Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için daha az alakalı sonuçlar Car The
Şunun için altyazılar Car The
keywords: kuro, no, tesuto, kaa, 1962, 1, cd, english, en, the, black, test, car,
original filename: Kuro no tesuto kaa - 1962 - 1CD - English - en - a0cf95f82ffcb4769f91ea120d108f16.zip
?1
00:00:28,260 --> 00:00:29,780
Let's begin the speed test.
2
00:00:32,859 --> 00:00:34,450
There are no cars tailing us.
3
00:00:34,560 --> 00:00:36,460
No sign of anyone ahead of us, either.
4
00:00:37,929 --> 00:00:41,829
Mr. Tadokoro,
the road seems clear of spies. Let's begin.
5
00:00:44,039 --> 00:00:45,229
Roger.
6
00:00:45,810 --> 00:00:51,570
We will now begin the speed test
for the Pioneer test car number one.
7
00:00:52,850 --> 00:00:54,109
Right. Proceed.
8
00:01:11,670 --> 00:01:12,859
That's it!
9
00:01:27,780 --> 00:01:33,739
BLACK TEST CAR
10
00:01:36,859 --> 00:01:38,579
ORIGINAL STORY BY SUEYUKI KAJIYAMA
11
00:01:38,689 --> 00:01:40,950
SCREENPLAY BY KAZUO FUNAB
00:00:01:/SubEdit b.3875 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
00:00:29:Hey, hey, L.A., L.A.,
00:00:31:it's a brand-new day.
00:00:33:What you say, babe?
00:00:35:You want to get down,|you got to get up,
00:00:38:and I'm your|wake-up man, baby.
00:00:40:TheJ.B. Is here,|rappin'in your ear.
00:00:43:LfJ.B. 's not on your radio,|your radio's not really on.
00:00:47:Too hot for ya?|Then you stay cool|with the baddest sound in town.
00:00:51:This is KGYS,
00:00:53:where the music's|always the best.
00:00:56:News and weather at 8.00,|and don't be late,
00:00:59:'cause you ain't got the news|till you get it|straight from KGYS.
00:01:02:It's Friday... T.G.I.F. Day.
00:01:04:There'
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,140
Previously on "big shots"...
2
00:00:02,290 --> 00:00:04,260
it's not what it looks like.
3
00:00:04,630 --> 00:00:05,770
I went to marla for advice.
4
00:00:05,880 --> 00:00:07,840
I wanted to learn how to please you.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,870
***man
6
00:00:11,010 --> 00:00:13,320
I promisyou,there are some
good ones still out there.
7
00:00:13,440 --> 00:00:14,450
What's going on,duncan?
8
00:00:14,590 --> 00:00:15,680
I'll never lie to you again.
9
00:00:15,810 --> 00:00:17,470
You're already breaking your promises.
10
00:00:17,570 -->
Şunun için altyazılar Car The
keywords: dude, wheres, my, car, 2000, phobos, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, dwimc, wickeddd,
original filename: Dude Wheres My Car (2000) - PhoBoS - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,800 --> 00:00:25,800
Bu hikaye gerçek olaylardan esinlenilmiþtir...
2
00:00:34,200 --> 00:00:37,100
ADAMIM, ARABAM NEREDE?
3
00:02:39,900 --> 00:02:41,300
Naber?
4
00:02:41,800 --> 00:02:43,400
Animal Planet
5
00:02:43,800 --> 00:02:46,000
Ãok çýlgýn bir rüya gördüm.
6
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
Ne hakkýnda?
7
00:02:47,500 --> 00:02:49,300
Hatýrlamýyorum.
8
00:02:52,400 --> 00:02:53,400
Günaydýn millet.
9
00:02:53,400 --> 00:02:54,900
Günaydýn Gene.
10
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Dün gece ne yaptýk?
11
00:03:01,000 --> 00:03:02,500
Bilmem.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,500 --> 00:00:21,500
'O nobele broeders van de nacht,
die rijden op de winden van de hel...
2
00:00:21,501 --> 00:00:26,500
die wonen in het hol van de duivel,
beweeg en kom tevoorschijn!'
3
00:02:52,347 --> 00:02:54,912
Laten we eens kijken hoe goed je bent.
4
00:02:55,000 --> 00:02:59,527
Oké, schatje. Ik race tegen je.
Kom op.
5
00:03:01,831 --> 00:03:04,131
Je bent een beetje traag vanmorgen, Peter.
6
00:03:06,833 --> 00:03:12,068
Je wordt oud.
- Ja? Wie wordt er nou oud?
7
00:03:16,621 --> 00:03:18,821
En?
Hoe traag was dat?
8
00:03:19,254 --> 00:03:21,282
Ik zal er
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{575}{650}Slijedeæa prièa snimljena je po istinitim dogaðajima...
{862}{934}KOMPA, DI MI JE AUTO?
{4004}{4039}Å ta ima?
{4052}{4090}Životinjski svijet.
{4100}{4159}Man, imao sam najluði san do sada.
{4172}{4196}O èemu?
{4196}{4238}Ne sjeèam se.
{4316}{4340}Jutro deèki.
{4340}{4378}Jutro Gene.
{4484}{4531}Što smo radili sinoæ?
