Advertisement:
---------------
---------------
Şunun için daha az alakalı sonuçlar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1104}{1168}Budu nejlep??m surfa?em|na sv?t?.
{1605}{1666}J? budu nejlep??m surfa?em,|ne ty.
{1723}{1796}Pr?v? se pod n? dostala.|Koukn?te na tu vlnu.
{1798}{1870}Anne Marie Chadwickov? chytla|nejlep?? vlnu dne.
{4074}{4114}7 dn? ne? vlny pojedou naostro.
{4340}{4425}Jak je, jezdci na vln?ch?|Nastane den vrchol?. St?eda, 3.?nora.
{4427}{4487}Vlny dosahuj? 14 stop|v 18-ti sekundov?m intervalu.
{4489}{4591}Tak?e docela dobr? v??ka|a m??? k n?m.
{4592}{4641}Je tam trochu rann?ch ne?istot,
{4643}{4695}ale m?lo by se to vy?istit,|jak se zvedne v?tr.
{5282}{5352}- Je to jako zrcadlo.|- Kouk?m na to.
{5354}{5417}- Anne Marie?|- Jak je, J.J.?
{54
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,079 --> 00:00:48,741
Budu nejlep??m surfa?em
na sv?t?.
2
00:01:06,966 --> 00:01:09,526
J? budu nejlep??m surfa?em,
ne ty.
3
00:01:11,871 --> 00:01:14,931
Pr?v? se pod ni dostala.
Koukn?te na tu vlnu.
4
00:01:15,008 --> 00:01:18,034
Anne Marie Chadwickov? chytla
nejlep?? vlnu dne.
5
00:02:49,932 --> 00:02:51,613
7 dn? ne? vlny p?jdou
naostro.
6
00:03:01,047 --> 00:03:04,574
Jak je, jezdci na vln?ch? Nastane
den vrchol?. St?eda, 3.?nora.
7
00:03:04,651 --> 00:03:07,176
Vlny dosahuj? 14 stop
v 18ti sekundov?m intervalu.
8
00:03:07,253 --> 00:03:11,485
Tak?e docela dobr? v?
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1105}{1169}Budu nejlep??m surfa?em|na sv?t?.
{1606}{1667}J? budu nejlep??m surfa?em,|ne ty.
{1723}{1797}Pr?v? se pod n? dostala.|Koukn?te na tu vlnu.
{1798}{1871}Anne Marie Chadwickov? chytla|nejlep?? vlnu dne.
{4074}{4115}7 dn? ne? vlny p?jdou|naostro.
{4341}{4425}Jak je, jezdci na vln?ch? Nastane|den vrchol?. St?eda, 3.?nora.
{4427}{4488}Vlny dosahuj? 14 stop|v 18ti sekundov?m intervalu.
{4490}{4591}Tak?e docela dobr? v??ka|a m??? k n?m.
{4593}{4641}Je tam trochu rann?ch ne?istot,
{4643}{4696}ale m?lo by se to vy?istit,|jak se zvedne v?tr.
{5282}{5353}- Je to jak zrcadlo.|- Kouk?m na to.
{5354}{5417}- Anne Marie?|- Jak je, J.J.?
{5419}
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,079 --> 00:00:48,741
Budu nejlep??m surfa?em
na sv?t?.
2
00:01:06,966 --> 00:01:09,526
J? budu nejlep??m surfa?em,
ne ty.
3
00:01:11,871 --> 00:01:14,931
Pr?v? se pod n? dostala.
Koukn?te na tu vlnu.
4
00:01:15,008 --> 00:01:18,034
Anne Marie Chadwickov? chytla
nejlep?? vlnu dne.
5
00:02:49,932 --> 00:02:51,613
7 dn? ne? vlny p?jdou
naostro.
6
00:03:01,047 --> 00:03:04,574
Jak je, jezdci na vln?ch? Nastane
den vrchol?. St?eda, 3.?nora.
7
00:03:04,651 --> 00:03:07,176
Vlny dosahuj? 14 stop
v 18ti sekundov?m intervalu.
8
00:03:07,253 --> 00:03:11,485
Tak?e docela dobr? v?
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,079 --> 00:00:48,741
Budu nejlep??m surfa?em
na sv?t?.
2
00:01:06,966 --> 00:01:09,526
J? budu nejlep??m surfa?em,
ne ty.
3
00:01:11,871 --> 00:01:14,931
Pr?v? se pod n? dostala.
Koukn?te na tu vlnu.
4
00:01:15,008 --> 00:01:18,034
Anne Marie Chadwickov? chytla
nejlep?? vlnu dne.
5
00:02:49,932 --> 00:02:51,613
7 dn? ne? vlny p?jdou
naostro.
6
00:03:01,047 --> 00:03:04,574
Jak je, jezdci na vln?ch? Nastane
den vrchol?. St?eda, 3.?nora.
7
00:03:04,651 --> 00:03:07,176
Vlny dosahuj? 14 stop
v 18ti sekundov?m intervalu.
8
00:03:07,253 --> 00:03:11,485
Tak?e docela dobr? v?
