Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01 ile alakalı:
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 5, cd, english, en, s01e0, 1, pilot, dsr, notv, s01e01,
original filename: Burn Notice - 2007 - 5CD - English - en - 82845386a816a3ba8e2ff1bc12b1e3f6.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,301 --> 00:00:31,090
Covert intelligence involves
a lot of waiting around.
2
00:00:31,674 --> 00:00:33,358
Know what it's like
being a spy?
3
00:00:33,486 --> 00:00:36,696
Like sitting in your dentist's
reception area 24 hours a day.
4
00:00:36,926 --> 00:00:39,610
You read magazines, sip coffee,
and every so often,
5
00:00:39,801 --> 00:00:41,169
someone tries to kill you.
6
00:00:50,550 --> 00:00:51,550
In.
7
00:01:13,675 --> 00:01:15,727
You know,
mercedes makes an s.U.V. Now.
8
00:01:18,425 --> 00:01:19,425
Big backseat.
9
00:01:20,174 --> 00:01:21,174
It's great
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 10, 1, 2007, s01e0, pilot, dsr, notv, s01e01,
original filename: Burn.Notice(101)(2007).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,301 --> 00:00:31,490
<i>La inteligencia de encubierto
implica mucho tiempo de espera.</i>
2
00:00:31,674 --> 00:00:33,485
<i>¿Saben cómo es ser un espÃa?</i>
3
00:00:33,486 --> 00:00:36,925
<i>Es como sentarte en la recepción
de un dentista 24 horas al dÃa.</i>
4
00:00:36,926 --> 00:00:39,800
<i>Lees revistas, tomas café,
y de vez en cuando...</i>
5
00:00:39,801 --> 00:00:41,569
<i>...alguien trata de matarte.</i>
6
00:00:50,550 --> 00:00:51,950
Adentro.
7
00:01:13,675 --> 00:01:17,109
Tu sabes, Mercedes
ahora hace camionetas.
8
00:01:18,425 --> 00:01:19,825
Gran asi
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, dsr, notv, eng, s01e01,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - 448d6ca9fed05df189edb74c4deb2ada.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:05,100
????
2
00:00:07,000 --> 00:00:15,000
www.1000fr.com present...
3
00:00:17,000 --> 00:00:22,000
Capture:FRM@????
Sync:????
4
00:00:28,300 --> 00:00:31,200
<i>COVERT INTELLIGENCE INVOLVES
A LOT OF WAITING AROUND.</i>
5
00:00:31,700 --> 00:00:33,300
<i>KNOW WHAT IT'S LIKE BEING A SPY?</i>
6
00:00:33,500 --> 00:00:36,900
<i>LIKE SITTING IN YOUR DENTIST'S
RECEPTION AREA 24 HOURS A DAY.</i>
7
00:00:37,000 --> 00:00:38,600
<i>YOU READ MAGAZINES,SIP COFFEE,</i>
8
00:00:38,700 --> 00:00:41,600
<i>AND EVERY SO OFTEN,
SOMEONE TRIES TO KILL YOU.</i>
9
00:00:50
Advertisement:
------------
------------
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 2, identity, dsr, notv, s01e02,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - ef189977f8949a72e124a51b298f456f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,100
My name is Michael Westen.
I used to be a spy until...
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,700
We got a burn notice
On you. You're blacklisted.
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,800
<i>when you're burned,
you've got nothing...</i>
4
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
<i>no cash, no credit,
no job history.</i>
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,100
<i>you're stuck in whatever city
they decide to dump you in.</i>
6
00:00:15,500 --> 00:00:16,600
Where am I?
Miami.
7
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
<i>you do whatever work
comes your way.</i>
8
00:00:19,800 --> 00:00:22,200
<i>you
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 10, 2, 2007, s01e0, identity, dsr, notv, s01e02,
original filename: Burn.Notice(102)(2007).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:01,990
<i>Mi nombre es Michael Westen.</i>
2
00:00:02,080 --> 00:00:04,580
<i>SolÃa ser un espÃa hasta que...</i>
3
00:00:04,640 --> 00:00:07,650
<i>Tenemos una nota de no confiabilidad
sobre usted. Ha sido deshabilitado.</i>
4
00:00:07,700 --> 00:00:10,105
<i>Cuando te queman, no te queda nada.</i>
5
00:00:10,106 --> 00:00:12,510
<i>Ni efectivo, ni crédito,
ni historial laboral.</i>
6
00:00:12,550 --> 00:00:14,670
<i>Quedas atascado en cualquier
ciudad que decidan tirarte.</i>
7
00:00:14,700 --> 00:00:16,820
- ¿Dónde estoy?