{4531}{4569}Ne znam.
{4579}{4639}Ãekaj, nisu li blizanke imale zabavu?
{4651}{4699}Yeah! Toèno. Blizanke su imale zabavu!
{4699}{4730}Toèno!
{4771}{4810}Jesmo li bili tamo?
{4819}{4914}Mislim da jesmo. | Kakvi bi mi bili deèki da nismo došli.
{4963}{5001}Ima li poruka?
{5011}{5039}Ne.
{5107}{5131
Şunun için altyazılar Car The
keywords: dude, wheres, my, car?, 2000, 1, cd, dutch, nl, car,
original filename: Dude, Wheres My Car? - 2000 - 1CD - Dutch - nl - 672de36dd2e4381c0a056a18764f1e88.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,657 --> 00:00:29,107
Dit verhaal is gebaseerd
op ware gebeurtenissen.
2
00:02:49,082 --> 00:02:53,161
Waar zit je naar te kijken?
- Animal Planet.
3
00:02:53,335 --> 00:02:55,706
Ik heb waanzinnig gedroomd.
4
00:02:55,878 --> 00:02:59,162
Waarover?
- Ik weet het niet meer.
5
00:03:02,174 --> 00:03:05,127
Morgen, jongens.
- Morgen, Gene.
6
00:03:08,970 --> 00:03:12,135
Wat hebben we gisteravond gedaan?
7
00:03:12,305 --> 00:03:18,057
Was er geen feest bij de tweeling?
- Ja, die hadden een feest.
8
00:03:18,226 --> 00:03:20,301
Klopt.
9
00:03:20,477 --> 00:03:23,014
Zi
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,908 --> 00:00:36,001
LOS CHICOS DE MI VIDA
2
00:00:36,210 --> 00:00:38,144
BASADA EN UNA HISTORIA REAL
3
00:00:38,346 --> 00:00:43,682
En un peñasco borrascoso, está
esperando, el hombre de tus sueños.
4
00:00:43,885 --> 00:00:48,117
El hombre que te amará más que
a nada durante toda tu vida.
5
00:00:48,990 --> 00:00:52,790
Corren el uno hacia el otro.
Sus cuerpos, sus labios...
6
00:00:52,994 --> 00:00:58,296
...se acercan más y más
hasta que, finalmente...
7
00:00:58,499 --> 00:01:00,933
...se besan.
8
00:01:03,605 --> 00:01:05,539
Bueno, empieza.
9
00:01:05,7
Şunun için altyazılar Car The
keywords: alf, s01e10, baby, you, can, drive, my, car, crntv,
original filename: 4270e98206919fd6d353952d75b1baf6.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 496x368 29.97fps 174.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{123}{218}Co ci mogê powiedzieæ?|Rodzice jeszcze nie przyjechali.
{222}{368}Nie przejmuj siê.|Obiecali mi, dostanê samochód.
{392}{452}Obiecujê, ¿e pojedziemy na koncert.
{456}{491}CzeÅæ.
{495}{560}Nie pojedziemy na ten koncert!
{564}{608}Niewiarygodne.
{612}{663}Wiem, ju¿ mamy godzinê spóŸnienia.
{667}{765}Nie, ja mówiê o tym programie.
{769}{964}GoÅciu, który tam siedzi,|opowiada tak o z³ocie,|jakby mia³o jak¹ŠwartoÅæ.
{974}{1057}Bo z³oto jest wartoÅciowe.|Tak jak czas.
{1061}{1101}¯artujesz!
{1105}{1229}Nie uwierzysz,
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{475}{570}Napisy pobrane z www.napiszone.prv.pl
{575}{650}Ta historia wydarzy³a siê naprawdê...
{862}{934}STARY, GDZIE MOJA BRYKA?
{4004}{4039}Co tam?
{4052}{4090}Animal Planet
{4100}{4159}Ale mia³em dziwny sen.
{4172}{4196}O czym?
{4196}{4238}Nie pamiêtam.
{4316}{4340}CzeÅæ ch³opaki.
{4340}{4378}CzeÅæ Gene.
{4484}{4531}Co robiliÅmy wczoraj w nocy?
{4531}{4569}Nie wiem.
{4579}{4639}Czekaj, |bliŸniaczki robi³y wczoraj imprezkê?
{4651}{4699}Taaa! By³a imprezka u bliŸniaczek!
{4699}{4730}W³aÅnie!
{4771}{4810}A my na niej byliÅmy?
{4819}{4914}Chyba tak. | Jakimi byli byÅmy ch³opakami, jak by nas nie by³o.
{4963}{500
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,193 --> 00:00:20,988
HOLLYWOOD FOREVER
Cementerio
2
00:00:30,539 --> 00:00:34,418
Señoras y señores,
nos hemos reunido hoy aquÃ...
3
00:00:35,711 --> 00:00:40,674
... para llorar la pérdida de algo
que valorábamos.
4
00:00:42,009 --> 00:00:47,431
Hoy nos reunimos para despedir
a un amigo especial.
5
00:00:48,140 --> 00:00:50,684
Para decirle adiós a una idea.
6
00:00:51,727 --> 00:00:55,314
Algunos dirÃan que reunirse hoy...