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, 2002, 1, cd, czech, cz, surface, s01e0, s01e02,
original filename: Blue Crush - 2002 - 1CD - Czech - cz - 898b0fde628d5b35025ee247584b0b64.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,462
V minul?m d?le jste vid?li
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,089
Prvn? pot?p?n? m?ho brat???ka
u vrtn? plo?iny, co?
3
00:00:07,090 --> 00:00:10,385
- Napnut?? Jsi napnut??
- Tak jo.
4
00:00:12,513 --> 00:00:16,307
- Nemysl?m, ?e jsi byl p?i smyslech kdy?...
- Kdy? co? - Kdy? se George utopil.
5
00:00:16,308 --> 00:00:18,643
George se neutopil.
6
00:00:18,644 --> 00:00:22,356
Mysl?m, ?e tu n?co nehraje.
N?co stoup? nahoru.
7
00:00:28,529 --> 00:00:30,571
- Dnes r?no jsi vid?la mo?skou p???eru.
- Jo.
8
00:00:30,572 --> 00:00:33,866
- Alexander Cirko je tu.
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, 2002, 1, cd, czech, cz, surface, s01e0, s01e01,
original filename: Blue Crush - 2002 - 1CD - Czech - cz - d03e98f42eb209aabe60a40a183fafa3.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,921 --> 00:00:06,047
Jo, jedem!
2
00:00:11,970 --> 00:00:16,182
- Jo, j? v?m. U? se to jednou stalo.
- Uklidni se.
3
00:00:25,817 --> 00:00:29,111
- ?raloci se r?di krm? v noci.
- Tak to, sakra, ne??kej Milesovi.
4
00:00:29,112 --> 00:00:31,989
Ten kluk je u? tak dost vystra?en?.
5
00:00:34,493 --> 00:00:36,911
Upadnul, vole.
6
00:00:41,124 --> 00:00:42,333
Chv?li po?k?me ne? pro n?j pojedeme.
7
00:00:42,334 --> 00:00:45,378
Jo, trochu ho potr?p?me!
8
00:00:45,587 --> 00:00:47,839
Lame?i.
9
00:01:43,020 --> 00:01:46,439
- Uklidni se. Jenom simuluje.
- Mysl?m, ?e bychom
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,147 --> 00:00:45,707
<i>Budu nejlep?? surfa?ka</i>
<i>na sv?t?.</i>
2
00:01:03,227 --> 00:01:05,422
<i>J? budu nejlep??,</i>
<i>ne ty.</i>
3
00:01:07,747 --> 00:01:10,784
<i>Pr?v? tam vjela.</i>
<i>To je ale vlna.</i>
4
00:01:10,867 --> 00:01:13,222
<i>Anne Marie Chadwickov?</i>
<i>chyt? nejlep?? vlnu dne.</i>
5
00:01:26,627 --> 00:01:28,583
<i>Anno Marie.</i>
6
00:02:38,907 --> 00:02:40,863
"8 dn? do sout??e
tr?nuj piln?, je? naplno"
7
00:02:43,987 --> 00:02:46,342
"7 dn? do sout??e
tr?nuj piln?, je? naplno"
8
00:02:52,547 --> 00:02:55,778
<i>Jak to jde, vlna?i?</i>
<i
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}23.976|www.titulky.com
{1111}{1176}Budu nejlep??m surfa?em|na sv?t?.
{1612}{1674}J? budu nejlep??m surfa?em,|ne ty.
{1730}{1803}Pr?v? se pod n? dostala.|Koukn?te na tu vlnu.
{1805}{1878}Anne Marie Chadwickov? chytla|nejlep?? vlnu dne.
{4080}{4121}7 dn? ne? vlny p?jdou|naostro.
{4347}{4432}Jak je, jezdci na vln?ch? Nastane|den vrchol?. St?eda, 3.?nora.
{4434}{4493}Vlny dosahuj? 14 stop|v 18 sekundov?m intervalu.
{4495}{4598}Tak?e docela dobr? v??ka|a m??? k n?m.
{4599}{4648}Je tam trochu rann?ch ne?istot,
{4650}{4703}ale m?lo by se to vy?istit,|jak se zvedne v?tr.
{5289}{5360}- Je to jak zrcadlo.|- Kouk?m na to.
{5361}{5425}- Anne Ma
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{448}{592}Tv?j ?kol: Utratit co nejv?c. Hotel|pot?ebuje pen?ze, aby mohl p?idat pokojsk?m.
{696}{774}- Pokojov? slu?ba. Mohu.|v?m pomoci?|- Cht?la bych objednat sn?dani.
{776}{829}Samoz?ejm?, pan? Tollmanov?.|Co si d?te?
{831}{898}Bor?vkov? vafle.
{1380}{1428}Hotelov? slu?ba.
{1461}{1544}Aloha. Koukni na tu|malou princeznu.
{1600}{1647}Tak?e bak?ory sed?j, co?
{1649}{1699}- ?la jsem i do baz?nu.|- Sklapni!
{1701}{1769}- Roz?iluj?c?.|- Byla moje chyba, ?e m? unesl...
{1771}{1819}a donutil m? sn?st bor?vkov?|vafle?
{1820}{1880}- Bor?vkov? vafle? Kde?|- Tam.
{2105}{2164}- Co d?l???|- Pom?h?m.
