Search Movie Subtitles results for little britain usa by relevance:
- Little Britain USA - 1x01 - Episode 1.HDTV.NoTV.en.srt
- Little.Britain.USA.S01E02.HDTV.XviD-SY S.srt
2 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,730 --> 00:00:05,090
Marea Britanie si America,
doua natiuni de rahat,
2
00:00:05,090 --> 00:00:06,840
unite prin istorie.
3
00:00:07,220 --> 00:00:10,780
Am descoperit America,
desi era lânga noi tot timpul.
4
00:00:10,790 --> 00:00:13,700
V-am lasat intentionat sa câstigati
Razboiul de Independenta,
5
00:00:13,700 --> 00:00:16,500
Pentru ca voi
ati amenintat ca plângeti daca nu.
6
00:00:16,770 --> 00:00:18,980
Si va-ti alaturat noua
7
00:00:18,980 --> 00:00:23,260
pentru
ultimele secunde din Al Doilea Razboi Mondial
pentru care va multumim.
8
00:00:23,620 --> 00:00:
- Little.Britain.USA.S01E04.HDTV.XviD-CR iMSON.txt
- little.britain.usa.(3442880).nfo
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{16}{150}/Brytania i Ameryka, dwa wielkie|/narody stoj¹ce ramiê w ramiê.
{152}{271}/ByliÅmy sojusznikami,|/przyjació³mi i kochankami.
{273}{336}/Brytania chcia³a nawet|/wyjÅæ za Amerykê,
{338}{401}/ale okaza³o siê,|/¿e Ameryka jest gejem
{403}{480}/i potajemnie zdradza|/nas z Brazyli¹.
{482}{554}/Ale co z ludŸmi|/z tych dwóch krajów?
{556}{676}/Co nas ³¹czy poza paranoiczn¹|/nieufnoÅci¹ w stosunku do zagranicy?
{678}{834}/Przekonajcie siê wraz ze mn¹|/w "Ma³ej Brytanii USA".
{865}{1003}/WÅród Brytyjczyków i Amerykanów|/popularne jest chodzenie do koÅcio³a.
{1005}{1123}/Ludzie kochaj¹ id¹ce za tym|/uczucie melancholii i bycia nikim.
{1125}{1253}/Ten
- Little Britain US-Saison 1-Little.Britain.USA.102.sys.VO.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,603 --> 00:00:09,246
<i>Britain and America,</i>
2
00:00:09,377 --> 00:00:12,438
<i>the two greatest goddamn nations
in the world.</i>
3
00:00:12,855 --> 00:00:14,979
<i>Anyone who disagrees with me,</i>
4
00:00:15,099 --> 00:00:16,583
<i>is a dirty shitter.</i>
5
00:00:17,136 --> 00:00:18,807
<i>We share so much.</i>
6
00:00:19,033 --> 00:00:20,180
<i>A language,</i>
7
00:00:20,300 --> 00:00:23,075
<i>a moral high ground,
and a love of war.</i>
8
00:00:23,464 --> 00:00:26,365
<i>But what about the people
of Britain and America?</i>
9
00:00:26,510 --> 00:00:30,266
<i>T
- mccain-little.britain.usa.s01e06.proper.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{70}{191}/Brytania i Ameryka, przez lata|/tak wiele daliÅmy sobie nawzajem.
{193}{318}/DaliÅmy wam sir Williama Szekspira,|/wy nam trylogiê "American Pie".
{320}{420}/My daliÅmy rodzinê królewsk¹,|/wy bliŸniaczki Olsen.
{422}{532}/My daliÅmy Noëla Cowarda,|/wy Mötley Crüe.
{535}{624}/Ale co z ludŸmi z tych|/dwóch, wielkich krajów?
{626}{704}/Kim s¹? Co robi¹?|/ I po co?
{706}{861}/Przekonajmy siê w fina³owym|/odcinku "Ma³ej Brytanii USA".
{930}{1029}/W latach 50. zlikwidowano|/dzieci w Brytanii,
{1031}{1103}/lecz w Ameryce s¹ dalej|/bardzo popularne.
{1105}{1182}Cieszysz siê na pierwsz¹|noc poza domem?