- Miami.
8
00:00:16,970 --> 00
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, dsr, notv, eng, s01e07,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - ac33d7b13e62dc1294ce5f632982c56e.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,199
<i>MY NAME IS MICHAEL WESTEN.</i>
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,200
<i>I USED TO BE A SPY UNTIL...</i>
3
00:00:04,900 --> 00:00:06,900
We got a burn notice.
You're blacklisted.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,999
<i>WHEN YOU'RE BURNED,
YOU'VE GOT NOTHING --</i>
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,600
<i>NO CASH, NO CREDIT,
NO JOB HISTORY.</i>
6
00:00:12,635 --> 00:00:14,800
<i>YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY
THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.</i>
7
00:00:14,835 --> 00:00:17,300
WHERE AM I?
MIAMI.
8
00:00:17,335 --> 00:00:19,500
<i>YOU DO WHATEVER WORK
COMES YOUR WAY.</i>
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 10, 3, 2007, s01e0, old, fight, or, flight, dsr, notv, s01e03,
original filename: Burn.Notice(103)(2007).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,690
<i>Mi nombre es Michael Westen.
SolÃa ser un espÃa hasta que...</i>
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,190
<i>Tenemos una nota de no confiabilidad
sobre usted. Ha sido inhabilitado.</i>
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,990
<i>Cuando te despiden, te quedas sin nada.</i>
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,690
<i>Sin efectivo, sin crédito
sin antecedentes laborales.</i>
5
00:00:12,700 --> 00:00:14,790
<i>Quedas atascado en cualquier ciudad
en la cual decidan abandonarte.</i>
6
00:00:14,800 --> 00:00:16,890
- ¿Dónde estoy?
- En Miami.
7
00:00:17,200 --> 00:00:19,190
<i>Acep
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 2, dsr, notv, eng, s01e02,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - 462c0b23fd2dd3dc634e6154f1d9c471.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,100
<i>Michael:
MY NAME IS MICHAEL WESTEN.
I USED TO BE A SPY UNTIL...</i>
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,700
Man: We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,800
<i>WHEN YOU'RE BURNED,
YOU'VE GOT NOTHING --</i>
4
00:00:09,835 --> 00:00:12,400
<i>NO CASH, NO CREDIT,
NO JOB HISTORY.</i>
5
00:00:12,435 --> 00:00:15,100
<i>YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY
THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.</i>
6
00:00:15,500 --> 00:00:16,600
WHERE AM I?
MIAMI.
7
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
<i>YOU DO WHATEVER WORK
COMES YOUR WAY.</i>
8
00:00:19,800 -->
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{140}{225}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 30.08.2007
{229}{314}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{318}{403}Suomennos: Janzou,|Kenguru, rocka, Lepa, -
{407}{492}kilpikonna, Chip, Hönö,|Siiseli, hamuli ja IsoD
{496}{581}Oikoluku: trespasser
{585}{670}Burn Notice|S01 E01 - Pilot
{679}{745}Vakoilutaito perustuu|pitkälti odotteluun.
{760}{880}Vakoilijana olo on kuin odottaisit hammas-|lääkärivastaanotossa ympäri vuorokauden.
{884}{1014}Lehtien lukemista, kahvinlitkintää ja|ajoittain tappoyrityksen kohteeksi joutumista.
{1201}{1251}Autoon.
{1763}{1857}Mersuhan tekee nykyään citymaastureita.
{
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 8, dsr, notv, eng, s01e08,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - 25997107fcd37d941ca5ea024cb3624b.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,390 --> 00:00:01,990
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,010 --> 00:00:04,440
I used to be a spy until...
3
00:00:04,590 --> 00:00:05,680
We got a burn notice.
4
00:00:05,690 --> 00:00:07,200
You're blacklisted.
5
00:00:07,660 --> 00:00:09,910
When you're burned,you've got nothing...
6
00:00:09,940 --> 00:00:12,470
No cash,no credit,no job history.
7
00:00:12,500 --> 00:00:14,850
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
8
00:00:14,880 --> 00:00:16,740
- Where am I?
- miami.
9
00:00:16,980 --> 00:00:19,430
You do whatever work comes your way.
