma, Kathy.
10
00:01:15,775 --> 00:01:1
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:01,960 --> 00:00:04,320
LA CHICA DE A LADO
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,440
-?est?s lista? -si.
4
00:00:14,800 --> 00:00:17,840
Bien. Una gran sonrisa.
5
00:00:18,800 --> 00:00:21,080
Katty Lousan, siempre recordar?...
6
00:00:22,080 --> 00:00:25,120
...campeonato a nivel estatal de bachillerato.
7
00:00:26,720 --> 00:00:28,960
Kartter Mattkar, siempre recordar?...
8
00:00:33,880 --> 00:00:34,360
...de lo bien que lo pasaba...
9
00:00:35,360 --> 00:00:38,400
..al acostarme con todas esas chicas.
10
00:00:39,480 --> 00:00:41,320
Cind
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,006 --> 00:00:15,406
Prevod: Dweomer
2
00:00:40,006 --> 00:00:42,406
Kako me želiš?
3
00:00:42,876 --> 00:00:46,972
Oh, to je dobro. Da, samo...
Samo se raskomoti.
4
00:00:49,983 --> 00:00:51,814
Malo sam nervozna.
5
00:00:52,018 --> 00:00:53,576
Ma dobro ti ide.
6
00:00:56,990 --> 00:00:59,288
Malo udesno, lutko.
7
00:00:59,492 --> 00:01:02,859
- U redu. Ovako?
- Oh, samo tako curo.
8
00:01:08,168 --> 00:01:10,636
To. Super.
9
00:01:10,837 --> 00:01:12,862
- Si spremna?
- Aha.
10
00:01:13,073 --> 00:01:15,541
- Postidela si se, Doroti.
- Nemoj da se stidiš, K
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,006 --> 00:00:42,406
Come mi vuoi?
2
00:00:42,876 --> 00:00:46,972
Oh, così va bene. Sì,
mettiti comoda.
3
00:00:49,983 --> 00:00:51,814
Sono un po' nervosa.
4
00:00:52,018 --> 00:00:53,576
Stai andando benissimo.
5
00:00:56,990 --> 00:00:59,288
Un po' più a destra,
perfetto.
6
00:00:59,492 --> 00:01:02,859
-Ok. Così?
-Oh, che ragazza.
7
00:01:08,168 --> 00:01:10,636
Sì. Ok.
8
00:01:10,837 --> 00:01:12,862
-Pronta?
-Sì.
9
00:01:13,073 --> 00:01:15,541
-Stai arrossendo, Dorothy.
-Non arrossire, Kathy.
10
00:01:15,775 --> 00:01:17,504
Oh, Kathy.
11
00:01
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{100}T?umaczenie: Szoku
{101}{150}Poprawki: killer77
{151}{200}Synchro: Henry McRobert
{962}{1009}Jak mnie chcesz?
{1032}{1118}Tak jest dobrze.|Po prostu... rozlu?nij si?.
{1202}{1249}Troch? si? denerwuj?.
{1250}{1307}?wietnie sobie radzisz.
{1370}{1429}Nieco na prawo, s?odziutka.
{1430}{1515}- Ok, tak mo?e by??|- Grzeczna dziewczynka.
{1543}{1624}DZIEWCZYNA Z S?SIEDZTWA
{1638}{1679}No dobrze...
{1701}{1755}- Jeste? gotowa?|- Tak.
{1756}{1813}Czerwienisz si?, Kathy.
{1885}{1953}Dobrze, a teraz wielki u?miech.
{1964}{1999}Kathy Regan.
{2000}{2050}Na zawsze zapami?tam...
{2051}{2095}mecz przeciwko Fairfield.
{2096}{2145}I ten ostat
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,900 --> 00:00:42,400
Kako si me zelis?
2
00:00:42,800 --> 00:00:46,900
Oh, tako je dobro.Da, samo...
Pocuti se kot doma.
3
00:00:49,900 --> 00:00:51,800
Malo sem nervozna.
4
00:00:52,000 --> 00:00:53,500
Dobro ti gre.
5
00:00:56,900 --> 00:00:59,200
Malo bolj na desno,
lepotica.
6
00:00:59,400 --> 00:01:02,800
Ok.Tako?
-Da, tako.
7
00:01:04,200 --> 00:01:07,900
PRIVLAcNA SOSEDA
8
00:01:08,100 --> 00:01:10,600
Da.Dobro.