7
00:00:55,397 --> 00:01:00,110
... para llorar la desaparición de un coche
serÃa ir demasiado lejos.
8
00:01:05,282 --> 00:01:09,453
¿QUIE
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{200}t?umaczy? _-= Gural =-_|napisy.org SubTitles Group
{1006}{1067}Ally !
{1067}{1183}John ? Ja.. Ja my?la?am, ?e ty|i Nelle idziecie na mecz.
{1183}{1431}Tak, ale c?? ja..... mam troch? pracy...|Dlaczego... Dlaczego jeste? taka mokra?
{1431}{1486}To nowy wygl?d.
{1810}{1891}Co si? sta?o?
{1891}{1925}Nic.
{1925}{2092}Ally?
{2092}{2131}Dopiero co go pozna?am.
{2131}{2290}I s?dz?, ?e tam pracuje.
{2290}{2350}..no wiesz, to, to....
{2350}{2367}Ten facet?
{2367}{2451}Tak, tak.|My?l?, ?e on osusza samochody|albo robi co? podobnego.
{2451}{2555}I tak czy inaczej, nawi?zali?my|kontakt wzrok
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{584}{662}A história a seguir|foi baseada na realidade...
{4012}{4041}E aÃ?
{4063}{4103}Mundo Animal.
{4113}{4167}Mané, tive um sonho|super estranho.
{4172}{4219}- Sobre o quê?|- Não lembro.
{4324}{4349}Bom dia, galera.
{4354}{4393}Bom dia, Gene.
{4487}{4522}O que fizemos ontem à noite?
{4528}{4561}Não sei.
{4581}{4645}PeraÃ.|As gêmeas não deram uma festa?
{4651}{4700}Ã, foi isso.|A festa das gêmeas.
{4705}{4749}- Certo.|- Certo.
{4765}{4807}A gente estava lá?
{4828}{4868}Acredito que sim.
{4873}{4936}Que namorados serÃamos|se não estivéssemos?
{4957}{4993}Algum recado pra mim?
{5009}{5036}Não.
{5097}{5130}Até amanh
Şunun için altyazılar Car The
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, turkish, tr, fragment, tur,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Turkish - tr - f9c812e9cb9ee9dc23da06369b17817d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,200 --> 00:00:22,191
- Tamam, hadi.
- Ah, Mike.
2
00:00:22,560 --> 00:00:24,949
Sesimi takip et.
3
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- Bakmadan.
- Mike?
4
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
?imdi a?.
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Ta-da!
Ne d???n?yorsun?
6
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Eski arabanin nesi vardi?
7
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
?? k???k s?zc?k, SuIIey:
aIti ?ekerIi mekanizma.
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
Hadi.
Bin, bin, bin.
9
00:00:44,520 --> 00:00:46,317
AyarIanabiIiyor.
10
00:01:04,480 --> 00:01:06,391
?unu keser misin?!
11
00:01:09,920 --> 00:0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,720 --> 00:00:26,030
<i>Dit verhaal is gebaseerd</i>
<i>op ware gebeurtenissen.</i>
2
00:02:40,320 --> 00:02:44,233
Waar zit je naar te kijken?
- Animal Planet.
3
00:02:44,400 --> 00:02:46,675
Ik heb waanzinnig gedroomd.
4
00:02:46,840 --> 00:02:49,991
Waarover?
- Ik weet het niet meer.
5
00:02:52,880 --> 00:02:55,713
Morgen, jongens.
- Morgen, Gene.
6
00:02:59,400 --> 00:03:02,437
Wat hebben we gisteravond gedaan?
7
00:03:02,600 --> 00:03:08,118
Was er geen feest bij de tweeling?
- Ja, die hadden een feest.
8
00:03:08,280 --> 00:03:10,271
Klopt.
9
00:03:10,440 --> 00
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{575}{650} nastêpuj¹ca historia jest opierany na faktycznych zawodów.
{862}{934} Fircyk, WHERE'S Mój Samochód ?
{1007}{1040} Usiewaj¹ce gwiazdami
{2852}{2924} Pisany przez
{2996}{3068} Kierowany przez
{4004}{4039} Co W górze jest ?
{4052}{4090} Zwierzêca Planeta
{4100}{4159} Cz³owiek, ja w³aÅnie mia³em najbardziej zwariowany sen.
{4172}{4196} O co ?
{4196}{4238} ja nie pamiêtam.
{4316}{4340} Ranka faceci.
{4340}{4378} Ranka Gene {gen}.
{4484}{4531} Co robi³ my robimy ostatni¹ noc ?
{4531}{4569} ja nie wiem.
{4579}{4639} Czeka, nie robi³ bliŸniacy maj¹ partiê {przyjêcie} ?
{4651}{4699} Tak! To jest to.
Şunun için altyazılar Car The
keywords: bones, 1x1, the, woman, in, car, lol, ledreactor,
original filename: 6523b819d32425d2a66d0e88b0b34973.zip
00:00:01:movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.1 MB|
00:00:01:{y:i}I'm Stacey Goodyear, and joining me on Wake Up, DC!
00:00:04:{y:i}is Dr. Temperance Brennan.
00:00:06:She's the author of the best-selling mystery novel
00:00:09:Bred in the Bone.