10
0
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 4, dsr, notv, eng, s01e04,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - a700ebd73b7ccddf9a47f651f0d59486.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,900
<i>MY NAME IS MICHAEL WESTEN.</i>
2
00:00:01,935 --> 00:00:04,100
<i>I USED TO BE A SPY UNTIL...</i>
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,600
Man: We got a burn notice.
You're blacklisted.
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,700
<i>WHEN YOU'RE BURNED,
YOU'VE GOT NOTHING --</i>
5
00:00:09,735 --> 00:00:12,300
<i>NO CASH, NO CREDIT,
NO JOB HISTORY.</i>
6
00:00:12,335 --> 00:00:14,900
<i>YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY
THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.</i>
7
00:00:14,935 --> 00:00:16,500
WHERE AM I?
MIAMI.
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,900
<i>YOU DO WHATEVER WORK
COMES YOUR WAY.<
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 10, 4, 2007, s01e0, old, friends, dsr, notv, s01e04,
original filename: Burn.Notice(104)(2007).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,990
<i>Mi nombre es Michael Westen.</i>
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,390
<i>SolÃa ser un espÃa hasta que...</i>
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,590
<i>Tenemos una nota de no confiabilidad
sobre usted. Ha sido inhabilitado.</i>
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,790
<i>Cuando te queman, no te queda nada.</i>
5
00:00:09,800 --> 00:00:12,390
<i>Ni efectivo, ni crédito,
ni historial laboral.</i>
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,790
<i>Quedas atascado en cualquier
ciudad que decidan tirarte.</i>
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,590
- ¿Dónde estoy?
- Miami.
8
00:00:17,000 --> 00:
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 3, dsr, notv, eng, s01e03,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - 5051904cacfda0c062410d84077fe1ec.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,002
<i>Michael: my name is michael westen.</i>
2
00:00:02,127 --> 00:00:04,379
<i>I used to be a spy until...</i>
3
00:00:04,588 --> 00:00:07,090
man: we got a burn notice.
You're blacklisted.
4
00:00:07,799 --> 00:00:09,968
<i>When you're burned,
you've got nothing -</i>
5
00:00:10,052 --> 00:00:12,513
<i>No cash, no credit,
no job history.</i>
6
00:00:12,638 --> 00:00:14,723
<i>You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.</i>
7
00:00:14,848 --> 00:00:16,934
Where am i? Miami.
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,436
<i>You do whatever work comes your
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 2, 3, 9, fps, 10, 4, dsr, notv, s01e0, 5, repack, sys, s01e05,
original filename: 41403-Burn_Notice_(2007)-23_97_FPS.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,990
My name is michael westen.
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,390
I used to be a spy until...
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,590
We got a burn notice.You're blacklisted.
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,790
When you're burned,
you've got nothing --
5
00:00:09,800 --> 00:00:12,390
no cash, no credit, no job history.
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,790
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,590
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:17,000 --> 00:00:19,190
You do whatever work comes your way.
9
00:00:19,800 --> 00:00:22,590
You re
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: 3, 4, burn, notice3, 2007, garomir, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, notice, s01e0, 8, dsr, notv, s01e08, s01e07,
original filename: 34Burn Notice34 (2007) - Garomir - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,000
<i>Benim adým Michael Westen.</i>
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,440
<i>Eskiden casustum, ta ki...</i>
3
00:00:04,600 --> 00:00:05,680
Görevinden uzaklaþtýrýldýn.
4
00:00:05,680 --> 00:00:07,200
Kara listedesin.
5
00:00:07,680 --> 00:00:09,920
<i>Kovulduðunda,
Elinde hiçbir þey kalmaz...</i>
6
00:00:09,920 --> 00:00:12,480
<i>...nakit olmaz, kredi kartý olmaz,
Ãþ geçmiþin silinir.</i>
7
00:00:12,480 --> 00:00:14,840
<i>Kendini, seni kýstýrmak
Ãstedikleri þehirde bulursun.</i>
8
00:00:14,880 --> 00:00:16,720
- Neredeyim?
- Miami.
9
00
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 2, 3, 9, fps, s01e0, 5, repack, dsr, sys, s01e05, 10, 4, notv,
original filename: 41403-Burn_Notice_(2007)-23_97_FPS.zip
1
00:00:00,470 --> 00:00:02,020
Michael: <i>MY NAME IS MICHAEL WESTEN.</i>
2
00:00:02,150 --> 00:00:04,470
<i>I USED TO BE A SPY UNTIL...</i>
3
00:00:04,600 --> 00:00:07,400
Man: We got a burn notice. You're blacklisted.
