Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie "the One With Rachel Date" is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Şunun için Film Altyazısı sonuçlarını ara "the One With Rachel Date" ile alakalı:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,900
ÃáëçìÃñá, óõãêÃôïéêå.
2
00:00:06,100 --> 00:00:09,800
ÃõìÃèçêåò Ãá ÃôõèåÃò óÃìåñá.
3
00:00:10,200 --> 00:00:12,600
à ðÃìðôç ìÃñá Ã¥ÃÃáé ãïýñéêç.
4
00:00:12,900 --> 00:00:18,000
ÃáÃñïìáé ðïõ ãýñéóá.
ÃéåõêïëýÃåéò ðïëý åìÃÃá êáé ôçà 'Ãìá.
5
00:00:18,500 --> 00:00:21,300
ÃáÃñïìáé ðïõ ãýñéóåò.
ÃÃ¥ÃÃÃ¥ üóï èåò.
6
00:00:21,500 --> 00:00:25,200
Ãáé ðüôå óôáìáôÃåé ôï êëÃìá;
7
00:00:27,400 --> 00:00:31,000
ÃÃ¥
Şunun için altyazılar "the One With Rachel Date"
keywords: friends, s10e1, 6, the, one, with, rachel, going, away, party, s10e16,
original filename: 21542.zip
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,815
Bien, juguemos una vez más.
2
00:00:03,155 --> 00:00:06,131
Y recuerda, si yo gano,
no te mudarás a ParÃs.
3
00:00:06,549 --> 00:00:09,467
Muy bien, no pudo creer que esté
arriesgando esto otra vez, pero vamos.
4
00:00:09,468 --> 00:00:11,413
Muy bien Joey,
recuerdas las reglas...
5
00:00:11,781 --> 00:00:13,025
...cara yo gano,
cruz tú pierdes.
6
00:00:13,026 --> 00:00:15,877
Sólo tira.
7
00:00:16,322 --> 00:00:18,512
- ¡Cruz!
- ¡Maldición!
8
00:00:20,332 --> 00:00:23,418
Estamos planeando hacer tu fiesta
de despedida alrededor de las siete
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,120 --> 00:00:05,800
- Tamam, bu az piþmiþ,
bu da orta. Yürü!
2
00:00:06,040 --> 00:00:07,880
- Selam, Phoebe.
- Selam.
- Yemek nasýldý?
3
00:00:08,120 --> 00:00:12,400
Yemek güzeldi! Selam demek istedim!
Ãimdi gidiyorum!
4
00:00:12,640 --> 00:00:15,800
- Selam.
- Merhaba.
5
00:00:16,040 --> 00:00:18,440
- Bunu menüde görmemiþtim.
6
00:00:18,680 --> 00:00:21,320
- Tim, bu Phoebe,
Phoebe bu Tim. Yeni "sous" þefim.
7
00:00:21,560 --> 00:00:24,680
- Monica 'nýn patronu musun?
- Aslýnda o benim patronum.
8
00:00:24,920 --> 00:00:28,640
- "Sous" Fransýzcada "
Advertisement:
------------
------------
00:00:02:Dobra, ten jest krwisty, a ten ?rednio przypieczony! A teraz id?, id?, id?!
00:00:04:Hey Phoebe!
00:00:05:Hey!
00:00:06:Hey jak tam obiad ???!
00:00:07:Obiad w porz?dku!
00:00:08:Dobrze! Chcia?am si? tylko przywita?!
00:00:09:A teraz ju? id?!
00:00:10:Dobra!
00:00:12:Oh, witam.
00:00:13:Cze??.
00:00:14:Nie widzia?am tego w menu.
00:00:18:Uh Tim ??? To jest Phoebe. Phoebe to Tim, m?j nowy szef od sous.
00:00:20:Oh, wi?c jeste? szefem Moniki ???
00:00:22:W?a?ciwie to moja szefowa. Sous to z francuskiego "pod".
00:00:25:Oh! Rzeczywi?cie sous.
00:00:28:Hey Tim ??? Potrzebuj? calamari i sa?atk? Caesar. I umm, mo?esz mi jeszcze poda? pesto ???
00:00:31:Tak.
00:00:32:Oh wy
------------
Sponsored links:
------------