00:00:11:And she's also- now, tell me if I get this wrong-
00:00:14:an anthropologist who works with the FBI to solve crimes?
00:00:21:Yes, that's correct.
00:00:23:I use the bones of people who have been murdered
00:00:27:or burned, or blown up,
00:00:30:or eaten by animals or insects, or just decomposed...
00:00:36:Well, that's exciting.
00:00:38:Uh, Dr. Brennan, your book
00:00:40:has sold over 300,000 copies.
00:00:44:How do you
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,967 --> 00:00:03,367
I'm Stacey Goodyear,
and joining me on <i>Wake Up, DC!</i>
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,134
is Dr. Temperance Brennan.
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,767
She's the author of the
best-selling mystery novel
4
00:00:08,834 --> 00:00:10,967
<i>Bred in the Bone.</i>
5
00:00:11,034 --> 00:00:13,434
And she's also-- now, tell
me if I get this wrong--
6
00:00:13,500 --> 00:00:17,901
an anthropologist who works
with the FBI to solve crimes?
7
00:00:21,168 --> 00:00:22,801
Yes, that's correct.
8
00:00:22,867 --> 00:00:26,701
I use the bones of people
who have been
Şunun için altyazılar Car The
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 1x1, 8, dads, car,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - fce72d9594b7d13920fe17136778feea.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,213
<i>Ismered azt a fajta fick?t,
aki csak rossz dolgokat k?vet el,</i>
2
00:00:04,213 --> 00:00:06,590
<i>ut?na pedig csod?lkozik,
hogy mi?rt szar az ?lete?</i>
3
00:00:07,591 --> 00:00:09,801
<i>Na... ez voln?k ?n.</i>
4
00:00:09,801 --> 00:00:11,595
<i>Mindig, ha valami j? dolog t?rt?nt velem,</i>
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,014
<i>valami rossz is v?rt r?m,
a k?vetkez? sarkon.</i>
6
00:00:15,682 --> 00:00:16,767
<i>Karma.</i>
7
00:00:17,309 --> 00:00:19,770
<i>Ekkor ?bredtem r?,
hogy meg kell v?ltoznom.</i>
8
00:00:20,812 --> 00:00:23,482
<i>?gy k?sz?t
Şunun için altyazılar Car The
keywords: dude, wheres, my, car, 2000, divx, dominion,
original filename: Dude.Wheres.My.Car.2000.DVDRip.DivX-DOMiNiON.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,157 --> 00:00:27,607
Dit verhaal is gebaseerd
op ware gebeurtenissen.
2
00:02:47,582 --> 00:02:51,661
Waar zit je naar te kijken?
- Animal Planet.
3
00:02:51,835 --> 00:02:54,206
Ik heb waanzinnig gedroomd.
4
00:02:54,378 --> 00:02:57,662
Waarover?
- Ik weet het niet meer.
5
00:03:00,674 --> 00:03:03,627
Morgen, jongens.
- Morgen, Gene.
6
00:03:07,470 --> 00:03:10,635
Wat hebben we gisteravond gedaan?
7
00:03:10,805 --> 00:03:16,557
Was er geen feest bij de tweeling?
- Ja, die hadden een feest.
8
00:03:16,726 --> 00:03:18,801
Klopt.
9
00:03:18,977 --> 00:03:21,514
Zi
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,982 --> 00:00:27,110
La siguiente historia
esta basada en eventos actuales...
2
00:00:36,787 --> 00:00:39,790
¿HEY, DONDE ESTA MI AUTO?
3
00:02:47,000 --> 00:02:48,460
¿Que haces?
4
00:02:49,002 --> 00:02:50,587
Animal Planet
5
00:02:51,004 --> 00:02:53,465
Acabo de tener el sueño mas loco.
6
00:02:54,007 --> 00:02:55,008
¿Sobre que?
7
00:02:55,008 --> 00:02:56,760
No me acuerdo.
8
00:03:00,013 --> 00:03:01,014
Buenos dias.
9
00:03:01,014 --> 00:03:02,599
Buenos dias Gene.
10
00:03:07,020 --> 00:03:08,981
¿Que hicimos anoche?
11
00:03:08,981 --> 00:03:10,56
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{58}{144}In zato sem rekel Carlu, da nihèe, ne|glede na to, kako slavne starše ima,
{150}{267}ne sme plezati na dinozavra.|Seveda je šlo èez eno uho...
{269}{339}{y:i}Všeè mi je,|{y:i}ko takole razpreda.
{341}{463}{y:i}Ãe zamižim, se lahko|{y:i}pretvarjam, da je Alan Alda.
{493}{604}{y:i}Fino, še ena|{y:i}dinozaverska štorija.
{613}{704}{y:i}Kdaj bodo pa te izumrle?
{737}{826}{y:i}Ãe bi bil superjunak,|{y:i}ki bi lahko letel in bil neviden,
{828}{919}{y:i}bi bilo to carsko.
{996}{1089}{y:i}Kaj Rachel vidi|{y:i}na tem tipu?
{1101}{1172}{y:i}Ljubim Rachel.
{1204}{1291}{Y:i}Želim si, da bi|bila moja žena.