4
00:00:07,820 --> 00:00:10,000
<i>WHEN YOU'RE BURNED,</i> <i>YOU'VE GOT NOTHING --</i>
5
00:00:10,150 --> 00:00:12,630
<i>NO CASH,NO CREDIT,</i> <i>NO JOB HISTORY.</i>
6
00:00:12,760 --> 00:00:14,770
<i>YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY</i> <i>THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.</i>
7
00:00:14,900 --> 00:00:17,080
WHERE AM I? MIAMI.
8
00:00:17,230 --> 00:00:19,630
<i>YOU DO WHATEVER WORK</i> <i>COMES YOUR WAY.</i>
9
00:00:20,010 --> 00:00:2
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, s01e0, 8, wanted, man, dsr, notv, osloskop, net, s01e08,
original filename: Burn.Notice.S01E08.Wanted.Man.DSR.XviD-NoTV.(osloskop.net).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5}{103}/Nazywam si? Michael Westen.|/By?em szpiegiem, dop?ki...
{105}{180}/Stwierdzono, ?e jeste? niepewny.|/Trafi?e? na czarn? list?.
{182}{233}/Kiedy jeste? niepewny,|/nie masz niczego:
{235}{295}/?adnej got?wki, kredytu,|/czy przebiegu pracy.
{297}{370}/Jeste? uwi?ziony w mie?cie,|/w kt?rym postanowili ci? porzuci?.
{372}{403}- Gdzie ja jestem?|- Miami.
{405}{473}/Wykonujesz ka?d? robot?, jaka si? trafi.
{475}{547}/Polegasz na ka?dym,|/kto dalej z tob? rozmawia:
{549}{585}/na impulsywnej ex-dziewczynie,
{587}{614}Zastrzelimy ic
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: painkiller, jane, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, pilot, dsr, notv, s01e01,
original filename: Painkiller Jane - 2007 - 1CD - English - en - b4a48f38260ad03b7bdcadbced79544c.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,101 --> 00:00:07,099
When I was little
2
00:00:07,100 --> 00:00:09,266
my dad called me
his "painkiller Jane".
3
00:00:09,849 --> 00:00:12,349
Whenever I got hurt,
I made the pain go away.
4
00:00:13,977 --> 00:00:15,477
Only I didn't
just bury it.
5
00:00:16,037 --> 00:00:17,092
Or push it aside...
6
00:00:20,912 --> 00:00:22,523
...I pretty much murdered it.
7
00:00:40,598 --> 00:00:43,375
Afterwards, I'd go to
a peaceful place in my mind.
8
00:00:46,412 --> 00:00:48,023
I called it
the emerald city.
9
00:00:48,724 --> 00:00:50,279
Partly because
it was green.
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, hebrew, he, 10, 2, dsr, notv, heb, extreme,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - Hebrew - he - da414ecb0f9d36d466da1a316b431316.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,100
<i>.??? ??? ????? ?????
...????? ????? ???? ?? ?</i>
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,700
<i>.?? ??? ????? ????? ????
.??? ?????? ??????</i>
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,800
<i>,????? ?????
...??? ?? ????</i>
4
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
<i>,?? ?????, ?? ?????
.?? ????????? ?????</i>
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,100
<i>??? ???? ???? ??????
.??? ?????? ????? ???? ??</i>
6
00:00:15,500 --> 00:00:16,600
.???? ???? -?????
7
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
<i>??? ???? ?? ?? ???????
.???? ???? ??? ????</i>
8
00:00:19,800 --> 00:00:22,200
<i>??? ???? ?? ??
...??
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: 3, 4, burn, notice3, 2007, garomir, 2, 97, 6, fps, dizi, tr, divxforever, notice, s01e0, 9, dsr, cocknbulls, s01e09,
original filename: 34Burn Notice34 (2007) - Garomir - 23.976fps - Dizi - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,000
<i>Benim adým Michael Westen.</i>
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,000
<i>Eskiden casustum, ta ki...</i>
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,600
Görevinden uzaklaþtýrýldýn.
Kara listedesin.
4
00:00:07,600 --> 00:00:10,000
<i>Kovulduðunda,
Elinde hiçbir þey kalmaz...</i>
5
00:00:10,100 --> 00:00:12,500
<i>...nakit olmaz, kredi kartý olmaz,
Ãþ geçmiþin silinir.</i>
6
00:00:12,500 --> 00:00:14,800
<i>Kendini, seni kýstýrmak
Ãstedikleri þehirde bulursun.</i>
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,600
- Neredeyim?
