Search Movie Subtitles results for eddie izzard: dress to kill by relevance:
- Eddie Izzard - Dress to Kill.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
'San Francisco.
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
'Town city of gleaming spires.
People live here.
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
'Golden Gate Bridge.
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
'The Romans came here.
They built buildings with things.
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
'Ducks. Cows. Cows who look weird.
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
'And convicts.'
7
00:00:19,833 --> 00:00:21,801
(# Spooky modern jazz)
8
00:00:21,835 --> 00:00:26,169
'Criminal element.
San Francisco is no exception.
9
00:00:26,206 --> 00:00:29,175
'Criminals who look quite ordin
- Eddie Izzard - Dressed to Kill.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
San Francisco.
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
F?nyl? v?ros magasodik.
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
A Golden Gate h?d.
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
A R?maiak is j?rtak itt.
?p?tettek ?p?leteket.
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
Kacs?k. Tehenek.
Tehenek amik fur?n n?znek ki.
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
?s elit?ltek.
7
00:00:21,835 --> 00:00:26,169
B?n?z? elemek.
San Francisco sem kiv?tel.
8
00:00:26,206 --> 00:00:29,175
B?n?z?k, akik ?tlagosnak n?znek ki
9
00:00:29,209 --> 00:00:32,508
de t?bb b?nt k?vettek el, mint
amit el tudn?nak k?pzel
- Eddie Izzard - Dress To Kill [digitaldistractions].srt
1 file(s), added on: 2009-09-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
Ãáà ÃñáÃôæÃóêï.
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
ÃÃ¥ÃÃÃôåéñá ðüëç ôùà Gleaming Spires.
¢Ãèñùðïé æïõà åäþ.
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
à ãÃöõñá Golden Gate.
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
Ãé ÃùìáÃïé Ãôáà åäþ.
¸÷ôéóáà êôÃñéá ìå ðñÃãìáôá...
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
ÃÃðéåò. ÃãåëÃäåò.
ÃãåëÃäåò êÃðùò ðåñÃåñãåò.
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
Ãáé êáôÃäéêïé.
7
00:00:19,833 --> 00:00:21,801
8
00:00:21,835 --> 00:00:
- Eddie Izzard - Dress To Kill.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{101}'San Francisco.
{102}{246}'Town city of gleaming spires.|People live here.
{247}{288}'Golden Gate Bridge.
{289}{413}'The Romans came here.|They built buildings with things.
{414}{530}'Ducks. Cows. Cows who look weird.
{531}{593}'And convicts.'
{594}{653}(# Spooky modern jazz)
{654}{784}'Criminal element.|San Francisco is no exception.
{785}{874}'Criminals who look quite ordinary
{875}{974}'but are more criminal|than you could ever guess.
{975}{1127}'l'm taken in their|prison transportation, down, down,
{1128}{1203}'towards Alcatraz.
{1204}{1292}'Once a Native American paradise,
{1293}{1438}'where people worshipped|the gods of th
- Eddie Izzard - Dress to Kill.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
San Francisco.
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
Village aux tours brillantes.
Des gens vivent ici.
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
Le Golden Gate.
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
Les Romains sont arriv?s ici.
Ils ont construit des trucs.
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
Des canards. Des vaches.
Des vaches bizarres.
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
Et des d?tenus.
7
00:00:21,835 --> 00:00:26,169
La criminalit?.
San Francisco n'est pas une exception.
8
00:00:26,206 --> 00:00:29,175
Des criminels qui ont l'air ordinaire
9
00:00:29,209 --> 00:00:32,508
m
- Eddie-Izzard-Dress-to-Kill(0000157754).srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:02,900
'San Francisco.
2
00:00:03,000 --> 00:00:07,800
'Mìsto záøÃcÃch vìžÃ.
Lidé tu žijÃ.
3
00:00:07,800 --> 00:00:09,200
'Golden Gate Bridge.
4
00:00:09,200 --> 00:00:13,300
'ÃÃmané sem pøiÅ¡li.
Postavili tu budovy.
5
00:00:13,400 --> 00:00:17,200
'Kachny. Krávy. Divný krávy.
6
00:00:17,300 --> 00:00:19,300
'A trestanci.'
7
00:00:21,400 --> 00:00:25,700
'KriminálnÃci.
San Francisco nenà výjimkou.