{1184}{1310}Tak
- Little Britain US-Saison 1-Little.Britain.USA.101.notv.VO.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,476
<i>Britain and America.</i>
2
00:00:03,596 --> 00:00:06,742
<i>Two great nations,
linked throughout history.</i>
3
00:00:07,023 --> 00:00:10,385
<i>We discovered America,
even though it was already there.</i>
4
00:00:10,625 --> 00:00:13,773
<i>We deliberately let you win
the War of Independence,</i>
5
00:00:13,893 --> 00:00:16,418
<i>because you threatened to cry
if we didn't.</i>
6
00:00:16,662 --> 00:00:18,862
<i>And you very kindly joined us</i>
7
00:00:18,982 --> 00:00:21,770
<i>for the last few minutes
of the Second World War, </i>
8
00:00:21,986
- Little Britain US-Saison 1-Little.Britain.USA.103.notv.VO.srt
1 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,211 --> 00:00:02,930
<i>Britain and America.</i>
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,577
<i>It's always been us
against the world.</i>
3
00:00:05,787 --> 00:00:08,590
<i>If there's a country to be invaded
or a war to be waged,</i>
4
00:00:08,710 --> 00:00:10,139
<i>we do it together.</i>
5
00:00:10,599 --> 00:00:13,144
<i>So what if the rest of the world
hates us?</i>
6
00:00:13,472 --> 00:00:16,258
<i>We don't care.
They're all foreign anyway.</i>
7
00:00:16,532 --> 00:00:18,923
<i>But what unites our two countries?</i>
8
00:00:19,043 --> 00:00:22,107
<i>Well, I'll tell you the a
- Little Britain US-Saison 1-Little.Britain.USA.104.crimson.VO.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,704 --> 00:00:02,479
<i>Britain and America.</i>
2
00:00:02,714 --> 00:00:06,085
<i>Two great nations
standing side by side.</i>
3
00:00:06,441 --> 00:00:09,230
<i>We've been allies,
we've been friends,</i>
4
00:00:09,484 --> 00:00:11,066
<i>we've been lovers.</i>
5
00:00:11,488 --> 00:00:14,155
<i>Britain was even going
to get married to America,</i>
6
00:00:14,277 --> 00:00:16,671
<i>but then it discovered
America was gay</i>
7
00:00:16,849 --> 00:00:19,500
<i>and secretly having it off
with Brazil.</i>
8
00:00:20,176 --> 00:00:23,031
<i>But what about the people
of ou
- Little.Britain.USA.S01E03.HDTV.XviD-No TV.srt
- little.britain.usa.(3427331).nfo
1 file(s), added on: 2010-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,200
w W w . S u b s - T e a m . T v
2
00:00:01,240 --> 00:00:05,830
<i>Bretaña y EEUU. Siempre hemos
sido nosotros contra el mundo.</i>
3
00:00:05,860 --> 00:00:08,700
<i>Si hay un paÃs que invadir o al
que hay que hacerle la guerra,</i>
4
00:00:08,701 --> 00:00:10,200
<i>lo haremos juntos.</i>
5
00:00:10,710 --> 00:00:13,360
<i>¿Y qué si el mundo nos odia?</i>
6
00:00:13,580 --> 00:00:16,400
<i>No nos importa. Son todos
extranjeros de cualquier modo.</i>
7
00:00:16,640 --> 00:00:19,160
<i>¿Pero qué une a nuestros dos paÃses?</i>
8
00:00:19,320 --> 00:00:21,740
<i>Bueno, les diré la respuesta a
la pregunta que reciÃ
- little.britain.usa.(3427331).nfo
- Little.Britain.USA.S01E03.HDTV.XviD-No TV.srt
1 file(s), added on: 2010-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,200
w W w . S u b s - T e a m . T v
2
00:00:01,240 --> 00:00:05,830
<i>Bretaña y EEUU. Siempre hemos
sido nosotros contra el mundo.</i>
3
00:00:05,860 --> 00:00:08,700
<i>Si hay un paÃs que invadir o al
que hay que hacerle la guerra,</i>
4
00:00:08,701 --> 00:00:10,200
<i>lo haremos juntos.</i>
5
00:00:10,710 --> 00:00:13,360
<i>¿Y qué si el mundo nos odia?</i>
6
00:00:13,580 --> 00:00:16,400
<i>No nos importa. Son todos