- Miami.
8
00:00:17,100 --> 00:00:19,900
<i>ÃnÃ
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 6, dsr, p00pfakt, eng, s01e06,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - 8af49542334f489ab96a903bc7c026b9.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,900
<i>Michael:
MY NAME IS MICHAEL WESTEN.</i>
2
00:00:01,935 --> 00:00:04,000
<i>I USED TO BE A SPY UNTIL...</i>
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,700
Man: We got a burn notice.
You're blacklisted.
4
00:00:07,600 --> 00:00:09,900
<i>WHEN YOU'RE BURNED,
YOU'VE GOT NOTHING --</i>
5
00:00:09,935 --> 00:00:12,300
<i>NO CASH, NO CREDIT,
NO JOB HISTORY.</i>
6
00:00:12,335 --> 00:00:14,900
<i>YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY
THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.</i>
7
00:00:14,935 --> 00:00:16,400
WHERE AM I?
MIAMI.
8
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
<i>YOU DO WHATEVER WORK
COMES
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, russian, ru, 10, 8, dsr, notv, rus,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - Russian - ru - 19ecb2154f2f534db3ceeed5db30ecda.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,100
<i>???? ????? ????? ??????.
? ??? ???????, ???? ...</i>
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,700
<i>??? ??????? ???????????.
?? ? ?????? ??????.</i>
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,800
<i>????? ????????? ??????,
?? ???????? ?? ? ???.</i>
4
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
<i>?? ????????, ?? ????????,
?? ????????? ?????.</i>
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,100
<i>?? ?????????? ? ?????-?????? ??????,
???? ???? ???????, ??? ?????.</i>
6
00:00:15,500 --> 00:00:16,600
- ??? ??
- ? ??????.
7
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
<i>?? ?????????? ?? ????? ??????,
??????? ?????? ??????????
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, s01e0, 4, old, friends, v, 1, 10, dsr, notv,
original filename: Burn.Notice.S01E04.Old.Friends.v1.0.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{9}{105}Olen Michael Westen.|Olin vakooja, kunnes...
{109}{172}Olet paljastunut.|Sinut on laitettu mustalle listalle.
{180}{294}Paljastuttuasi menetät kaiken.|Rahat, luoton ja työhistorian.
{298}{350}Jäät siihen kaupunkiin,|johon sinut heitetään.
{354}{404}- Missä olen?|- Miamissa.
{408}{468}Mikä tahansa työ kelpaa sinulle.
{478}{548}Luotat kaikkiin, joiden kanssa|olet vielä puheväleissä.
{558}{618}- Liipaisinherkkään ex-heilaan...|- Ammummeko heidät?
{622}{681}Vanhaan kaveriin,|joka raportoi FBI:lle...
{685}{742}Tiedät vakoojat.|Joukko huorahtavia pikkutyttöjä.
{746}{794}- Jopa perheeseesi...|- Taasko äitis
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, s01e0, 3, old, friends, dsr, notv, osloskop, net, s01e03,
original filename: Burn.Notice.S01E03.Old.Friends.DSR.XviD-NoTV.(osloskop.net).zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{5}{103}/Nazywam si? Michael Westen.|/By?em szpiegiem, dop?ki...
{105}{180}/Stwierdzono, ?e jeste? niepewny.|/Trafi?e? na czarn? list?.
{182}{233}/Kiedy jeste? niepewny,|/nie masz niczego:
{235}{295}/?adnej got?wki, kredytu,|/czy przebiegu pracy.
{297}{370}/Jeste? uwi?ziony w mie?cie,|/w kt?rym postanowili ci? porzuci?.
{372}{403}- Gdzie ja jestem?|- Miami.
{405}{473}/Wykonujesz ka?d? robot?, jaka si? trafi.
{475}{547}/Polegasz na ka?dym,|/kto dalej z tob? rozmawia:
{549}{585}/na impulsywnej ex-dziewczynie,
{587}{614}Zastrzelimy ic
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, hebrew, he, 10, dsr, notv, extreme,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - Hebrew - he - f611f6bfd0623aa422a504f178c53c53.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,100
<i>.??? ??? ????? ?????
...????? ????? ???? ?? ?</i>
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,700
<i>.?? ??? ????? ????? ????
