Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Caddy is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Caddy ile alakalı:
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: who, s, your, caddy, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 24256-Who S Your Caddy ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:15,500 --> 00:00:19,933
Traducerea si adaptarea:
streszau
2
00:01:55,712 --> 00:01:56,736
Misto masina!
3
00:01:56,880 --> 00:01:59,542
- Ce faci, omule?
- C-Note, sunt un mare fan de-al tau.
4
00:01:59,616 --> 00:02:00,947
- Chiar asa? Ok.
- Da.
5
00:02:01,017 --> 00:02:03,315
Care-i treaba, G?
Hei, cine-i in turneu saptamana aceasta?
6
00:02:03,386 --> 00:02:04,375
Gnarls Barkley.
7
00:02:04,454 --> 00:02:05,978
Poti sa-l prinzi pe omu'
meu cu niste pase?
8
00:02:06,056 --> 00:02:08,024
Cred ca incearca sa-si
dezvolte smecheria.
9
00:02:08,158 --> 00:02:09,125
Me
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: 1199, whos, your, caddy, nedivx, english, motechnet, com, wyc,
original filename: 11995-Whos.Your.Caddy.DVDRip.XviD-NeDiVx.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,938 --> 00:00:42,927
<i># I came from the bottom #</i>
2
00:00:43,006 --> 00:00:43,995
<i># I made it to the top #</i>
3
00:00:44,074 --> 00:00:46,542
<i># And I'm married to the game,
and this game don't stop #</i>
4
00:00:46,610 --> 00:00:48,771
<i># Coming to your town
to invade your block #</i>
5
00:00:48,845 --> 00:00:51,075
<i># Yo, we live from the hood,
taking over your spot #</i>
6
00:00:51,147 --> 00:00:53,445
<i># I came from the bottom,
I made it to the top #</i>
7
00:00:53,516 --> 00:00:56,644
<i># I'm married to the game,
and this game don't stop #</i>
8
00:0
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{114}{156}( chattering )
{1046}{1129}- ( golf stroke thwacks )|- ( Mozart playing )
{1222}{1265}( man yells )
{1268}{1296}( hip hop blaring on radio )|l came from the bottom
{1300}{1328}l made it to the top
{1332}{1405}And l'm married to the game,|and this game don't stop
{1408}{1472}Coming to your town|to invade your block
{1475}{1540}Yo, we live from the hood,|taking over your spot
{1544}{1611}l came from the bottom,|l made it to the top
{1615}{1707}l'm married to the game,|and this game don't stop
{1711}{1751}( whistle blows )
{1925}{1961}( hip-hop resumes )
{1964}{1993}l'm gonna drop
{1997}{2038}Whatever l drop is hot
Advertisement:
------------
------------
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,691 --> 00:00:08,368
Traduzido por swatquest
www.edonkers.org
2
00:01:55,799 --> 00:01:56,823
Linda caminhonete.
3
00:01:56,900 --> 00:01:59,596
- Como est?, meu garoto?
- C-Note, sou um grande f?.
4
00:01:59,597 --> 00:02:00,334
- ? mesmo?
- Sim.
5
00:02:00,335 --> 00:02:01,035
Est? bem.
6
00:02:01,104 --> 00:02:03,402
Como est?, G?
Quem tocar? esta semana?
7
00:02:03,473 --> 00:02:04,462
Gnarls Barkley.
8
00:02:04,541 --> 00:02:06,065
Pode arrumar pro meu garoto um
passes pro bastidores?
9
00:02:06,142 --> 00:02:08,110
Acho que quer impressionar
uma garota.
10
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:04,919
No sé por qué la gente se asombra...
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,559
...cuando alguien recibe un golpe
en la cabeza con una pelota de golf.
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,479
¿Han visto esos torneos en TV?
4
00:00:09,480 --> 00:00:12,519
Tienes a 600 personas amontonadas
alrededor de un hoyo asà de grande...
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,559
...y nadie puede creer
cuando una pelotita...
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,479
...rebota contra el coco de alguien.
7
00:00:16,480 --> 00:00:20,159
Si tiras una piedra a la multitud
lo consideran terrorismo.