9
00:01:10,800 --> 00:01:12,800
Pripravljena?
Da.
10
00:01:13,000 --> 00:01:15,500
Zardevas Dorothy.
Ne zardevat Kathy.
11
00:01:15,700 --> 0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{994}{1051}Kuidas ma olema pean?
{1061}{1159}Nii on hea. Just nii.|Tunne end mugavalt.
{1231}{1276}Olen veidi n?rvis.
{1281}{1317}Sul l?heb suurep?raselt.
{1399}{1454}Veidi paremale, ilusake.
{1459}{1540}Kas nii?|- Just nii, t?druk.
{1571}{1643}NAABERMAJA PORNOSTAAR
{1667}{1727}Just nii.
{1732}{1780}Kas oled valmis?|- Jah.
{1785}{1845}Sa punastad, Dorothy.|- ?ra punasta, Kathy.
{1849}{1893}Kathy.
{1917}{1977}Lai naeratus.
{1993}{2027}Kathy Regan.
{2032}{2072}Ma ei unusta kunagi
{2082}{2123}m?ngu Fairfieldi vastu.
{2128}{2171}See viimane l??k.
{2176}{2238}Osariigi t?empion, viimane aasta.
{2248}{2288}Hunter McCaffrey.
{2298}{2334}Ma
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:01,960 --> 00:00:04,320
LA CHICA DE A LADO
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,440
-¿estás lista? -si.
4
00:00:14,800 --> 00:00:17,840
Bien. Una gran sonrisa.
5
00:00:18,800 --> 00:00:21,080
Katty Lousan, siempre recordaré...
6
00:00:22,080 --> 00:00:25,120
...campeonato a nivel estatal de bachillerato.
7
00:00:26,720 --> 00:00:28,960
Kartter Mattkar, siempre recordaré...
8
00:00:33,880 --> 00:00:34,360
...de lo bien que lo pasaba...
9
00:00:35,360 --> 00:00:38,400
..al acostarme con todas esas chicas.
10
00:00:39,480 --> 00:00:41,320
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: medium, 31, 5, 2005, s03e1, the, boy, next, door, xor, s03e15,
original filename: Medium(315)(2005).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,645 --> 00:00:06,698
Papá, la primera vez
que viste a mamá...
2
00:00:06,699 --> 00:00:08,593
...¿supiste que era la indicada?
3
00:00:09,270 --> 00:00:10,687
Seguro que sÃ.
4
00:00:10,688 --> 00:00:14,771
Vi a tu madre en un lugar atestado
y al segundo que la vi a los ojos...
5
00:00:14,772 --> 00:00:16,604
...todo se desvaneció.
6
00:00:16,637 --> 00:00:18,960
Eso fue todo.
De golpe, me habÃa ido.
7
00:00:19,247 --> 00:00:20,825
¿Dónde estabas tú?
8
00:00:20,826 --> 00:00:24,203
El Bar Deportivo y
Parrilla del Gordo Bobby.
9
00:00:24,204 --> 00:00:25,804
Ah
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: the, girl, next, door, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Girl Next Door - 2004 - 1CD - Czech - cz - 2a0af5503dc732910e5a2384135b4995.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:33,720 --> 00:00:36,880
Jak m? chce???
3
00:00:36,920 --> 00:00:39,920
Tohle je dobr?, ud?lej si pohodl?.
4
00:00:44,000 --> 00:00:45,360
Jsem trochu nerv?zn?.
5
00:00:45,400 --> 00:00:47,720
D?l?? to dob?e.
6
00:00:50,840 --> 00:00:52,960
Trochu se pohla? p??mo t?mhle.
7
00:00:53,000 --> 00:00:55,560
OK, takhle??
8
00:00:55,600 --> 00:00:56,960
To je ono.
9
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
HOLKA OD VEDLE
Titulky vytvo?il: zajda
10
00:01:04,320 --> 00:01:06,320
-P?ipravena? -Jo.
11
00:01:12,000 --> 00:01:15,200
OK. A po??dnej ?s
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: the, girl, next, door, 2004, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Girl Next Door - 2004 - 1CD - Czech - cz - 492cd475157ce42891fa1b1a013d456b.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{970}{1046}Jak m? chce???
{1047}{1119}Tohle je dobr?, ud?lej si pohodl?.