extranjeros de cualquier modo.</i>
7
00:00:16,640 --> 00:00:19,160
<i>¿Pero qué une a nuestros dos paÃses?</i>
8
00:00:19,320 --> 00
- little.britain.usa.106.rew.VO.TAG.srt
- little.britain.usa.106.rew.VO.NoTAG.sr t
- little.britain.usa.104.rew.VO.NoTAG.sr t
- little.britain.usa.106.rew.VF.TAG.ass
- little.britain.usa.106.rew.VF.TAG.srt
- little.britain.usa.106.rew.VF.NoTAG.sr t
- little.britain.usa.101.rew.VO.NOTAG.sr t
- little.britain.usa.104.rew.VF.TAG.srt
- little.britain.usa.101.rew.VO.TAG.srt
- little.britain.usa.s01e05.rew.VO.TAG.a ss
- little.britain.usa.s01e05.rew.VF.TAG.s rt
- little.britain.usa.101.rew.VF.TAG.srt
- little.britain.usa.104.rew.VF.TAG.ass
- little.britain.usa.101.not.VF.srt
- little.britain.usa.s01e05.rew.VF.NoTAG .srt
- little.britain.usa.102.VF.TAG.ass
- little.britain.usa.102.VF.TAG.srt
- little.britain.usa.102.VO.NoTAG.srt
- little.britain.usa.102.VF.NoTAG.srt
- little.britain.usa.101.rew.VO.ass
- little.britain.usa.102.VO.TAG.ass
- little.britain.usa.104.rew.VO.TAG.ass
- little.britain.usa.s01e05.rew.VF.TAG.a ss
- little.britain.usa.101.rew.VF.NOTAG.sr t
- little.britain.usa.106.rew.VO.TAG.ass
- little.britain.usa.s01e05.rew.VO.NoTAG .srt
- little.britain.usa.101.rew.VF.ass
- little.britain.usa.104.rew.VF.NoTAG.sr t
- little.britain.usa.104.rew.VO.TAG.srt
- little.britain.usa.103.rew.VO.TAG.srt
- little.britain.usa.103.rew.VF.NoTAG.sr t
- little.britain.usa.103.rew.VF.TAG.srt
- little.britain.usa.103.rew.VO.TAG.ass
- little.britain.usa.103.rew.VO.NoTAG.sr t
- little.britain.usa.102.VO.TAG.srt
- little.britain.usa.s01e05.rew.VO.TAG.s rt
- little.britain.usa.103.rew.VF.TAG.ass
25 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,550 --> 00:00:09,957
<i>Britain and America</i>
2
00:00:10,489 --> 00:00:13,414
Two great nations
standing side by side.
3
00:00:14,077 --> 00:00:15,424
<i>We've been allies, </i>
4
00:00:15,549 --> 00:00:16,847
<i>we've been friends,</i>
5
00:00:16,972 --> 00:00:18,199
<i>we've been lovers.</i>
6
00:00:18,904 --> 00:00:21,293
<i>Britain was even going
to get married to America,</i>
7
00:00:21,565 --> 00:00:23,796
<i>but then it discovered
America was gay</i>
8
00:00:24,010 --> 00:00:26,391
<i>and secretly
having it off with Brazil.</i>
9
00:00:27,166 --> 00:00:29,763
- little.britain.usa.s01e06.txt
- little.britain.usa.(3452736).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{73}{199}/Brytania i Ameryka, przez lata|/tak wiele daliÅmy sobie nawzajem.
{201}{332}/DaliÅmy wam sir Williama Szekspira,|/wy nam trylogiê "American Pie".
{334}{438}/My daliÅmy rodzinê królewsk¹,|/wy bliŸniaczki Olsen.
{440}{555}/My daliÅmy Noëla Cowarda,|/wy Mötley Crüe.
{558}{651}/Ale co z ludŸmi z tych|/dwóch, wielkich krajów?
{653}{734}/Kim s¹? Co robi¹?|/ I po co?
{736}{898}/Przekonajmy siê w fina³owym|/odcinku "Ma³ej Brytanii USA".
{970}{1073}/W latach 50. zlikwidowano|/dzieci w Brytanii,
{1075}{1150}/lecz w Ameryce s¹ dalej|/bardzo popularne
- obama-little.britain.usa.s01e06.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{73}{199}/Brytania i Ameryka, przez lata|/tak wiele daliÅmy sobie nawzajem.
{201}{332}/DaliÅmy wam sir Williama Szekspira,|/wy nam trylogiê "American Pie".
{334}{438}/My daliÅmy rodzinê królewsk¹,|/wy bliŸniaczki Olsen.
{440}{555}/My daliÅmy Noëla Cowarda,|/wy Mötley Crüe.
{558}{651}/Ale co z ludŸmi z tych|/dwóch, wielkich krajów?
{653}{734}/Kim s¹? Co robi¹?|/ I po co?
{736}{898}/Przekonajmy siê w fina³owym|/odcinku "Ma³ej Brytanii USA".