8
00:00:25,800 --> 00:00:28,700
'KriminálnÃci, co vypadajà normálnì
9
00:00:28,800 --> 00:00:32,100
'ale jsou jimi vÃc než byste h
- Eddie Izzard - Dress To Kill [digitaldistractions].srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
Ãáà ÃñáÃôæÃóêï.
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
ÃÃ¥ÃÃÃôåéñá ðüëç ôùà Gleaming Spires.
¢Ãèñùðïé æïõà åäþ.
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
à ãÃöõñá Golden Gate.
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
Ãé ÃùìáÃïé Ãôáà åäþ.
¸÷ôéóáà êôÃñéá ìå ðñÃãìáôá...
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
ÃÃðéåò. ÃãåëÃäåò.
ÃãåëÃäåò êÃðùò ðåñÃåñãåò.
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
Ãáé êáôÃäéêïé.
7
00:00:19,833 --> 00:00:21,801
8
00:00:21,835 --> 00:00:
- Eddie Izzard - Dressed to Kill.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,327 --> 00:00:03,204
San Francisco.
2
00:00:03,287 --> 00:00:07,439
Hohtavien tornien kaupunki.
Ihmiset asuvat täällä.
3
00:00:07,527 --> 00:00:08,846
Golden Gate -silta.
4
00:00:08,927 --> 00:00:13,045
Roomalaiset saapuivat tänne.
He rakensivat koristeellisia rakennuksia.
5
00:00:13,127 --> 00:00:16,915
Ankkoja. Lehmiä.
Oudon näköisiä lehmiä.
6
00:00:17,007 --> 00:00:19,123
Ja vankeja.
7
00:00:21,047 --> 00:00:25,404
Rikollinen aines.
San Francisco ei ole tässä poikkeus.
8
00:00:25,487 --> 00:00:28,399
Rikollisia, jotka näyttävät tavallisilta -
9
00:00:2
- Eddie Izzard - Dress To Kill.TR.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
<i>San Francisco.</i>
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
<i>ýþýk saçan kulelerin kasabasý, þehri.
Burada insanlar yaþýyor.</i>
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
<i>Golden Gate Köprüsü.</i>
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
<i>Romalýlar buraya geldi.
Ãeylerle binalar inþa ettiler.</i>
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
<i>Ãrdekler. Ãnekler.
Tuhaf görünüþlü inekler.</i>
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
<i>Ve mahkumlar.</i>
7
00:00:21,835 --> 00:00:26,169
<i>Suç unsuru.
San Francisco da bir istisna deðil.</i>
8
00:00:26,206 --> 00:00:29,175
<i
- Eddie Izzard - Dress To Kill.TR.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
<i>San Francisco.</i>
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
<i>ýþýk saçan kulelerin kasabasý, þehri.
Burada insanlar yaþýyor.</i>
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
<i>Golden Gate Köprüsü.</i>
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
<i>Romalýlar buraya geldi.
Ãeylerle binalar inþa ettiler.</i>
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
<i>Ãrdekler. Ãnekler.
Tuhaf görünüþlü inekler.</i>
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
<i>Ve mahkumlar.</i>
7
00:00:21,835 --> 00:00:26,169
<i>Suç unsuru.
San Francisco da bir istisna deðil.</i>
8
00:00:26,206 --> 00:00:29,175
<i
- Eddie-Izzard---Dress-To-Kill.sub
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{101}{Y:i}Ãà à Ãðà Ãöèñêî
{102}{246}{Y:i}Ãðà ä Ãà ñâåòåùèòå êóëè.|Ãóê æèâåÿò õîðà .
{247}{288}{Y:i}Ãîñòúò Ãîëäúà Ãåéò.
{289}{413}{Y:i}ÃèìëÿÃèòå äîéäîõà òóê.|Ãîñòðîèõà ñãðà äè ñ ðà çÃè Ãåùà .
{414}{530}{Y:i}Ãà òèöè. Ãðà âè.|Ãðà âè, èçãëåæäà ùè ÷óäÃîâà òî.
{531}{593}{Y:i}à çà òâîðÃèöè.
{654}{784}{Y:i}ÃðèìèÃà ëÃè åëåìåÃòè.|Ãà à Ãðà Ãöèñêî ÃÃ¥ ïðà âè èçêëþ÷åÃèå.
{785}{874}{Y:i}ÃðåñòúïÃèöè, èçãëåæäà ùè|ñúâñåì îáèêÃîâåÃî,
{875}{974}{
- Eddie Izzard - Dressed to Kill 2009.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
San Francisco.