{1556}{1622}{y:i}Kdo poj
Şunun için altyazılar Car The
keywords: who, killed, the, electric, car?, 2006, 1, cd, french, fr, car, dvdscr, pukka, www, torrentfive, com,
original filename: Who Killed the Electric Car? - 2006 - 1CD - French - fr - fd914027a0cb41a5cc298bc9aaf984c7.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,100 --> 00:00:30,900
HOLLYWOOD FOREVER
Cimeti?re
2
00:00:40,500 --> 00:00:44,400
Mesdames et messieurs,
nous sommes rassembl?s ici aujourd'hui
3
00:00:45,700 --> 00:00:50,600
pour pleurer la perte d'une chose
? laquelle nous tenions.
4
00:00:52,000 --> 00:00:57,400
Nous sommes rassembl?s ici aujourd'hui
pour dire adieu ? une amie tr?s ch?re,
5
00:00:58,100 --> 00:01:00,700
pour dire adieu ? une id?e.
6
00:01:01,700 --> 00:01:05,300
Certains pourraient dire
qu'?tre rassembl?s aujourd'hui
7
00:01:05,300 --> 00:01:10,100
pour pleurer la disparition d'une voiture
serait aller tro
Şunun için altyazılar Car The
keywords: seinfeld, s04e2, 1, river, swedish, motechnet, com, 4x2, the, smelly, car,
original filename: 3281-Seinfeld.S04E21.DVDRip.XviD-RiVER.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,144 --> 00:00:02,344
-=Ãversatt av zozlow=-
www.undertexter.se
2
00:00:02,345 --> 00:00:07,187
Varje gång du frågar om en doggy-bag på restaurangen,
är det en känsla av misslyckande över det, eller hur?
3
00:00:07,188 --> 00:00:14,935
Folk viskar det alltid till kyparen, "Ursäkta mig, jag
är ledsen, men du får ge mig en doggy-bag"
4
00:00:14,936 --> 00:00:17,723
"Jag klarade det inte!"
5
00:00:17,724 --> 00:00:22,653
Och det är förödmjukande med en doggy-bag, för
antingen är du på en restaurang utan att vara hungrig,
6
00:00:22,654 --> 00:00:28,451
eller så har du v
Şunun için altyazılar Car The
keywords: dude, wheres, my, car?, 2000, 1, cd, czech, cz, where, is, car,
original filename: Dude, Wheres My Car? - 2000 - 1CD - Czech - cz - b494036ab5a6abcce379b974d9cf7542.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{400}{c:$FFFF00}Titulky - POWERsoft 2001
{575}{650}N?sleduj?c? p??b?h je zalo?en na skute?n? ud?losti...
{862}{934}HELE VOLE, KDE M?M K?RU?
{1007}{1040}Hraj?:
{2852}{2924}Sc?n??:
{2996}{3068}Re?ie:
{4004}{4039}Co d?vaj?
{4052}{4090}Planetu zv??at
{4100}{4159}?lov??e, j? te? m?l ??lenej sen.
{4172}{4196}Jakej?
{4196}{4238}U? nevim.
{4316}{4340}Zdary ho?i.
{4340}{4378}Nazdar Gene.
{4484}{4531}Co jsme d?lali v noci?
{4531}{4569}Nem?m p?ru.
{4579}{4639}Po?kat, ned?lala dvoj?ata p?rty?
{4651}{4699}Jasn?! To je vono. P?rty u dvoj?at!
{4699}{4730}Spr?vn?!
{4771}{4810}Byli jsme tam?
{4819}{4914}Ur?it?. Co bychom byli za kluky, kdyby n
Şunun için altyazılar Car The
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cz, pixar, short, films, collection, volume, 1984, 2006,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cz - 5c291b5e80739366b52a25ab27f24b24.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,177 --> 00:00:20,417
P??ERKY S.R.O.
MlKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:21,254 --> 00:00:23,326
- No tak, poj?.
- Ach jo, Mikeu.
3
00:00:23,710 --> 00:00:26,279
Poj? za m?m smysln?m hlasem.
4
00:00:26,374 --> 00:00:28,031
- A ne?vindluj.
- Mikeu?
5
00:00:28,123 --> 00:00:29,863
U? m??e?.
6
00:00:29,954 --> 00:00:32,784
Tad?!
Co tomu ??k???
7
00:00:33,909 --> 00:00:35,863
Co se ti nel?bilo
na tv?m star?m aut??
8
00:00:37,115 --> 00:00:39,897
Je to jedno slov??ko, Sulley:
?estikolka.
9
00:00:39,987 --> 00:00:42,059
No tak.
Nastup si, nastup si.
10
00:00:46,648 --> 00:00:48
Şunun için altyazılar Car The
keywords: blue, car, 2002, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Blue Car (2002) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,560 --> 00:01:26,516
Doðum günün kutlu olsun hayatým.
2
00:01:27,120 --> 00:01:29,873
Geçmiþ, geride kalan herkes...
3
00:01:30,000 --> 00:01:33,595
...ölü bir aðaçtan geri kalan
kuru yaprak gibi.
4
00:01:33,720 --> 00:01:35,711
Aðaçlar kesildi...
5
00:01:35,840 --> 00:01:39,435
...üzerlerindeki yapraklar topraða karýþtý.