{2165}{2255}- Pro?? U? nejsi slu?ka.|- Nebu? na m
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{491}{530}Subtitle by SunnyBoy
{1104}{1172}Vreau sã devin cel mai bun surfer.
{1605}{1679}Eu voi fi cel mai bun surfer, nu tu.
{1723}{1798}S-a proptit bine acolo.|Ia uite-te la valul ãla.
{1798}{1915}Anne Marie Chadwick se bucurã|de cel mai bun val al zilei.
{2195}{2221}Anne Marie...
{4340}{4427}Salut, surferilor. Azi e miercuri,|3 februarie, o zi excelentã.
{4427}{4489}Valurile vin la interval de 18|secunde si au înãltimea de 2,6 metri.
{4489}{4592}Sunt valuri ca lumea azi în larg,|care se îndreaptã înspre noi.
{4592}{4643}Acum este putinã ceatã de dimineatã afarã,
{4643}{4755}dar o sã disparã imediat ce|va începe vântul
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,189 --> 00:00:32,701
Slovensk? titulky upravil
2
00:00:40,376 --> 00:00:42,795
V?etky jednotky,
v?etky frekvencie, bu?te v pohotovosti.
3
00:00:42,878 --> 00:00:45,631
Opakujem-v?etky jednotky,
v?etky frekvencie, bu?te v pohotovosti.
4
00:00:45,673 --> 00:00:49,802
V?etky jednotky 16-Adam, bu?te v pohotovosti.
CHP prenasleduj?.
5
00:00:49,885 --> 00:00:52,930
Smer z?pad, dia?nica 210,
pribli?ujeme sa k Paxtonu.
6
00:00:53,055 --> 00:00:56,392
Smer z?pad, dia?nica 210,
pribli?ujeme sa k Paxtonu.
7
00:01:02,273 --> 00:01:07,319
16-Adam-12 oznamuje, ?e vozidlo
sa pohybuje r?chlo
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, 2002, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, dcn,
original filename: Blue Crush (2002) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{109}{217}Blue Crush
{1105}{1169}I wanna be the best surfer|in the world.
{1606}{1667}I'm gonna be the best surfer|in the world, not you.
{1723}{1797}She's just slotted in there.|Look at that wave.
{1798}{1871}Anne Marie Chadwick getting|the best wave of the day.
{2196}{2245}Anne Marie...
{4341}{4425}Hey, howzit, wave riders. It's|hump day, Wednesday, February 3.
{4427}{4488}Waves are averaging 14 feet|in 18 seconds.
{4490}{4591}So there's definitely some size out there|in the water, and it's moving our way.
{4593}{4641}There's a little bit of morning|sickness out right now,
{4643}{4696}but it should clean up|as the winds pick up...
{5282}
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1044}{1107}Serei a melhor surfista do mundo.
{1546}{1600}Eu serei a melhor, n?o voc?.
{1658}{1735}Ela est? deslizando na onda.|Olhe que onda.
{1736}{1795}Anne Marie Chadwick|pegando a melhor onda do dia.
{1800}{1921}BLUE CRUSH|A ONDA DOS SONHOS
{2132}{2179}Anne Marie.
{3938}{3987}"8 dias pro Campeonato|Nada de Moleza"
{4064}{4124}"7 dias pro Campeonato|Nada de Moleza"
{4279}{4360}E a?, surfistas?|? quarta-feira, 3 de fevereiro.
{4362}{4425}H? ondas de uns 4 metros l? fora.
{4427}{4483}Ondas de tamanhos respeit?veis...
{4484}{4527}e vindo em nossa dire??o.
{4528}{4575}O mar est? bastante picado...
{4576}{4626}mas deve melhorar|conforme o
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{491}{2659}Subtitle by SunnyBoy ; www.titrari.ro
{1104}{1168}Vreau sã devin cel mai bun surfer.
{1605}{1666}Eu voi fi cel mai bun surfer, nu tu.
{1723}{1796}S-a proptit bine acolo. Ia uite-te la valul ãla.
{1798}{1870}Anne Marie Chadwick se bucurã de cel mai bun val al zilei.
{2195}{2244}Anne Marie...
{4340}{4425}Salut, surferilor. Azi e miercuri, 3 februarie, o zi excelentã.
{4427}{4487}Valurile vin la interval de 18 secunde si au înãltimea|de 2,6 metri.
{4489}{4590}Sunt valuri ca lumea azi în larg, care se îndreaptã|înspre noi.
{4592}{4641}Acum este putinã ceatã de dimineatã afarã,
{4643}{4695}dar o sã disparã imediat ce v
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,000
http://subs.unacs.bg
2
00:00:46,080 --> 00:00:48,750
????? ?? ????? ???-?????? ??????? ?
?????.
3
00:01:06,980 --> 00:01:09,520
?? ?? ????? ???-?????? ??????? ?
?????,?? ??.
4
00:01:11,860 --> 00:01:14,940
?? ?????? ?? ? ??????? ???.
????? ???? ?????.
5
00:01:14,990 --> 00:01:18,030
?? ???? ?????? ????? ???-???????
????? ?? ????? ???.
6
00:01:31,590 --> 00:01:33,630
?? ????...
7
00:02:49,250 --> 00:02:51,000
7 ??? ?? Pipe(????) Masters.???????? ???!
8
00:03:01,050 --> 00:03:04,550
???,????????!