{1217}{1250}Jsem trochu nerv?zn?.
{1250}{1306}D?l?? to dob?e.
{1381}{1432}Trochu se pohla? p??mo t?mhle.
{1433}{1494}OK, takhle??
{1495}{1528}To je ono.
{1529}{1601}HOLKA OD VEDLE|Titulky vytvo?il: zajda
{1602}{1704}na verzi The.Girl.Next.Door.WS.DVD.SCREENER.XviD-NOX|upravil Sisel
{1700}{1748}-P?ipravena? -Jo.
{1884}{1961}OK. A po??dnej ?sm?v.
{1961}{2033}Kathy Reagan, v?dycky si budu pamatovat
{2047}{2119}na z?pas proti Fairfield,
{2141}{2203}kdy jsme jedinou brankou vyhr?li poh?r.
{2215}{2302}Hunter McCarter, v?dycky si budu pamatov
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{600}{700}??????????? ??????-?????????|?????? ?
{800}{900}???????? ????? 1:29:30"
{1127}{1184}??????
{1291}{1365}??? ?? ??????? ??? ?? ????-|???????? ???? ??????????.
{1386}{1475}????? ?????? ????? ???|??? ???? ????? ??????.
{1543}{1613}??? ?? ????: ?????????|???? ??????.
{1625}{1689}?? ??????????? ???|?? ?????? ??? ????????;
{1756}{1819}?????? ???, ???|?? ??? ????????.
{1846}{1934}????? ????????? ????? ? ????,|??? ?? ??????? ?? ????? ?????.
{1982}{2047}'??????? ????? ???, ???.
{2247}{2330}?'??????? ?? ?????? ??? ??????|?? ?????????? ??? ???????.
{2431}{2515}?? ??? ??????????? ???...|??? ???? ??????? ???? ????????.
{2629}{2707}?????? ???
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: veronica, mars, 1x0, 7, the, girl, next, door, ws, fov,
original filename: 200013856.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,425
<i>Anteriormente en Veronica Mars:</i>
2
00:00:02,602 --> 00:00:05,332
<i>Hace un año asesinaron
a mi amiga Lilly Kane.</i>
3
00:00:05,505 --> 00:00:07,735
<i>Todos recuerdan al torpe comisario local.</i>
4
00:00:07,907 --> 00:00:10,341
<i>El comisario torpe era mi papá.</i>
5
00:00:11,077 --> 00:00:14,774
<i>Duncan Kane.
Ãl fue mi novio.</i>
6
00:00:15,582 --> 00:00:20,952
<i>Pero un dÃa, sin previo aviso,
terminó con la relación.</i>
7
00:00:21,121 --> 00:00:24,386
¿Qué harÃa mamá en el
motel Camelot con Jake Kane?
8
00:00:24,557 --> 00:00:2
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,006 --> 00:00:42,406
¿Cómo me quieres?
2
00:00:42,876 --> 00:00:46,972
Asà está bien. SÃ, sólo...
Sólo ponte cómoda.
3
00:00:49,983 --> 00:00:51,814
Estoy un poco nerviosa.
4
00:00:52,018 --> 00:00:53,576
Lo estás haciendo bien.
5
00:00:56,990 --> 00:00:59,288
Un poco a la derecha,
preciosa.
6
00:00:59,492 --> 00:01:02,859
- Está bien. ¿As�
- Eso es.
7
00:01:03,063 --> 00:01:07,625
LA CHICA DE AL LADO
8
00:01:08,168 --> 00:01:10,636
SÃ. Está bien.
9
00:01:10,837 --> 00:01:12,862
- ¿Lista?
- SÃ.
10
00:01:13,073 --> 00:01:15,541
- Te estás sonroja
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{275}{335}Cze??.
{450}{546}Facet. Czy ja jestem paskudny?
{549}{571}Co?
{575}{647}Nie, nie. Jeste? w porz?dku. Wyluzuj.
{649}{740}Jestem paskudny, wiem o tym.
{750}{853}- Czym si? zajmujecie?|- Ja ?wiruj?.
{875}{971}- Jeste?my... re?yserami.|- Naprawd??
{975}{1071}Chcieliby?cie mnie wykorzysta? w waszym filmie?
{1074}{1120}No pewnie, zatrudnimy ci?.
{1124}{1220}Zrobi? z tob? rzeczy,|jakich nikt jeszcze nie robi?.