8
00:00:2
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: whos, your, caddy?, 2007, 1, cd, english, en, caddy, nedivx,
original filename: Whos Your Caddy? - 2007 - 1CD - English - en - 94e5460b00a746dd1b7c1cb0f5fee0c3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,500 --> 00:00:04,933
(Chattering)
2
00:00:34,564 --> 00:00:37,362
<i>- (golf stroke thwacks)
- (Mozart playing)</i>
3
00:00:40,403 --> 00:00:41,870
(man yells)
4
00:00:41,938 --> 00:00:42,927
<i>(hip hop blaring on radio)
# I came from the bottom #</i>
5
00:00:43,006 --> 00:00:43,995
<i># I made it to the top #</i>
6
00:00:44,074 --> 00:00:46,542
<i># And I'm married to the game,
and this game don't stop #</i>
7
00:00:46,610 --> 00:00:48,771
<i># Coming to your town
to invade your block #</i>
8
00:00:48,845 --> 00:00:51,075
<i># Yo, we live from the hood,
taking over your
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: whos, your, caddy?, 2007, 1, cd, portuguese, pt, caddy, nedivx,
original filename: Whos Your Caddy? - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - f61fb3b6d16b8360c016cce9f7da1978.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,691 --> 00:00:08,368
Traduzido por swatquest
www.edonkers.org
2
00:01:55,799 --> 00:01:56,823
Linda caminhonete.
3
00:01:56,900 --> 00:01:59,596
- Como est?, meu garoto?
- C-Note, sou um grande f?.
4
00:01:59,597 --> 00:02:00,334
- ? mesmo?
- Sim.
5
00:02:00,335 --> 00:02:01,035
Est? bem.
6
00:02:01,104 --> 00:02:03,402
Como est?, G?
Quem tocar? esta semana?
7
00:02:03,473 --> 00:02:04,462
Gnarls Barkley.
8
00:02:04,541 --> 00:02:06,065
Pode arrumar pro meu garoto um
passes pro bastidores?
9
00:02:06,142 --> 00:02:08,110
Acho que quer impressionar
uma garota.
10
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: seinfeld, 7x1, 2, the, caddy, fov, english, motechnet, com,
original filename: 3531-Seinfeld.7x12.The_Caddy.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,594
Why are people surprised...
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,395
...when someone
gets hit with a golf ball?
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,312
Have you watched
the tournaments on TV?
4
00:00:09,480 --> 00:00:12,358
You got 600 people
crowding around a hole that big...
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,397
...and no one believes it
when a Titleist...
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,312
...bounces off someone's coconut.
7
00:00:16,480 --> 00:00:19,995
You know, you throw a rock into
a crowd, that's considered terrorism.
8
00:00:20,160 --> 00:00:24,438
But if you have a n
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,938 --> 00:00:42,927
<i># I came from the bottom #</i>
2
00:00:43,006 --> 00:00:43,995
<i># I made it to the top #</i>
3
00:00:44,074 --> 00:00:46,542
<i># And I'm married to the game,
and this game don't stop #</i>
4
00:00:46,610 --> 00:00:48,771
<i># Coming to your town
to invade your block #</i>
5
00:00:48,845 --> 00:00:51,075
<i># Yo, we live from the hood,
taking over your spot #</i>
6
00:00:51,147 --> 00:00:53,445
<i># I came from the bottom,
I made it to the top #</i>
7
00:00:53,516 --> 00:00:56,644
<i># I'm married to the game,
and this game don't stop #</i>
8
00:0
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: caddyshack, ii, 1988, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, caddy,
original filename: Caddyshack II (1988) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2309}{2391}Peki çocuklar! Kalkýn bakalým!|Hadi herkes kalksýn!
{2475}{2538}Hadi kýzlar! Saçýnýzla uðraþtýðýnýz yeter!
{3020}{3060}O radyoyu kapat!
{3379}{3416}Dün Pete'le konuþtum.
{3418}{3516}Sutyenini sana en kýsa zamanda|iade edecekmiþ. Kim var içeride?
{3565}{3609}Danny beni çýplakken gördü!