???? ? ?????,3-?? ????????.
9
00:03:04,640 --> 00:03:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,088 --> 00:00:48,757
Quiero ser la mejor surfista del mundo.
2
00:01:06,984 --> 00:01:09,528
Yo voy a ser la mejor surfista
del mundo, no tú.
3
00:01:11,864 --> 00:01:14,950
Se ha metido allÃ. Miren esa ola.
4
00:01:14,992 --> 00:01:18,036
Anne Marie Chadwick está tomando
la mejor ola del dÃa.
5
00:01:31,592 --> 00:01:33,635
Anne Marie...
6
00:03:01,056 --> 00:03:04,560
¿Cómo va, jinetes de las olas? Es dÃa
para montar, miércoles 3 de febrero.
7
00:03:04,643 --> 00:03:07,187
Las olas tienen un promedio de
14 pies en 18 segundos.
8
00:03:07,271 --> 00:03:11,483
Defi
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}XviD / 576 x 304 / 23.976fps / 700mb
{1104}{1168}Vreau sã devin cel mai bun surfer.
{1605}{1666}Eu voi fi cel mai bun surfer, nu tu.
{1723}{1796}S-a proptit bine acolo. Ia uitã-te la valul ãla.
{1798}{1870}Anne Marie Chadwick se bucurã de cel mai bun val al zilei.
{1872}{1990}-= BLUE CRUSH =-
{2195}{2244}Anne Marie...
{4030}{4120}8 zile pânã la Concurs. Anteneazã-te tare.
{4121}{4200}7 zile pânã la Concurs. Anteneazã-te tare.
{4340}{4425}Salut, surferilor. Azi e miercuri, 3 februarie, o zi excelentã.
{4427}{4487}Valurile vin la interval de 18 secunde si au înãltimea|de 2,6 metri.
{4489}{4590}Sunt valuri ca lumea azi în
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1105}{1169}Hocu biti najbolja surferka|na svijetu.
{1606}{1667}Ja cu biti najbolji surfer|na svijetu, ne ti.
{1723}{1797}Prerezala ga je tamo.|Pogledajte samo taj val.
{1798}{1871}Anne Marie Chadwick hvata|najbolji val danas.
{1884}{1987}PLAVI SLOM
{2196}{2245}Anne Marie...
{4341}{4425}Hej, kako je, jahaci valova. pravi je dan,|srijeda, 3 veljace.
{4427}{4488}Valovi dostižu 14 stopa|u 18 sekundi.
{4490}{4591}I definitivno je tamo|visoka voda,|i krece se u našem pravcu.
{4593}{4641}Ima malo jutarnje mucnine|ovdje ovog jutra,
{4643}{4696}ali nestati ce|cim se vjetar pokrene...
{5282}{5353}Ravno je.|Da, naravno.|Baš to gledam.
{5354}{5
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}XviD / 576 x 304 / 23.976fps / 700mb
{1104}{1168}Vreau sã devin cel mai bun surfer.
{1605}{1666}Eu voi fi cel mai bun surfer, nu tu.
{1723}{1796}S-a proptit bine acolo. Ia uitã-te la valul ãla.
{1798}{1870}Anne Marie Chadwick se bucurã de cel mai bun val al zilei.
{1872}{1990}-= BLUE CRUSH =-
{2195}{2244}Anne Marie...
{4030}{4120}8 zile pânã la Concurs. Anteneazã-te tare.
{4121}{4200}7 zile pânã la Concurs. Anteneazã-te tare.
{4340}{4425}Salut, surferilor. Azi e miercuri, 3 februarie, o zi excelentã.
{4427}{4487}Valurile vin la interval de 18 secunde si au înãltimea|de 2,6 metri.
{4489}{4590}Sunt valuri ca lumea azi în
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1004}{1064}www.titulky.com
{1084}{1142}V?etky jednotky,|v?etky frekvencie, bu?te v pohotovosti.
{1144}{1210}Opakujem-v?etky jednotky,|v?etky frekvencie, bu?te v pohotovosti.
{1211}{1310}V?etky jednotky 16-Adam, bu?te v pohotovosti.|CHP prenasleduj?.
{1312}{1385}Smer z?pad, dia?nica 210,|pribli?ujeme sa k Paxtonu.
{1388}{1468}Smer z?pad, dia?nica 210,|pribli?ujeme sa k Paxtonu.
{1609}{1730}16-Adam-12 oznamuje, ?e vozidlo|sa pohybuje r?chlos?ou vy?e 100 mph.
{1732}{1802}Vozidlo op???a|dia?nicu pri Paxtone.
{1804}{1876}Opakujem - vozidlo op???a|dia?nicu pri Paxtone.
{2023}{2089}Podozriv? je h?adan? pre unikanie.
{2092}{2155}V?etky jednotky -
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{936}{996}www.titulky.com
{1016}{1074}V?etky jednotky,|v?etky frekvencie, bu?te v pohotovosti.
{1076}{1142}Opakujem-v?etky jednotky,|v?etky frekvencie, bu?te v pohotovosti.
{1143}{1242}V?etky jednotky 16-Adam, bu?te v pohotovosti.|CHP prenasleduj?.
{1244}{1317}Smer z?pad, dia?nica 210,|pribli?ujeme sa k Paxtonu.