.??? ?????? ??????</i>
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,800
<i>,????? ????
...??? ?? ????</i>
4
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
<i>,?? ?????, ?? ?????
.?? ????????? ?????</i>
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,100
<i>??? ???? ???? ??????
.??? ?????? ????? ???? ??</i>
6
00:00:15,500 --> 00:00:16,600
.???? ???? -?????
7
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
<i>??? ???? ?? ?? ???????
.???? ???? ??? ????</i>
8
00:00:19,800 --> 00:00:22,200
<i>??? ???? ?? ??
...??
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 10, 5, 2007, s01e0, family, business, repack, dsr, sys, s01e05,
original filename: Burn.Notice(105)(2007).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:04,690
<i>Mi nombre es Michael Westen.
SolÃa ser un espÃa hasta que...</i>
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,190
<i>Tenemos una nota de no confiabilidad
sobre usted. Ha sido inhabilitado.</i>
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,990
<i>Cuando te despiden,
te quedas sin nada.</i>
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,690
<i>Sin efectivo, sin crédito,
sin antecedentes laborales.</i>
5
00:00:12,700 --> 00:00:14,790
<i>Quedas atascado en cualquier ciudad
en la cual decidan abandonarte.</i>
6
00:00:14,800 --> 00:00:16,890
- ¿Dónde estoy?
- En Miami.
7
00:00:17,200 --> 00:00:19,190
<i>Ac
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, season, 1, dsr, notv, sys, p0, pfaktor, cocknbulls, english, djj, home, sapo, pt, s01e0, 3, s01e03,
original filename: Burn Notice (2007) - Season 1 - DSR - NoTV_SYS_P00PFAKTOR_COCKNBULLS (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, s01e0, 2, identity, v, 1, 10, dsr, notv,
original filename: Burn.Notice.S01E02.Identity.v1.1.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{9}{105}Olen Michael Westen.|Olin vakooja, kunnes...
{109}{180}Olet paljastunut.|Sinut on laitettu mustalle listalle.
{186}{296}Paljastuttuasi menetät kaiken.|Rahat, luoton ja työhistorian.
{300}{350}Jäät siihen kaupunkiin,|johon sinut heitetään.
{354}{405}- Missä olen?|- Miamissa.
{409}{469}Mikä tahansa työ kelpaa sinulle.
{478}{543}Luotat kaikkiin, joiden kanssa|olet vielä puheväleissä.
{551}{615}- Liipaisinherkkään ex-heilaan...|- Ammummeko heidät?
{619}{677}Vanhaan kaveriin,|joka raportoi FBI:lle...
{681}{734}Tiedät vakoojat.|Joukko huorahtavia pikkutyttöjä.
{738}{796}- Jopa perheeseesi...|- Taasko äitis
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, 10, 4, dsr, notv,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - a60c16077ce3f722136006f8389d996f.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,990
My name is michael westen.
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,390
I used to be a spy until...
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,590
We got a burn notice.You're blacklisted.
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,790
When you're burned,
you've got nothing --
5
00:00:09,800 --> 00:00:12,390
no cash, no credit, no job history.
6
00:00:12,400 --> 00:00:14,790
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:14,800 --> 00:00:16,590
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:17,000 --> 00:00:19,190
You do whatever work comes your way.
9
00:00:19,800 --> 00:00:22,590
You re
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 10, 6, 2007, s01e0, unpaid, debts, dsr, p00pfakt, s01e06,
original filename: Burn.Notice(106)(2007).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,990
<i>Mi nombre es Michael Westen.</i>
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,290
<i>SolÃa ser un espÃa hasta que...</i>
3
00:00:04,500 --> 00:00:07,590
<i>Tenemos una nota de no confiabilidad
sobre usted. Ha sido inhabilitado.</i>
4
00:00:07,700 --> 00:00:09,990
<i>Cuando te queman, no te queda nada.</i>
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,490
<i>Ni efectivo, ni crédito,
ni historial laboral.</i>
6
00:00:12,500 --> 00:00:14,690
<i>Quedas atascado en cualquier
ciudad que decidan tirarte.</i>
7
00:00:14,700 --> 00:00:16,590
- ¿Dónde estoy?
- Miami.
8
00:00:17,200 --> 00:
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, hebrew, he, 10, 8, dsr, notv, heb, extreme,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - Hebrew - he - 955def5271e056e998eda9948fad1d29.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,100
<i>.??? ??? ????? ?????