{1225}{1271}Co ty, do cholery, powiedzia?e??
{1275}{1347}Kochanie. Oni s? re?yserami|i chc? mnie wykorzysta?.
{1349}{1464}- Wykorzysta??|- To jest m?j ch?opak, Mule.
{1525}{1592}Cze??, Mule.
{1649}{1714}Zr?bmy to.
{1724}{1770}
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: girl, next, door, the, 2004, 2, 5, fps, cd, 1,
original filename: 35151-Girl_Next_Door,_The_(2004)-25_FPS.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{13}{78}Matt, vorbesc serios, e ora 2,00.
{82}{168}Cum rãmâne cu ziua de mâine?|Cu dineul pentru obþinerea bursei?
{181}{246}Ãmi pare rãu,|dar trebuie sã fac asta.
{379}{463}Apropo, dacã situaþia devine gravã,|luaþi-o la goanã.
{467}{517}Poftim? Cum adicã:|"dacã situaþia devine gravã"?
{521}{553}Luaþi-o la goanã.
{572}{624}Ce vrea sã spunã?
{693}{749}Vrei sã-mi aduci ceva de bãut?|Nu, glumeam.
{1044}{1076}Bunã.
{1210}{1245}Amice,
{1249}{1288}sunt cumva urât?
{1298}{1403}Cum? Nu. Nu, arãþi bine. Liniºteºte-te.
{1407}{1451}Ba nu, sunt urât. ªtiu asta.
{1505}{1590}- Voi cu ce vã ocupaþi?|- Eu sunt un monstru.
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: 2011, girl, next, door, the, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, qim, tgnda, tgndb,
original filename: 20118-Girl_Next_Door,_The_(2004)-23_97_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,440 --> 00:00:41,749
How do you want me?
2
00:00:42,200 --> 00:00:46,159
Oh, that's good. Yeah, just. . . .
Just get comfortable.
3
00:00:49,000 --> 00:00:50,797
l'm a little nervous.
4
00:00:50,960 --> 00:00:52,473
You're doing great.
5
00:00:55,720 --> 00:00:57,950
A little to the right there, gorgeous.
6
00:00:58,120 --> 00:01:01,396
-Okay. Like this?
-Oh, thattagirl.
7
00:01:06,440 --> 00:01:08,829
Yeah. Okay.
8
00:01:09,000 --> 00:01:10,991
-You ready?
-Yeah.
9
00:01:11,160 --> 00:01:13,549
-You're blushing, Dorothy.
-Don't blush, Kathy.
10
00:01:13,720 --> 0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{993}{1051}Cum vrei sã stau?
{1062}{1161}E bine. Da... Fã-te comodã.
{1232}{1277}Sunt puþin emoþionatã.
{1281}{1319}Te descurci minunat.
{1400}{1456}Puþin mai spre dreapta, frumoaso.
{1460}{1542}- Bine. Aºa?|- Aºa e bine.
{1573}{1650}FATA DIN VECINI
{1668}{1728}Da. Bine.
{1732}{1782}- Eºti gata?|- Da.
{1786}{1846}- Roºeºti, Dorothy.|- Nu roºi, Kathy!
{1850}{1893}Kathy!
{1916}{1977}Acum zâmbeºte larg.
{1994}{2027}{Y:i}Kathy Regan.
{2031}{2074}{Y:i}Ãmi voi aminti mereu
{2082}{2123}{Y:i}meciul împotriva celor de la Fairfield.
{2127}{2173}{Y:i}Lovitura de final.
{2177}{2240}{Y:i}Campioni ai statului, în ultimul an.
{224
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: girl, next, door, the, 2004, 2, 5, fps, cd, 1,
original filename: 35151-Girl_Next_Door,_The_(2004)-25_FPS.zip
{993}{1051}Cum vrei s? stau?
{1062}{1161}E bine. Da... F?-te comod?.
{1232}{1277}Sunt pu?in emo?ionat?.
{1281}{1319}Te descurci minunat.
{1400}{1456}Pu?in mai spre dreapta, frumoaso.
{1460}{1542}- Bine. A?a?|- A?a e bine.
{1573}{1650}FATA DIN VECINI
{1668}{1728}Da. Bine.
{1732}{1782}- E?ti gata?|- Da.