{1320}{1400}Smer z?pad, dia?nica 210,|pribli?ujeme sa k Paxtonu.
{1541}{1662}16-Adam-12 oznamuje, ?e vozidlo|sa pohybuje r?chlos?ou vy?e 100 mph.
{1664}{1734}Vozidlo op???a|dia?nicu pri Paxtone.
{1736}{1808}Opakujem - vozidlo op???a|dia?nicu pri Paxtone.
{1955}{2021}Podozriv? je h?adan? pre unikanie.
{2024}{2087}V?etky jednotky - po
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, cd, 2, eng, 3, 97, 6, fps, 2002,
original filename: Blue Crush - CD2- Eng - 23,976fps - 2002.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{704}{781}- [Man]|Room Service. Can I help you?|- I'd like to order breakfast.
{783}{837}Of course, Mrs. Tollman.|What can I get you?
{838}{905}Uh, the blueberry waffles.
{990}{1037}[Shower Running]
{1364}{1412}[Knocking]|[Woman]|Housekeeping.
{1469}{1551}Well, aloha.|Look at you,|little miss princess.
{1553}{1605}Yeah, yeah, yeah.|[Laughing]
{1607}{1655}So the glass slipper|fit, huh?
{1657}{1707}I even went|in the pool.|Shut up!
{1709}{1777}You're so irritating.|Was it my fault|he abducted me...
{1778}{1826}and forced me to eat|blueberry waffles?
{1828}{1887}Blueberry waffles?|Where? Nice.|Outside.
{2113}{2171}What are you doing?|Helping
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2002,
original filename: Blue Crush - Fin - 23,976fps - 2002.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{299}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{300}{305}F
{306}{311}FO
{312}{317}FOR
{318}{323}FORU
{324}{329}FORUM
{330}{335}FORUM.
{336}{341}FORUM.D
{342}{347}FORUM.DI
{348}{353}FORUM.DIV
{354}{359}FORUM.DIVX
{360}{365}FORUM.DIVXF
{366}{371}FORUM.DIVXFI
{372}{377}FORUM.DIVXFIN
{378}{383}FORUM.DIVXFINL
{384}{389}FORUM.DIVXFINLA
{390}{395}FORUM.DIVXFINLAN
{396}{401}FORUM.DIVXFINLAND
{402}{407}FORUM.DIVXFINLAND.
{408}{413}FORUM.DIVXFINLAND.C
{414}{419}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{420}{425}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{426}{431}
{432}{437}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{438}{443}
{444}{449}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{450}{455}
{456}{462}FORUM.DIVXFINLAND.C
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1102}{1167}I wanna be the best surfer in the world.
{1605}{1664}I'm gonna be the best surfer in the world, not you.
{1723}{1795}She's just slotted in there. Look at that wave.
{1798}{1870}Anne Marie Chadwick getting the best wave of the day.
{2195}{2244}Anne Marie...
{4339}{4425}Hey, howzit, wave riders. It's hump day, Wednesday, February 3.
{4427}{4486}Waves are averaging 14 feet in 18 seconds.
{4489}{4589}So there's definitely some size out there in the water, and it's moving our way.
{4592}{4641}There's a little bit of morning sickness out right now,
{4643}{4695}but it should clean up as the winds pick up...
{5282}{5351}It's flat. Yeah,
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, 2002, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, dcn,
original filename: Blue Crush (2002) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,129 --> 00:00:48,715
Dünyanýn en iyi
sörfçüsü olacaðým.
2
00:01:07,734 --> 00:01:09,903
Sen deðil, ben dünyanýn
en iyi sörfçüsü olacaðým.
3
00:01:12,239 --> 00:01:15,284
Nasýl da kayýyor.
Ãu dalgaya bak.
4
00:01:15,367 --> 00:01:17,703
Anne Marie Chadwick günün
en iyi dalgasýný yakaladý.
5
00:01:31,466 --> 00:01:33,427
Anne Marie.
6
00:02:46,750 --> 00:02:48,710
"Pipeline'a 8 gün kaldý
sýký çalýþ, ha gayret"
7
00:02:51,839 --> 00:02:54,174
"Pipeline'a 7 gün kaldý
sýký çalýþ, ha gayret"
8
00:03:00,389 --> 00:03:03,642
Hey, n'aber, da
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 07.01.2006
{56}{181}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{185}{285}Suomennos: Juures-, mezzi, Jandell,|örmynkörmy, bowser, energy ja Jake.
{289}{364}Oikoluku: mstr. Korjaukset: Juke.
{1117}{1184}Minusta tulee maailman|paras surffaaja.
{1617}{1682}Minusta tulee maailman|paras surffaaja, ei sinusta.
{1735}{1812}Hän vain liukuu.|Katsokaa tuota aaltoa!
{1813}{1888}Anne Marie Chadwick|sai päivän parhaan aallon.
{4353}{4440}Hei, mites menee surffaajat?|Nyt on huippupäivä, keskiviikko, helmikuun 3.
{4441}{4502}Tuuli on keskimäärin 5|metriä 18 sekunnissa.
{4503
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1258}{1332}V?em jednotk?m na v?ech|frekvenc?ch. Bu?te v pohotovosti.