6
00:01:39,560 --> 00:01:43,917
Ãimdi geride sadece
aðaçlarýn hatýralarý var.
7
00:01:45,480 --> 00:01:48,916
Ben aðaçlarý kurutan hastalýk gibiyim.
8
00:01:49,880 --> 00:01:52,758
Ben, yer çekimi ve pasým.
9
00:01:54,440 --
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2114}{2164}Happy birthday, honey.
{2178}{2248}The past,|everything that went before,
{2250}{2341}is a dry leaf fallen from a dead tree.
{2343}{2394}The tree's been cut down,
{2396}{2487}the leaf crushed by feet|and ground into earth.
{2489}{2599}So now there is only|the memory of trees.
{2637}{2724}l am the disease|that rots the bark of trees.
{2747}{2820}l am rust and gravity.
{2861}{2974}ln my dreams we are all together again,|and my mom is happy.
{2976}{3106}But then the leaves all fall off the trees,|and my dad is gone.
{3131}{3252}''l call out to him, but wherever he is,|he can't hear me.''
{3358}{3402}Mr Clark, please.
{3404}{3497}
Şunun için altyazılar Car The
keywords: 1875, dude, where, s, my, car, greek, subtitle,
original filename: 18750-Dude Where S My Car ( Greek Subtitle ).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:23,413 --> 00:00:26,610
à éóôïñÃá âáóÃæåôáé óå
áëçèéÃà ãåãïÃüôá.
2
00:02:09,773 --> 00:02:11,889
ÃÃÃÃÃ
3
00:02:26,653 --> 00:02:28,530
ÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:31,053 --> 00:02:32,930
ÃÃÃÃÃÃÃ
5
00:02:40,573 --> 00:02:41,767
Ãé ôñÃ÷åé;
6
00:02:42,613 --> 00:02:44,171
ÃëáÃÃôçò æþùÃ.
7
00:02:44,573 --> 00:02:46,768
ÃÃև ôï ðéï ôñåëü üÃåéñï.
8
00:02:46,973 --> 00:02:48,850
-Ãé;
-ÃÃ¥ èõìÃìáé.
9
00:02:53,013 --> 00:02:54,048
ÃáëçìÃñá ðáéäéÃ.
10
00:02:54,253 --> 00:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,456 --> 00:00:05,186
<i>Ãsta es la historia de una familia rica</i>
<i>que perdió todo...</i>
2
00:00:05,293 --> 00:00:06,351
<i>y de un hijo...</i>
3
00:00:06,460 --> 00:00:07,620
<i>que no tuvo más remedio...</i>
SU HERMANA GEMELA
4
00:00:07,728 --> 00:00:08,695
<i>que mantenerla unida.</i>
SU HERMANO MAYOR
5
00:00:08,796 --> 00:00:10,889
SU HIJO - SU SOBRI NA
6
00:00:10,998 --> 00:00:11,930
SU HERMANO MENOR
7
00:00:12,033 --> 00:00:12,965
SU CUÃADO
8
00:00:13,067 --> 00:00:15,194
SU PADRE - SU MADRE
9
00:00:15,303 --> 00:00:17,032
<i>Es</i> Arrested Development.
Şunun için altyazılar Car The
keywords: that, 7, s, show, s01e1, 4, stolen, car, river, s01e14,
original filename: b30768876bee47c0b951037d0b33394a.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,598 --> 00:00:14,970
Forman, man. It's a tiny, little scratch.
And Red's never gonna see it.
2
00:00:15,039 --> 00:00:18,499
No, Red sees everything.
He sees when I put cheap gas in the car.
3
00:00:19,446 --> 00:00:20,471
I got it.
4
00:00:20,548 --> 00:00:23,713
We'll put my "gas, grass, or ass"
bumper sticker over it.
5
00:00:27,227 --> 00:00:30,892
Listen, Forman, whatever happens,
we'll all take the rap.
6
00:00:30,966 --> 00:00:31,956
Yeah.
7
00:00:39,547 --> 00:00:40,947
How'd you scratch the car, Eric?
8
00:00:41,016 --> 00:00:43,486
Have fun. Later.
See you, Form
Şunun için altyazılar Car The
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cs, fragment, cze,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cs - a96dc0d1a57b08eff90c15788c9ea69b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
P??ERKY S.R.O.
MIKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,111
- No tak, pojd'.
- Ach jo, Mikeu.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
Pojd' za m?m smysIn?m hIasem.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- A ne?vindIuj.
- Mikeu?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
U? m??e?.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Tad?!
Co tomu ??k???
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Co se ti neI?biIo
na tv?m star?m aut??
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Je to jedno sIov??ko, SuIIey:
?estiv?Iec.
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
No tak.
Nastup si, nastup si.
10
00:00:44,520 --> 00:00:
Şunun için altyazılar Car The
keywords: dude, wheres, my, car, 2000, ws, null, where's,
original filename: Dude.Wheres.My.Car.2000.WS.DVDRip.XviD-NULL.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,657 --> 00:00:29,107
Dit verhaal is gebaseerd
op ware gebeurtenissen.
2
00:02:49,082 --> 00:02:53,161
Waar zit je naar te kijken?
- Animal Planet.