{3615}{3649}Sen kendini ne sanýyorsun?
{3651}{3706}- Sen kimsin? Adýn ne?|- Dennis.
{3713}{3737}Diþlerini fýrçaladýn mý?
{3740}{3754}Ãkisini de.
{3756}{3802}Saçýný kestirmeyecek misin?
{3810}{3836}Bu kim?
{3838}{3872}O senin yeðenin!
{3874}{3926}Nedir bu, lokanta mý iþletiyoruz?
{3939}{3983}Dün golf sahasý
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,594
No sé por qué la gente se asombra...
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,395
...cuando alguien recibe un golpe
en la cabeza con una pelota de golf.
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,312
¿Han visto esos torneos en TV?
4
00:00:09,480 --> 00:00:12,358
Tienes a 600 personas amontonadas
alrededor de un hoyo asà de grande...
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,397
...y nadie puede creer cuando una pelotita...
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,312
...rebota contra el coco de alguien.
7
00:00:16,480 --> 00:00:19,995
Sabes, si tiras una piedra a la multitud
lo consideran terrorismo.
8
0
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,712 --> 00:01:56,780
Mooie auto.
2
00:01:56,880 --> 00:01:59,542
Hoe gaat het, jongen?
- C-Note, ik ben 'n grote fan.
3
00:01:59,616 --> 00:02:00,917
Is dat zo? Ok?
- Ja.
4
00:02:01,017 --> 00:02:03,315
Hoe gaat ie, G?
Wie is er 'on tour' deze week?
5
00:02:03,386 --> 00:02:04,354
Charles Barkley
6
00:02:04,454 --> 00:02:05,956
Kun je wat pasjes regelen
voor mijn vriend?
7
00:02:06,056 --> 00:02:08,056
Ik denk dat hij wel in is
voor een rap.
8
00:02:08,158 --> 00:02:09,092
Hartstikke bedankt.
9
00:02:09,192 --> 00:02:10,694
Ok?? Vrede, maatje.
10
00:02:10,794 -->
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: seinfeld, 7x1, 2, the, caddy, fov, english, motechnet, com,
original filename: Seinfeld.7x12.The_Caddy.DVDRip_XviD-FoV.English.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,594
Why are people surprised...
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,395
...when someone
gets hit with a golf ball?
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,312
Have you watched
the tournaments on TV?
4
00:00:09,480 --> 00:00:12,358
You got 600 people
crowding around a hole that big...
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,397
...and no one believes it
when a Titleist...
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,312
...bounces off someone's coconut.
7
00:00:16,480 --> 00:00:19,995
You know, you throw a rock into
a crowd, that's considered terrorism.
8
00:00:20,160 --> 00:00:24,438
But if you have a n
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: seinfeld, 71, 2, 1990, s07e1, the, caddy, fov, s07e12,
original filename: Seinfeld(712)(1990).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:04,919
No sé por qué la gente se asombra...
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,559
...cuando alguien recibe un golpe
en la cabeza con una pelota de golf.
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,479
¿Han visto esos torneos en TV?
4
00:00:09,480 --> 00:00:12,519
Tienes a 600 personas amontonadas
alrededor de un hoyo asà de grande...
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,559
...y nadie puede creer
cuando una pelotita...
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,479
...rebota contra el coco de alguien.
7
00:00:16,480 --> 00:00:20,159
Si tiras una piedra a la multitud
lo consideran terrorismo.
8
00:00:2
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: whos, your, caddy?, 2007, 1, cd, english, en, caddy, nedivx,
original filename: Whos Your Caddy? - 2007 - 1CD - English - en - 87c9cbbc31173df212bb2c2904c51728.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,500 --> 00:00:04,933
(chattering)
2
00:00:34,564 --> 00:00:37,362
<i>- (golf stroke thwacks)
- (Mozart playing)</i>
3
00:00:40,403 --> 00:00:41,870
(man yells)
4
00:00:41,938 --> 00:00:42,927
<i>(hip hop blaring on radio)
# I came from the bottom #</i>
5
00:00:43,006 --> 00:00:43,995
<i># I made it to the top #</i>
6
00:00:44,074 --> 00:00:46,542
<i># And I'm married to the game,
and this game don't stop #</i>
7
00:00:46,610 --> 00:00:48,771
<i># Coming to your town
to invade your block #</i>
8
00:00:48,845 --> 00:00:51,075
<i># Yo, we live from the hood,
taking over your
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: seinfeld, 7x1, 2, the, caddy, fov, swedish, motechnet, com,
original filename: Seinfeld.7x12.The_Caddy.DVDRip_XviD-FoV.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,007 --> 00:00:07,683
Varför blir folk förvånade
när nån får en golfboll i skallen?