{1337}{1392}Kalifornsk? d?lni?n? hl?dka|pron?sleduje pachatele,
{1405}{1477}jeho vozidlo m??? na z?pad|sm?rem k Pextenu.
{1482}{1746}Los Angeles, Kalifornie,|0:47 hod., 3.b?ezna 1991
{1802}{1882}Adam 12 hl?s?, ?e auto jede rychlost?|vy??? ne? sto mil.
{1931}{1984}Vozidlo sj??d? z d?lnice|na Pexten.
{1998}{2036}Podez?el? je st?h?n|pro dopravn? p?estupek.
{2091}{2135}V?echny jednotky|bu?te v pohotovosti.
{3259}{3324}Je to t?m?? rok, kdy policist?|zbili Rodnyho Kinga.
{3326}{3488}Dvan?ct porotc? p?i?lo|po n?kolika dnech s verdiktem.
{3490}{3584}?ty?i policist?,
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}XviD / 576 x 304 / 23.976fps / 700mb
{1104}{1168}Vreau sã devin cel mai bun surfer.
{1605}{1666}Eu voi fi cel mai bun surfer, nu tu.
{1723}{1796}S-a proptit bine acolo. Ia uitã-te la valul ãla.
{1798}{1870}Anne Marie Chadwick se bucurã de cel mai bun val al zilei.
{1872}{1990}-= BLUE CRUSH =-
{2195}{2244}Anne Marie...
{4030}{4120}8 zile pânã la Concurs. Anteneazã-te tare.
{4121}{4200}7 zile pânã la Concurs. Anteneazã-te tare.
{4340}{4425}Salut, surferilor. Azi e miercuri, 3 februarie, o zi excelentã.
{4427}{4487}Valurile vin la interval de 18 secunde si au înãltimea|de 2,6 metri.
{4489}{4590}Sunt valuri ca lumea azi în
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,359 --> 00:00:46,920
5ar? la migliore suuista del mondo.
2
00:01:04,439 --> 00:01:06,635
5ar? io la migliore suuista
del mondo, non tu.
3
00:01:08,959 --> 00:01:11,997
Guardate come glissa.
Guardate che onda.
4
00:01:12,079 --> 00:01:14,435
Anne Marie Chadwick ha beccato
la migliore onda della giornata.
5
00:01:27,840 --> 00:01:29,796
Anne Marie.
6
00:02:40,120 --> 00:02:42,076
?8 giorni al 'Pipe'
Allenati - Dai il massimo?
7
00:02:45,199 --> 00:02:47,555
?7 giorni al 'Pipe'
Allenati - Dai il massimo?
8
00:02:53,759 --> 00:02:56,991
Come va, suuisti?
Siamo gi? a mercoled
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,845 --> 00:00:44,845
ÃÃÃãà zerocool_vip
2
00:00:46,846 --> 00:00:49,508
ÃÃÃà Ãä ÃÃæä ÃÃÃá ÃÃÃÃà ÃãæÃÃ
Ãà ÃáÃÃáã
3
00:01:07,700 --> 00:01:10,134
Ãäà ãä ÃÃÃæä ÃÃÃá ÃÃÃà ÃãæÃÃ
Ãà ÃáÃÃáã æáÃà ÃäÃ
4
00:01:12,605 --> 00:01:15,631
Ãäåà ÃÃà ÃáãæÃà ãÃÃÃÃÃ
ÃäÃà Ãáì Ãáà ÃáãæÃÃ
5
00:01:15,742 --> 00:01:18,711
Ãä ãÃÃà ÃÃÃÃæÃà ÃÃÃá Ãáì
ÃÃÃá ãæÃà ÃáÃæã
6
00:01:32,225 --> 00:01:34,216
Ãä ãÃÃÃ
7
00:03:01,748 --> 00:03:05,149
Ãäå Ãæã ÃÃà á
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,264 --> 00:01:09,824
Dünyadaki en iyi sörfçü olacaðým, sen deðil
2
00:01:12,202 --> 00:01:15,171
Yarýlacak sanki. Dalgaya baksana.
3
00:01:15,305 --> 00:01:18,274
Anne Marie Chadwick
günün en iyi dalgasýný yakalýyor.
4
00:01:32,022 --> 00:01:33,990
Anne Marie--
5
00:03:01,445 --> 00:03:05,006
Hey, naber, dalga biniciler.
Kambur bir gün, 3 Ãubat Ãarþamba.
6
00:03:05,115 --> 00:03:07,515
Dalga averajý, 18 saniye ve 14 feet.
7
00:03:07,617 --> 00:03:11,747
Yani bariz bir büyüklük var,
ve bize doðru geliyor.
8
00:03:12,022 --> 00:03:14,013
Ãu anda biraz s
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{491}{530}Subtitle by SunnyBoy
{1104}{1172}Vreau sã devin cel mai bun surfer.
{1605}{1679}Eu voi fi cel mai bun surfer, nu tu.
{1723}{1798}S-a proptit bine acolo.|Ia uite-te la valul ãla.
{1798}{1915}Anne Marie Chadwick se bucurã|de cel mai bun val al zilei.
{2195}{2221}Anne Marie...
{4340}{4427}Salut, surferilor. Azi e miercuri,|3 februarie, o zi excelentã.