3
00:02:53,335 --> 00:02:55,706
Ik heb waanzinnig gedroomd.
4
00:02:55,878 --> 00:02:59,162
Waarover?
- Ik weet het niet meer.
5
00:03:02,174 --> 00:03:05,127
Morgen, jongens.
- Morgen, Gene.
6
00:03:08,970 --> 00:03:12,135
Wat hebben we gisteravond gedaan?
7
00:03:12,305 --> 00:03:18,057
Was er geen feest bij de tweeling?
- Ja, die hadden een feest.
8
00:03:18,226 --> 00:03:20,301
Klopt.
9
00:03:20,477 --> 00:03:23,014
Zi
Şunun için altyazılar Car The
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cz, fragment, cze,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cz - a96dc0d1a57b08eff90c15788c9ea69b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
P??ERKY S.R.O.
MIKEOVO NOV? AUTO
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,111
- No tak, pojd'.
- Ach jo, Mikeu.
3
00:00:22,480 --> 00:00:24,948
Pojd' za m?m smysIn?m hIasem.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- A ne?vindIuj.
- Mikeu?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
U? m??e?.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Tad?!
Co tomu ??k???
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Co se ti neI?biIo
na tv?m star?m aut??
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Je to jedno sIov??ko, SuIIey:
?estiv?Iec.
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
No tak.
Nastup si, nastup si.
10
00:00:44,520 --> 00:00:
Şunun için altyazılar Car The
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, deutsch, de, fragment, ger,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Deutsch - de - 7702d9ee9838c25975147059d36fee10.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,320 --> 00:00:19,316
DIE MONSTER AG
MIKES NEUES AUTO
2
00:00:20,400 --> 00:00:22,391
- Los, komm schon.
- Ach, Mike.
3
00:00:22,560 --> 00:00:24,949
FoIge dem sanften Ton meiner Stimme.
4
00:00:25,040 --> 00:00:26,632
- Nicht gucken.
- Mike?
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,392
Augen auf!
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,199
Ta-da!
Was sagst du dazu?
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,157
Was war denn mit deinem aIten Auto?
8
00:00:35,360 --> 00:00:38,033
Drei kIeine Worte, SuIIy:
Sechsradantrieb.
9
00:00:38,120 --> 00:00:40,111
Los, steig ein, steig ein.
10
00:00:44,520 --> 00:0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{62}{159}Napisy ze s?uchu: Morph|don_alberto@wp.pl
{167}{245}Poprawki: PachOOL
{259}{400}POTWORY I SP?KA|Nowy samoch?d Mikea
{428}{531}W porz?dku, chod? ju?.|Pod??aj za moim g?osem.
{544}{588}- Nie podgl?daj!|- Mike...
{590}{606}A teraz...
{608}{670}Otw?rz oczy!
{677}{732}Co o tym my?lisz?
{734}{803}Co by?o nie tak z twoim|starym samochodem?
{805}{868}Trzy kr?tkie s?owa...|Sze?? prawdziwych k??!
{870}{950}No chod?, wsiadaj, wsiadaj!
{1030}{1096}Jest regulacja.
{1529}{1607}Mo?esz wreszcie przesta??!
{1665}{1748}Jest jak nieposkromiona bestia.
{1750}{1784}Co?.. Co jest?
{1786}{1846}Ach tak!
{2097}{2197}Nie sied? tak po prostu!|Naci?nij
Şunun için altyazılar Car The
keywords: 1887, who, killed, the, electric, car, portugese, portugua??, ??s, legendas, portugu, a, ??s,
original filename: 18873-Who Killed The Electric Car ( Portugese - Português Legendas ).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,323 --> 00:00:31,118
HOLLYWOOD FOREVER
Cemitério
2
00:00:40,669 --> 00:00:44,548
Senhoras e senhores,
reunimos-nos hoje aqui...
3
00:00:45,841 --> 00:00:50,804
... para chorar a perda de algo
que adoravamos.
4
00:00:52,139 --> 00:00:57,561
Hoje reunimos-nos para dar adeus
à um amigo especial.
5
00:00:58,270 --> 00:01:00,814
Para dar adeus à uma ideia.
6
00:01:01,857 --> 00:01:05,444
Alguns diriam que estar aqui hoje...
7
00:01:05,527 --> 00:01:10,240
...para chorar o desaparecimento de
um carro seria ir muito longe.
8
00:01:15,412 --> 00:01:19,583
QUEM MATOU O CARR
Şunun için altyazılar Car The
keywords: dude, wheres, my, car?, 2000, 1, cd, czech, cz, where's, car,
original filename: Dude, Wheres My Car? - 2000 - 1CD - Czech - cz - 5455a359beaafab5c3b13d5deb5f8c56.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{575}{650}N?sleduj?c? p??b?h je zalo?en na skute?n? ud?losti...
{862}{934}HELE VOLE, KDE M?M K?RU?
{1007}{1040}Hraj?
{2852}{2924}Sc?n??
{2996}{3068}Re?ie
{4004}{4039}Co d?vaj?
{4052}{4090}Planetu zv??at
{4100}{4159}?lov??e, j? te? m?l ??lenej sen.
{4172}{4196}Jakej?
{4196}{4238}U? nevim.
{4316}{4340}Zdary ho?i.