{970}{1073}/W latach 50. zlikwidowano|/dzieci w Brytanii,
{1075}{1150}/lecz w Ameryce s¹ dalej|/bardzo popularne.
{1152}{1232}Cieszysz siê na pierwsz¹|noc poza domem?
{1235}{1366}Tak
- Little.Britain.USA.S01E04.HDTV.XviD-CR iMSON.srt
- Little.Britain.USA.S01E05.HDTV.XviD-aA F.srt
- Little.Britain.USA.S01E06.DIMENSION.xv id.srt
- Little.Britain.USA.S01E03.HDTV.XviD-No TV.srt
4 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,099
Sincronizare
Queen-Soft.blogspot.com
2
00:00:01,100 --> 00:00:06,556
<i>Marea Britanie ºi America. Douã naþiuni
mãreþe, ce stau umãr la umãr.</i>
3
00:00:06,605 --> 00:00:11,397
<i>Am fost aliaþi, am fost prieteni,
am fost iubiþi.</i>
4
00:00:11,443 --> 00:00:14,313
<i>Marea Britanie chiar voia
sã se cãsãtoreascã cu America,</i>
5
00:00:14,362 --> 00:00:17,197
<i>dar a descoperit cã America e gay</i>
6
00:00:17,240 --> 00:00:20,075
<i>ºi o face pe ascuns cu Brazilia.</i>
7
00:00:20,118 --> 00:00:23,321
<i>Dar cum rãmâne cu oamenii
celor do
- Little Britain USA - 1x04 - Episode 4.HDTV.CRiM.en.srt
- Little Britain USA - 1x06 - Episode 6.HDTV.en.srt
- Little Britain USA - 1x01 - Episode 1.HDTV.NoTV.en.srt
- Little Britain USA - 1x05 - Episode 5.HDTV.aAF.en.srt
- Little Britain USA - 1x02 - Episode 2.HDTV.en.srt
- Little Britain USA - 1x03 - Episode 3.HDTV.NoTV.en.srt
5 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,710 --> 00:00:05,930
Britain and America - two great
nations standing side by side.
2
00:00:06,480 --> 00:00:11,340
We've been allies, we've been
friends, we've been lovers.
3
00:00:11,640 --> 00:00:14,430
Britain was even going
to get married to America,
4
00:00:14,540 --> 00:00:17,080
but then it discovered
America was gay
5
00:00:17,200 --> 00:00:19,760
and secretly having it off
with Brazil.
6
00:00:19,920 --> 00:00:23,230
But what about the people
of our two countries?
7
00:00:23,450 --> 00:00:28,250
What do we share,
apart from a paranoid distrust
of all things foreig
- Little Britain USA - 1x05 - Episode 5.HDTV.aAF.fr.srt
- Little Britain USA - 1x03 - Episode 3.HDTV.notv.fr.srt
- Little Britain USA - 1x02 - Episode 2.HDTV.sys.fr.srt
- Little Britain USA - 1x06 - Episode 6.HDTV.Dimension.fr.srt
- Little Britain USA - 1x01 - Episode 1.HDTV.fr.srt
- Little Britain USA - 1x04 - Episode 4.HDTV.crimson.fr.srt
6 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,793 --> 00:00:05,297
L'Angleterre et l'Amérique, les deux
pays au Monde, les plus estimés.
2
00:00:05,332 --> 00:00:08,883
Le fait que, par ailleurs, nous détenions
le plus d'armes est une pure coïncidence.
3
00:00:08,918 --> 00:00:11,903
Et pourtant, de nombreuses différences nous distinguent.
4
00:00:11,938 --> 00:00:14,889
Vous ignorez tout de l'Art et de la Littérature.
5
00:00:14,924 --> 00:00:17,815
Nous ignorons tout d'Hannah Montana.
6
00:00:17,850 --> 00:00:20,943
Vous n'y connaissez rien en éducation et bienséance.
7
00:00:20,978 --> 00:00:25,024
Nous n'y connaissons rien e
- Little Britain USA - s01 e01.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,730 --> 00:00:05,090
Britanija i Amerika, dvije
velike nacije,
2
00:00:05,090 --> 00:00:06,840
povezane kroz istoriju.
3
00:00:07,220 --> 00:00:10,780
Mi smo otkrili Ameriku,
iako je vec bila tamo.
4
00:00:10,790 --> 00:00:13,700
Promisljeno smo vas pustili da
pobijedite u Ratu za nezavisnost,
5
00:00:13,700 --> 00:00:16,500
jer ste prijetili da cete da placete.