Dea2elden - EGYPT
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
Town city of gleaming spires.
People live here.
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
Golden Gate Bridge.
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
The Romans came here.
They built buildings with things.
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
Ducks. Cows. Cows who look weird.
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
And convicts.
7
00:00:19,833 --> 00:00:21,801
(# Spooky modern jazz)
8
00:00:21,835 --> 00:00:26,169
Criminal element.
San Francisco is no exception.
9
00:00:26,206 --> 00:00:29,175
Criminals w
- Eddie Izzard - Dress To Kill [digitaldistractions].srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
Ãáà ÃñáÃôæÃóêï.
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
ÃÃ¥ÃÃÃôåéñá ðüëç ôùà Gleaming Spires.
¢Ãèñùðïé æïõà åäþ.
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
à ãÃöõñá Golden Gate.
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
Ãé ÃùìáÃïé Ãôáà åäþ.
¸÷ôéóáà êôÃñéá ìå ðñÃãìáôá...
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
ÃÃðéåò. ÃãåëÃäåò.
ÃãåëÃäåò êÃðùò ðåñÃåñãåò.
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
Ãáé êáôÃäéêïé.
7
00:00:19,833 --> 00:00:21,801
8
00:00:21,835 --> 00:00:
- Eddie Izzard - Dress To Kill 1999.sub
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{101}{Y:i}Ãà à Ãðà Ãöèñêî
{102}{246}{Y:i}Ãðà ä Ãà ñâåòåùèòå êóëè.|Ãóê æèâåÿò õîðà .
{247}{288}{Y:i}Ãîñòúò Ãîëäúà Ãåéò.
{289}{413}{Y:i}ÃèìëÿÃèòå äîéäîõà òóê.|Ãîñòðîèõà ñãðà äè ñ ðà çÃè Ãåùà .
{414}{530}{Y:i}Ãà òèöè. Ãðà âè.|Ãðà âè, èçãëåæäà ùè ÷óäÃîâà òî.
{531}{593}{Y:i}à çà òâîðÃèöè.
{654}{784}{Y:i}ÃðèìèÃà ëåà åëåìåÃò.|Ãà à Ãðà Ãöèñêî ÃÃ¥ ïðà âè èçêëþ÷åÃèå.
{785}{874}{Y:i}ÃðåñòúïÃèöè, èçãëåæäà ùè|ñúâñåì îáèêÃîâåÃî,
{875}{974}{Y:
- Eddie Izzard - Dress To Kill.TR.srt
- SSS veya OkuBeni.txt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
SSS (Sýkýldýkça Sorulan Sorular)
!!!BU TXT DOSYASI EN ÃYÃ 1024x768 ÃÃZÃNÃRLÃKTE, TAM EKRAN VE NOTEPAD Version 5.1 ÃLE GÃRÃNTÃLENÃR!!! :)
ÃNSÃZ: Bu saçma sapan txt dosyasýnýn hazýrlanmasýnda yardýmý bulunan Bay Klavye, Bayan Kasa, Miki Mouse, Sevgili Monitör,
Sanal Alem ve 8 Parmaðýma çok teþekkür ederim. (Hâlâ öðrenemedim lan 10 parmak yazmayý; ana yazmýþým bile, 10 parmak)
Iyyy! Ãðrençti, pardon.
-1-) Hiç üþenmedin mi lan bunlarý yazmaya?
Cevap: Evet üþendim ama bazý esprilerin güme gitmesini istemedim. Birçok esprinin açýklamasý var. Ãoðunluðunu aþaðý yukarý
herkes bilse de, yine de oldukça açýklayýcý
- Eddie Izzard - Dress To Kill.sub
1 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{54}{101}{Y:i}Ãà à Ãðà Ãöèñêî
{102}{246}{Y:i}Ãðà ä Ãà ñâåòåùèòå êóëè.|Ãóê æèâåÿò õîðà .
{247}{288}{Y:i}Ãîñòúò Ãîëäúà Ãåéò.
{289}{413}{Y:i}ÃèìëÿÃèòå äîéäîõà òóê.|Ãîñòðîèõà ñãðà äè ñ ðà çÃè Ãåùà .
{414}{530}{Y:i}Ãà òèöè. Ãðà âè.|Ãðà âè, èçãëåæäà ùè ÷óäÃîâà òî.