...????? ????? ???? ?? ?</i>
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,700
<i>.?? ??? ????? ????? ????
.??? ?????? ??????</i>
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,800
<i>,????? ????
...??? ?? ????</i>
4
00:00:09,800 --> 00:00:12,400
<i>,?? ?????, ?? ?????
.?? ????????? ?????</i>
5
00:00:12,400 --> 00:00:15,100
<i>??? ???? ???? ?????
.??? ?????? ????? ???? ??</i>
6
00:00:15,500 --> 00:00:16,600
.???? ???? -?????
7
00:00:16,900 --> 00:00:19,000
<i>??? ???? ?? ?? ???????
.???? ???? ??? ????</i>
8
00:00:19,800 --> 00:00:22,200
<i>??? ???? ?? ??
...?? ?
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, s01e0, 3, fight, or, flight, v, 1, 2, 10, dsr, notv,
original filename: Burn.Notice.S01E03.Fight.or.Flight.v1.2.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{11}{105}Olen Michael Westen.|Olin vakooja, kunnes...
{113}{172}Olet paljastunut.|Sinut on laitettu mustalle listalle.
{189}{294}Paljastuttuasi menetät kaiken.|Rahat, luoton ja työhistorian.
{298}{350}Jäät siihen kaupunkiin,|johon sinut heitetään.
{356}{404}- Missä olen?|- Miamissa.
{413}{468}Mikä tahansa työ kelpaa sinulle.
{478}{548}Luotat kaikkiin, joiden kanssa|olet vielä puheväleissä.
{558}{618}- Liipaisinherkkään ex-heilaan...|- Ammummeko heidät?
{622}{681}Vanhaan kaveriin,|joka raportoi FBI:lle...
{685}{742}Tiedät vakoojat.|Joukko huorahtavia pikkutyttöjä.
{746}{794}- Jopa perheeseesi...|- Taasko äiti
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, hebrew, he, 10, 4, dsr, notv, heb, extreme,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - Hebrew - he - a2f26d2d8a827562b33821b5448dd158.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,218
<i>.??? ??? ????? ?????</i>
2
00:00:02,317 --> 00:00:04,500
<i>...????? ????? ???? ?? ?</i>
3
00:00:04,600 --> 00:00:06,900
<i>.?? ??? ????? ????? ????
.??? ?????? ??????</i>
4
00:00:07,500 --> 00:00:09,868
<i>,????? ????
...??? ?? ????</i>
5
00:00:09,967 --> 00:00:12,233
<i>,?? ?????, ?? ?????
.?? ????????? ?????</i>
6
00:00:12,332 --> 00:00:14,868
<i>??? ???? ???? ??????
.??? ?????? ????? ????</i>
7
00:00:14,967 --> 00:00:16,900
.???? ???? -?????
8
00:00:17,000 --> 00:00:19,300
<i>??? ???? ??????
.???? ???? ??? ????</i>
9
00:00:19,800 --> 00:00:
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 9, dsr, cocknbulls, eng, s01e09,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - cbecac1bd494b34ff812b5be14b1fb39.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,440 --> 00:00:01,790
My name is Michael Mike.
2
00:00:02,070 --> 00:00:04,480
Are you*****
3
00:00:04,530 --> 00:00:07,470
****You're blacklisted.
4
00:00:07,670 --> 00:00:12,500
When you're burned,you've got nothing --
no cash,no credit,no job history.
5
00:00:12,530 --> 00:00:14,820
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
6
00:00:14,840 --> 00:00:16,320
-Where am I?
-Miami.
7
00:00:17,040 --> 00:00:19,620
You do whatever work comes your way.
8
00:00:19,980 --> 00:00:22,810
You rely on anyone
who's still talking to you.
9
00:00:23,220 --> 00:00:24
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 5, repack, dsr, sys, eng, s01e05,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - fa47da9c84190ecd02c904b2e45d2833.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,470 --> 00:00:02,020
Michael: <i>MY NAME IS MICHAEL WESTEN.</i>
2
00:00:02,150 --> 00:00:04,470
<i>I USED TO BE A SPY UNTIL...</i>
3
00:00:04,600 --> 00:00:07,400
Man: We got a burn notice. You're blacklisted.