{4340}{4378}Nazdar Gene.
{4484}{4531}Co jsme d?lali v noci?
{4531}{4569}Nem?m p?ru.
{4579}{4639}Po?kat, ned?lala dvoj?ata p?rty?
{4651}{4699}Jasn?! To je vono. P?rty u dvoj?at!
{4699}{4730}Spr?vn?!
{4771}{4810}Byli jsme tam?
{4819}{4914}Ur?it?. Co bychom byli za kluky, kdyby ne.
{4963}{5001}N?jak? vzkazy?
{5011}{5039}Ne.
{
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,007
Soy Stacy Goodyear, acompáñenme en "Wake"
Up D.C.", con la Dra. Temperance Brennan.
2
00:00:06,164 --> 00:00:10,859
Es la autora del Best Seller
de misterio "Bred in the Bone"
3
00:00:10,859 --> 00:00:13,645
Y también es...
corrÃjame si me equivoco,
4
00:00:13,646 --> 00:00:17,976
¿Una antropóloga que trabaja
con el FBI solucionando crÃmenes?
5
00:00:21,333 --> 00:00:26,439
SÃ, es correcto. Utilizo los huesos de
las personas que fueron asesinadas o...
6
00:00:26,984 --> 00:00:33,092
quemadas, muertas en explociones,
o devoradas por animales o insectos,
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,254 --> 00:00:06,399
ÃåôÃöñáóç, ÃðéìÃëåéá êáé
Ãõã÷ñïÃéóìüò: Darkskythe
Darkskythe@hotmail.com
2
00:00:09,821 --> 00:00:12,751
Ãá óáò êáôáôïðÃóù.
âñéóêüìáóôå óôï ìÃëëïÃ.
3
00:00:12,841 --> 00:00:14,651
Ãýï âäïìÃäåò áðü ôþñá.
4
00:00:15,156 --> 00:00:17,561
à ôéìà ôïõ ðåôñåëáÃïõ
Ã÷åé óðÃóåé êÃèå ñåêüñ,
5
00:00:17,562 --> 00:00:19,731
êáÃÃÃáò äåà ïäçãåà ðëÃïÃ.
6
00:00:19,732 --> 00:00:23,235
Ãýôå êáà ïé ïäçãïà öïñôçãþÃ
Şunun için altyazılar Car The
keywords: mikes, new, car, 2002, 1, cd, czech, cz, pixar, mike's,
original filename: Mikes New Car - 2002 - 1CD - Czech - cz - 145d994e8a0f5019c1d48451b9103661.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.977
{415}{480}V po??dku, poj? u?. Poj? za moj?m hlasem.
{499}{533}- Ne! Ned?vej se!|- Mike...|
{530}{558}A te?...
{565}{584}Otev?i o?i!
{630}{648}Co si o tom mysl???
{684}{718}Co je ?patn?ho s tv?m star?m autem?
{753}{813}T?i kr?tk? slova...! ?esti - kol? - pohon!
{824}{846}No tak! poj?! poj?!!
{981}{1008}Je staviteln?.
{1483}{1505}M??e? u? p?estat?!
{1621}{1671}M?m r?d tu s?lu zvuku.
{1703}{1724}Co?.. Co je to?
{1750}{1765}Ach tak!
{2050}{2098}Nese? jenom tak!|Stiskni ten knofl?k!
{2418}{2433}J? to zav?u.
{2509}{2533}Och promi?, promi?.
{2738}{2773}- Halo?|- Stiskni knofl?k!
{3389}{3438}Nedot?kej..se..ni?eho!.
{3461}{3473
Şunun için altyazılar Car The
keywords: dude, where, s, my, car, subtitrari, romana, romanian, readme,
original filename: Dude Where S My Car ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
Şunun için altyazılar Car The
keywords: 9, riding, in, car, with, boys, cars, cd, 1, 2,
original filename: 1030263631-9-Riding+in+car+with+boys.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{812}{863}LOS CHICOS DE MI VIDA
{868}{914}BASADA EN UNA HISTORIA REAL
{919}{1047}En un peñasco borrascoso, está|esperando, el hombre de tus sueños.
{1052}{1153}El hombre que te amará más que|a nada durante toda tu vida.
{1174}{1265}Corren el uno hacia el otro.|Sus cuerpos, sus labios...
{1270}{1397}...se acercan más y más|hasta que, finalmente...
{1402}{1460}...se besan.
{1524}{1571}Bueno, empieza.
{1576}{1630}Janet, asÃ.
{1727}{1767}Me siento rara, Bev.
{1777}{1868}¿Rara? Espérate a que te meta|la lengua en la boca.
{1980}{2016}Es el burro Dominic
{2057}{2164}-El burrito italiano de Navidad.|-Ann, ¿trajiste las luces?
{2168}{
Şunun için altyazılar Car The
keywords: 1130, pixar, short, films, collection, volume, 1, 1984, 2006, fragment, english, motechnet, com, mater, and, the, ghostlight, boundin, 2003, jack, attack, 2005, mikes, new, car, 2002,
original filename: 11304-Pixar.Short.Films.Collection.Volume.1.1984-2006.DVDRip.XviD-FRAGMENT.English.subs.motechnet.com.zip