{531}{593}{Y:i}à çà òâîðÃèöè.
{654}{784}{Y:i}ÃðèìèÃà ëÃè åëåìåÃòè.|Ãà à Ãðà Ãöèñêî ÃÃ¥ ïðà âè èçêëþ÷åÃèå.
{785}{874}{Y:i}ÃðåñòúïÃèöè, èçãëåæäà ùè|ñúâñåì îáèêÃîâåÃî,
{875}{974}{
- Eddie Izzard - Dress to Kill rus.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,810 --> 00:00:03,370
Ãà Ã-Ãðà Ãöèñêî.
2
00:00:03,730 --> 00:00:07,860
Ãîðîä ñâåðêà þùèõ øïèëåé.
Ãóò æèâóò ëþäè.
3
00:00:07,890 --> 00:00:09,180
Ãîñò "Ãîëîòûå Ãîðîòà ".
4
00:00:09,480 --> 00:00:13,590
Ãäåñü ïðà âèëè ðèìëÿÃÃ¥.
Ãòðîèëè çäà Ãèÿ ñî âñÿêèìè øòóêà ìè.
5
00:00:13,650 --> 00:00:17,170
Ãòêè. Ãîðîâû. Ãòðà ÃÃûå êîðîâû.
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,790
à çåêè.
7
00:00:19,800 --> 00:00:21,550
Ãåêè...
8
00:00:21,580 --> 00:00:25,
- Eddie Izzard - Dress to Kill rus.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,810 --> 00:00:03,370
Ãà Ã-Ãðà Ãöèñêî.
2
00:00:03,730 --> 00:00:07,860
Ãîðîä ñâåðêà þùèõ øïèëåé.
Ãóò æèâóò ëþäè.
3
00:00:07,890 --> 00:00:09,180
Ãîñò "Ãîëîòûå Ãîðîòà ".
4
00:00:09,480 --> 00:00:13,590
Ãäåñü ïðà âèëè ðèìëÿÃÃ¥.
Ãòðîèëè çäà Ãèÿ ñî âñÿêèìè øòóêà ìè.
5
00:00:13,650 --> 00:00:17,170
Ãòêè. Ãîðîâû. Ãòðà ÃÃûå êîðîâû.
6
00:00:17,200 --> 00:00:19,790
à çåêè.
7
00:00:19,800 --> 00:00:21,550
Ãåêè...
8
00:00:21,580 --> 00:00:25,
- Eddie Izzard - Dress To Kill [digitaldistractions].srt
1 file(s), added on: 2010-04-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
Ãáà ÃñáÃôæÃóêï.
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
ÃÃ¥ÃÃÃôåéñá ðüëç ôùà Gleaming Spires.
¢Ãèñùðïé æïõà åäþ.
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
à ãÃöõñá Golden Gate.
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
Ãé ÃùìáÃïé Ãôáà åäþ.
¸÷ôéóáà êôÃñéá ìå ðñÃãìáôá...
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
ÃÃðéåò. ÃãåëÃäåò.
ÃãåëÃäåò êÃðùò ðåñÃåñãåò.
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
Ãáé êáôÃäéêïé.
7
00:00:19,833 --> 00:00:21,801
8
00:00:21,835 --> 00:00:
- Eddie Izzard - Dress To Kill.TR.srt
- SSS veya OkuBeni.txt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,815 --> 00:00:03,373
<i>San Francisco.</i>
2
00:00:03,417 --> 00:00:08,218
<i>ýþýk saçan kulelerin kasabasý, þehri.
Burada insanlar yaþýyor.</i>
3
00:00:08,255 --> 00:00:09,620
<i>Golden Gate Köprüsü.</i>
4
00:00:09,656 --> 00:00:13,786
<i>Romalýlar buraya geldi.
Ãeylerle binalar inþa ettiler.</i>
5
00:00:13,827 --> 00:00:17,695
<i>Ãrdekler. Ãnekler.
Tuhaf görünüþlü inekler.</i>
6
00:00:17,731 --> 00:00:19,790
<i>Ve mahkumlar.</i>
7
00:00:21,835 --> 00:00:26,169
<i>Suç unsuru.
San Francisco da bir istisna deðil.</i>
8
00:00:26,206 --> 00:00:29,175
<i
There are more subtitles available for Eddie Izzard: Dress To Kill
Click here to view them