{1786}{1846}- Ro?e?ti, Dorothy.|- Nu ro?i, Kathy!
{1850}{1893}Kathy!
{1916}{1977}Acum z?mbe?te larg.
{1994}{2027}{Y:i}Kathy Regan.
{2031}{2074}{Y:i}?mi voi aminti mereu
{2082}{2123}{Y:i}meciul ?mpotriva celor de la Fairfield.
{2127}{2173}{Y:i}Lovitura de final.
{2177}{2240}{Y:i}Campioni ai statului, ?n ultimul an.
{2249}{2289}{Y:i}Hunter McCaffrey.
{2298}{2336}{Y:i}?mi voi ami
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: 2011, girl, next, door, the, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, qim, tgnda, tgndb,
original filename: 20118-Girl_Next_Door,_The_(2004)-23_97_FPS.zip
1
00:00:39,440 --> 00:00:41,749
How do you want me?
2
00:00:42,200 --> 00:00:46,159
Oh, that's good. Yeah, just. . . .
Just get comfortable.
3
00:00:49,000 --> 00:00:50,797
l'm a little nervous.
4
00:00:50,960 --> 00:00:52,473
You're doing great.
5
00:00:55,720 --> 00:00:57,950
A little to the right there, gorgeous.
6
00:00:58,120 --> 00:01:01,396
-Okay. Like this?
-Oh, thattagirl.
7
00:01:06,440 --> 00:01:08,829
Yeah. Okay.
8
00:01:09,000 --> 00:01:10,991
-You ready?
-Yeah.
9
00:01:11,160 --> 00:01:13,549
-You're blushing, Dorothy.
-Don't blush, Kathy.
10
00:01:13,720 --> 00:01:15,438
Oh, Kathy.
11
00:01:16,360 --> 00:01:18,794
Okay, a
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: the+girl+next+door, the, girl, next, the+girl+next+door, nowsubtitles, com, url, the+girl+next+door, readme, html,
original filename: 168584_The%2BGirl%2BNext%2BDoor.zip
Rar!?s
t ?>?iy*w????Mb83 The Girl Next Door.2007.EN.srt?
T?s?ix9?.a????u?[S????????:??L9&.LD?+?]dX7??Y9???? ???R???`??L???????0?`??5??0q?}j?????????]????-W?~?????/???o??????????????????????Og???????????C??????>?gg.???????????2/?|A???4?}y?:3ri?????g'v??O??>?N???<??v???'?_???}}??tg??9???,???x?=?Q????%????c??`?;O???_?=?????'^?{????DP????0?????????O???k??????r???rq????tc?;|???j?K??5??+??????Y????_?{??kü~D?i??@vB?"=lr???O0?O???=#???]=?6sxQ??n??3???)Wf??*}???)??????`x??xu?r?7?????!Gm?V????C?`??f{??B)?G?n~?*v???&?1n?f????????A????r??7??/?Y?r_?)???F=^aU?%?J????q???B??j???3???????????`*????'??anTx2?
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: the, girl, next, door, 2004, 1, 2, cd, v, cipa, done,
original filename: The.Girl.Next.Door.2004.1&2cd.v1.4.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{283}{314}Hei.
{450}{483}Jätkä, -
{488}{526}olenko minä ruma?
{538}{641}Mitä? Ei, ei. Rauhoitu nyt.
{646}{689}Ei. Minä olen ruma. Tiedän sen.
{744}{828}- Mitäs te teette?|- Minä sekoan välillä.
{894}{957}- Olemme ohjaajia.|- Niinkö?
{963}{1036}Haluaisitteko joskus käyttää|minua jossakin elokuvassanne?
{1068}{1107}Totta helvetissä voisimme käyttää sinua.
{1112}{1208}Beibi, teen sinulle juttuja jota|en tekisi kotieläimillekään.
{1214}{1305}- Mitä vittua sinä juuri sanoit?|- Kulta. Nämä pojat ovat ohjaajia.
{1310}{1373}- Ja he haluavat käyttää minua.|- Niinkö?
{1378}{1445}Tässä on poikaystäväni,
Şunun için altyazılar Dead Next Door
keywords: the+girl+next+door, nowsubtitles, com, url, the+girl+next+door, the, girl, next, the+girl+next+door, readme, html,
original filename: 158238_The%2BGirl%2BNext%2BDoor.zip
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
------------
Sponsored links:
------------