2
00:00:07,847 --> 00:00:12,682
Under en turnering sitter
600 personer runt ett så stort hål.
3
00:00:12,847 --> 00:00:16,556
Inte konstigt att nån blir träffad.
4
00:00:16,727 --> 00:00:20,242
Om man kastar sten är man terrorist.
5
00:00:20,407 --> 00:00:24,958
Men har man en bra sving
så är det golf.
6
00:00:25,127 --> 00:00:31,157
Jag är imponerad av kameramannen
som följer golfbollen i luften.
7
00:00:31,367 --> 00:00:36,839
En liten vit boll mot vit bakgrund...
"Jag har den,
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: who's, your, caddy, 2007, 2, 3, 9, fps, whos, nedivx,
original filename: 45278-Who's_Your_Caddy__(2007)-23_97_FPS.zip
1
00:00:15,500 --> 00:00:30,933
Traducerea si adaptarea:
streszau - www.titrari.ro
2
00:00:34,564 --> 00:00:37,362
3
00:00:40,403 --> 00:00:41,870
4
00:00:41,938 --> 00:00:42,927
5
00:00:43,006 --> 00:00:43,995
6
00:00:44,074 --> 00:00:46,542
7
00:00:46,610 --> 00:00:48,771
8
00:00:48,845 --> 00:00:51,075
9
00:00:51,147 --> 00:00:53,445
10
00:00:53,516 --> 00:00:56,644
11
00:00:56,720 --> 00:00:58,085
12
00:01:03,860 --> 00:01:05,088
13
00:01:05,161 --> 00:01:06,150
14
00:01:06,263 --> 00:01:07,662
15
00:01:07,731 --> 00:01:08,720
16
00:01:08,798 --> 00:01:10,561
17
00:01:10,634 --> 00:01:13,467
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,594
Why are people surprised...
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,395
...when someone
gets hit with a golf ball?
3
00:00:07,560 --> 00:00:09,312
Have you watched
the tournaments on TV?
4
00:00:09,480 --> 00:00:12,358
You got 600 people
crowding around a hole that big...
5
00:00:12,520 --> 00:00:14,397
...and no one believes it
when a Titleist...
6
00:00:14,560 --> 00:00:16,312
...bounces off someone's coconut.
7
00:00:16,480 --> 00:00:19,995
You know, you throw a rock into
a crowd, that's considered terrorism.
8
00:00:20,160 --> 00:00:24,438
But if you have a n
Şunun için altyazılar Caddy
keywords: seinfeld, 7x1, 2, the, caddy, fov, swedish, motechnet, com,
original filename: 3532-Seinfeld.7x12.The_Caddy.DVDRip_XviD-FoV.Swedish.subs.motechnet.com.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,007 --> 00:00:07,683
Varför blir folk förvånade
när nån får en golfboll i skallen?
2
00:00:07,847 --> 00:00:12,682
Under en turnering sitter
600 personer runt ett så stort hål.
3
00:00:12,847 --> 00:00:16,556
Inte konstigt att nån blir träffad.
4
00:00:16,727 --> 00:00:20,242
Om man kastar sten är man terrorist.
5
00:00:20,407 --> 00:00:24,958
Men har man en bra sving
så är det golf.
6
00:00:25,127 --> 00:00:31,157
Jag är imponerad av kameramannen
som följer golfbollen i luften.
7
00:00:31,367 --> 00:00:36,839
En liten vit boll mot vit bakgrund...
"Jag har den,
------------
Sponsored links:
------------