{4427}{4489}Valurile vin la interval de 18|secunde si au înãltimea de 2,6 metri.
{4489}{4592}Sunt valuri ca lumea azi în larg,|care se îndreaptã înspre noi.
{4592}{4643}Acum este putinã ceatã de dimineatã afarã,
{4643}{4755}dar o sã disparã imediat ce|va începe vântul
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1116}{1180}Dünyanýn en iyi|sörfçüsü olacaðým.
{1618}{1673}Sen deðil, ben dünyanýn|en iyi sörfçüsü olacaðým.
{1731}{1807}Nasýl da kayýyor.|Ãu dalgaya bak.
{1809}{1868}Anne Marie Chadwick günün|en iyi dalgasýný yakaladý.
{2203}{2252}Anne Marie.
{4010}{4059}"Pipeline'a 8 gün kaldý|sýký çalýþ, ha gayret"
{4137}{4196}"Pipeline'a 7 gün kaldý|sýký çalýþ, ha gayret"
{4351}{4432}Hey, n'aber, dalga cambazlarý?|Bugün, 3 Ãubat, Ãarþamba.
{4434}{4497}Ortalama dalga yüksekliði|18 saniye arayla 4 buçuk metre.
{4499}{4555}Yani bugün denizde|kesinlikle cesamet var...
{4557}{4599}ve bize doðru y
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, 2, 3, 97, 6, fps, 2002, divxnurkka, net, fin,
original filename: Blue Crush - 23,976fps - 2002 - divxnurkka.net.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{260}{299}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{300}{305}F
{306}{311}FO
{312}{317}FOR
{318}{323}FORU
{324}{329}FORUM
{330}{335}FORUM.
{336}{341}FORUM.D
{342}{347}FORUM.DI
{348}{353}FORUM.DIV
{354}{359}FORUM.DIVX
{360}{365}FORUM.DIVXF
{366}{371}FORUM.DIVXFI
{372}{377}FORUM.DIVXFIN
{378}{383}FORUM.DIVXFINL
{384}{389}FORUM.DIVXFINLA
{390}{395}FORUM.DIVXFINLAN
{396}{401}FORUM.DIVXFINLAND
{402}{407}FORUM.DIVXFINLAND.
{408}{413}FORUM.DIVXFINLAND.C
{414}{419}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{420}{425}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{426}{431}
{432}{437}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{438}{443}
{444}{449}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{450}{455}
{456}{462}FORUM.DIVXFINLAND.C
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, cd, 1, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2002,
original filename: Blue Crush - CD1- Eng - 23,976fps - 2002.zip
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1105}{1169}[Girl]|I wanna be the best surfer|in the world.
{1310}{1358}[Child Giggles]
{1606}{1667}[Child]|I'm gonna be the best surfer|in the world, not you.
{1723}{1797}[Man]|She's just slotted in there.|Look at that wave.
{1798}{1871}Anne Marie Chadwick getting|the best wave of the day.
{2196}{2245}[Man]|Anne Marie...
{2312}{2366}[Screaming]
{2612}{2723}[Exhaling]
{4218}{4290}[Dialing]
{4291}{4339}[Ringing]
{4341}{4425}[Man's Voice] Hey, howzit,|wave riders. It's hump day,|Wednesday, February 3.
{4427}{4488}Waves are averaging 14 feet|in 18 seconds.
{4490}{4591}So there's definitely some|size out there in the water,|and it's moving ou
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1116}{1180}{Y:i}O sã fiu cel mai bun surfer|din lume.
{1618}{1673}{Y:i}Ba eu o sã fiu cel mai bun surfer|din lume, nu tu.
{1731}{1807}{Y:i}Pur ºi simplu alunecã.|Uitati-vã ce val!
{1809}{1868}{Y:i}Anne Marie Chadwick are noroc|de cel mai bun val pe ziua de azi.
{2203}{2252}{Y:i}Anne Marie!
{4010}{4059}"8 zile pânã la concurs|antreneazã-te tare, Dà TOT"
{4137}{4196}"7 zile pânã la concurs|antreneazã-te tare, Dà TOT"
{4351}{4432}{Y:i}Care-i treaba, surferi? E miercuri,|3 februarie, miezul sãptãmânii.
{4434}{4497}{Y:i}Valurile mãsoarã în medie 3,5 m|în 18 secunde.
{4499}{4555}{Y:i}E clar cã sunt ceva valuri...
{4557}{4599
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, est, 2, 3, 97, 6, fps, 2002, 73, 4, 71, 80, 8,
original filename: Blue Crush - Est - 23,976fps - 2002.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,079 --> 00:00:48,741
Ma tahan olla parim
surfaja maailmas.
2
00:01:06,966 --> 00:01:09,526
Minust saab parim surfaja
maailmas, mitte sinust.
3
00:01:11,871 --> 00:01:14,931
See just jõudis siia.
Vaata seda lainet.
4
00:01:15,008 --> 00:01:18,034
Anne Marie Chadwick saab päeva
parima laine.
5
00:01:31,591 --> 00:01:33,616
Anne Marie...
6
00:03:01,047 --> 00:03:04,574
Tere, täna on kolmas veebruar,
kolmapäev.