4
00:00:07,820 --> 00:00:10,000
<i>WHEN YOU'RE BURNED,</i> <i>YOU'VE GOT NOTHING --</i>
5
00:00:10,150 --> 00:00:12,630
<i>NO CASH,NO CREDIT,</i> <i>NO JOB HISTORY.</i>
6
00:00:12,760 --> 00:00:14,770
<i>YOU'RE STUCK IN WHATEVER CITY</i> <i>THEY DECIDE TO DUMP YOU IN.</i>
7
00:00:14,900 --> 00:00:17,080
WHERE AM I? MIAMI.
8
00:00:17,230 --> 00:00:19,630
<i>YOU DO WHA
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, usa, channel, at, thursday, 1, pm, 10, 8, dsr, notv, en, vo, 6, p00pfakt,
original filename: Burn-Notice-(-2007-)---USA-Channel-at-Thursday-10.00-PM.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,390 --> 00:00:01,990
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,010 --> 00:00:04,440
I used to be a spy until...
3
00:00:04,590 --> 00:00:05,680
We got a burn notice.
4
00:00:05,690 --> 00:00:07,200
You're blacklisted.
5
00:00:07,660 --> 00:00:09,910
When you're burned,you've got nothing...
6
00:00:09,940 --> 00:00:12,470
No cash,no credit,no job history.
7
00:00:12,500 --> 00:00:14,850
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
8
00:00:14,880 --> 00:00:16,740
- Where am I?
- miami.
9
00:00:16,980 --> 00:00:19,430
You do whatever work comes your way.
10
0
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: burn, notice, 2007, 1, cd, english, en, 11, 2, dsr, sys,
original filename: Burn Notice - 2007 - 1CD - English - en - 28a063ec7565ada73305fbdc2495d36d.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,375 --> 00:00:01,877
My name is Michael Westen.
2
00:00:01,919 --> 00:00:04,129
I used to be a spy until...
3
00:00:04,546 --> 00:00:07,132
<i>We got a burn notice.
You're blacklisted.</i>
4
00:00:07,591 --> 00:00:09,801
When you're burned, you've
got nothing --
5
00:00:09,801 --> 00:00:12,387
no cash, no credit, no job history.
6
00:00:12,387 --> 00:00:14,556
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
7
00:00:14,598 --> 00:00:16,850
- Where am I?
- Miami.
8
00:00:16,850 --> 00:00:19,019
You do whatever work comes your way.
9
00:00:19,853 --> 00:00:22,56
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: 3, 4, mad, men3, 2007, heyamo, 2, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, men, s01e0, smoke, gets, in, your, eyes, dsr, notv, s01e01,
original filename: 34Mad Men34 (2007) - heyamo - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,000 --> 00:00:39,000
ÃILGIN ADAMLAR
2
00:00:40,000 --> 00:00:42,680
1950'lerin sonunda, Madison
Bulvarý'nýn reklamcýlýk yöneticilerini
tarif etmek için bir kavram türetildi.
3
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Bunu onlar türetti.
4
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Ãeviri: Kadir Sinan KÃÃÃK
"heyamo"
5
00:00:54,000 --> 00:00:57,000
kadirsinank@yahoo.com
6
00:01:13,000 --> 00:01:14,440
Ateþiniz var mý?
7
00:01:22,240 --> 00:01:23,240
Old Gold Man, ha?
8
00:01:25,160 --> 00:01:26,160
Burada Lucky Strike var.
9
00:01:28,280 --> 00:01:30,760
Sana bir soru so
Şunun için altyazılar Burn Notice 10 1 2007 S01e0 Pilot Dsr Notv S01e01
keywords: dirty, sexy, money, 10, 1, proper, 2007, s01e0, pilot, notv, s01e01,
original filename: Dirty.Sexy.Money(101-HDTV-PROPER)(2007).zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,163 --> 00:00:10,537
<i>El amor por el dinero
es la raÃz de todo mal.</i>
2
00:00:11,953 --> 00:00:14,076
<i>Eso es lo que dicen.</i>
3
00:00:15,699 --> 00:00:18,875
<i>El dinero hace que todo
salga mal.</i>
4
00:00:20,114 --> 00:00:21,998
<i>Eso fue lo que siempre pensé.</i>
5
00:00:23,482 --> 00:00:24,752
<i>Cuando era un niño...</i>
6
00:00:25,243 --> 00:00:28,125
<i>...mi papá trabajaba para la familia
más rica de Nueva York.</i>
7
00:00:28,648 --> 00:00:29,714
<i>Los Darling.</i>
8
00:00:29,715 --> 00:00:31,935
Es mi trabajo,