6
00:00:16,770 --> 00:00:18,980
I veoma ljubazno ste nam se pridruzili,
7
00:00:18,980 --> 00:00:23,260
posljednjih nekoliko minuta Drugog svetskog
rata, za sta smo vam zahvalni.
8
00:00:23,620 --> 00:00:26,870
Ali
- little.britain.usa.s01e04.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e05.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e06.dvdrip.xvid- reward.srt
- Little.Britain.USA.S01E02.HDTV.XviD-SY S (Babelfan).srt
- little.britain.usa.s01e02.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e03.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e01.dvdrip.xvid- reward.srt
- Little Britain USA - 1x01 - Episode 1.HDTV.NoTV (Flawistyle_TM).srt
8 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:13,833
<i>Marea Britanie ºi America. Douã naþiuni
mãreþe, ce stau umãr la umãr.</i>
2
00:00:13,880 --> 00:00:18,476
<i>Am fost aliaþi, am fost prieteni,
am fost iubiþi.</i>
3
00:00:18,520 --> 00:00:21,273
<i>Marea Britanie chiar voia
sã se cãsãtoreascã cu America,</i>
4
00:00:21,320 --> 00:00:24,039
<i>dar a descoperit cã America e gay</i>
5
00:00:24,080 --> 00:00:26,799
<i>ºi o face pe ascuns cu Brazilia.</i>
6
00:00:26,840 --> 00:00:29,912
<i>Dar cum rãmâne cu oamenii
celor douã þãri?</i>
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,632
<i>Ce avem în comun,<
- little.britain.usa.s01e03.dvdrip.xvid- reward.srt
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,240 --> 00:00:13,830
Britanija i Amerika.
uvijek je bilo mi protiv svijeta.
2
00:00:13,860 --> 00:00:18,440
Ako postoji zemlja koju treba napasti
ili rat koji treba voditi, radimo to zajedno.
3
00:00:18,710 --> 00:00:21,360
Pa što ako nas ostatak svijeta mrzi?
4
00:00:21,580 --> 00:00:24,400
Briga nas.
Ionako su oni svi stranci.
5
00:00:24,640 --> 00:00:27,160
Ali što ujedinjuje ove dvije države?
6
00:00:27,320 --> 00:00:29,740
Pa evo reæi æu vam odgovor
na ovo pitanje
7
00:00:29,940 --> 00:00:32,980
èim završim sa izgovaranjem ove reèenice.
8
00:00:33,190 --> 00:00
- little.britain.usa.s01e04.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e05.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e06.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e02.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e03.dvdrip.xvid- reward.srt
- little.britain.usa.s01e01.dvdrip.xvid- reward.srt
6 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:13,833
<i>Marea Britanie ºi America. Douã naþiuni
mãreþe, ce stau umãr la umãr.</i>
2
00:00:13,880 --> 00:00:18,476
<i>Am fost aliaþi, am fost prieteni,
am fost iubiþi.</i>
3
00:00:18,520 --> 00:00:21,273
<i>Marea Britanie chiar voia
sã se cãsãtoreascã cu America,</i>
4
00:00:21,320 --> 00:00:24,039
<i>dar a descoperit cã America e gay</i>
5
00:00:24,080 --> 00:00:26,799
<i>ºi o face pe ascuns cu Brazilia.</i>
6
00:00:26,840 --> 00:00:29,912
<i>Dar cum rãmâne cu oamenii
celor douã þãri?</i>
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,632
<i>Ce avem în comun,<
- little-britain-usa-s01e06-dvdrip-xvid- reward-English.srt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,160 --> 00:00:11,390
<i>Britain and America.</i>
2
00:00:11,440 --> 00:00:14,557
<i>We have given each other so much</i>
<i>over the years.</i>
3
00:00:14,600 --> 00:00:17,239
<i>We gave you Sir William Shakespeare.</i>
4
00:00:17,280 --> 00:00:19,714
<i>You gave us the American Pie trilogy.</i>
5
00:00:19,760 --> 00:00:21,637
<i>We gave you the Royal Family.</i>
6
00:00:21,680 --> 00:00:23,591
<i>You gave us the Olsen twins.</i>
7
00:00:23,640 --> 00:00:25,915
<i>We gave you Noel Coward.</i>
8
00:00:25,960 --> 00:00:27,996
<i>You gave us Mötley Crüe.</i>
9
00:00:28,040
There are more subtitles available for Little Britain Usa
Click here to view them