7
00:03:04,651 --> 00:03:07,176
Laine kõrguseks on 14 jalga
ja liiguvad 18 meetrit sekundis.
8
00:03:07,253 --> 00:03:11,485
Merel on suured lained ning
liiguvad
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,264 --> 00:01:09,824
Dünyadaki en iyi sörfçü olacaðým, sen deðil
2
00:01:12,202 --> 00:01:15,171
Yarýlacak sanki. Dalgaya baksana.
3
00:01:15,305 --> 00:01:18,274
Anne Marie Chadwick
günün en iyi dalgasýný yakalýyor.
4
00:01:32,022 --> 00:01:33,990
Anne Marie--
5
00:03:01,445 --> 00:03:05,006
Hey, naber, dalga biniciler.
Kambur bir gün, 3 Ãubat Ãarþamba.
6
00:03:05,115 --> 00:03:07,515
Dalga averajý, 18 saniye ve 14 feet.
7
00:03:07,617 --> 00:03:11,747
Yani bariz bir büyüklük var,
ve bize doðru geliyor.
8
00:03:12,022 --> 00:03:14,013
Ãu anda biraz s
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1116}{1180}{y:i}O sã fiu cel mai bun surfer|{y:i}din lume.
{1618}{1673}{y:i}Ba eu o sã fiu cel mai bun surfer|{y:i}din lume, nu tu.
{1731}{1807}{y:i}Pur ºi simplu alunecã.|{y:i}Uitati-vã ce val!
{1809}{1868}{y:i}Anne Marie Chadwick are noroc|{y:i}de cel mai bun val pe ziua de azi.
{2203}{2252}{y:i}Anne Marie!
{4010}{4059}"8 zile pânã la concurs|antreneazã-te tare, Dà TOT"
{4137}{4196}"7 zile pânã la concurs|antreneazã-te tare, Dà TOT"
{4351}{4432}{y:i}Care-i treaba, surferi? E miercuri,|{y:i}3 februarie, miezul sãptãmânii.
{4434}{4497}{y:i}Valurile mãsoarã în medie 3,5 m|{y:i}în 18 secunde.
{4499}{4555}{y:i
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: blue, crush, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2002, 73, 4, 71, 80, 8,
original filename: Blue Crush - Eng - 23,976fps - 2002.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,963 --> 00:00:48,674
I wanna be the best surfer in the world.
2
00:01:06,942 --> 00:01:09,403
I'm gonna be the best
surfer in the world, not you.
3
00:01:11,864 --> 00:01:14,867
She's just slotted in
there. Look at that wave.
4
00:01:14,992 --> 00:01:17,995
Anne Marie Chadwick getting
the best wave of the day.
5
00:01:31,550 --> 00:01:33,594
Anne Marie...
6
00:03:00,973 --> 00:03:04,560
Hey, howzit, wave riders. It's
hump day, Wednesday, February 3.
7
00:03:04,643 --> 00:03:07,104
Waves are averaging
14 feet in 18 seconds.
8
00:03:07,229 --> 00:03:11,400
So there's defini
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1116}{1180}{Y:i}O sã fiu cel mai bun surfer|din lume.
{1618}{1673}{Y:i}Ba eu o sã fiu cel mai bun surfer|din lume, nu tu.
{1731}{1807}{Y:i}Pur ºi simplu alunecã.|Uitati-vã ce val!
{1809}{1868}{Y:i}Anne Marie Chadwick are noroc|de cel mai bun val pe ziua de azi.
{2203}{2252}{Y:i}Anne Marie!
{4010}{4059}"8 zile pânã la concurs|antreneazã-te tare, Dà TOT"
{4137}{4196}"7 zile pânã la concurs|antreneazã-te tare, Dà TOT"
{4351}{4432}{Y:i}Care-i treaba, surferi? E miercuri,|3 februarie, miezul sãptãmânii.
{4434}{4497}{Y:i}Valurile mãsoarã în medie 3,5 m|în 18 secunde.
{4499}{4555}{Y:i}E clar cã sunt ceva valuri...
{4557}{4599
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1101}{1173}Vou ser a melhor surfista do mundo.
{1611}{1651}Eu ? que vou ser.
{1726}{1853}Olhem esta onda.|A melhor onda da d?cada.
{1853}{1973}A ONDA DOS SONHOS
{4092}{4164}7 dias para a chegada|das grandes ondas.
{4341}{4464}Surfistas de todos os cantos v?o|estar aqui pra ver as ondas de 14 p?s...
{4464}{4620}definitivamente v?o vir|muitos para c?, espero...
{4624}{4653}que haja poucos acidentes
{5276}{5334}Est?s lixada.|Estou vendo.
{5353}{5401}Ol? Marie.|Fala JJ.
{5416}{5497}Diz ? Eden que ela ? muito bonita.
{5497}{5643}Est? bem, como est?o as ondas?|Muito boas, v?o ficar melhor...
{5651}{5722}Tens que vir para c?|Obrigado JJ.
{5725
Şunun için altyazılar Blue Crush 2002 1 Cd Czech Cz
keywords: once, in, a, very, blue, moon, 2002, 1, cd, czech, cz,
original filename: Once in a Very Blue Moon - 2002 - 1CD - Czech - cz - 7a373d3630b7d9dbde0272b08bb82df4.zip